Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Alpine CDE-171R Bedienungsanleitung

Alpine CDE-171R Bedienungsanleitung

Cd/usb receiver
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CDE-171R:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FOR CAR USE ONLY/NUR FÜR AUTOMOBIL GEBRAUCH/POUR APPLICATION AUTOMOBILE UNIQUEMENT/PARA USO EN
AUTOMÓVILES/SOLO PER L'UTILIZZO IN AUTOMOBILE/ENDAST FÖR BILBRUK/ALLEEN VOOR GEBRUIK IN DE AUTO/
ТОЛЬКО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В АВТОМОБИЛЯХ/DO UŻYCIA TYLKO W SAMOCHODZIE
CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM
CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM
(CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM only)
• OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
• BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
• MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d'utiliser cet appareil.
• MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
• ISTRUZIONI PER L'USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.
1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku,
Tokyo 145-0067, JAPAN
Phone: 03-5499-4531
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
777 Supertest Road, Toronto,
Ontario M3J 2M9, Canada
Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
CD/USB RECEIVER
• ANVÄNDARHANDLEDNING
• GEBRUIKERSHANDLEIDING
• РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
• INSTRUKCJA OBSŁUGI
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
161-165 Princes Highway, Hallam
Victoria 3803, Australia
Phone 03-8787-1200
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3, 80807 München, Germany
Phone 089-32 42 640
ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.
Alpine House
Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW, U.K.
Phone 0870-33 33 763
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit
toestel te gebruiken.
Прочтите настоящее руководство перед
началом использования оборудования.
Prosimy zapoznać siç z tą instrukcją przed
przystąpieniem do użytkowania urządzenia.
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il,
B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle
Phone 01-48638989
ALPINE ITALIA S.p.A.
Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano
Sul Naviglio (MI), Italy
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32
01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain
Phone 945-283588
R R
Cedex, France
Phone 02-484781
Designed by ALPINE Japan
68-21627Z68-A
EN
DE
FR
ES
IT
SE
NL
RU
PL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Alpine CDE-171R

  • Seite 1 • ISTRUZIONI PER L’USO Si prega di leggere prima di utilizzare il attrezzatura. ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC. ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD. ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L. 1-7, Yukigaya-Otsukamachi, Ota-ku, 161-165 Princes Highway, Hallam (RCS PONTOISE B 338 101 280)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt DEUTSCH Klangeinstellung Bedienungsanleitung Anpassen des Subwoofer-Pegels/Bässe- /Mittel-/ Höhen- /Balanceeinstellung (zwischen linkem WARNUNG und rechtem Kanal) und Überblendregelung WARNUNG ............. 5 (zwischen vorderen und hinteren VORSICHT ............5 Lautsprechern)/Lautstärke/Defeat.....16 Audio-Setup ...............16 VORSICHTSMASSNAHMEN......5 Equalizer-Voreinstellungen (F-EQ) ....16 Vorbereitungen Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion ..........17 Zubehörliste..............9 Anpassen der parametrischen...
  • Seite 4 Im Problemfall............28 Allgemeines ............28 Radio................. 28 CD ................28 MP3/WMA/AAC ............ 28 Audio ................ 28 iPod (nur CDE-171R/CDE-171RR/ CDE-171RM)............28 Anzeige für den CD-Spieler......29 Anzeige für den USB-Speicher ......29 Anzeige für die iPod-Betriebsart (nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM)..29 Technische Daten.............
  • Seite 5: Warnung

    Andernfalls besteht Feuergefahr oder die Gefahr eines elektrischen Versuchen Sie bitte nicht, das Gerät bei auftretenden Problemen Schlages. eigenmächtig zu reparieren. Überlassen Sie alle größeren Wartungs- und Instandsetzungsarbeiten dem qualifizierten Alpine- LÜFTUNGSÖFFNUNGEN UND KÜHLKÖRPER NICHT ABDECKEN. Kundendienst. Andernfalls kann es zu einem Wärmestau im Gerät kommen, und es besteht Feuergefahr.
  • Seite 6 Dicke und/oder den Durchmesser der Disc. Durch den Mittenöffnung Mittenöffnung Gebrauch derartiger Zubehör-Artikel können Betriebsstörungen Neue Disc auftreten. Wir raten davon ab, derartige Zubehör-Artikel für Discs zu verwenden, die mit Alpine-CD-Playern abgespielt werden. Unebenheiten Außenseite (Unebenheiten) Discs mit unregelmäßiger Form Transparentfolie Disc-Stabilisator Verwenden Sie ausschließlich vollständig runde Discs und niemals...
  • Seite 7 Sie sich, dass diese nach der letzten Aufnahme abgeschlossen VORSICHT (finalisiert) wurde. • Finalisieren Sie die CD-R/CD-RW gegebenenfalls und versuchen Sie Alpine übernimmt keine Verantwortung für verlorene Daten nochmals, sie wiederzugeben. usw., auch wenn die Daten usw. bei der Verwendung dieses Produkts verloren gegangen sind.
  • Seite 8 • iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch sind registrierte Markenzeichen von Apple Inc. in den USA und anderen Ländern. • „Made for iPod“ und „Made for iPhone“ bedeuten, dass ein elektronisches Gerät speziell für den Anschluss eines iPod oder iPhone entwickelt wurde und von Entwicklern speziell auf die Leistungsstandards von Apple geprüft wurde.
  • Seite 9: Vorbereitungen

    Fehlfunktion. • Etui (nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM)......1 • Bewahren Sie das Bedienteil immer im Etui auf, wenn Sie es bei sich • Gummikappe ................1 tragen, damit es geschützt ist (nur CDE-171R/CDE-171RR/ • Sechskant-Stiftschraube ............1 CDE-171RM). • Halterungsschlüssel..............2 • Wenn Sie das Bedienteil abnehmen, wenden Sie dabei keine zu große •...
  • Seite 10: Einstellen Der Lautstärke

    SOURCE/  Drehgeber /ENTER  TUNE/A.ME Steuerung mit Fernbedienung Diese Einheit kann mit einer optionalen Alpine-Fernbedienung gesteuert werden. Ihr Alpine-Händler gibt Ihnen gerne nähere Auskunft. Richten Sie den Sender der optionalen Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor. Fernbedienungssensor   BAND Speichertasten...
  • Seite 11: Automatische Senderprogrammierung

    Hinweise • Bis zu 30 Sender können insgesamt im Gerät gespeichert werden (6 Sender pro Frequenzbereich: FM1, FM2, FM3, MW und LW). • Beim Eingeben eines neuen Senders in einen bereits belegten Speicherplatz wird der alte Festsender gelöscht und durch den neuen ersetzt.
  • Seite 12: Empfang Von Rds-Ortssendern

    Empfang von RDS-Ortssendern Empfang von Verkehrsnachrichten Halten Sie AUDIOSETUP mindestens 2 Sekunden lang Halten Sie BANDTA mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den SETUP-Auswahlmodus zu aktivieren. gedrückt, sodass die Anzeige „G“ leuchtet. Drücken Sie  bzw. , um den gewünschten Drehen Sie den Drehgeber, um den „TUNER“-Setup-Modus auszuwählen, und drücken Sie Verkehrsfunksender einzustellen.
  • Seite 13: Cd/Mp3/Wma/Aac

    • Die Wiedergabezeit wird möglicherweise nicht korrekt angezeigt, wenn CD/MP3/WMA/AAC eine Datei mit VBR-Aufzeichnung (variable Bitrate) wiedergegeben wird. • Drücken Sie während der CD/MP3/WMA/AAC-Wiedergabe auf r, und Sie kehren zur zuletzt im Suchmodus ausgewählten Hierarchieebene zurück. SOURCE/  Drehgeber /ENTER / II ...
  • Seite 14: Suche Nach Ordner-/Dateinamen (Betrifft Mp3/Wma/Aac)

    Suche durchgeführt werden. Einzelheiten siehe „Direktsuchfunktion“ Suche nach Ordner-/Dateinamen auf Seite 14. (betrifft MP3/WMA/AAC) Direktsuchfunktion Ordner- und Dateinamen können während der Wiedergabe durchsucht und angezeigt werden. Die Direktsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um effizienter nach einer Datei, einem Ordner usw. zu suchen. Im CD Text-/Ordner-/ Ordnernamen-Suchfunktion Dateisuchmodus können Sie jeden beliebigen Titel schnell aufrufen.
  • Seite 15: Terminologie

    Was ist WMA? Unterstützte Formate ™ WMA, oder „Windows Media Audio“ sind komprimierte Audiodaten. Dieses Gerät unterstützt CD-ROM XA, Mixed-Mode-CDs, Enhanced-CDs WMA gleicht MP3-Audiodaten. (CD-Extra) und Multi-Session-CDs. CDs, die mit der Option „Track At Once“ (Aufzeichnen eines ganzen Verfahren zum Erstellen von MP3/WMA/AAC-Dateien Titels auf einmal) oder dem Paketschreibverfahren beschrieben wurden, können mit diesem Gerät nicht korrekt wiedergegeben Audiodaten werden mithilfe von Software mit MP3-/WMA-/...
  • Seite 16: Klangeinstellung

    Drehen Sie den Drehgeber, um AUDIO auszuwählen, und AUDIO/SETUP drücken Sie dann auf ENTER. AUDIO  GENERAL  DISPLAY  TUNER  iPod *1 Nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM. Anpassen des Subwoofer-Pegels/Bässe- / Drehen Sie den Drehgeber, um das gewünschte Menü für Mittel-/Höhen- /Balanceeinstellung die Klangeinstellung auszuwählen, und drücken Sie dann...
  • Seite 17: Ein- Und Ausschalten Der Loudness-Funktion

    Einstellen der Mittelsteuerung Ein- und Ausschalten der Loudness-Funktion Nachdem Sie MID im 3BAND EQ-Einstellungsmodus ausgewählt haben, drehen Sie Drehgeber, um die Loudness bewirkt eine Anhebung der hohen und tiefen Tonfrequenzen gewünschte Mitteleinstellung vorzunehmen, und drücken bei niedriger Hörlautstärke. Diese Betonung gleicht das bei niedrigen Sie dann auf ENTER.
  • Seite 18: Einstellen Der Quell-Lautstärke

    Pegel an, indem Sie den Drehgeber drehen. Einstellungen:  Einstelloption: SUBW PHASE -14dB ~ +14dB Einstellungen: * Nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM. NORMAL (Werkseinstellung) / REVERSE Einstellen des Hochpass-Filters Einstellen des Subwoofer-Systems Der Hochpass-Filter dieses Geräts kann nach Ihrem persönlichen Wenn der Subwoofer eingeschaltet ist, können Sie entweder SYS 1 oder Geschmack eingestellt werden.
  • Seite 19: Externe Geräte

    Linker  ORDNERNAME  DATEINAME INTERPRETENNAME  Hecklautsprecher  TITELNAME  DATEINR./BISHERIGE ALBUMNAME WIEDERGABEZEIT Display im iPod-Modus: (nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM): LINKER TITELNR./BISHERIGE WIEDERGABEZEIT  INTERPRETENNAME  FRONT-LAUTSPRECHER Linker Frontlautsprecher ALBUMNAME  SONG TITLE  TITELNR./BISHERIGE WIEDERGABEZEIT *1 Wird während der Wiedergabe einer Disc mit CD-Text Hinweis angezeigt.
  • Seite 20: Hinweis Zur Anzeige Im Display

    *2 Der Stammordner wird als „ROOT“ angezeigt. *3 Wenn kein Text vorliegt (Discname oder Titelname), wird „DISC TEXT“/„TRACK TEXT“ angezeigt. Optionales Adapterkabel (Cinchstecker *4 Nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM. (RCA) [rot, weiß], Ministecker mit ø3,5) oder (Ministecker mit ø3,5). Erläuterungen zu „Text“ Hinweise Textkompatible CDs enthalten Textinformationen, zum Beispiel den •...
  • Seite 21: Bevorzugte Quelle Abrufen

    *1 Die Einstellungselemente sind dieselben wie die *1 Siehe „Audio-Setup“ auf Seite 16. TUNER-Einstellung im SETUP-Modus. Einzelheiten siehe *2 Nur CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM. „SETUP“ auf Seite 21. *3 Wird nur angezeigt, wenn AUX SETUP auf ON eingestellt ist. *2 Sie können die Lautstärke der aktuellen Quelle individuell *4 Siehe „Umschalten der AF (Alternativfrequenzen) auf ON/OFF“...
  • Seite 22: Allgemeine Einstellung

    Hinweise Einstellen des AUX NAME-Modus • Drücken Sie r, um zur vorherigen Betriebsart zurückzukehren. Sie können die AUX NAME-Anzeige im SETUP-Modus ändern. • Wenn Sie r mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, kehren Sie zum Normalbetrieb zurück.  Einstelloption: AUX NAME •...
  • Seite 23: Grafikeinstellung

    Grafikeinstellung USB -Speicher (optional) DISPLAY wird im Haupt-Setup-Menü in Schritt 2 ausgewählt. Dimmer-Regelung SOURCE/  Stellen Sie die Dimmer-Regelung auf Auto ein, um die / II Beleuchtungshelligkeit des Geräts mit den Scheinwerfern des Fahrzeugs zu aktivieren (ON). Dieser Modus ist hilfreich, wenn Sie der Meinung sind, dass die Hintergrundbeleuchtung des Geräts nachts zu hell ist.
  • Seite 24: Entfernen Des Usb-Speichers

    Schließen Sie den USB-Speicher direkt an den iPod/iPhone (optional) USB-Anschluss oder über das USB-Kabel an. Dieses Gerät USB-Anschluss (nur CDE-171R/CDE-171RR/ USB-Speicher (separat erhältlich) CDE-171RM) oder SOURCE/  Drehgeber /ENTER/OPTION / II  USB-Speicher Kabel (separat (separat erhältlich) erhältlich) Entfernen des USB-Speichers Ziehen Sie den USB-Speicher vorsichtig vom USB-Kabel ...
  • Seite 25: Einstellen Der Ipod-Steuerung

    Informationen zu mit diesem Gerät verwendbaren iPod-/ Drücken Sie  oder , um den gewünschten Titel iPhone-Modellen auszuwählen. • Bestätigte Geräte für Made for iPod. Eine korrekte Funktion älterer Wenn Sie  oder  gedrückt halten, wird der aktuelle Titel Versionen kann nicht garantiert werden.
  • Seite 26: Alphabetsuchfunktion

    Drehen Sie den Drehgeber, um den ARTIST-Suchmodus Alphabetsuchfunktion auszuwählen, und drücken Sie dann ENTER.  PLAYLIST  ARTIST  ALBUM  SONG  SHUFFLE ALL PODCAST  GENRE  COMPOSER  AUDIOBOOK  Die Alphabetsuchfunktion des Geräts kann genutzt werden, um *2/*3 ...
  • Seite 27: Auswählen Von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist

    Auswählen von Playlist/Interpret/Album/ Repeat-Modus Genre/Komponist Beim iPod/iPhone steht nur Repeat One (Wiederholung eines Songs) zur Verfügung. Die Auswahl von Playlist/Interpret/Album/Genre/Komponist kann leicht geändert werden. Wiederholen Ein: Wenn Sie zum Beispiel ein Stück aus einem ausgewählten Album Ein Titel wird wiederholt wiedergegeben. anhören, kann das Album gewechselt werden.
  • Seite 28: Information

    Ursache ist. Prüfen Sie bitte auch die Anschlüsse und ggf. die übrigen • Disc verkratzt. Anlagenkomponenten. Sollte sich das Problem nicht beseitigen lassen, – Andere Disc verwenden. wenden Sie sich bitte an einen autorisierten Alpine-Fachhändler. • Die Sensorlinse ist verschmutzt. – Verwenden Sie keine handelsübliche Linsenreinigungs-Disc. Allgemeines Wenden Sie sich an Ihren Alpine-Händler.
  • Seite 29: Anzeige Für Den Cd-Spieler

    1 Die -Taste drücken, um die CD auszuwerfen. – Schließen Sie, wenn verfügbar, einen anderen USB-Speicher an. Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine- Händler. 2 Wenn der Fehler nach dem Auswerfen weiterhin angezeigt wird, die -Taste noch einmal drücken.
  • Seite 30 • Der iPod/das iPhone ist nicht verifiziert. – Setzen Sie den iPod zurück. – Schließen Sie, wenn verfügbar, einen anderen iPod/ein anderes iPhone an. • Stromschwankungsfehler Der iPod/das iPhone wird mit einer übermäßigen Spannung versorgt. – Schließen Sie, wenn verfügbar, einen anderen iPod/ein anderes iPhone an.
  • Seite 31: Technische Daten

    Hinweis Technische Daten • Änderungen der technischen Daten und des Designs zum Zwecke der Verbesserung vorbehalten. VORSICHT FM TUNER-TEIL Empfangsbereich 87,5~108,0 MHz Mono-Empfindlichkeit 0,7 μV Nachbarkanaldämpfung 80 dB CLASS 1 Signal-Rauschabstand 65 dB Stereo-Kanaltrennung 35 dB LASER PRODUCT Gleichschwellenselektion 2,0 dB MW TUNER-TEIL (Unterseite des Players) Empfangsbereich...
  • Seite 32: Installation Und Anschlüsse

    Installation und Anschlüsse Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise vor dem Installieren oder DAFÜR SORGEN, DASS SICH DIE KABEL NICHT IN GEGENSTÄNDEN IN DER Anschließen des Geräts sorgfältig durch; siehe NÄHE VERFANGEN. „Bedienungsanleitung“ auf Seite 5 dieser Anleitung. Verlegen Sie die Kabel wie im Handbuch beschrieben, damit sie WARNUNG beim Fahren nicht hinderlich sind.
  • Seite 33: Vorsichtsmassnahmen

    Gummikappe auf den Schraubenkopf. Sollte keine GEKAUFT BEI: [ Stützhalterung vorhanden sein, muss das Gerät mit Hilfe einer Stützleiste (nicht mitgeliefert) fixiert werden. Schließen Sie alle anderen Kabel des CDE-171R/ CDE-171RR/CDE-171RM/CDE-170R/CDE-170RR/ CDE-170RM gemäß den Anweisungen im Abschnitt ANSCHLÜSSE an. Befestigungsstrebe...
  • Seite 34: Ausbau

    Schieben Sie das CDE-171R/CDE-171RR/CDE-171RM/ CDE-170R/CDE-170RR/CDE-170RM in das Armaturenbrett, bis es einrastet. Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert, dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird. Bringen Sie danach das Bedienteil wieder an. Ausbau Nehmen Sie das Bedienteil vom Gerät ab.
  • Seite 35: Anschlüsse

    Anschlüsse (Blau/Wei ) REMOTE TURN-ON An den Verstärker An die Motorantenne (Rot) IGNITION An das Beleuchtungskabel des Instruments (Schwarz) Zündschloss (Blau) POWER ANT (Orange) DIMMER Batterie BATTERY (Gelb) Lautsprecher (Gr n) Linker Hecklautsprecher (Gr n/Schwarz) (Wei ) Linker Frontlautsprecher (Wei /Schwarz) (Grau/Schwarz) Rechter Frontlautsprecher (Grau)
  • Seite 36 Sie das Kabel mit der mitgelieferten Blechschraube verwenden, sollten Sie ihn möglichst weit vom Gerät entfernt gut fest. in das Netz schalten. Ihr Alpine-Fachhändler hält eine Reihe  Motorantennenkabel (Blau) wirkungsvoller Entstörfilter bereit und berät Sie gerne.

Inhaltsverzeichnis