Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

HX Flash (70384/70385)
Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation
Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Für die Installation dieser Einheit
ist keine Verdrahtung erforderlich.
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist. Von dieser
Gewährleistungsfrist
ausgeschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingel-
tasters (Sender) wird ein Signal
an den Empfänger gesendet,
welches diesen aktiviert. Die
gewünschte Melodie ertönt.
Aufgrund der maximalen
Reichweite von 100 Metern,
können Sie den Empfänger
überall mit hinnehmen (z.B.
Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
GB
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product.
There is no wiring necessary to
install this unit.
The legal requirements for
the terms of warranty apply.
Defects, which are caused by
inappropriate handling, use of
device for another as the
intended purpose, or disregard
of the operation and installation
instructions, are excluded from
the terms of warranty.
General Information
By pressing the bell push-button
(transmitter) a signal is being
transmitted to the receiver, which
activates it. The requested
melody plays.
Because of the maxi-mum range
of 100 meters, the receiver can
be taken anywhere you like (e.g.
garden, garage, basement, etc.).
The range might be shortened by
obstacles (such as walls, metal
and similar materials).
SLO
Spoštovane stranke,
najlepša hvala, da ste se odločili
nakup tega izdelka podjetja
Heidemann.
Za instalacijo te enote ožičenje ni
potrebno.
Velja zakonsko določeni garancijski
rok. Iz tega zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot posledica
nestrokovnega rokovanja,
nepredpisane uporabe ali
neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na gumb za zvonec
(oddajnik) se sprejemniku pošlje
signal, ki le-tega aktivira. Zasliši se
želena melodija.
Zaradi maksimalnega dometa 100
metrov lahko sprejemnik kamorkoli
vzamete s sabo (npr. na vrt, v
garažo, klet itn.). Domet je omejen
s pojavom ovir (stene, kovina ipd.).
HR
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga proizvoda
tvrtke Heidemann.
Za ugradnju te jedinice nije
potrebno ožičenje.
Postoji zakonski jamstveni rok.
T aj jamstveni rok ne obuhvaća
kvarove koji su nastali zbog
nestručnog rukovanja,
nenamjenske uporabe ili
nepoštovanja uputa za uporabu i
ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke za zvono
(odašiljača) prijemniku se šalje
signal koji ga aktivira. Čuje se
željena melodija.
Zbog maksimalnog dometa 100
metara prijemnik možete posvuda
uzeti sa sobom (npr. u vrt, garažu,
podrum itd.). Domet se ograničuje
nailaženjem na prepreke (zidovi,
metal i dr.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann 70384

  • Seite 1 HX Flash (70384/70385) Funkempfänger - Bedienungs- und Installationsanleitung Wireless Receiver - Instructions for Operation and Installation Brezžični sprejemnik - Navodilo za uporabo in instalacijo Bežični prijemnik – upute za uporabu i ugradnju Sehr geehrte Kundin, sehr Dear customer, Spoštovane stranke, Poštovani kupci,...
  • Seite 2 Empfänger Batterieinstallation Receiver Battery Installation Instalacija baterije sprejemnika Ugradnja baterija u prijemnik Schieben Sie die Batteriefach- Push down the battery cover on Pokrov predalčka za bateriji na Potisnite pokrov pretinca za abdeckung auf der Rückseite back and insert batteries (not hrbtni strani potisnite navzdol in baterije na stražnjoj strani nadolje i nach unten und legen Sie die...
  • Seite 3 Code Setting Switch Bell Flash Bell+Flash Lautstärkeregelung Volume Control Reguliranje glasnosti Regulacija glasnoće Kodierschalter Die Lautstärke der Melodie kann The volume of the melody can be Glasnost melodije se lahko z Glasnoća melodije može se po wahlweise mit einem Regler auf adjusted optionally to low or high regulatorjem po izbiri nastavi na izboru regulatorom namjestiti na...
  • Seite 4 Sendern und Empfängern and receivers prijamnika oddajnikov in sprejemnikov Alle Produkte aus der Heidemann HX All products from the Heidemann HX Svi proizvodi iz serije Heidemann HX Vse izdelke iz serije Heidemann HX Serie sind miteinander kombinierbar series can be combined with each mogu se međusobno kombinirati i...
  • Seite 5 Weitere Sender anlernen Training more transmitters Dodjela dodatnih odašiljača Priučevanje dodatnih oddajnikov Um einen zweiten, dritten bzw. In order to train a second, third or Kako biste dodali drugi, treći ili četvrti Za priučitev drugega, tretjega oz. vierten Sender anzulernen gehen Sie fourth transmitter, do as follows.
  • Seite 6 Batteriewechsel Battery changing Zamjena baterije Menjavanje baterije Empfängerbatterien: Receiver batteries: Baterije za prijamnik: Baterije sprejemnika: Wenn Sie nur die Batterien im If you want to change the batteries Ako želite promijeniti baterije samo u Če želite zamenjati samo baterije Empfänger wechseln wollen, müssen only in the receiver, you must retrain prijamniku, morate svim odašiljačima sprejemnika, morate za vse oddajnike,...
  • Seite 7 Frequenzwechsel Changing frequency Mijenjanje frekvencije Spreminjanje frekvence Sollte der Funkgong ertönen, ohne If the wireless bell sounds although Ako se zvono oglasi iako niste Če brezžični gong zadoni, ne da dass Sie den Sender betätigt haben, you have not activated the aktivirali odašiljač, razlog je vjerojatno bi aktivirali oddajnik, je vzrok za to kann dies an einem Gerät in Ihrer...
  • Seite 8 Prvi začetek uporabe. section. Durch das Heidemann Kodiersystem The Heidemann coding system Zahvaljujući Heidemannovu sustavu S kodirnim sistemom Heidemann drugi wird das zweite Set automatisch auf automatically operates the second kodiranja, drugi komplet automatski komplet obratuje avtomatsko na ločeni einer separaten Frequenz betrieben...
  • Seite 9 Spezifizierung Specification Specifikacija Specifikacija Receiver: Empfänger: Sprejemnik: Prijemnik: Stromversorgung: Provision of electricity: Napajanje: Napajanje strujom: 2 x 1,5 Volt LR14 / Baby 2 x 1.5 Volt LR14 / Baby 2 x 1,5 voltna baterija LR14/Baby 2 x 1,5 V LR14/Baby baterije Batterien (nicht im Lieferumfang) batteries (not included in delivery) (ni v obsegu dobave)
  • Seite 10 Weitere Anschlussmöglichkeiten / More Options of Connection / Dodatne možnosti priključitve / Ostale mogućnosti priključivanja nicht im Lieferumfang / not included in delivery / ni v obsegu dobave / Nisu obuhvaćene opsegom isporuke No. 70399 No. 70370 HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX Mini Funk-Notfallsender HX Wireless Converter for Call Extension Wireless Emergency Transmitter HX Mini...

Diese Anleitung auch für:

70385