Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JVC UX-G950V Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UX-G950V:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MICRO COMPONENT SYSTEM
MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM
SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS
MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM
SISTEMA A MICROCOMPONENTI
UX-G950V
—Besteht aus CA-UXG950V und SP-UXG950V
—Composée du CA-UXG950V et du SP-UXG950V
—Bestaande uit de CA-UXG950V en de SP-UXG950V
—Composto dalle unità CA-UXG950V e SP-UXG950V
SUPER VIDEO
INSTRUCTIONS
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D'INSTRUCTIONS
GEBRUIKSAANWIJZING
ISTRUZIONI
GVT0254-002A
[E]

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JVC UX-G950V

  • Seite 1 MICRO COMPONENT SYSTEM MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM SYSTEME DE MICROCOMPOSANTS MIKRO-KOMPONENTENSYSTEEM SISTEMA A MICROCOMPONENTI UX-G950V —Besteht aus CA-UXG950V und SP-UXG950V —Composée du CA-UXG950V et du SP-UXG950V —Bestaande uit de CA-UXG950V en de SP-UXG950V —Composto dalle unità CA-UXG950V e SP-UXG950V SUPER VIDEO INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 2. Non esponete l’apparecchio alla pioggia e all’umidità. 2. Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité. Per I’Italia: “Si dichiara che il questo prodotto di marca JVC è conforme alle prescrizioni del Decreto Ministeriale n.548 del 28/08/95 pubblicato sulla Gazzetta Ufficiale della Repubblica Italiana...
  • Seite 3 ACHTUNG VOORZICHTIG • Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen. • Zorg dat u de ventilatieopeningen en -gaten niet afsluit. (Als (Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine de ventilatieopeningen en -gaten worden afgesloten door Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die bijvoorbeeld papier of een doek, kan er hitte in het apparaat entstehende Hitze nicht abgeführt werden.) worden opgebouwd.)
  • Seite 4 Achtung: Ausreichende Belüftung Voorzichtig: Goede ventilatie vereist Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Om brand, elektrische schokken en beschadiging te voorkomen, Schäden sollte das Gerät unter folgenden Bedingungen moet u het toestel als volgt opstellen: aufgestellt werden: 1. Voorkant: Geen belemmeringen en voldoende ruimte. 1.
  • Seite 5: Wichtig Für Laser-Produkte

    Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan, De Europese vertegenwoordiger van Victor Company of Japan, Limited ist: Limited is: JVC Technical Services Europe GmbH JVC Technical Services Europe GmbH Postfach 10 05 04 Postfach 10 05 04 61145 Friedberg...
  • Seite 6 (Utilisateurs professionnels) Si vous souhaitez éliminer ce produit, visitez notre page Web www.jvc-europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération. [Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne] Si vous souhaitez éliminer ce produit, faites-le conformément à la législation nationale ou autres...
  • Seite 7 Er kunnen boetes gelden voor een onjuiste verwijdering van dit afval, in overeenstemming met de nationale wetgeving. (Zakelijke gebruikers) Bezoek als u dit product wilt weggooien onze website www.jvc-europe.com voor informatie over het terugnemen van het product. [Landen buiten de Europese Unie] Wanneer u dit product wilt verwijderen, houdt u dan aan de geldende nationale wetgeving of andere regels in uw land voor de verwerking van oude elektrische en elektronische apparatuur.
  • Seite 8: Einleitung

    Einleitung Wir danken Ihnen für den Kauf eines JVC Produkts. Bitte lesen Sie die Anleitung vollständig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um sicherzustellen, daß Sie alles vollständig verstehen und die bestmögliche Leistung des Geräts erhalten. Vorsichtsmaßregeln Wie Sie diese Anleitung lesen •...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Sprachcode-Liste ..............45 Suchen eines Programms mit PTY-Codes ....... 19 Optische Digital-Ausgangssignale ........46 Kurzfristig automatisch zu einem Programm Ihrer Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Wahl umschalten ............. 20 Fernbedienung ..............46 Technische Daten ..............47 Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge ....21 Einstellung des Audio-Tracks ..........
  • Seite 10: Abspielbare Disc-/Datei-Typen

    Abspielbare Disc-/Datei-Typen Hinweis zum Regionalcode DVD-Player und DVDs haben ihre eigenen Regionscodenummern. Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren Regionalcodenummern „2“ enthalten. • „RG ERROR“ erscheint, wenn eine DVD mit einem anderen Regionalcode eingelegt ist. Beisp.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO •...
  • Seite 11: Vorderseite

    Anschlüsse INFO Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle Mitgeliefertes Zubehör anderen Anschlüsse getätigt sind. Prüfen Sie, ob die folgenden Artikel vorhanden sind. • UKW-Antenne (×1) • Verbinden Sie die AV (SCART)-Buchse direkt mit dem • AM-Rahmenantenne (×1) Videoeingang des Fernsehgeräts. Falls Sie die AV OUT •...
  • Seite 12 Ÿ AM/UKW-Antenne Lautsprecher • Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf Zum Montieren der AM-Rahmenantenne richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–) Gedrückt halten Zum Anschließen einer AM/UKW-Antenne AM-Rahmenantenne (mitgeliefert) Drehen Sie sie, bis der beste Empfang erzielt wird.
  • Seite 13: Zum Anschließen Der Aktiven Subwoofer

    • Sie können nicht einen Computer an die USB MEMORY REC/PLAY ( )-Klemme der Anlage anschließen. Vom aktiven Subwoofer (nicht mitgeliefert) • Sie können nicht einen Everio-Camcorder von JVC an die USB MEMORY REC/PLAY ( )-Klemme der Der angeschlossene Subwoofer kann die Tiefentöne Anlage anschließen.
  • Seite 14: Displayanzeigen

    Displayanzeigen Die Anzeigen im Display teilen dem Anwender bei der Bedienung nützliche Informationen mit. Vor dem Betrieb der Anlage machen Sie sich mit der Bedeutung der aufleuchtenden Anzeigen im Display vertraut. 1 PRGR. (Progressiv)-Anzeige q UKW-Empfangsanzeigen • Leuchtet auf, wenn Progressiv-Abtastmodus gewählt ist. •...
  • Seite 15: Fernbedienung

    Tägliche Bedienung— Wiedergabe In dieser Anleitung werden in erster Linie die Schalten Sie das Gerät ein. Bedienungsschritte mit der Fernbedienung erklärt; Sie Das STANDBY-Lämpchen am Hauptgerät erlischt. können jeweils die Tasten und Regler am Hauptgerät • Anstelle durch Drücken von AUDIO/TV verwenden, sofern diese die gleichen (oder ähnliche) wird die Anlage durch Drücken einer der Bezeichnungen und Kennzeichnungen tragen.
  • Seite 16: Rundfunkempfang

    Remote Zum Wählen einer Nummer Zum Eingaben von Festsendern ONLY Sie können die 30 UKW- und 15 AM-Festsender eingeben. Beispiele: Zum Wählen von Nummer 5 drücken Stimmen Sie einen als Festsender einzugeben Sie 5. gewünschten Sender ab. Zum Wählen von Nummer 10 •...
  • Seite 17: Hören Von Fernsehton

    • Sie können die Steuerungsanzeige auf dem Hören von Fernsehton Fernsehbildschirm verwenden. (Für Dateien mit Sie können den Ton des Fernsehgerätes über diese Anlage Standbildern/bewegten Bildern erscheint sie bei hören, wenn der Fernseher über das SCART-Kabel gestoppter Wiedergabe.) Einzelheiten, siehe Seite 34. angeschlossen ist (siehe Seite 6).
  • Seite 18: Zum Direkten Aufsuchen Von Material

    Remote Zum direkten Aufsuchen von Material ONLY Remote Zum Wählen von Titel/Gruppe ONLY Sie können einen Titel/Kapitel/Track/Datei direkt wählen • Gilt nicht für DVD-VR und die Wiedergabe starten. Während der Wiedergabe... • Für DVD-Video können Sie einen Titel vor dem Starten der Wiedergabe wählen, während Sie ein Kapitel nach dem Starten der Wiedergabe wählen können.
  • Seite 19: Wiedergabe Von Einem Digitalen Audio-Player

    Für SVCD/VCD mit PBC: Wiedergabe von einem digitalen Audio- Während der Wiedergabe einer Disc mit PBC erscheint Player „PBC“ im Display. Wenn das Disc-Menü im Fernsehbildschirm erscheint, • Zum Anschließen eines digitalen Audio-Players siehe wählen Sie einen Gegenstand im Menü. Die Wiedergabe Seite 6.
  • Seite 20: Klang U. Andere Einstellungen

    Tägliche Bedienung— Klang u. andere Einstellungen Einstellen der Lautstärke Fernbedienung Sie können den Lautstärkepegel von „VOL MIN“ (Pegel 0) bis „VOL MAX“ (Pegel 40) einstellen. Fernbedienung: Hauptgerät: Remote ONLY Zum kurzzeitigen Senken der Lautstärke Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder stellen den Lautstärkepegel ein.
  • Seite 21: Erzeugen Eines Ohrenfreundlichen Klangs-My Sound

    Remote Starten Sie die Messung. Zum Einstellen des Tons ONLY Es kommt ein Testton von den Lautsprechern. Sie können die Pegel der Tiefen und Höhen von –3 bis +3 einstellen. Zum Einstellen der Tiefen MEIN SOUND MESSVORGNG... DATEN 2 3 4 5 Abgebrochen DRÜCKEN SIE DIE TASTE ENTER SOBALD SIE DEN TESTTON HÖREN.
  • Seite 22: Erzeugen Eines 3-Dimensionalen Klangfelds- 3D Phonic

    Erzeugen eines 3-dimensionalen Klangfelds Speichern Sie das Entzerrungsmuster. —3D Phonic Remote ONLY • Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer Disc/einem USB-Massenspeichergerät. • Zum Speichern anderer Entzerrungsmuster drücken • Diese funktioniert nicht bei MPEG-1/MPEG-2/DivX- Sie die Taste erneut und wiederholen die Schritte 3 bis Dateien.
  • Seite 23: Vorwahl Des Automatischen Dvd-Tonsteigerungspegels

    Vorwahl des automatischen DVD- Einstellen auf ECO-Modus (Sparbetrieb) Remote Tonsteigerungspegels ONLY Die Einstellung auf ECO-Modus erlaubt es Ihnen, den Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im DVD-Klang wird manchmal mit einem niedrigeren Pegel Standby-Betrieb ausschalten. als der von anderen Discs und Tonquellen aufgezeichnet. Sie können den Steigerungsgrad für die aktuell eingelegte Während die Anlage im Standby-Betrieb ist...
  • Seite 24: Anpassen Des Bildfarbtons

    Zum Einstellen des Bildfarbtons Anpassen des Bildfarbtons Remote ONLY Während ein Wiedergabebild im Fernsehbildschirm gezeigt Wählen Sie „BENUTZER1“ oder „BENUTZER2“. wird, können Sie einen Vorwahl-Bildfarbton wählen oder • Folgen Sie Schritt 1 und 2 wie in „Zum Wählen eines einstellen und nach eigenem Geschmack speichern. Vorwahl-Bildfarbtons“...
  • Seite 25: Einstellung Der Uhr

    Remote Automatisches Ausschalten Remote Einstellung der Uhr ONLY ONLY INFO Automatische Bereitschaft Ohne Einstellung der eingebauten Uhr können Sie keine Täglich-Timer verwenden (siehe Seite 36). • Dies fungiert nur beim Hören der Wiedergabe von einer • Zum Verlassen der Uhreinstellungen drücken Sie Disc oder einem USB-Massenspeichergerät.
  • Seite 26: Erweiterte Radiofunktionen

    Erweiterte Radiofunktionen Suchen eines Programms mit PTY- Fernbedienung Remote Codes ONLY Sie können ein bestimmtes Programm unter den Festsenderkanälen (siehe Seite 9) durch Angabe der PTY- Codes aufsuchen. Lokalisieren eines Programms durch Vorgabe seines PTY-Codes Während des Empfangs eines UKW-Senders... Empfang von UKW-Sendern mit Radio Wählen Sie einen PTY-Code (siehe Seite 20).
  • Seite 27: Kurzfristig Automatisch Zu Einem Programm Ihrer Wahl Umschalten

    Kurzfristig automatisch zu einem Programm Beschreibung der PTY-Codes NEWS: Nachrichten. Ihrer Wahl umschalten Remote ONLY AFFAIRS: Aktuelle Themen, die über die Nachrichten hinaus gehen, wie Debatten und Analysen. Die Enhanced Other Networks-Funktion erlaubt es INFO: Programme, die Ratschläge jeder Art der Anlage, kurzfristig zu einem anderen UKW-Sender vermitteln.
  • Seite 28: Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge

    Unverkennbare Video-Disc/Datei-Vorgänge Einstellung des Audio-Tracks INFO Fernbedienung Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit mehreren Audio-Sprachen können Sie die zu hören gewünschte Sprache wählen. Für DVD-VR/SVCD/VCD: Bei der Wiedergabe eines Tracks können Sie den zu hören gewünschten Audio-Kanal wählen.
  • Seite 29: Einstellung Der Untertitelsprache

    Während der Wiedergabe einer DVD-VR... Einstellung der Untertitelsprache Remote ONLY Für DivX-Dateien/DVD-Video: Während der Wiedergabe eines Kapitels/einer Datei mit Untertiteln in verschiedenen Sprachen können Sie die auf dem Fernsehbildschirm angezeigte Untertitelsprache wählen. (während des Für DVD-VR: Während der Wiedergabe können Sie die Drückens von...) Untertitel ein- oder ausschalten.
  • Seite 30: Spezialeffekt-Wiedergabe

    Spezialeffekt-Wiedergabe Zur Wiederholung der vorherigen INFO Remote ONLY Szenen (Sofortwiederholung) Standbildwiedergabe • Diese Funktion wird nur bei der Wiedergabe von DVD Video/DVD-VR verwendet. Zur Anzeige des Standbilds: Während der Wiedergabe... Während der Wiedergabe..Disc USB-Massenspeichergerät Die Wiedergabeposition bewegt sich um ca. 10 Sekunden vor die aktuelle Position zurück (nur innerhalb des gleichen Titels für DVD-Video).
  • Seite 31: Erweiterte Wiedergabe-Funktionen

    Erweiterte Wiedergabe-Funktionen Programmierung der Wiedergabereihenfolge Fernbedienung —Programmwiedergabe Remote INFO ONLY Sie können die Wiedergabereihenfolge der Kapitel, Tracks oder Dateien (bis zu 99) vor dem Wiedergabebeginn bestimmen. • Programmwiedergabe kann nicht bei USB- Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden. •...
  • Seite 32: Zufällige Wiedergabe-Zufallswiedergabe

    Zum Prüfen der Programminhalte Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe Vor oder nach der Wiedergabe... Remote ONLY In der umgekehrten Sie können alle Kapitel oder Tracks in zufälliger Reihenfolge. Reihenfolge abspielen. • Zufallswiedergabe kann nicht bei USB- Massenspeichergeräten, DVD-VR und JPEG/MPEG-1/ In der programmierten MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc verwendet werden.
  • Seite 33: Wiederholte Wiedergabe

    Wiederholte Wiedergabe Remote ] Wiederholt das aktuelle Kapitel. INFO ONLY REP CHAP * [ Wiederholt den aktuellen Titel. REP TTL [ • Für DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Sie können auch den Wiederholmodus mit der On-Screen-Leiste Wiederholt den aktuellen Track/ REP TRK * [ (siehe Seite 32 und 33) wählen.
  • Seite 34: Aufnahme- Und Bedienvorgänge

    Aufnahme- und Bedienvorgänge INFO Vor Beginn des Aufnahmevorgangs Fernbedienung • Beachten Sie, dass es illegal sein kann, vorbespielte Bänder, Schallplatten oder Discs ohne Genehmigung des Urheberrechtsinhabers der enthaltenen Ton- oder Videoaufnahmen, Sendungen oder Kabelprogramme oder aller darin enthaltenen literarischen, dramatischen, musikalischen oder künstlerischen Arbeiten auf Tonträger festzuhalten.
  • Seite 35: Aufnahme Von Einer Disc

    Aufnahme von einer Disc Starten Sie die Aufnahme. Sie können Tracks in digitaler Aufnahme von einer CD zum oder USB-Gerät aufnehmen. • Schützen Sie die Anlage während des Aufnehmens/ Schneidens von Tracks vor Vibrationen. Seien Sie besonders vorsichtig, während „WAIT“ im Display erscheint.
  • Seite 36 • Wenn Sie Tracks in NEW GROUP in Schritt 4 von „ “ Wählen Sie den Track/Gruppen-Bearbeitungsmodus. Aufnahme von einer Disc auf Seite 28 aufnehmen, „ “ können Sie vor Aufnahmebeginn einen Gruppentitel eingeben. 1 Nach dem Wählen von NEW GROUP in Schritt 4 „...
  • Seite 37: Löschen Von Tracks Oder Gruppen

    Verfügbare Zeichen Löschen von Tracks oder Gruppen Remote ONLY Taste Großbuchstabe Ziffer Sie können Tracks/Gruppen im USB-Gerät löschen. (Leerstelle) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, • Wenn die Tracks gelöscht sind, können sie nicht –, .
  • Seite 38: On-Screen-Vorgänge

    On-Screen-Vorgänge Fernbedienung TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 RANDOM Zifferntasten TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien auf einer Disc Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien in einem USB- Massenspeichergerät On-Screen-Leiste-Bedienung Remote INFO...
  • Seite 39: Zum Ändern Der Zeitanzeige

    Zur Bedienung mit der On-Screen-Leiste Zum Ändern der Zeitanzeige Beisp.: Wählen eines Untertitels (Französisch) für DVD- Sie können die Zeit-Information in der On-Screen-Leiste Video und im Display am Hauptgerät ändern. Während der Wiedergabe die ganze On-Screen-Leiste Während „DVD/CD“ als Quelle gewählt ist... anzeigen.
  • Seite 40: A-B-Wiederholung

    Wählen Sie den gewünschten Wiederholungsmodus. Wählen Sie den Endpunkt (B). A-B-Wiederholung beginnt. Der Wiederholt einen gewünschten Teil gewählte Abschnitt wird wiederholt (siehe unten). abgespielt. TITEL* Wiederholt den aktuellen Titel. • Sie können den Endpunkt mit der Taste ¡ suchen. Wiederholt die Disc (gilt nicht für ALLE DVD) oder den programmierten Track.
  • Seite 41: Kapitel-Suche

    Beisp.: Wenn Originalprogramm gewählt ist. Kapitel-Suche Für DVD Video/DVD-VR: Sie können die abszuspielende Kapitellnummer suchen. ORIGINAL-PROGRAMM No Date Time Title • Bei Programmwiedergabe und Zufallswiedergabe steht 1 03/12/08 12:15 La fleur diese Funktion nicht zur Verfügung. 2 09/12/08 23:05 The last struggle 3 18/12/08 08:17 free flyer...
  • Seite 42: Steuerung-Bildschirm Für Mp3/Wma/Wav/Jpeg

    Steuerung-Bildschirm für MP3/WMA/WAV/JPEG/ Zum Bewegen der Markierungsleiste zwischen Gruppenliste und Dateiliste MPEG-1/MPEG-2/DivX-Dateien Die Steuerungsanzeige erscheint im Fernseher, wenn die Anlage MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/ Bewegt die Leiste zur Dateiliste. DivX-Dateien auf der eingelegten Disc oder dem USB- Massenspeichergerät erkennt. • Bei JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX erscheint dies bei Bewegt die Leiste zur Gruppenliste.
  • Seite 43: Täglich-Timer-Bedienungen

    Täglich-Timer-Bedienungen Wie der Täglich-Timer arbeitet Fernbedienung Wenn der Täglich-Timer eingestellt ist, leuchten die Timer-Anzeige ( ) und die Timer-Nummer (1/2/3) im Display. Der Täglich-Timer wird zur gleichen Zeit an jedem Tag aktiviert, bis er manuell aufgehoben wird (siehe „Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten“ auf Seite 37) oder ein anderer Timer aktiviert wird.
  • Seite 44 Den Täglich-Timer ein- oder ausschalten Stellen Sie den Timer nach Wunsch ein. Wiederholen Sie das Verfahren für folgende Da der Täglich-Timer zur gleichen Zeit an jedem Tag Einstellungen bis diese fertig sind. aktiviert wird, kann es nötig sein, ihn an bestimmten Tagen aufzuheben.
  • Seite 45: Setup-Menü-Vorgänge

    Setup-Menü-Vorgänge INFO Anfangseinstellungen Remote ONLY Fernbedienung Sie können die Klangeinstellung der Anlage ändern. • Das Setup-Menü kann nur verwendet werden, wenn „DVD/CD“ oder „USB MEM“ als Quelle ausgewählt ist. Drücken Sie SET UP bei gestopper Wiedergabe. SPRACHE MENÜSPRACHE ENGLISCH AUDIO SPRACHE ENGLISCH UNTERTITEL BILDSCHIRMMENÜ-SPRACHE...
  • Seite 46: Digital-Audio- Ausgang

    Menü Gegenstand Inhalt Stellen Sie diesen Punkt korrekt ein, wenn Sie die Buchse OPTICAL DIGITAL DIGITAL-AUDIO- AUSGANG OUT an der Rückseite verwenden. NUR PCM: Bei Anschluss an Audiogeräte, die nur mit linearen PCM-Signalen kompatibel sind. DOLBY DIGITAL/PCM: Bei Anschluss an einen Dolby-Digital-Decoder oder einen Verstärker mit eingebautem Dolby-Digital-Decoder.
  • Seite 47: Zusätzliche Information

    Auslesezeit als normale CDs. (Das liegt an der Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts: Komplexität der Gruppe/Datei-Konfiguration.) – Manche MP3/WMA/WAV-Dateien können nicht JVC übernimmt keine Verantwortung für jeglichen wiedergegeben werden und werden übersprungen. Datenverlust in einem USB-Massenspeichergerät bei Das ist ein Resultat ihrer Aufnahmeverfahren und der Verwendung dieser Anlage.
  • Seite 48 – Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein * <.mod> ist ist ein Erweiterungscode, der für Component-Videokabel angeschlossen haben. MPEG-2-Dateien verwendet wird, die von JVC Everio Camcordern aufgezeichnet wurden. Die MPEG-2- Einstellung der Uhr: Dateien mit dem <.mod>-Erweiterungscode können •...
  • Seite 49: Wartung

    Aufnahme- und Bedienvorgänge (siehe Seite 27 Wartung bis 30) Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Geben (Bearbeiten) von Titeln zu Tracks oder Gruppen: Ihre Discs und Mechanismen immer sauber. • Wenn ein Track aufgenommen wird, wird dem Track automatisch ein Tracktitel gegeben.
  • Seite 50: Störungssuche

    Störungssuche Disc/USB-Massenspeichergerät- Wiedergabevorgänge Allgemein Die Disc wird nicht abgespielt. Einstellungen oder Eingaben werden plötzlich ] Sie haben eine Disc mit einem anderen Regionalcode als aufgehoben, bevor Sie fertig sind. „2“ eingesetzt. („RG ERROR“ erscheint im Display.) ] Es gibt eine Zeitgrenze. Wiederholen Sie das Verfahren. ] Die Disc ist umgekehrt eingesetzt.
  • Seite 51: Anzeige Von Meldungen Für Aufnahme Oder Schneiden-Vorgänge

    Anzeige von Meldungen für Aufnahme oder Aufnahme- und Bedienvorgänge Aufnahme auf das USB-Gerät unmöglich. Schneiden-Vorgänge ] Die Kapazität des USB-Geräts ist voll. Löschen einiger Tracks. NODEVICE ] Es wurden 999 Tracks oder Gruppen auf dem zur • Es ist kein USB-Gerät angeschlossen, oder das angeschlossene USB-Gerät ist nicht mit dieser Anlage Aufnahme gewünschten USB-Gerät aufgezeichnet.
  • Seite 52: Sprachcode-Liste

    Sprachcode-Liste Afar Schottisch Gälisch Maori Shona Abchasien Galizisch Mazedonisch Somalisch Afrikaans Guarani Malayalam Albanisch Ameharisch Gujarati Mongolisch Serbisch Arabisch Haussa Moldavisch Siswati Assamesisch Hindi Marathi Sesotho Aymara Kroatisch Malayisch (MAY) Sundanesisch Aserbaijanisch Armenisch Maltesisch Schwedisch Bashkir Interlingua Burmesisch Suahili Weißrussisch Interlingue Nauru Tamil...
  • Seite 53: Optische Digital-Ausgangssignale

    * Bei der Wiedergabe bestimmter DVDs können Digitalsignale mit 20 Bit oder 24 Bit (in ihrer Original-Bitrate) über den Anschluss OPTICAL DIGITAL OUT ausgegeben werden, wenn die Discs nicht kopiergeschützt sind. Bedienung von JVC-Fernsehgeräten mit der Fernbedienung Sie können diese Fernbedienung zur Steuerung von JVC- Fernsehgeräten verwenden. Fernbedienung Zum Ändern des...
  • Seite 54: Technische Daten

    Technische Daten Allgemein Stromversorgung: Wechselspannung 230 V , 50 Hz Verstärkersektion—CA-UXG950V Leistungsaufnahme: 155 W (im Betrieb) Ausgangsleistung: 160 W (80 W + 80 W) bei 6 Ω (10% 18 W (bei Standby) Klirrfaktor) 1 W oder weniger (im ECO-Modus) 166 mm × 252 mm × 304 mm Audioeingang: AUDIO IN: Stereo min.
  • Seite 55: Teile-Index

    30, 35 GROUP/TITLE SKIP s 11, 28, 30 k 17 MARK 5 30 ZOOM 7 23 MENU/PL l 11, 34, 35 Diese Fernbedienung kann auch JVC- Fernsehgeräte steuern (siehe Seite 46). Hauptgerät Hauptgerät Name Seite Name Seite DVD/CD #/8 8, 46...
  • Seite 56 Introduction Merci pour avoir acheté un produit JVC. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser l’appereil afin de bien comprendre son fonctionnement et d’obtenir les meilleures performances possibles. Précautions Comment lire ce manuel • Les opérations des touches et des commandes sont Installation expliquées dans le tableau ci-dessous.
  • Seite 57 Opérations avancées de la radio ....... 19 Signaux de sortie numérique optique ....... 46 Réception des station FM avec le Radio Data System ..19 Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la Recherche d’un programme par code PTY ...... 19 télécommande ..............46 Commutation temporaire sur le programme de votre Spécifications ...............
  • Seite 58: Types De Disques/Fichiers Reproductibles

    Types de disques/fichiers reproductibles Remarque sur le code de région Les lecteurs de DVD et les DVD ont leur propre numéro de code de région. Cette chaîne peut reproduire uniquement les DVD dont les numéros de code de région comprennent le “2”.
  • Seite 59: Connexions

    Connexions INFO Ne branchez pas le cordon d’alimentation secteur Accessoires fournis avant d’avoir effectué toutes les autres connexions. Vérifiez que tous les éléments suivants sont présents. • Antenne FM (×1) • Connectez la sortie AV (Péritel) directement à l’entrée • Antenne cadre AM (×1) vidéo de votre téléviseur.
  • Seite 60 Ÿ Antenne AM/FM Enceintes • Lors de la connexion des cordons d’enceinte, respectez les Pour assembler l’antenne cadre AM polarités des prises d’enceinte: rouge à (+) et noir à (–) Maintenez la touche pressée Pour connecter l’antenne AM/FM Antenne cadre AM (fournie) Tournez-la jusqu’a que vous obteniez la meilleure réception possible.
  • Seite 61: Préparation De La Télécommande

    USB MEMORY REC/PLAY ( ) de cette chaîne. Le caisson de grave connecté peut reproduire les sons • Vous ne pouvez pas connecter le caméscope JVC Everio à graves enregistrés pour les canaux avant gauche et droit, la prise USB MEMORY REC/PLAY ( ) de la chaîne.
  • Seite 62: Indicateurs D'affichage

    Indicateurs d’affichage Les indications sur l’affichage vous donnent beaucoup d’informations pendant l’utilisation de la chaîne. Avant d’utiliser la chaîne, familiarisez-vous avec les indicateurs, et en particulier, quand et comment ils s’allument sur l’affichage. q Indicateurs de réception FM 1 Indicateur PRGR. (progressif) •...
  • Seite 63: Opérations Quotidiennes-Lecture

    Opérations quotidiennes— Lecture Dans ce manuel, nous expliquons principalement les Mise sous tension de l’appareil. opérations à l’aide de la télécommande; cependant, Le témoin STANDBY s’éteint sur l’appareil. vous pouvez utiliser les touches et les commandes de • En plus de l’utilisation de la touche AUDIO/TV l’appareil si elles portent le même nom (ou un nom la chaîne se met sous tension quand vous appuyez sur similaire) et la même marque.
  • Seite 64: Écoute De La Radio

    Remote Comment choisir un numéro Pour prérégler les stations ONLY Vous pouvez préréglez 30 stations FM et 15 stations AM. Exemples: Pour choisir le numéro 5, appuyez Accordez la station que vous souhaitez prérégler. sur 5. • Vous pouvez aussi mémoriser le mode de réception Pour choisir le numéro 10, appuyez monophonique pour les stations FM préréglée s’il est sur 10.
  • Seite 65: Écoute Du Son Du Téléviseur

    • Vous pouvez utiliser l’écran de commande qui apparaît Écoute du son du téléviseur sur le téléviseur: (Pour les fichiers d’images fixes/animées, Vous pouvez écouter le son du téléviseur à travers cette il apparaît quand l’appareil est arrêté.) Pour plus de chaîne quand le téléviseur est connecté...
  • Seite 66 Remote Remote Pour choisir un titre/groupe Pour localiser un élément directement ONLY ONLY • Non disponible pour les DVD-VR. Vous pouvez choisir un titre, un chapitre, une plage ou un Pendant la lecture... fichier directement et démarrer la lecture. • Pour les DVD vidéo, vous pouvez choisir un titre avant de démarrer la lecture, et vous pouvez choisir un chapitre après le démarrage de la lecture.
  • Seite 67: Lecture D'un Lecteur Audio Numérique

    Pour les SVCD/CD vidéo avec PBC: Lecture d’un lecteur audio numérique Lors de la lecture d’un disque avec PBC, “PBC” apparaît sur • Pour la connexion d’un lecteur audio numérique, référez- l’affichage. vous à la page 6. Quand le menu du disque apparaît sur le téléviseur choisissez un élément du menu.
  • Seite 68: Ajustement Du Volume

    Opérations quotidiennes— Ajustement du son et autres ajustements Ajustement du volume Télécommande Vous pouvez ajuster le niveau de volume entre “VOL MIN” (niveau 0) et “VOL MAX” (niveau 40). Télécommande: Appareil: Remote ONLY Pour couper le volume momentanément Pour rétablir le volume, appuyez de nouveau sur la touche ou ajuster le niveau de volume.
  • Seite 69: Création D'une Tonalité Apaisante Pour Vos Oreilles-My Sound

    Remote Démarrez la mesure. Pour ajuster la tonalité ONLY Un son de test sort des enceintes. Vous pouvez ajuster le niveau des graves et des aigus entre –3 à +3. Pour ajuster les graves MON SON Annulée MESURE... DONNÉES 2 3 4 5 APPUYEZ SUR LA TOUCHE ENTER IMMÉDIATEMENT APRÈS AVOIR ENTENDU LA TONALITÉ...
  • Seite 70: Création D'un Champ Sonore Tridimensionnel-3D Phonic

    Création d’un champ sonore tridimensionnel Mémorisation de la courbe d’égalisation. Remote —3D Phonic ONLY • Cela fonctionne uniquement lors de l’écoute d’un disque/ périphérique USB à mémoire de grande capacité. • Pour mémoriser d’autres courbes d’égalisation, • Cette fonction ne peut pas être utilisée pour les fichiers appuyez de nouveau sur la touche et répétez les étapes MPEG-1/MPEG-2/DivX.
  • Seite 71: Préréglage De L'augmentation Automatique Du Son Des Dvd Niveau

    Préréglage de l’augmentation Réglage du mode ECO (écologie) automatique du son des Régler le mode ECO vous permet de réduire la Remote DVD Niveau consommation d’électricité en mettant hors service ONLY l’affichage quand l’appareil est en attente. Le son des DVD est parfois enregistré à un niveau plus bas que les autres disques et sources.
  • Seite 72: Changement De La Tonalité De L'image

    Changement de la tonalité de Pour ajuster la tonalité de l’image l’image Remote Choisissez “USAGER1” ou “USAGER2”. ONLY • Suivez les étapes 1 et 2 expliquées dans “Pour choisir Lors de l’affichage d’une image de lecture sur le téléviseur, une tonalité d’image préréglée”. vous pouvez choisir une tonalité...
  • Seite 73: Réglage De L'horloge

    Mise hors tension automatique Remote Réglage de l’horloge ONLY INFO Remote de l’appareil ONLY Sans régler l’horloge intégrée, vous ne pouvez pas utiliser les minuteries quotidiennes (voir page 36). Mise en attente automatique • Pour quitter les réglages de l’horloge, appuyez sur •...
  • Seite 74: Opérations Avancées De La Radio

    Opérations avancées de la radio Recherche d’un programme par Télécommande Remote code PTY ONLY Vous pouvez localiser un type de programme particulier à partir des canaux préréglés (voir page 9) en spécifiant le code PTY. Pour rechercher un programme à l’aide des codes Lors de l’écoute d’une station FM...
  • Seite 75: Commutation Temporaire Sur Le Programme De Votre Choix Automatiquement

    Commutation temporaire sur le Description des codes PTY NEWS : Informations. programme de votre choix AFFAIRS: Programme d’actualité débouchant sur un automatiquement Remote débat ou une analyse approfondie suivant ONLY les informations. La fonction Enhanced Other Networks permet à la chaîne INFO : Programmes dont le but est de communiquer des conseils au sens le plus...
  • Seite 76: Opérations Spéciales Des Disques/Fichiers Vidéo

    Opérations spéciales des disques/fichiers vidéo Remote Sélection de la plage audio ONLY INFO Télécommande Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant plusieurs langues audio, vous pouvez choisir la langue à écouter. Pour les DVD-VR/SVCD/CD vidéo: Lors de la lecture d’une plage, vous pouvez choisir le canal audio à...
  • Seite 77: Sélection De La Langue Des Sous-Titres

    Lors de la lecture d’un DVD-VR... Sélection de la langue des sous-titres Remote ONLY Pour les fichiers DivX/DVD vidéo: Lors de la lecture d’un chapitre/fichier contenant des sous-titres en différentes langues, vous pouvez choisir la langue des sous-titres à afficher sur l’écran du téléviseur. (tout en maintenant Pour les DVD-VR: Pendant la lecture, vous pouvez mettre pressé...)
  • Seite 78: Lecture Avec Effets Spéciaux

    Lecture avec effets spéciaux Pour relire les scènes précédentes INFO Remote ONLY (Relecture par une simple pression) Leture d’images fixes • Cette fonction peut être utilisée uniquement lors de la lecture d’un DVD vidéo/DVD-VR. Pour afficher l’image fixe: Pendant la lecture... Pendant la lecture..
  • Seite 79: Opérations Avancées De Lecture

    Opérations avancées de lecture Programmation de l’ordre de lecture Télécommande Remote —Lecture programmée ONLY INFO Vous pouvez arranger l’ordre de lecture des chapitres ou des chapitres/plages/fichiers (99 maximum) avant de démarrer la lecture. • La lecture programmée ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité, les DVD-VR et les fichiers JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque.
  • Seite 80: Lecture Dans Un Ordre Aléatoire-Lecture Aléatoire

    Pour vérifier le contenu programmé Lecture dans un ordre aléatoire Remote Avant ou après la lecture... —Lecture aléatoire ONLY Dans l’ordre inverse. Vous pouvez reproduire tous les chapitres ou toutes les plages dans un ordre aléatoire. • La lecture aléatoire ne peut pas être utilisée pour les périphériques USB de mémoire de grande capacité, les Dans l’ordre programmé.
  • Seite 81: Répétition De La Lecture

    Remote Répétition de la lecture INFO ONLY Répète le chapitre actuel. REP CHAP * [ • Pour les DVD Vidéo/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Vous Répète le titre actuel. REP TTL [ pouvez aussi choisir le mode de répétition en utilisant la Répète la plage/fichier actuel. REP TRK * [ barre sur l’écran (voir pages 32 à...
  • Seite 82: Opérations D'enregistrement Et De Montage

    Opérations d’enregistrement et de montage INFO Avant de commencer l’enregistrement Télécommande • Notez qu’il peut être illégal de copier des cassettes préenregistrées, des disques ou des CD sans le consentement du propriétaire des droits d’auteur, dans un enregistrement audio ou vidéo, une émission radio ou par câble et dans n’importe quel autre support littéraire, dramatique ou artistique y étant contenu.
  • Seite 83: Enregistrement À Partir D'un Disque

    Enregistrement à partir d’un disque Démarrez l’enregistrement. Vous pouvez enregistre des plages au format numérique à partir d’un CD sur le périphérique USB. • N’appliquez pas de vibrations à la chaîne pendant l’enregistrement/montage de plages. Faites particulièrement attention pendant que “WAIT” apparaît sur l’affichage.
  • Seite 84 • Quand vous enregistrez des plages dans “NEW GROUP” Choisissez le mode de modification de titre de plage/ à l’étape 4 de “Enregistrement à partir d’un disque” de la groupe. page 28, vous pouvez donner un titre au groupe avant de démarrer l’enregistrement.
  • Seite 85: Suppression De Plages Ou De Groupes

    Caractères disponibles Suppression de plages ou de Remote groupes Caractères ONLY Touche Caractères majuscules numériques Vous pouvez effacer des plages/groupes sur le périphérique (Espace) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, USB.
  • Seite 86: Utilisation De L'affichage Sur L'écran

    Utilisation de l’affichage sur l’écran CD vidéo Télécommande TRACK 3 TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP PROGRAM TIME TIME TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 Touches RANDOM numériques TIME TIME Fichiers MPEG-1/MPEG-2/DivX sur un disque Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE...
  • Seite 87 Opérations en utilisant la barre sur l’écran Pour changer l’information de la durée Ex.: Sélection d’un sous-titre (Français) pour un DVD vidéo Vous pouvez changer l’information de la durée sur la barre sur l’écran et sur l’affichage de l’appareil. Quand “DVD/CD” est choisi comme source... Pendant la lecture, affichez la barre sur écran Affichez la barre sur écran entièrement.
  • Seite 88: Recherche Temporelle

    Choisissez le mode de répétition souhaité. Choisissez le point final (B). La répétition A-B démarre. Le passage Répète un passage souhaité (voir ci- choisi est reproduit répétitivement. dessous). • Vous pouvez rechercher le point TITLE* Répète le titre actuel. final en utilisant la touche ¡. Répète le disque (ne fonctionne pas pour les DVD) ou la plage programmée.
  • Seite 89: Opérations De L'écran De Commande

    Ex.: Quand le programme original est choisi. Recherche de chapitre Pour les DVD vidéo/DVD-VR: Vous pouvez rechercher PROGRAMME ORIGINAL un numéro de chapitre à reproduire. No Date Time Title • Cette fonction n’est pas disponible pendant la lecture 1 03/12/08 12:15 La fleur programmée et la lecture aléatoire.
  • Seite 90 Écran de commande pour les fichiers MP3/WMA/ Pour déplacer la barre de mise en valeur de la liste des groupes sur la liste des fichiers WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX L’écran de commande apparaît sur le téléviseur quand Déplace la barre sur la liste des vous mettez en place un disque MP3/WMA/WAV/JPEG/ fichiers.
  • Seite 91: Utilisation De La Minuterie Quotidienne

    Utilisation de la minuterie quotidienne Fonctionnement de la minuterie quotidienne Télécommande Une fois que la minuterie quotidienne a été réglée, l’indicateur de minuterie ( ) et l’indicateur de numéro de minuterie (1/2/3) s’allument sur l’affichage. La minuterie quotidienne est mise en service à la même heure tous les jours jusqu’à...
  • Seite 92 Pour mettre la minuterie quotidienne en ou hors Réglez la minuterie comme vous le souhaitez. Répétez la procédure pour les réglages suivants jusqu’à service ce que tout soit terminé. Puisque la minuterie quotidienne se met en service à la même heure tous les jours, vous avez peut-être besoin de l’annuler certains jours.
  • Seite 93: Utilisation Du Menu De Réglages

    Utilisation du menu de réglages INFO Remote Réglages initiaux ONLY Télécommande Vous pouvez changer les réglages de la chaîne. • Le menu de réglage peut être utilisé uniquement quand “DVD/CD” ou “USB MEM” est choisi comme source. Appuyez sur SET UP quand la lecture est arrêtée. LANGUE LANGUE MENU ANGLAIS...
  • Seite 94 Menu Élément Contenu Réglez cette option correctement si vous utilisez la prise OPTICAL DIGITAL SORTIE AUDIO NUM. OUT située à l’arrière de l’appareil. SEULEMENT PCM: Si vous avez connecté un appareil audio compatible uniquement avec les signaux Linear PCM. DOLBY DIGITAL/PCM: Si vous avez connecté un décodeur Dolby Digital ou un amplificateur avec décodeur Dolby Digital intégré.
  • Seite 95: Informations Additionnelles

    Lecture d’un disque/Périphérique USB à mémoire de grande capacité: fichiers.) JVC ne peut être tenu responsable pour toute perte – Certains fichiers MP3/WMA/WAV ne peuvent pas être de données dans le périphérique USB à mémoire de reproduits et sont sautés.
  • Seite 96 – Quand votre téléviseur ne prend pas en charge l’entrée * <.mod> est le code d’extension pour les fichiers vidéo progressive. MPEG-2 enregistrés par les caméscopes JVC Everio. – Quand le téléviseur n’est pas connecté à la chaîne à Les fichiers MPEG-2 avec le code d’extension <.mod>...
  • Seite 97: Entretien

    Opérations d’enregistrement et de montage (vois Entretien pages 27 à 30) Afin d’obtenir les meilleures performances de votre chaîne, gardez vos disques et le mécanisme propre. Affectation (modification) de titres aux plages ou aux groupes: • Quand une plage est enregistrée, le titre de la plage est Manipulation des disques donné...
  • Seite 98: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Utilisation d’un Disque/périphérique USB à mémoire de grande capacité Général Le disque n’est pas reproduit. Les ajustements ou les réglages sont annulés ] Vous avez inséré un disque dont le code de région n’est soudainement avant la fin. pas “2”.
  • Seite 99: Messages Affichés Pour Les Opérations D'enregistrement Ou De Montage

    Messages affichés pour les opérations Opérations d’enregistrement et de montage Impossible d’enregistrer sur le périphérique USB. d’enregistrement ou de montage ] La capacité du périphérique USB est plein. Effacez certaines plages. NODEVICE ] Il y a plus de 999 plages ou groupes sur le périphérique •...
  • Seite 100: Liste Des Codes De Langue

    Liste des codes de langue Afar Gaélique écossais Maori Shona Abkhaze Galicien Macédonien Somali Afrikaans Guarani Malayalam Albanais Amharique Goudjrati Mongol Serbe Arabe Haoussa Moldave Swati Assamais Hindi Marathe Sotho Aymara Croate Malais (MAY) Soudanais Azerbaïdjanais Arménien Maltais Suédois Bachkir Interlingua Birman Swahili...
  • Seite 101: Signaux De Sortie Numérique Optique

    * Lors de la lecture de certains DVD, les signaux numériques peuvent être émis en 20 bits ou 24 bits (à leur débit binaire original) par la prise OPTICAL DIGITAL OUT si les disques ne sont pas protégés contre la copie. Commande d’un téléviseur JVC en utilisant la télécommande Vous pouvez utiliser la télécommande pour commander un téléviseur JVC.
  • Seite 102: Spécifications

    Spécifications Général Alimentation: CA 230 V , 50 Hz Section de l’amplificateur—CA-UXG950V Consommation: 155 W (pendant le fonctionnement) Puissance de sortie: 160 W (80 W + 80 W) à 6 Ω (10% 18 W (en attente) DHT) 1 W ou moins (en mode ECO) 166 mm ×...
  • Seite 103: Nomenclature

    FADE MUTING TV/VIDEO USB 6 FILE TYPE 8, 10, 11, 23, 28, 30, 35 Cette télécommande peut aussi GROUP/ 11, 28, 30 commander les téléviseurs JVC (voir TITLE SKIP page 46). MARK ZOOM MENU/PL 11, 34, 35 Appareil principal Appareil principal...
  • Seite 104 Inleiding Hartelijk dank voor de aanschaf van dit JVC-product! Wij verzoeken u de gebruiksaanwijzing goed door te lezen voordat u het apparaat gaat gebruiken. Zo krijgt u een volledig inzicht in de functies van het apparaat en kunt u de mogelijkheden optimaal benutten.
  • Seite 105 Taalcodelijst ................. 45 Tijdelijk automatisch overschakelen naar een Optische digitale uitgangssignalen ........46 programma van uw keus ..........20 Bediening van een JVC TV met gebruik van de afstandsbediening ............46 Technische gegevens ............47 Speciale bediening voor een videodisc/bestand ..21 Kiezen van het geluidsspoor ..........
  • Seite 106: Afspeelbare Discs/Bestandtypes

    Afspeelbare discs/bestandtypes Opmerking over de regiocode DVD-spelers en DVD’s hebben hun eigen regiocodenummers. Dit systeem kan uitsluitend DVD’s afspelen die “2” in het regiocodenummer hebben. • “RG ERROR” verschijnt indien een DVD met een andere regiocode is geplaatst. Bijv.: COMPACT SUPER VIDEO DIGITAL VIDEO DIGITAL AUDIO...
  • Seite 107: Achterpaneel

    Aansluitingen INFO Steek de stekker van het netsnoer pas in het Bijgeleverde accessoires stopcontact als u alle onderdelen hebt aangesloten. Controleer dat u alle volgende onderdelen heeft. • FM-antenne (×1) • Verbind AV (SCART) direct met de video-ingang • Ringantenne voor AM (MG) (×1) van uw TV.
  • Seite 108 Ÿ AM/FM-antenne Luidsprekers • Verbind de luidsprekersnoeren in overeenstemming met In elkaar zetten van de AM-ringantenne de polariteit van de luidsprekeraansluitingen: rood met (+) en zwart met (–) Houd ingedrukt Aansluiten van de AM/FM-antenne AM-ringantenne (bijgeleverd) Draai totdat de ontvangst optimaal is. Plaatsen Ontgrendelen Rood...
  • Seite 109: Alvorens Gebruik Van De Afstandsbediening

    • U kunt geen computer met de USB MEMORY REC/ PLAY ( ) aansluiting van dit systeem verbinden. • U kunt geen JVC Everio camcorder met de USB MEMORY REC/PLAY ( ) aansluiting van dit Van subwoofer met stroomcircuit systeem verbinden.
  • Seite 110: Display-Indicators

    Display-indicators De aanduidingen op het display geven u informatie tijdens bediening van het systeem. Zorg dat u alvorens het systeem te bedienen weet welke indicators en hoe deze op het display oplichten. 1 PRGR. (progressief) indicator q FM-ontvangstindicators • Licht op wanneer de progressieve aftastfunctie is gekozen. •...
  • Seite 111: Dagelijkse Bediening-Weergave

    Dagelijkse bediening— Weergave In deze gebruiksaanwijzing worden voornamelijk Schakel de stroom in. bedieningen met de afstandsbediening beschreven; Het STANDBY lampje op het hoofdtoestel schakelt u kunt echter ook de toetsen en regelaars op het uit. hoofdtoestel gebruiken indien deze dezelfde (of •...
  • Seite 112: Luisteren Naar De Radio

    Remote Kiezen van een nummer Vastleggen van zenders ONLY U kunt 30 FM-zenders en 15 AM-zenders als Voorbeelden: voorkeurzenders vastleggen. Voor het kiezen van nummer 5, drukt u op 5. Stem op een vast te leggen zender af. Voor het kiezen van nummer 10, •...
  • Seite 113: Luisteren Naar Het Geluid Van De Tv

    • U kunt het op de TV getoonde bedieningsscherm Luisteren naar het geluid van de TV gebruiken. (Voor stilbeelden/videobestanden, verschijnt U kunt het geluid van een TV via dit systeem beluisteren het waneer de weergave is gestopt.) Zie bladzijde 34 voor indien de TV middels een SCART-kabel is aangesloten (zie details.
  • Seite 114 Remote Direct opzoeken ONLY Remote Kiezen van een titel/groep ONLY U kunt een titel/hoofdstuk/fragment/bestand direct • Niet van toepassing voor DVD-VR. opzoeken en de weergave dan starten. Tijdens weergave... • Met een DVD-Video kunt u een titel voor het starten van de weergave kiezen, maar een hoofdstuk kan na het starten van de weergave worden gekozen.
  • Seite 115: Weergave Van Een Digitale Audiospeler

    Voor SVCD/VCD met PBC: Weergave van een digitale audiospeler Tijdens weergave van een disc met PBC verschijnt “PBC” • Voor het verbinden van een digitale audiospeler, zie op het display. bladzijde 6. Kies een onderdeel van het menu wanneer het discmenu op de TV wordt getoond.
  • Seite 116: Instellen Van Het Volume

    Dagelijkse bediening— Instellen van het geluid & overige Instellen van het volume Afstandsbediening U kunt het volume vanaf “VOL MIN” (niveau 0) t/m “VOL MAX” (niveau 40) instellen. Afstandsbediening: Hoofdtoestel: Remote ONLY Snel dempen van het geluid Voor het weer herstellen van het geluid, drukt u nogmaals of stelt u het volumeniveau in.
  • Seite 117: Een Persoonlijk Luistervriendelijk Geluid Instellen -My Sound

    Remote Start het meten. Instellen van de toon ONLY Er wordt een testtoon via de luidsprekers gereproduceerd. U kunt het niveau van de lage en hoge tonen vanaf –3 t/m +3 instellen. Instellen van de lage tonen MY SOUND Geannuleerd MEASURING...
  • Seite 118: Weergave Met Een 3-Dimensionaal Geluidsveld-3D Phonic

    Weergave met een 3-dimensionaal Leg het egalisatiepatroon vast. Remote geluidsveld—3D Phonic ONLY • Dit functioneert uitsluitend tijdens weergave van een disc/USB-opslagapparatuur. • Functioneert niet voor MPEG-1/MPEG-2/DivX- • Voor het vastleggen van andere egalisatiepatronen, bestanden. drukt u nogmaals op de toets en herhaalt u stappen 3 t/m 6.
  • Seite 119: Vastleggen Van Automatische Geluidsverhoging Voor Dvd

    Vastleggen van automatische Instellen van de ECO (ecology) functie Remote geluidsverhoging voor DVD ONLY Met de ECO-functie geactiveerd, wordt het display ter energiebesparing uitgeschakeld wanneer het systeem Het geluid van een DVD is soms met een lager niveau dan standby is geschakeld. het niveau voor andere discs en bronnen opgenomen.
  • Seite 120: Veranderen Van De Beeldkarakteristieken

    Veranderen van de beeldkarakteristieken Instellen van de beeldkarakteristieken Remote Kies “USER1” of “USER2”. ONLY • Volg stappen 1 en 2 zoals in “Kiezen van reeds Tijdens weergave van een beeld op de TV kunt u de reeds vastgelegde beeldkarakteristieken” uitgelegd. vastgelegde beeldkarakteristieken kiezen of deze verder naar wens afstellen en vastleggen.
  • Seite 121: Instellen Van De Klok

    Automatisch uitschakelen van de Remote Instellen van de klok ONLY INFO Remote stroom ONLY U kunt de dagelijkse timers niet gebruiken indien de ingebouwde klok niet is ingesteld (zie bladzijde 36). Automatisch standby schakelen • Druk zo vaak als nodig op CLOCK/TIMER om het •...
  • Seite 122: Geavanceerde Bediening Voor De Radio

    Geavanceerde bediening voor de radio Opzoeken van een programma met Afstandsbediening Remote PTY -codes ONLY U kunt een bepaald soort programma van de vastgelegde zenders (zie bladzijde 9) opzoeken door de PTY-code te specificeren. Opzoeken van een programma met gebruik van de PTY-codes Tijdens het luisteren naar een FM-zender...
  • Seite 123: Tijdelijk Automatisch Overschakelen Naar Een Programma Van Uw Keus

    Tijdelijk automatisch overschakelen naar Beschrijving van de PTY-codes NEWS: Nieuws. een programma van uw keus Remote ONLY AFFAIRS: Actualiteitenprogramma’s met discussies en analyses van of debat over het nieuws. Met de Enhanced Other Networks functie kan met het INFO: Programma’s die advies over diverse systeem tijdelijk naar een vastgelegde FM-zender worden onderwerpen leveren.
  • Seite 124: Speciale Bediening Voor Een Videodisc/Bestand

    Speciale bediening voor een videodisc/bestand Remote Kiezen van het geluidsspoor ONLY INFO Afstandsbediening Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met meerdere audiotalen, kunt u de gewenste taal kiezen. Voor DVD-VR/SVCD/VCD: Tijdens weergave van een fragment kunt u het gewenste audiokanaal kiezen. •...
  • Seite 125: Kiezen Van De Taal Voor De Ondertitels

    Tijdens weergave van een DVD-VR... Kiezen van de taal voor de ondertitels Remote ONLY Voor DivX bestanden/DVD-Video: Tijdens weergave van een hoofdstuk/bestand met ondertitels in verschillende talen kunt u de taal voor de ondertitels op het TV-scherm kiezen. (houd ingedrukt...) Voor DVD-VR: U kunt de ondertitels activeren of verwijderen tijdens weergave.
  • Seite 126: Weergave Met Speciale Effecten

    Weergave met speciale effecten Herhalen van de voorgaande scènes INFO Remote ONLY (Direct herhalen) Stilbeeldweergave • Deze functie werkt uitsluitend tijdens weergave van een DVD-Video/DVD-VR. Tonen van stilbeeld:- Tijdens weergave... Tijdens weergave..Disc USB-opslagapparatuur De weergavepositie wordt, gezien vanaf de huidige positie, ongeveer 10 seconden teruggezet (alleen binnen dezelfde titel voor een DVD-Video).
  • Seite 127: Geavanceerde Bediening Voor Weergave

    Geavanceerde bediening voor weergave Programmeren van de weergavevolgorde Afstandsbediening —Geprogrammeerde weergave INFO Remote ONLY U kunt de volgorde bepalen voor het afspelen van hoofdstukken, fragmenten of bestanden (maximaal 99) voordat u de weergave start. • Geprogrammeerde weergave kan niet worden gebruikt voor USB-opslagapparatuur, een DVD-VR en JPEG/ MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc.
  • Seite 128: Afspelen In Een Willekeurige Volgorde -Willekeurige Weergave

    Controleren van het programma Afspelen in een willekeurige volgorde Voor of na weergave... Remote —Willekeurige weergave ONLY In de tegengestelde volgorde. U kunt alle hoofdstukken of fragmenten in een willekeurige volgorde afspelen. • Willkeurige weergave kan niet worden gebruikt voor USB-opslagapparatuur, een DVD-VR en JPEG/MPEG- In de geprogrammeerde volgorde.
  • Seite 129: Herhaald Afspelen

    Remote Herhaald afspelen INFO ONLY Herhalen van het huidige hoofdstuk. REP CHAP * • Voor DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: U kunt de herhaalfunctie tevens met de in-beeldbalk kiezen (zie REP TTL [ Herhalen van de huidige titel. bladzijden 32 en 33). REP TRK * Herhaalt de huidige fragment/bestand.
  • Seite 130: Bediening Voor Opname En Montage

    Bediening voor opname en montage INFO Alvorens een opname te starten Afstandsbediening • Het is mogelijk verboden om voorbespeelde cassettes, platen of discs zonder voorafgaande toestemming van de auteursrechthouder van de geluidsopname of video- opname, uitzending of kabelprogramma en daarmee verwante literaire, dramatische, muzikale of artistieke werken opnieuw op te nemen.
  • Seite 131: Opname Van Een Disc

    Opname van een disc Start de opname. U kunt fragmenten van een CD digitaal op de USB- apparatuur opnemen. • Stel het systeem niet aan trillingen onderhevig tijdens opname/montage van fragmenten. Wees vooral Zowel de opname als de weergave starten tegelijkertijd. voorzichtig terwijl “WAIT”...
  • Seite 132 • Bij opname van fragmenten in “NEW GROUP” in stap Kies de functie voor het monteren van titels van een 4 van “Opname van een disc” op bladzijde 28, kunt fragment/groep. u alvorens het starten van de opname een groepstitel invoeren.
  • Seite 133: Wissen Van Fragmenten Of Groepen

    Beschikbare tekens Wissen van fragmenten of Remote Toets Hoofdletters Cijfers groepen ONLY (Spatie) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, U kunt fragmenten/groepen van de USB-apparatuur wissen. . , = , @ , – •...
  • Seite 134: In-Beeldbediening

    In-beeldbediening Afstandsbediening TOTAL TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 PROGRAM TIME TIME TIME 0:00:58 TOTAL 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 RANDOM Cijfertoetsen TIME TIME MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op een disc Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE MPEG-1/MPEG-2/DivX bestanden op USB-opslagapparatuur Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58...
  • Seite 135: Bediening Met Gebruik Van De In-Beeldbalk

    Bediening met gebruik van de in-beeldbalk Veranderen van de tijdinformatie Bijv.: Kiezen van een ondertitel (Frans) voor DVD-Video U kunt de tijdinformatie in de in-beeldbalk en op het display van het hoofdtoestel veranderen. Terwijl “DVD/CD” als bron is gekozen... Toon de hele in-beeldbalk tijdens weergave. Toon de hele in-beeldbalk.
  • Seite 136: Tijdzoeken

    Kies de gewenste herhaalfunctie. Kies het eindpunt (B). A-B herhalen start. Het gekozen Herhalen van een gewenst gedeelte (zie gedeelte wordt herhaald afgespeeld. hieronder). • U kunt het eindpunt met de ¡ TITLE* Herhalen van de huidige titel. toets opzoeken. Herhalen van de disc (niet van toepassing op DVD) of het Voor het annuleren van A-B herhalen, herhaalt u stappen...
  • Seite 137: Gebruik Van Het Bedieningsscherm

    Bijv.: Met het oorspronkelijke programma gekozen. Hoofdstuk-zoeken Voor DVD-Video/DVD-VR: U kunt het af te spelen ORIGINAL PROGRAM hoofdstuknummer opzoeken. No Date Time Title • Deze functie is niet beschikbaar tijdens geprogrammeerde 1 03/12/08 12:15 La fleur weergave en willekeurige weergave. 2 09/12/08 23:05 The last struggle...
  • Seite 138 Bedieningsscherm voor MP3/WMA/WAV/JPEG/ Verplaatsen van de opgelichte balk naar een groeplijst of bestandlijst MPEG-1/MPEG-2/DivX-bestanden Het bedieningsscherm verschijnt op de TV wanneer het Verplaatst de balk naar de systeem MP3/WMA/WAV/JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX bestandlijst. bestanden van de geplaatste disc of aangesloten USB- opslagapparatuur herkent. •...
  • Seite 139: Gebruik Van De Dagelijkse Timer

    Gebruik van de dagelijkse timer Werking van de dagelijkse timer Afstandsbediening Nadat de dagelijkse timer is ingesteld, lichten de timer indicator ( ) en het timernummer (1/2/3) op het display op. De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd geactiveerd, totdat u de timer handmatig annuleert (zie “Activeren of annuleren van de dagelijkse timer”...
  • Seite 140 Activeren of annuleren van de dagelijkse timer Stel de timer als gewenst in. Herhaal de procedure voor de volgende instelling tot het De dagelijkse timer wordt iedere dag op dezelfde tijd eind. geactiveerd en u wilt mogelijk op bepaalde dagen de timer niet gebruiken.
  • Seite 141: Bediening Met Het Instelmenu

    Bediening met het instelmenu INFO Remote Basisinstellingen ONLY Afstandsbediening U kunt de instellingen voor het systeem veranderen. • Het Setup menu kan alleen worden gebruikt wanneer “DVD/CD” of “USB MEM” als bron is gekozen. Druk SET UP terwijl de weergave is gestopt. LANGUAGE MENU LANGUAGE ENGLISH...
  • Seite 142 Menu Onderdeel Inhoud Stel dit onderdeel juist in indien u de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting van DIGITAL AUDIO OUTPUT het achterpaneel gebruikt. PCM ONLY: Indien u audio-apparatuur heeft aangesloten die uitsluitend voor lineaire PCM-signalen geschikt is. DOLBY DIGITAL/PCM: Indien u een Dolby Digital decoder of een versterker met ingebouwde Dolby Digital decoder heeft aangesloten.
  • Seite 143: Extra Informatie

    – Dit systeem kan uitsluitend een disc met ISO 9660 Level 1 of Level 2 afspelen. JVC is niet aansprakelijk voor het verlies van data in de – Dit systeem kan MP3/WMA/WAV-bestanden met de USB-opslagapparatuur tijdens of door het gebruik van <.mp3>, <.wma>, of <.wav>...
  • Seite 144 • U kunt de aftastfunctie in de volgende gevallen niet naar * <.mod> is een extensiecode die wordt gebruikt voor de progressieve functie veranderen: MPEG-2 bestanden die met JVC Everio camcorders – Indien uw TV niet geschikt voor de progressieve video- zijn opgenomen. MPEG-2 bestanden met de <.mod>...
  • Seite 145: Onderhoud

    Bediening voor opname en montage (zie Onderhoud bladzijden 27 t/m 30) Voor een optimale werking van het systeem moet u uw discs en het mechanisme schoon houden. Invoeren van titels (monteren) voor fragmenten of groepen: • Bij opname van een fragment, wordt automatisch een Omgaan met discs fragmenttitel aan het fragment toegewezen.
  • Seite 146: Oplossen Van Problemen

    Oplossen van problemen Bedieningen voor weergave van een disc/USB- opslagapparatuur Algemeen Disc wordt niet afgespeeld. Instellingen of keuzes worden plotseling geannuleerd ] U heeft een disc geplaatst zonder “2” in de regiocode. voordat u klaar bent. (“RG ERROR” verschijnt op het display.) ] Er is een tijdslimiet.
  • Seite 147: Displaymededelingen Voor Opname Of Montage

    Displaymededelingen voor opname of Bediening voor opname en montage Opname op de USB-apparatuur is onmogelijk. montage ] De USB-apparatuur is vol. Wis ongewenste fragmenten. ] Er zijn reeds 999 fragmenten of groepen op de NODEVICE te gebruiken USB-apparatuur opgenomen. Wis •...
  • Seite 148: Taalcodelijst

    Taalcodelijst Afar Schots-Keltisch Maori Shona Afkhaziaans Gallisch Macedonisch Somalisch Afrikaans Guarani Maleis Albanees Amharic Gujarati Mongools Servisch Arabisch Hausa Moldavisch Siswati Assamitisch Hindoestani Mahrattisch Sesotho Aymara Kroatisch Maleis (MAY) Soedanees Azerbeidzjaans Armenisch Maltees Zweeds Bashkir Interlingua Burmees Swahilisch Wit-Russisch Interlingue Nauru Tamil Bulgaars...
  • Seite 149: Optische Digitale Uitgangssignalen

    * Bij weergave van bepaalde DVD’s worden de digitale signalen mogelijk met 20 bits of 24 bits (met de oorspronkelijke bitwaarde) via de OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting uitgestuurd indien de discs niet tegen kopiëren beschermd zijn. Bediening van een JVC TV met gebruik van de afstandsbediening U kunt deze afstandsbediening voor een JVC TV gebruiken.
  • Seite 150: Technische Gegevens

    Technische gegevens Algemeen Stroomvereisten: 230 V , 50 Hz wisselstroom Versterkergedeelte—CA-UXG950V Stroomverbruik: 155 W (tijdens gebruik) Uitgangsvermogen: 160 W (80 W + 80 W) bij 6 Ω 18 W (tijdens standby) (10% THV) 1 W of minder (met ECO-functie) Afmetingen (bij benadering): 166 mm × 252 mm × 304 mm Audio-ingang: AUDIO IN: Stereo mini (∅...
  • Seite 151: Toetsen En Regelaars

    8, 10, 11, 23, 28, 30, 35 GROUP/ 11, 28, 30 TITLE SKIP MARK ZOOM Deze afstandsbediening kan tevens MENU/PL 11, 34, 35 voor bediening van JVC TV’s (zie bladzijde 46) worden gebruikt. Hoofdtoestel Hoofdtoestel Naam Bladzijde Naam Bladzijde DVD/CD #/8...
  • Seite 152: Come Leggere Il Presente Manuale

    Introduzione La ringraziamo per aver acquistato un prodotto JVC. La invitiamo a leggere le presenti istruzioni prima di utilizzare l’apparecchio in modo da poterne sfruttare al meglio le prestazioni. Precauzioni Come leggere il presente manuale • La tabella che segue descrive le operazioni eseguite dai Installazione pulsanti e dai comandi.
  • Seite 153 Lista dei codici di lingua ............. 45 Segnali di uscita ottica digitali ........... 46 Operazioni avanzate con la radio ......19 Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando ..46 Ricezione di stazioni FM con il Radio Data System ..19 Specifiche ................47 Ricerca di un programma tramite i codici PTY ....
  • Seite 154: Tipi Di Disco O File Utilizzabili

    Tipi di disco o file utilizzabili Nota sui codici di area Sia il lettore DVD che i DVD possiedono un numero di regione interno. Il presente sistema consente soltanto la riproduzione di DVD il cui codice di area contiene il numero “2”.
  • Seite 155: Collegamenti

    Collegamenti INFO Non collegare il cavo di alimentazione finché non sono Accessori in dotazione stati effettuati tutti gli altri collegamenti. Verificare che siano presenti tutti i seguenti elementi. • Antenna FM (×1) • Collegare l’uscita AV (SCART) direttamente all’ingresso • Antenna a telaio AM (×1) video del televisore.
  • Seite 156 Ÿ Antenna AM/FM Diffusori • Quando vengono collegati i cavi dei diffusori, abbinare Per montare l’antenna a telaio AM la polarità dei terminali dei diffusori come segue: il rosso corrisponde alla polarità positiva (+) e il nero a quella negativa (–) Per collegare un’antenna AM/FM Tenere premuto Antenna a telaio AM (in dotazione)
  • Seite 157: Preparazione Del Telecomando

    Dal subwoofer alimentato MEMORY REC/PLAY ( ) di questo sistema. (non in dotazione) • Non è possibile collegare la videocamera JVC Everio al terminale USB MEMORY REC/PLAY ( ) di questo Il subwoofer collegato è in grado di riprodurre le basse sistema.
  • Seite 158: Indicatori Del Display

    Indicatori del display Le indicazioni sul display offrono numerose indicazioni durante l’utilizzo del sistema. Prima di utilizzare il sistema, è necessario comprendere le modalità di funzionamento degli indicatori sul display. 1 Indicatore PRGR. (progressivo) q Indicatori della ricezione FM • Si illumina quando la modalità di scansione •...
  • Seite 159: Operazioni Giornaliere-Riproduzione

    Operazioni giornaliere— Riproduzione Nel presente manuale vengono illustrate Accendere l’unità. principalmente le operazioni di utilizzo del La spia di STANDBY sull’unità principale si spegne. telecomando. Tuttavia, è possibile utilizzare i pulsanti e • Il sistema può essere acceso, oltre che premendo i comandi direttamente nell’unità...
  • Seite 160: Ascolto Della Radio

    Remote Selezione dei numeri Per memorizzare le stazioni ONLY È possibile predefinire fino a 30 stazioni FM e 15 stazioni AM. Esempi: Per selezionare il numero 5, premere Sintonizzare l’unità sulla stazione che si desidera memorizzare. Per selezionare il numero 10, •...
  • Seite 161: Ascolto Dell'audio Dell'apparecchio Tv

    • Si può usare lo schermo di controllo che appare sul Ascolto dell’audio dell’apparecchio TV televisore. (con le immagini fisse e dinamiche appare Con questo Sistema è possibile ascoltare le stazioni solo a riproduzione ferma). Per maggiori informazioni al televisive ricevute dall’apparecchio TV ad esso collegato riguardo si prega di vedere a pagina 34.
  • Seite 162 Remote Per trovare un passaggio direttamente ONLY Remote Per selezionare un titolo/gruppo ONLY Potete selezionare un titolo/capitolo/traccia/file • Non applicabile ai dischi DVD-VR. direttamente e riprodurlo subito. Durante la riproduzione... • Per i DVD Video, potete selezionare un titolo prima di iniziare la riproduzione, mentre scegliete un capitolo dopo aver iniziato la riproduzione.
  • Seite 163: Riproduzione Con Un Lettore Audio Digitale

    Per SVCD/VCD con funzione PBC: Riproduzione con un lettore audio digitale Durante la riproduzione di un disco con funzione PBC, • Per informazioni sul collegamento del lettore audio l’indicazione “PBC” appare sul display. digitale si prega di vedere a pagina 6. Quando il menu del disco appare sullo schermo, selezionare una voce dal menu.
  • Seite 164: Operazioni Giornaliere-Regolazioni Audio E Generali

    Operazioni giornaliere— Regolazioni audio e generali Regolazione del volume Telecomando È possibile regolare il livello del volume da “VOL MIN” (livello 0) a “VOL MAX” (livello 40). Telecomando: Unità principale: Remote ONLY Per silenziare il volume immediatamente Per ripristinare il volume, premere nuovamente o regolare il livello del volume.
  • Seite 165: Creazione Di Toni Più Rilassanti Per L'udito -Funzione My Sound

    Remote Avviare la misura. Per regolare il tono ONLY I diffusori emettono un tono di prova. È possibile regolare il livello delle frequenze basse e alte da –3 a +3. Per regolare le frequenze basse MY SOUND Disattivato MEASURING... DATA 2 3 4 5 PRESS THE ENTER KEY IMMEDIATELY AFTER YOU HEAR THE TEST TONE.
  • Seite 166: Creazione Di Un Campo Sonoro Tridimensionale-3D Phonic

    Creazione di un campo sonoro Salvare la curva di equalizzazione. Remote tridimensionale—3D Phonic ONLY • Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la riproduzione dei dischi o dell’unità USB di memoria di • Per salvare altre curve di equalizzazione è necessario massa.
  • Seite 167: Preimpostazione Dell'aumento Automatico Del Volume Di Un Dvd

    Preimpostazione dell’aumento Impostazione della modalità ECO (risparmio Remote automatico del volume di un DVD ONLY energetico) Il suono di un DVD è a volte registrato ad un livello La selezione della modalità ECO consente di ridurre il inferiore a quello di altri dischi o sorgenti. È possibile consumo energetico spegnendo il display quando il sistema preimpostare un aumento di livello per il DVD attualmente accede alla condizione di standby.
  • Seite 168: Cambio Del Tono Dell'immagine

    Per regolare il tono dell’immagine Cambio del tono dell’immagine Remote ONLY Durante la riproduzione di un’immagine sull’apparecchio Selezionare “USER1” o “USER2”. TV è possibile selezionare un valore di tono preimpostato • Osservare i passi 1 e 2 illustrati nella sezione “Per oppure regolarlo e memorizzarlo a piacere.
  • Seite 169: Impostazione Dell'orologio

    Spegnimento automatico Remote Impostazione dell’orologio ONLY INFO Remote dell’unità ONLY Non è possibile utilizzare i timer giornalieri senza avere prima impostato l’orologio incorporato (vedere a pagina Standby automatico 36). • Questa capacità è disponibile esclusivamente durante la • Per annullare la procedura d’impostazione dell’orologio è riproduzione dei dischi o dell’unità...
  • Seite 170: Operazioni Avanzate Con La Radio

    Operazioni avanzate con la radio Ricerca di un programma tramite i Telecomando Remote codici PTY ONLY È possibile individuare un tipo di programma particolare dai canali predefiniti (vedere a pagina 9) specificando i codici PTY. Per cercare un programma tramite i codici PTY Mentre si ascolta una stazione FM...
  • Seite 171: Passaggio Temporaneo A Un Programma Di Propria Scelta In Modo Automatico

    Passaggio temporaneo a un programma di Descrizione dei codici PTY NEWS: Notiziari. propria scelta in modo automatico Remote ONLY AFFAIRS: Programma per argomenti che approfondisce o amplia le notizie: dibattiti La funzione Enhanced Other Networks (segnalazione altre o analisi. reti) consente al sistema di passare temporaneamente a una INFO: Programmi il cui scopo è...
  • Seite 172: Operazioni Particolari Con I Dischi E I File

    Operazioni particolari con i dischi e i file Remote Scelta della pista audio ONLY INFO Telecomando Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file che contiene il sonoro in varie lingue, potete selezionare quella che desiderate. Per DVD-VR/SVCD/VCD: Durante la riproduzione di una traccia è...
  • Seite 173: Scelta Della Lingua Dei Sottotitoli

    Durante la riproduzione di un DVD-VR... Scelta della lingua dei sottotitoli Remote ONLY Con i file DivX e i dischi DVD Video: Durante la riproduzione di un capitolo/file contenente sottotitoli in differenti lingua, potete selezionare la lingua dei sottotitoli da visualizzare sul televisore. Per DVD-VR: Durante la riproduzione è...
  • Seite 174: Riproduzione Con Effetti Speciali

    Riproduzione con effetti speciali Per ripetere scene già viste INFO Remote ONLY (Ripetizione con un solo tasto) Riproduzione di immagini ferme • Questa funzione viene usata solo per la riproduzione di DVD Video/DVD-VR. Per visualizzare l’immagine fissa: Durante la riproduzione... Durante la riproduzione..
  • Seite 175: Modalità Di Riproduzione Avanzata

    Modalità di riproduzione avanzata Programmazione dell’ordine di riproduzione Telecomando Remote —Riproduzione programmata ONLY INFO È possibile impostare l’ordine di esecuzione dei capitoli, delle tracce o dei file (fino a 99) prima di iniziare la riproduzione. • La riproduzione programmata non è utilizzabile con le unità...
  • Seite 176: Riproduzione In Modalità Casuale-Riproduzione Casuale

    Per visualizzare i contenuti programmati Riproduzione in modalità casuale Remote Prima o dopo la riproduzione... —Riproduzione casuale ONLY Nell’ordine inverso. È possibile riprodurre capitoli o tracce in ordine casuale. • La riproduzione casuale non è utilizzabile con le unità USB di memoria di massa, con i dischi DVD-VR e con i file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco.
  • Seite 177: Riproduzione Ripetuta

    Remote Riproduzione ripetuta INFO ONLY ] Fa ripetere il capitolo attuale. REP CHAP * [ • Con i dischi DVD Video/DVD-VR/SVCD/VCD/CD: Fa ripetere il titolo attuale. REP TTL [ È anche possibile selezionare la modalità di riproduzione Ripete la traccia o il file attualmente REP TRK * [ ripetuta tramite la barra sullo schermo (vedere le pagine selezionato.
  • Seite 178: Operazioni Di Registrazione E Modifica

    Operazioni di registrazione e modifica INFO Prima di avviare la registrazione Telecomando • La registrazione di materiale registrato su supporto audio o video, trasmesso via etere o via cavo con contenuto letterario, drammatico, musicale o artistico senza il preventivo consenso del proprietario, può contravvenire alle vigenti leggi sui diritti d’autore.
  • Seite 179: Registrazione Da Un Disco

    Registrazione da un disco Avviare la registrazione. Nell’unità USB è possibile registrare le tracce digitali contenute nei CD. • Non si deve sottoporre il sistema a vibrazioni durante la registrazione o la modifica delle tracce. Occorre in particolare prestare attenzione quando sul display Registrazione e riproduzione si avviano appare l’indicazione “WAIT”.
  • Seite 180 • Quando al passo 4 della sezione “Registrazione da Selezionare la modalità di modifica della traccia o del un disco” di pagina 28 si registrano tracce in “NEW gruppo. GROUP”, al gruppo si può assegnare un titolo ancor prima di avviare la registrazione. 1 Dopo avere selezionato “NEW GROUP”...
  • Seite 181: Cancellazione Di Tracce O Di Gruppi

    Caratteri disponibili Remote Cancellazione di tracce o di gruppi ONLY Tasto Maiuscole Numeri È possibile cancellare le tracce e i gruppi registrati nell’unità (Spazio) , ! , # , $ , % , & , ’, ( , ) , +, –, USB.
  • Seite 182: Comandi Sullo Schermo

    Comandi sullo schermo Telecomando TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 TOTAL PROGRAM TIME TIME TIME 0:00:58 1:25:58 TITLE CHAP TRACK 3 TOTAL RANDOM TIME TIME Tasti numerici File MPEG-1/MPEG-2/DivX su disco Time 00:00:58 TOTAL 1:25:58 CHAP FILE File MPEG-1/MPEG-2/DivX contenuti nell’unità USB di memoria di massa Time 00:00:58 TOTAL...
  • Seite 183 Uso della barra sullo schermo Per cambiare le informazioni sul tempo Es.: Per selezionare i sottotitoli (francesi) di un DVD Video È possibile cambiare l’informazione temporale che appare nella barra sullo schermo e sul display dell’unità principale. Mentre “DVD/CD” è scelto come sorgente di segnale... Visualizzare completamente la barra sullo schermo Visualizzare completamente la barra sullo schermo.
  • Seite 184 Selezionare la modalità di ripetizione desiderata. Selezionare il punto di fine (B). La ripetizione della riproduzione Ripete una porzione del disco della porzione A-B ha inizio. La desiderata (vedere sotto). porzione selezionata viene riprodotta TITLE* Fa ripetere il titolo attuale. ripetutamente.
  • Seite 185: Operazioni Dallo Schermo Di Controllo

    Es.: Quando viene selezionato il programma originale. Ricerca di capitoli Per DVD Video/DVD-VR: è possibile ricercare il numero ORIGINAL PROGRAM del capitolo da riprodurre. No Date Time Title • Questa funzione non è disponibile durante la 1 03/12/08 12:15 La fleur riproduzione programmata o casuale.
  • Seite 186 Schermata di controllo per file MP3/WMA/WAV/ Per spostare la barra evidenziata fra la lista dei gruppi e quella dei file JPEG/MPEG-1/MPEG-2/DivX Lo schermo di controllo appare sullo schermo del televisore non appena il Sistema rileva nel disco inserito, oppure Porta la barra nella lista dei file. nell’unità...
  • Seite 187: Operazioni Con Il Timer Giornaliero

    Operazioni con il timer giornaliero Informazioni sul funzionamento del timer Telecomando giornaliero Una volta impostato il timer giornaliero, l’indicatore del timer ( ) e l’indicatore del numero del timer (1/2/3) si accendono sul display. Il timer giornaliero si attiva alla stessa ora ogni giorno finché viene disattivato manualmente (vedere la sezione “Attivazione e disattivazione del timer giornaliero”...
  • Seite 188 Attivazione o disattivazione del timer Regolare il timer secondo necessità. Ripetere la stessa procedura d’impostazione sino al giornaliero completamento. Poiché il timer giornaliero viene attivato alla stessa ora ogni giorno, potrebbe essere necessario cancellarlo per alcuni giorni particolari. Per disattivare il timer giornaliero Selezionare il timer (DAILY 1, DAILY 2 o DAILY 3) 1 Impostare l’ora e i minuti per l’ora di attivazione.
  • Seite 189: Operazioni Con I Menu Di Impostazione

    Operazioni con i menu di impostazione INFO Remote Impostazioni iniziali ONLY Telecomando Le impostazioni del sistema sono modificabili. • Il menu di avviamento è disponibile esclusivamente quando la sorgente selezionata è “DVD/CD” oppure “USB MEM”. Premere SET UP mentre non è in corso la riproduzione.
  • Seite 190 Menu Regolazione Indice Impostare correttamente questa voce quando si utilizza il terminale OPTICAL DIGITAL AUDIO OUTPUT DIGITAL OUT nella parte posteriore. PCM ONLY: in caso di collegamento di un apparecchio audio compatibile esclusivamente con i segnali PCM lineari. DOLBY DIGITAL/PCM: Per collegarsi ad un decodificatore Dolby Digital o amplificatore dotato di decodificatore Dolby Digital.
  • Seite 191: Ulteriori Informazioni

    Riproduzione di un disco/unità USB di memoria di massa: lettura più lungo rispetto ai comuni CD. (Esso dipende JVC non accetta alcuna responsabilità per l’eventuale dalla complessità della configurazione dei file e dei perdita di dati che potrebbe verificarsi nell’unità USB gruppi.)
  • Seite 192 * <.mod> è l’estensione usata per i file MPEG-2 registrati – Quando il proprio televisore non supporta il segnale video con le videocamere JVC Everio. Non è possibile riprodurre i file MPEG-2 con estensione <.mod> registrati nel a scansione progressiva.
  • Seite 193: Manutenzione

    Operazioni di registrazione e modifica (vedere alle Manutenzione pagine da 27 a 30) Per ottenere le migliori prestazioni dal sistema, mantenere i Assegnazione (modifica) del titolo delle tracce o dei gruppi: dischi ed i meccanismi puliti. • Quando si registrano le tracce, viene loro automaticamente assegnato un titolo.
  • Seite 194: Localizzazione Dei Guasti

    Localizzazione dei guasti Riproduzione di dischi e di unità USB di memoria di massa Generali È impossibile riprodurre il disco. Le regolazioni o le impostazioni vengono cancellate ] È stato inserito un disco il cui codice di area non è “2”. improvvisamente prima di completare l’operazione.
  • Seite 195: Messaggi Visualizzati Durante Le Operazioni Di Registrazione O Di Modifica

    Messaggi visualizzati durante le operazioni Operazioni di registrazione e modifica Non è possibile registrare nell’unità USB. di registrazione o di modifica ] La memoria dell’unità USB si è esaurita. È necessario rimuovere alcune tracce. NODEVICE ] L’unità USB in cui si desidera registrare contiene già 999 •...
  • Seite 196: Lista Dei Codici Di Lingua

    Lista dei codici di lingua Afar Scozzese gaelico Maori Shona Abcaso Galiziano Macedone Somali Afrikaans Guarani Malayalam Albanese Amarico Gujarati Mongolo Serbo Arabo Hausa Moldavo Siswati Assamese Hindi Marathi Sesotho Aymara Croato Malese (MAY) Sundanese Azerbaijani Armeno Maltese Svedese Bashkir Interlingua Birmano Swahili...
  • Seite 197: Segnali Di Uscita Ottica Digitali

    * Durante la riproduzione di alcuni DVD, i segnali digitali possono venire emessi con 20 bit o 24 bit (al bitrate originale) attraverso il terminale OPTICAL DIGITAL OUT, purché i dischi non siano protetti dalla duplicazione. Utilizzo dei televisori JVC tramite il telecomando È possibile utilizzare il telecomando con i televisori JVC. Telecomando TV/VIDEO Modifica della modalità...
  • Seite 198: Specifiche

    Specifiche Generali Alimentazione: 230 V CA , 50 Hz Sezione amplificatore—CA-UXG950V Consumo di energia: 155 W (in funzionamento) Potenza d’uscita: 160 W (80 W + 80 W) a 6 Ω (10% di 18 W (in standby) 1 W o meno (nella modalità ECO) distorsione armonica totale) Dimensioni (approssimative): 166 mm ×...
  • Seite 199: Indice Delle Parti

    USB 6 FILE TYPE 8, 10, 11, 23, 28, 30, 35 GROUP/ 11, 28, 30 È possibile utilizzare questo TITLE SKIP telecomando anche con televisori JVC MARK ZOOM (vedere a pagina 46). MENU/PL 11, 34, 35 Unità principale Unità principale...
  • Seite 200 GE, FR, NL, IT © 2008 Victor Company of Japan, Limited 0408WMKMDWJMM...

Inhaltsverzeichnis