Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch durch Kinder ohne direkte Aufsicht eines Erwachsenen vorgesehen. Versuchen Sie nicht, das Produkt ohne Zustimmung von Horizon Hobby, LLC zu zerlegen, mit nicht-kompatiblen Komponenten zu verwenden oder beliebig zu verbessern. Dieses Handbuch enthält Sicherheitshinweise sowie Anleitungen zu Betrieb und Wartung.
Spektrum DSM2/DSMX Erforderliche Konformitätshinweise für die Europäische Union ......30 Technologie und einstellbaren Dual Ersatzteile ..................59 Rates (6 Kanal oder größer). Optionale Bauteile .................59 1219mm 1530 g 24.9 sq/dm Registrieren Sie ihr Produkt online unter www.e-fl iterc.com P-51D Mustang 1.2m...
Vor dem Fliegen Entnehmen und überprüfen Sie den Lieferumfang. 10 Prüfen Sie die Funktion des Einziehfahrwerkes. Lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig. 11 Prüfen Sie die Funktion der Klappen. Laden Sie den Flugakku. 12 Führen Sie mit dem Sender einen Steuerrichtungstest durch. Programmieren Sie den Sender nach der Tabelle.
Sie darauf, dass die Ruderhörner nach unten zeigen. 3. Befestigen Sie die beiden horizontalen Leitwerkteile mithilfe der 2 beiliegen- den Schrauben (B) an ihrem Platz 4. Setzen Sie den Gabelkopf in das Ruderhorn ein. (Lesen Sie bitte die Anlei- tung zur Gabelkopfmontage). P-51D Mustang 1.2m...
Montage des Modells; Fortsetzung Montage der Tragfl ächen 1. Nehmen Sie die Kabinenhaube vom Rumpf ab. 2. Führen Sie die Kabel der Klappen, Einziehfahrwerk und Querruderservoan- schlüsse (A) durch die Öffnung (B) an der Rumpfunterseite. Tipp: Ziehen Sie falls nötig die Servoanschlüsse mit einer Pinzette oder Spitz- zange in den Rumpf.
Bitte lesen Sie dazu in der Bedienungsanleitung des Spektrum AR636 Empfän- gers nach. Nach dem Fliegen können Sie die Anlenkungen nach ihren Wünschen einstel- Querruder len. Sehen Sie bitte dazu die Aufstellung unten. Klappen Rudder Mehr Ruderweg Weniger Ruderweg P-51D Mustang 1.2m...
Optionale Montage von Abwurftank und Antennenmast Abwurftank Schieben Sie die optionalen Abwurftanks (A) in die Führungen (B) an jedem Flügel. Prüfen Sie nach Montieren der Abwurftanks den Schwerpunkt. Für weitere Informationen ziehen Sie die Anweisungen zur Einstellung des Schwerpunkts heran. Antennenmast Schieben Sie den Antennenmast (C) in den Schlitz (D) oben auf dem Rumpf.
Sollte der Regler nach dem Anschluss des Akkus ein kontinuierlichen Doppelpiepton abgeben, laden oder ersetzen Sie den Akku. ACHTUNG: Halten Sie die Hände stets in gebührendem Abstand vom Propeller. Im scharf- geschalteten Zustand dreht der Motor den Pro- peller bei jeder Bewegung des Gasknüppels. P-51D Mustang 1.2m...
Der Schwerpunkt (CG) Der Schwerpunkt wird von der Tragfl ächenvorderkante an der Flügelwurzel gemessen. This CG location has been determined with the recommended Li-Po battery (EFLB22003S30) installed to the front edge of the battery tray. Tipp: Bestimmen Sie den SP mit dem umgedrehten Flugzeug. 85mm +/-3 nach hinten von der Tragfl...
Sollten Sie auf Gras landen ist es das Beste bei dem Rollen das Höhenruder voll gezogen zu lassen und einen Kopfstand zu verhindern. Vermeiden Sie am Boden scharfe Kurven die zum Aufsetzen der Tragfl ächenen- den führen können bis das Flugzeug langsam genug geworden ist. P-51D Mustang 1.2m...
Checkliste nach dem Flug Trennen Sie den Flugakku vom Regler/ESC (notwendig zur Sicherheit Reparieren bzw. ersetzen Sie beschädigte Bauteile. und Akkuhaltbarkeit). Lagern Sie den Flugakku gesondert vom Flugzeug und überwachen Schalten Sie den Sender aus. Sie die Aufl adung des Akkus. Entfernen Sie den Flugakku aus dem Flugzeug.
(LVC) verliert an Leistung Wetterbedingungen u. U. zu kalt Verschieben Sie den Flug bis es wärmer ist Batterie ist alt, leer oder beschädigt Ersetzen Sie den Akku Batteriestromleistung u. U. zu schwach Verwenden Sie den empfohlenen Akku P-51D Mustang 1.2m...
Entscheidung zu fällen, die Ihnen schnellst möglich hilft. Garantiezeitraum Wartung und Reparatur Exklusive Garantie ¬ Horizon Hobby LLC (Horizon) garantiert, dass Muss Ihr Produkt gewartet oder repariert werden, wenden Sie sich entweder das gekaufte Produkt frei von Material- und Montagefehlern ist. Der an Ihren Fachhändler oder direkt an Horizon.
Christian-Junge-Straße 1 Deutschland 25337 Elmshorn, Deutschland Sales: Horizon Hobby GmbH +49 (0) 4121 2655 100 Konformitätshinweise für die Europäische Union EFL P-51D 1.2M BNF Basic (EFL8250) Horizon LLC erklärt hiermit, dass dieses Produkt konform zu den essentiellen Anforderungen der R&TTE und EMC Direktive.
Seite 17
E-fl ite, AS3X, DSM, DSM2, DSMX, the DSMX logo, Bind-N-Fly, Z-Foam, ModelMatch, Dynamite, EC3, Celectra, Prophet and the Horizon Hobby logo are trademarks or registered trademarks of Horizon Hobby, LLC. The Spektrum trademark is used with permission of Bachmann Industries, Inc.