Herunterladen Diese Seite drucken
Heidemann HX Spotlight 70281 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Heidemann HX Spotlight 70281 Bedienungs Und Installationsanleitung Handbuch

Funkgong

Werbung

HX Spotlight (70281)
Funkgong - Bedienungs- und Installationsanleitung
Wireless chime - Instructions for Operation and Installation
Brezžični gong - Navodilo za uporabo in instalacijo
Bežično signalno zvono – upute za uporabu i ugradnju
D
Sehr geehrte Kundin, sehr
geehrter Kunde.
Vielen Dank, dass Sie sich für
den Kauf dieses Heidemann
Produktes entschieden haben.
Der Funkgong besteht aus
Sender und Empfänger.
Für die Installation dieser beiden
Einheiten ist keine Verdrahtung
erforderlich.
Es gilt die gesetzliche Gewähr-
leistungsfrist. Von dieser
Gewährleistungsfrist aus-
geschlossen sind Defekte,
die durch unsachgemäße
Behandlung, nicht bestimmungs-
gemäßer Verwendung, oder
Missachtung der Bedienungs-
und Installationsanleitung
eingetreten sind.
Allgemeines
Beim Betätigen des Klingeltasters
(Sender) wird ein Signal an den
Empfänger gesendet, welches
diesen aktiviert. Die gewünschte
Melodie ertönt. Aufgrund der
maximalen Reichweite von
200 Metern, können Sie den
Empfänger überall mit hinnehmen
(z.B. Garten, Garage, Keller, etc.)
Die Reichweite wird durch
auftretende Hindernisse (Wände,
Metall u.ä.) eingeschränkt.
GB
Dear customer,
thank you for choosing this
Heidemann product.
The wireless chime set consists
of transmitter and receiver. The
installation of these units does
not require any wiring. The legal
requirements for the terms of
warranty apply. Defects, which
are caused by inappropriate
handling, use of device for
another as the intended purpose,
or disregard of the operation
and installation instructions,
are excluded from the terms of
warranty.
General Information
By pressing the bell push-button
(transmitter) a signal is being
transmitted to the receiver, which
activates it. The requested
melody plays. Because of the
maximum range of 200 meters,
the receiver can be taken
anywhere you like (e.g. garden,
garage, basement, etc.). The
range might be shortened by
obstacles (such as walls, metal
and similar materials).
SLO
Spoštovane stranke,
najlepša hvala, da ste se odločili
nakup tega izdelka podjetja
Heidemann. Brezžični gong je
sestavljen iz oddajnika in
sprejemnika. Za instalacijo obeh
enot ožičenje ni potrebno. Velja
zakonsko določeni garancijski rok.
Iz tega zakonsko določenega
garancijskega roka so izključene
okvare, ki so nastale kot posledica
nestrokovnega rokovanja,
nepredpisane uporabe ali
neupoštevanja navodila za
uporabo in instalacijo.
Splošno
Pri pritisku na gumb za zvonec
(oddajnik) se sprejemniku pošlje
signal, ki le-tega aktivira. Zasliši
se želena melodija. Zaradi
maksimalnega dometa 200
metrov lahko sprejemnik
kamorkoli vzamete s sabo (npr.
na vrt, v garažo, klet itn.). Domet
je omejen s pojavom ovir (stene,
kovina ipd.).
HR
Poštovani kupci,
zahvaljujemo vam što ste se
odlučili za kupnju ovoga proizvoda
tvrtke Heidemann.
Bežično signalno zvono sastoji se
od odašiljača i prijemnika.
Za ugradnju tih jedinica nije
potrebno ožičenje.
Postoji zakonski jamstveni rok. T aj
jamstveni rok ne obuhvaća kvarove
koji su nastali zbog nestručnog
rukovanja, nenamjenske uporabe ili
nepoštovanja uputa za uporabu i
ugradnju.
Općenito
Kod aktiviranja tipke zvona
(odašiljača) prijemniku se šalje
signal koji ga aktivira. Čuje se
željena melodija. Zbog
maksimalnog dometa od 200
metara prijemnik možete posvuda
uzeti sa sobom (npr. u vrt,
garažu, podrum itd.). Domet se
ograničuje nailaženjem na
prepreke (zidovi, metali i dr.).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Heidemann HX Spotlight 70281

  • Seite 1 što ste se Vielen Dank, dass Sie sich für Heidemann product. nakup tega izdelka podjetja odlučili za kupnju ovoga proizvoda den Kauf dieses Heidemann The wireless chime set consists Heidemann. Brezžični gong je tvrtke Heidemann. Produktes entschieden haben.
  • Seite 2 Sender Batterieinstallation Transmitter Battery Installation Instalacija baterije oddajnika Ugradnja baterija u odašiljač Der Sender wird durch eine 3 Volt The transmitter is operated by Oddajnik poganja 3 voltna Odašiljač pokreće 3-voltna Lithium CR2032 Batterie betrieben, a 3 Volt Lithium CR2032 battery, litijeva baterija CR2032, ki je litijeva CR2032 baterija koja je welche im Lieferumfang enthalten...
  • Seite 3 Alternativ kann der Sender auch Alternatively the transmitter can Alternativno se lahko oddajnik Alternativno odašiljač možete mit einem Klebesockel befestigt be fixed with an adhesive base, pritrdi s pomočjo lepilnega također pričvrstiti pomoću werden, der ebenfalls im Liefer- which is also included in delivery. podnožja, ki je prav tako ljepljivog postolja koje je također umfang enthalten ist.
  • Seite 5 den Klemmen A und C am of the bell push-button with the zvežite s sponkama A in C na sa stezaljkama A i C na bežičnom Funksender. (gem. Abb. 1) clamps A and C of the wireless brezžičnem oddajniku (skladno s odašiljaču.
  • Seite 6 Code Setting Switch Kodierschalter Anwendung des ON/OFF-Schalters Use of ON/OFF-switch and red Uporaba stikala ON/OFF in rdeče Primjena sklopke ON/OFF i crvene und der roten Lichtleiste light-bar svetlobne letve svjetlosne letvice Im Batteriefach auf der Rückseite An ON/OFF switch is located V predalčku za baterije na hrbtni U pretincu za baterije na oberhalb der Batterien befindet...
  • Seite 7 Sendern und Empfängern and receivers prijamnika oddajnikov in sprejemnikov Alle Produkte aus der Heidemann HX All products from the Heidemann HX Svi proizvodi iz serije Heidemann HX Vse izdelke iz serije Heidemann HX Serie sind miteinander kombinierbar series can be combined with each mogu se međusobno kombinirati i...
  • Seite 8 Weitere Sender anlernen Training more transmitters Dodjela dodatnih odašiljača Priučevanje dodatnih oddajnikov Um einen zweiten, dritten bzw. In order to train a second, third or Kako biste dodali drugi, treći ili četvrti Za priučitev drugega, tretjega oz. vierten Sender anzulernen gehen Sie fourth transmitter, do as follows.
  • Seite 9 Batteriewechsel Battery changing Zamjena baterije Menjavanje baterije Empfängerbatterien: Receiver batteries: Baterije za prijamnik: Baterije sprejemnika: Wenn Sie nur die Batterien im If you want to change the batteries Ako želite promijeniti baterije samo u Če želite zamenjati samo baterije Empfänger wechseln wollen, müssen only in the receiver, you must retrain prijamniku, morate svim odašiljačima sprejemnika, morate za vse oddajnike,...
  • Seite 10 Inbetriebnahme“ in Betrieb. the Switching on for the First Time rad. Prvi začetek uporabe. section. Durch das Heidemann Kodiersystem The Heidemann coding system Zahvaljujući Heidemannovu sustavu S kodirnim sistemom Heidemann wird das zweite Set automatisch auf automatically operates the second...
  • Seite 11 Spezifizierung Specification Specifikacija Specifikacija Sender: Transmitter: Oddajnik: Odašiljač: Stromversorgung: Source of Energy: Napajanje: Napajanje strujom: 1 x 3 V. CR2032 Batterie 1 x 3 V. CR2032 batteries 1 x 3 V baterija CR2032 (v 1 x 3 V CR2032 baterija (im Lieferumfang) (included in delivery) obsegu dobave)
  • Seite 12 Weitere Anschlussmöglichkeiten / More Options of Connection / Dodatne možnosti priključitve / Ostale mogućnosti priključivanja nicht im Lieferumfang / not included in delivery / ni v obsegu dobave / Nisu obuhvaćene opsegom isporuke No. 70399 No. 70370 HX Funkkonverter zur Ruferweiterung HX Mini Funk-Notfallsender HX Wireless Converter for Call Extension Wireless Emergency Transmitter HX Mini...