Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDE-134BT Bedienungsanleitung

Alpine CDE-134BT Bedienungsanleitung

Cd receiver mit bluetooth
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDE-134BT:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE/ΓΙΑ ΧΡΗΣΗ ΜΟΝΟ ΣΕ ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΟ
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-0031, Japan
Phone 03-5496-8231
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CD RECEIVER WITH BLUETOOTH
CDE-134BT
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
• ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
Prosimy zapoznać się z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
• ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ
Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή.
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
Phone 089-32 42 640
Alpine House
Phone 0870-33 33 763
Cedex, France
Phone 01-48638989
R R
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
Phone 02-484781
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH
Leuvensesteenweg 510-B6,
1930 Zaventem, Belgium
Phone 02-725-13 15
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z51-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL
GR

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDE-134BT

  • Seite 1 Si prega di leggere prima di utilizzare il Παρακαλούμε διαβάστε το πριν χρησιμοποιήσετε attrezzatura. τη συσκευή. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ITALIA S.p.A. 1-1-8 Nishi Gotanda, 161-165 Princes Highway, Hallam Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH Suche nach Ordner-/Dateinamen Bedienungsanleitung (betrifft MP3/WMA/AAC) ........15 Ordnernamen-Suchfunktion......15 WARNUNG Dateinamen-Suchfunktion........15 WARNUNG ............. 6 Schnellsuche ..............15 Erläuterungen zu MP3/WMA/AAC .....16 VORSICHT ............6 Terminologie ............17 VORSICHTSMASSNAHMEN......6 Klangeinstellung Vorbereitungen Anpassen des Subwoofer-Pegels/Bässe- /Mitten- Zubehörliste..............9 /Höhen- /Balanceeinstellung (zwischen linkem Ein- und Ausschalten ..........9 und rechtem Kanal)/Überblendregelung Quellenauswahl............9 (zwischen vorderen und hinteren...
  • Seite 4 Inhalt DEUTSCH Tuner-Einstellung..........24 Anrufen ..............29 Einstellen der Quellensignalpegel Sprachwahlbetrieb ............29 (FM-LEVEL) ..............24 Wiederwahl einer Nummer aus dem Protokoll USB-Einstellung ........... 24 der ausgehenden Anrufe ........29 Wählen einer Nummer aus dem Protokoll der Einstellen des USB-Suchmodus ......24 eingehenden Anrufe..........30 Einstellen der USB-Abruffunktion ......24 Wählen einer Nummer aus dem Protokoll der BT-Freisprechbetrieb entgangenen Anrufe..........30...
  • Seite 5 Inhalt DEUTSCH iPod/iPhone (optional) Anschluss eines iPod/iPhone....... 36 Einstellen des iPod........... 36 Wiedergabe..............36 Suche nach einem gewünschten Titel ..... 37 Direktsuchfunktion..........37 Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Genre/Komponist/Episode........38 Alphabetische Suchfunktion ....... 38 Suchpositionsspeicher........... 38 Zufallswiedergabe (M.I.X.) ........38 Repeat-Modus............38 Anzeigen von Text ...........
  • Seite 6: Warnung

    Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen Schlages. eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine- LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und Unterlassen Sie Folgendes es besteht Feuergefahr.
  • Seite 7 Unebenheiten Außenseite auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs (Unebenheiten) zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Discs mit unregelmäßiger Form Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals Discs mit einer abweichenden oder unregelmäßigen Form. Solche Discs können den Gerätemechanismus beschädigen.
  • Seite 8 Fahrt eine Gefahr darstellen. Markenzeichen und Eigentum der Bluetooth SIG, Inc. Jede Verwenden Sie ein im Handel erhältliches USB-Verlängerungskabel Verwendung dieser Marken durch Alpine Electronics, Inc. erfolgt und schließen Sie es auf sichere Art an. unter Lizenz.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Abnehmen und Aufstecken des Bedienteils Vorbereitungen Abnehmen SOURCE/ Rotary encoder Schalten Sie das Gerät aus. Drücken Sie e (Release) an der unteren linken Seite, bis das Bedienteil herausspringt. Fassen Sie das Bedienteil an der linken Seite an und ziehen Sie es heraus. FUNC./VIEW 6/DIMMER Zubehörliste...
  • Seite 10: Initialisierung Bei Der Ersten Inbetriebnahme

    Bedienung mit Fernsteuerung Dieses Gerät kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung Inbetriebnahme bedient werden. Einzelheiten können Sie bei Ihrem Alpine-Händler in Erfahrung bringen. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf den Drücken Sie unbedingt den RESET-Schalter, wenn Sie das Gerät zum Fernbedienungssensor.
  • Seite 11: Radio

    • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Radio Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt. • Wenn die Anzeige  leuchtet, schalten Sie die Anzeige durch Drücken von FUNC.VIEW für mindestens 2 Sekunden aus. Danach können Sie die Funktion ausführen.
  • Seite 12: Rds

    Empfang von RDS-Ortssendern Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren. /TA AUDIO/SETUP   Drehen Sie den Rotary encoder, um den TUNER-Modus auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. BLUETOOTH  GENERAL  AUDIO  DISPLAY  TUNER  iPod &...
  • Seite 13: Einstellung Von Pty31-Empfang (Für Katastrophenalarm)

    • Wenn die Lautstärke während des Empfangs einer Verkehrsnachricht Einstellung von PTY31-Empfang (für geändert wird, speichert das Gerät die neue Einstellung. Die nächste Verkehrsfunk-Durchsage wird danach automatisch mit der Katastrophenalarm) gespeicherten Lautstärke wiedergegeben. • In der Betriebsart TA werden beim SEEK-Sendersuchlauf nur die TP-Sender ausgewählt.
  • Seite 14: Nachrichtenpriorität

    Wenn Verkehrsnachrichten nicht empfangbar sind: CD/MP3/WMA/AAC Bei CD-Wiedergabe: Wenn das TP-Signal nicht mehr empfangen wird, wechselt das Gerät automatisch zu einem Verkehrsfunksender auf einer anderen Frequenz. Hinweis  SOURCE/ • Der Empfänger ist mit einer EON-Funktion (Enhanced Other   Networks) ausgestattet, die das AF-Verzeichnis um zusätzliche Alternativfrequenzen erweitert.
  • Seite 15: Repeat-Modus

    Drehen Sie den Rotary encoder, um die Repeat-Modus Ordnernamen-Suchfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Drücken Sie a 4. Drehen Sie den Rotary encoder, um den gewünschten Ordner auszuwählen. Der Titel wird wiederholt gespielt.  a  (off )  a Halten Sie ENTER mindestens 2 Sekunden lang *1 Nur ein Titel wird nochmals wiedergegeben.
  • Seite 16: Erläuterungen Zu Mp3/Wma/Aac

    Hinweis Unterstützte Wiedergabeabtastraten und Bitraten • Im Suchmodus  drücken, um abzubrechen. Die Suchfunktion wird automatisch beendet, wenn Sie 10 Sekunden lang keine Funktion Abtastraten: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, 16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz ausführen.
  • Seite 17: Terminologie

    Reihenfolge der Dateien Klangeinstellung Die Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie von der Schreibsoftware auf die Disc geschrieben wurden. Daher kann die Wiedergabereihenfolge anders als erwartet ausfallen. Überprüfen Sie die Schreibreihenfolge in der Dokumentation der Software. Die Ordner und Dateien werden in der unten angegebenen Reihenfolge wiedergegeben.
  • Seite 18: Klangeinstellung

    Einstellen der Kurve für den Klangeinstellung parametrischen Equalizer (3BAND EQ) Sie können das Gerät nach Ihren Vorstellungen und Wünschen flexibel Sie können die aktuelle Equalizer-Einstellung nach eigenem Geschmack einstellen. Die Klangeinstellungen können über das AUDIO verändern. In diesem Modus können Bass, Mitten und Höhen SETUP-Menü...
  • Seite 19: Einstellen Der Höhen

    Drücken Sie , um zum vorherigen Schritt Einstellen des Hochpass-Filters zurückzukehren. Der Hochpass-Filter dieses Geräts kann nach Ihrem persönlichen  Einstellen der Mitteltonbandbreite (WIDTH (Q)) Geschmack eingestellt werden. Diese Funktion funktioniert am besten in Verbindung mit einem Subwoofer. Drehen Sie den Rotary encoder, um die gewünschte Mittenbandbreite auszuwählen.
  • Seite 20: Einstellen Des Subwoofer-Systems

    Einstellen des Subwoofer-Systems Weitere Funktionen Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, können Sie entweder SYS 1 oder SYS 2 für den gewünschten Subwoofer-Effekt auswählen. SOURCE/  Einstelloption: SUBW SYS Einstellungen: SUBW SYS 1 / SUBW SYS 2 (Werkseinstellung) SUBW SYS 1: Der Subwoofer-Pegel hängt von der Gesamtlautstärke ab.
  • Seite 21: Hinweis Zur Anzeige Im Display

    Hinweis zur Anzeige im Display Verwenden des vorderen AUX-Eingangs Wenn Text angezeigt wird, leuchten je nach Betriebsart die folgenden Sie können einen tragbaren Musik-Player usw. anschließen, indem Sie Anzeigen. ihn einfach mit dem Eingang am Bedienteil verbinden. Dazu ist ein MP3/WMA/ optionales Adapterkabel erforderlich (Standard-Cinchkabel (RCA) zu Anzeige/...
  • Seite 22: Setup

    Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang SETUP gedrückt, um zum Normalbetrieb zurückzukehren. Hinweise • Drücken Sie , um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. • Wenn 60 Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, kehrt das  Gerät automatisch zum Normalbetrieb zurück. AUDIO/SETUP Allgemeine Einstellungen Wählen Sie in Schritt 2 GENERAL aus dem Einstellungshauptmenü.
  • Seite 23: Einstellen Des Aux Pegels (Aux Gain)

    Mit dem Anschluss eines externen Audiogeräts an den AUX-Anschluss Geräts ein externer Verstärker betrieben wird. Bei dieser des CDE-134BT kann die Stimme eines externen Geräts mit der Einstellung ist der interne Verstärker des Hauptgeräts auf OFF Wiedergabe des Radios oder der CD usw. gemischt werden.
  • Seite 24: Display-Einstellungen

    Display-Einstellungen Tuner-Einstellung Wählen Sie in Schritt 2 DISPLAY aus dem Einstellungshauptmenü. Wählen Sie in Schritt 2 TUNER aus dem Einstellungshauptmenü. Ändern der Beleuchtungsfarbe Einstellen der Quellensignalpegel (FM-LEVEL) Sie können die Beleuchtungsfarbe der folgenden sechs Tasten ändern. Da die Lautstärken bei FM-Empfang und CD-Wiedergabe stark voneinander abweichen, können Sie diesen Unterschied durch ...
  • Seite 25: Bt-Freisprechbetrieb

    • Wenn Sie dieses Gerät über ein BLUETOOTH-kompatibles Telefon • Setzen Sie „VISIBLE M“ auf VISI M ON, um die Erkennung dieses suchen, wird der Gerätename als „Alpine CD Receiver“ angezeigt. Geräts durch ein BLUETOOTH-kompatibles Gerät zu ermöglichen, siehe „Einstellen des sichtbaren Modus“ auf Seite 26.
  • Seite 26: Einstellen Der Bluetooth-Verbindung (Bt In)

    Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang Einstellen des BLUETOOTH-Geräts gedrückt, um den SETUP-Modus zu aktivieren. Wählen Sie eines der 3 verbundenen BLUETOOTH-kompatiblen Drehen Sie den Rotary encoder, um „BLUETOOTH“ Geräte, die Sie zuvor registriert haben. auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER. Der BLUETOOTH-Einstellmodus wird aktiviert.
  • Seite 27: Einstellen Der Bluetooth-Klangqualität

    Wenn dieses Gerät erfolgreich mit einem Setzen der Anruferinformationen im BLUETOOTH-kompatiblen Gerät verbunden ist, wird Display auf ON/OFF „CONNECTED“ angezeigt, und das Gerät kehrt in den normalen Modus zurück. Sie können wählen, ob diese Funktion entsprechend folgender Je nach dem Mobiltelefon müssen Sie eventuell einen Passcode Einstellung verwendet werden soll.
  • Seite 28: Einstellen Der Automatischen Rufannahme (Auto Answer)

    Beim Empfang eines Anrufs können Sie festlegen, ob dieser automatisch Informationen zur Aktualisierung Ihrer BLUETOOTH-Firmware angenommen werden soll oder nicht. finden Sie auf Ihrer lokalen Alpine-Website, oder wählen Sie Ihr Land aus der Hauptseite von Alpine Europa (http://www.alpine-europe.com).  Einstelloption: AUTO ANS Einstellungen: ...
  • Seite 29: Auflegen Des Telefons

    Drehen Sie den Rotary encoder, um einen Namen oder Auflegen des Telefons eine Telefonnummer aus der Liste auszuwählen. Hinweis Drücken Sie f. • Sie können die alphabetische Suchfunktion des Telefonbuchs Der Anruf wird beendet. verwenden, um nach dem Namen oder einer Nummer aus dem Telefonbuch zu suchen.
  • Seite 30: Wählen Einer Nummer Aus Dem Protokoll Der Eingehenden Anrufe

    Wählen einer Nummer aus dem Protokoll der Drehen Sie den Rotary encoder, um den zweiten Buchstaben auszuwählen (z. B. I), und drücken Sie dann eingehenden Anrufe . Telefonnummern von empfangenen Anrufen werden in der Liste der Die Liste für den ausgewählten Buchstaben wird angezeigt. empfangenen Anrufe gespeichert.
  • Seite 31: Speichern Einer Nummer Im Telefonmenü (Kurzwahl)

    Drücken Sie während eines Anrufs , um den Speichern einer Nummer im Telefonmenü Mikrofoneingang stummzuschalten. (Kurzwahl) Durch erneutes Drücken von  wird der Mikrofoneingang wieder auf den vorherigen Lautstärkepegel geschaltet. Sie können häufig gewählten Nummern eine Speichernummer für eine schnelle Wiederwahl zuweisen. Es können bis zu sechs häufig gewählte Anrufumschaltung Telefonnummern einer Speichernummer zugewiesen werden.
  • Seite 32: Usb Speicher (Optional)

    Entfernen des USB-Speichers vom USB Speicher (optional) vorderen USB-Anschluss Ziehen Sie den USB-Speicher vorsichtig vom USB-Kabel    oder dem USB-Anschluss ab. Schließen Sie die Abdeckung des USB-Anschlusses. Hinweise • Wechseln Sie zu einer anderen Quelle als dem USB-Speicher, und entfernen Sie dann den USB-Speicher.
  • Seite 33: Wiedergabe

    Dieses Gerät hat eine BANK-Funktion, die automatisch jeweils 1.000 Komponisten/Ordner/Daten, um die Suche auf Basis der unten Titel, die im USB-Speicher abgelegt sind, in einzelne Banken aufteilt, um dargestellten Tabelle einzugrenzen. die Suche und Wiedergabe eines Titels zu erleichtern. Es können für eine Hierarchie 1 Hierarchie 2 Hierarchie 3 Hierarchie 4 Hierarchie 5 Bank maximal 1.000 Titel der Reihenfolge im USB-Speicher entsprechend gespeichert werden.
  • Seite 34: Suche Im Modus (File Name)

    Suche im Modus (FILE NAME) Repeat-Modus Bevor Sie fortfahren, vergewissern Sie sich bitte, dass unter „Einstellen des USB-Suchmodus“ (siehe „Einstellen des USB-Suchmodus“ auf Drücken Sie a 4. Seite 24) FILE NAME ausgewählt ist. Der Titel wird wiederholt gespielt. Ein Flash-Speicher kann Hunderte von Titeln speichern. Indem Sie die Titelsuche mit Tag-Informationen Titel in Ordnern organisieren, können Sie den gewünschten Ordner/die ...
  • Seite 35: Auswählen Von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Ordner

    Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Schnellsuche Genre/Komponist/Ordner Sie können aus allen Titeln in der aktuellen Bank des Flash-Speichers einen Titel auswählen, ohne dass Sie ein Album, einen Interpreten etc. Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Ordner können leicht wählen. geändert werden. Wenn Sie zum Beispiel ein Stück aus einem ausgewählten Album anhören, kann das Album gewechselt werden.
  • Seite 36: Ipod/Iphone (Optional)

    iPod classic (120 GB): Ver.2.0.1 iPod/iPhone (optional) iPod touch (1. Generation): Ver.3.1.3 iPod nano (3. Generation): Ver.1.1.3 iPod classic (80 GB, 160 GB): Ver.1.1.2 iPod nano (2. Generation): Ver.1.1.3 iPod mit Video: Ver.1.3    iPod nano (1. Generation): Ver.1.3.1 •...
  • Seite 37: Suche Nach Einem Gewünschten Titel

    • Wenn Sie im Suchmodus  2 Sekunden lang gedrückt halten oder 60 Suche nach einem gewünschten Titel Sekunden lang keine Funktion durchgeführt wird, wird der Suchmodus abgebrochen. • Wenn Sie im Suchmodus  drücken, kehrt das Gerät zum vorherigen Ein iPod/iPhone kann Hunderte von Titeln enthalten.
  • Seite 38: Auswählen Von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Episode

    Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Zufallswiedergabe (M.I.X.) Genre/Komponist/Episode Die Zufallswiedergabe-Funktion des iPod/iPhone wird bei diesem Gerät als s angezeigt. Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist/Episode können leicht geändert werden. Zufallswidergabe der Alben: Wenn Sie zum Beispiel ein Stück aus einem ausgewählten Album Die Titel jedes Albums werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in anhören, kann das Album gewechselt werden.
  • Seite 39: Anzeigen Von Text

    Hinweis Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, • Wenn TEXT SCR auf SCR MANUAL gesetzt ist, halten Sie  wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, damit der aktuelle Text einmal durchläuft.
  • Seite 40: Mp3/Wma/Aac

    RESET-Schalter (siehe „Initialisierung bei der ersten Inbetriebnahme“ auf Seite 10) drücken und noch einmal  drücken. beheben, wenden Sie sich bitte an Ihren Alpine-Händler. Sollte sich die CD nicht auswerfen lassen, den Alpine-Händler um Wiedergabe der CD-R/CD-RW nicht möglich. Rat fragen.
  • Seite 41: Anzeige Für Die Ipod-Betriebsart

    • Abnormaler Stromfluss am USB-Flash-Speichergerät • Abnormaler Stromfluss an der USB-Buchse. – Sie können das Problem beheben, indem Sie die Quelle – Sie können das Problem beheben, indem Sie die Quelle umschalten. umschalten. BLUETOOTH-Modus oder • Es befinden sich keine Titel (Dateien) im Flash-Speicher. –...
  • Seite 42: Technische Daten

    ALLGEMEINES Technische Daten Spannungsversorgung 14,4 V Gleichspannung (11 bis 16 V zulässig) Max. Ausgangsleistung 50 W × 4 FM TUNER-TEIL Max. Vorverstärkeraus- Empfangsbereich 87,5~108,0 MHz gangsspannung 2 V/10 k Ohm Mono-Empfindlichkeit 0,7 μV Bass ±14 dB bei 60 Hz Nachbarkanaldämpfung 80 dB Mitten ±14 dB bei 1 kHz...
  • Seite 43: Installation Und Anschlüsse

    • Trennen Sie unbedingt das Kabel vom negativen (–) Pol der Batterie, BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE bevor Sie das CDE-134BT installieren. Dadurch vermeiden Sie die VERWENDEN. Gefahr einer Beschädigung des Gerät, falls es zu einem Kurzschluss Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß...
  • Seite 44: Installation

    Problem zu beheben. Falls Ihr Fahrzeug mit einer Stützhalterung versehen ist, drehen Sie die lange Sechskantschraube in die Rückseite des CDE-134BT und stecken danach die Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden.
  • Seite 45: Ausbau

    Schieben Sie das CDE-134BT in das Armaturenbrett. Anbringen des Mikrofons Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsstifte gut einrasten. Schieben Sie das Gerät hierzu fest in das Armaturenbrett, und drücken Sie die Verriegelungsstifte Bringen Sie das Mikrofon aus Gründen der Sicherheit an einem dabei mit einem kleinen Schraubendreher nach unten.
  • Seite 46: Anschlüsse

    Anschlüsse Antenne (Rosa/Schwarz) AUDIO INTERRUPT IN Nicht verwendet (Blau/Weiß) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instrumentes (Schwarz) Zündschloss (Blau) POWER ANT (Orange) DIMMER Batterie BATTERY (Gelb) Lautsprecher (Grün) Linker Hecklautsprecher (Grün/Schwarz) (Weiß) Linker Frontlautsprecher (Weiß/Schwarz) (Grau/Schwarz)
  • Seite 47: Declaration Of Conformity

    Sie das Kabel mit der mitgelieferten verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt Blechschraube gut fest. in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe  Motorantennenkabel (Blau) wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.

Inhaltsverzeichnis