Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG LAVAMAT 5460DFL Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LAVAMAT 5460DFL:

Werbung

DE WASCHMASCHINE
LAVAMAT 5460DFL
BENUTZERINFORMATION
LAVAMAT 5462DFL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT 5460DFL

  • Seite 1 DE WASCHMASCHINE LAVAMAT 5460DFL BENUTZERINFORMATION LAVAMAT 5462DFL...
  • Seite 2 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt INHALT 4 Sicherheitsinformationen 5 Sicherheitshinweise 7 Gerätebeschreibung 8 Bedienfeld 10 Persönliche Einstellungen 11 Erste Inbetriebnahme 11 Täglicher Gebrauch 16 Waschprogramme 19 Reinigung und Pflege 25 Was tun, wenn … 30 Technische Daten 30 Reinigung und Pflege 32 Montage 37 Elektrischer Anschluss 37 Umwelttipps In dieser Benutzerinformation werden folgende Symbole verwendet:...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    Sicherheitsinformationen SICHERHEITSINFORMATIONEN Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen und Beschädigungen durch unsachgemäße Montage. Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung griffbereit auf. Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG! Es besteht Erstickungsgefahr.
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden) dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden. • Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuen Schläuchen an den Wasseranschluss angeschlossen werden. Alte Schläuche dürfen nicht wieder verwendet werden. SICHERHEITSHINWEISE Montage • Entfernen Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportschrauben. •...
  • Seite 6: Wasseranschluss

    Sicherheitshinweise • Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um das Gerät von der Spannungsversorgung zu trennen. Ziehen Sie dazu immer direkt am Netzstecker. • Fassen Sie das Netzkabel oder den Netzstecker nicht mit nassen Händen an. • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. Wasseranschluss •...
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in dem Gerät einschließen. Service • Wenden Sie sich zur Reparatur des Geräts an den Kundendienst. Wir empfehlen nur Ori- ginalersatzteile zu verwenden. GERÄTEBESCHREIBUNG Ihr neues Gerät erfüllt alle Anforderungen moderner Wäschepflege, mit großen Einsparun- gen von Wasser, Waschmittel und Energie.
  • Seite 8: Bedienfeld

    Bedienfeld Waschmittelschublade Fach für Waschmittel oder Fleckentferner. Das Vorwaschmittel wird zu Beginn des Wasch- programms eingespült. Der Fleckentferner wird während der FLECKEN- Behandlungsphase im Hauptwaschgang zuge- fügt. Fach für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel für den Hauptwaschgang. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke).
  • Seite 9 Programm-Wahlschalter SCHLEUDERN Taste VORWĂSCHE Taste FLECKEN Taste ZEITSPAREN Taste Display-Anzeige START/PAUSE-Taste Kontrolllampen ZEITVORWAHL Taste Symbole auf der Bedienblende: = Handwäsche = Kindersicherung Display (6) Dauer des gewünschten Programms: Nach der Auswahl eines Programms wird dessen Dauer in Stunden und Minuten angezeigt (z. B. ).
  • Seite 10: Persönliche Einstellungen

    grund der maximal empfohlenen Beladung für jede Wäscheart errechnet. Nach dem Pro- grammstart wird die verbleibende Zeit im Minutentakt aktualisiert. Alarmcodes Bei Betriebsstörungen werden im Display verschiedene Alarmcodes angezeigt, zum Beispiel (siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“). Programmende Nach dem Programmende wird eine blinkende Null angezeigt, die Kontrolllampe TÜR ( 8.2), die Kontrolllampe WASCHEN ( 8.1) und die Kontrolllampe der Taste 7 erlöschen und die Tür kann geöffnet werden.
  • Seite 11: Kindersicherung

    Erste Inbetriebnahme Drücken Sie gleichzeitig die Tasten 3 und 4 etwa 6 Sekunden lang; das akustische Signal ist ausgeschaltet (mit Ausnahme von Betriebsstörungen). Wenn Sie die beiden Tasten erneut drücken, wird das akustische Signal wieder aktiviert. Kindersicherung Diese Vorrichtung ermöglicht es Ihnen, das Gerät unbeaufsichtigt stehen zu lassen, ohne Sorge haben zu müssen, dass sich Kinder verletzen oder das Gerät beschädigen könnten.
  • Seite 12: Messen Sie Waschmittel Und Pflegemittel Ab

    Täglicher Gebrauch Messen Sie Waschmittel und Pflegemittel ab Ihr neues Gerät wurde speziell für die Einsparung von Wasser, Energie und Waschmittel konstruiert. Ziehen Sie die Waschmittelschublade bis zum Anschlag heraus. Messen Sie die benötigte Waschmittelmenge ab und schütten Sie das Waschmittel in die Kammer für den Hauptwaschgang und wenn Sie ein Programm mit Vorwä- sche Phase oder Flecken Funktion...
  • Seite 13 Täglicher Gebrauch Wird der Programm-Wahlschalter auf ein anderes Programm gestellt, während das Gerät arbeitet, blinkt die gelbe Kontrolllampe von Taste 7 3 Mal und zeigt die Meldung Err an, um die falsche Auswahl anzuzeigen. Das Gerät führt das neu gewählte Programm nicht aus. Wählen Sie die Option SCHLEUDERDREHZAHL (U/MIN.) oder die Option SPÜLSTOPP (Taste 2) Wurde das gewünschte Programm gewählt, dann schlägt Ihr Gerät automatisch die maxi-...
  • Seite 14: Wählen Sie Einen Zusätzlichen Spülgang ( Extra Spülen )

    Täglicher Gebrauch KURZ: Drücken Sie Taste 5 einmal: Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet auf und die Waschprogrammdauer wird für gering verschmutzte Wäsche reduziert. EXTRA KURZ: Drücken Sie Taste 5 zwei Mal: Die entsprechende Kontrolllampe leuchtet wei- terhin und die Programmdauer wird für kaum verschmutzte Wäsche oder Wäsche, die nur kurze Zeit getragen wurde, weiter reduziert.
  • Seite 15: Ändern Einer Zusatzfunktion Oder Eines Laufenden Programms

    Täglicher Gebrauch • Stellen Sie die Waschmaschine auf PAUSE durch Drücken der Taste 7; • drücken Sie Taste 9einmal, bis das Symbol ’ angezeigt wird; • Drücken Sie Taste 7 erneut, um das Programm fortzusetzen. • Die eingestellte Startzeitvorwahl kann nur nach erneutem Einstellen des betreffenden Waschprogramms geändert werden.
  • Seite 16: Waschprogramme

    Taste 7 erlischt, und die Tür bleibt verriegelt, um anzuzeigen, dass zuerst das Wasser abge- pumpt werden muss, bevor die Tür geöffnet werden kann. Zum Abpumpen des Wassers gehen Sie bitte wie folgt vor: • Drehen Sie den Programm-Wahlschalter auf •...
  • Seite 17 Waschprogramme Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Waschmittel- Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen fach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart KOCH-/BUNTWÄSCHE U/MIN./SPÜLSTOPP, 40°- 30° VORWÄSCHE , FLE- Hauptwaschgang - Spülgänge - Langer Schleuder- CKEN , EXTRA SPÜ- gang LEN, ZEITSPAREN Maximale Schleuderdrehzahl 1400 U/min Max.
  • Seite 18 Waschprogramme Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Waschmittel- Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen fach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart WOLLE PLUS U/MIN./SPÜLSTOPP SEIDE 40 °C - Kalt Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleuder- gang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max. Beladung 2 kg; Seide: Max. Beladung 1 kg Ein spezielles Waschprogramm für maschinenwasch- bare Wolle, Teile aus Seide, handwaschbare Wolle und Feinwäsche aus Seide mit dem Pflegekennzeichen...
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Programm - Höchst- und Mindesttemperatur - Waschmittel- Programmbeschreibung - Maximale Schleuder- Optionen fach drehzahl - Maximale Beladung - Wäscheart 30 MIN. - 3 KG U/MIN. 30° Hauptwaschgang - Spülgänge - Kurzer Schleuder- gang Maximale Schleuderdrehzahl 1200 U/min Max.
  • Seite 20: Nach Jedem Waschgang

    Reinigung und Pflege Entkalken Unser normales Leitungswasser enthält Kalk. Daher sollte in regelmäßigen Abständen ein Wasserenthärter benutzt werden. Lassen Sie den Wasserenthärter in einem separaten Waschgang ohne Wäsche wirken und befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers des Wasserenthärters. Dies hilft, Kalkablagerungen zu verhindern. Nach jedem Waschgang Lassen Sie die Tür eine Weile offen stehen.
  • Seite 21: Türdichtung

    Reinigung und Pflege Reinigen Sie den gesamten Einspülbe- reich der Waschmaschine, insbesondere die Düsen oben in der Waschmittelkam- mer mit einer Bürste. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schieben Sie sie ins Gerät. Wäschetrommel Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
  • Seite 22 Reinigung und Pflege Öffnen Sie die Pumpenklappe. Ziehen Sie die Klappe nach vorn. Stellen Sie einen geeigneten Behälter neben der Pumpe bereit, um das Rest- wasser aus der Pumpe aufzufangen. Ziehen Sie den Notentleerungsschlauch heraus, halten Sie das Ende in den Be- hälter und öffnen Sie die Kappe.
  • Seite 23: Wasserzulauffilter Reinigen

    Reinigung und Pflege 11. Setzen Sie den Filter wieder in die Pum- pe ein. Setzten Sie ihn richtig in die spe- ziellen Führungen ein. Schrauben Sie die Pumpenabdeckung wieder fest im Uhr- zeigersinn ein. 12. Setzen Sie die Klappe ein und schließen Sie die Pumpenklappe.
  • Seite 24: Notentleerung

    Reinigung und Pflege Schrauben Sie den Schlauch vom Gerät ab. Halten Sie ein Tuch bereit, da mögli- cherweise etwas Wasser herausfließt. Reinigen Sie den Filter im Ventil mit ei- ner harten Bürste oder einem Lappen. Schrauben Sie den Wasserschlauch wie- der an das Gerät und stellen Sie sicher, dass der Anschluss dicht ist.
  • Seite 25: Was Tun, Wenn

    Was tun, wenn … Schließen Sie den Wasserhahn und schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch vom Hahn ab; Stellen Sie einen flachen Behälter auf den Fußboden und lassen Sie das Wasser über den Notentleerungsschlauch in den Behälter laufen; Schrauben Sie den Wasserzulaufschlauch wieder fest auf und schieben Sie den Not- entleerungsschlauch nach dem Aufstecken der Verschlusskappe wieder in die Maschine zurück.
  • Seite 26 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die Tür wurde nicht geschlossen. • Drücken Sie die Tür fest zu. Der Stecker ist nicht richtig in die Steckdose eingesteckt. • Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. Die Steckdose wird nicht mit Strom versorgt. •...
  • Seite 27 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Der Ablaufschlauch ist eingeklemmt oder ge- knickt. • Überprüfen Sie den Anschluss des Ablauf- schlauchs. Der Ablauffilter ist verstopft. • Reinigen Sie den Ablauffilter. Es wurde eine Option oder ein Programm ge- Das Gerät pumpt nicht ab und/oder schleudert wählt, das damit endet, dass noch Wasser in der nicht: Trommel steht, oder das auf alle Schleudergän-...
  • Seite 28 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein unge- eignetes Waschmittel benutzt. • Erhöhen Sie die Waschmittelmenge oder be- nutzen Sie ein anderes Waschmittel. Hartnäckige Flecken wurden nicht vorbehan- delt. • Verwenden Sie zur Behandlung hartnäckiger Die Waschergebnisse sind unbefriedigend: Flecken handelsübliche Produkte.
  • Seite 29 Was tun, wenn … Problem Mögliche Ursache/Abhilfe Die elektronische Unwuchterkennung hat ein- gegriffen, weil die Wäsche nicht gleichmäßig in der Trommel verteilt ist. Die Wäsche wird neu verteilt, indem die Trommel in die entgegenge- setzte Richtung gedreht wird. Dieser Vorgang kann sich einige Male wiederholen, bevor die Unwucht verschwunden ist und das Schleudern fortgesetzt werden kann.
  • Seite 30: Technische Daten

    Technische Daten TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite 60 cm Höhe 85 cm Tiefe 58 cm Tiefe (gesamt) 62 cm Elektrischer Anschluss Die elektrischen Anschlusswerte befinden sich auf dem Typen- Spannung - Gesamtleistung - schild innen an der Gerätetür. Sicherung Wasserdruck Min. 0,05 MPa Max.
  • Seite 31 Reinigung und Pflege Programme Bela- Energiever- Wasserver- Ungefähre Restfeuchte dung brauch (kWh) brauch (Liter) Programm- (kg) dauer (in Mi- nuten) Standardpro- gramm Baum- 0.65 wolle 40 °C 1) Am Ende der Schleuderphase. Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) 0.10 1.60 Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission 2015/2010 zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC.
  • Seite 32: Montage

    Montage Aus-Zustand (W) Ein-Zustand (W) Die in den Tabellen oben enthaltenen Informationen erfüllen die Verordnung (EG) der Kommission 2015/2010 zur Anwendung der Richtlinie 2009/125/EC. MONTAGE Auspacken Bevor das Gerät verwendet werden kann, müssen alle Transportsicherungen und Verpa- ckungsmaterialien entfernt werden. Es empfiehlt sich, alle Transportsicherungen für eventuelle zukünftige Transporte des Gerä- tes aufzubewahren.
  • Seite 33 Montage Lösen Sie die drei Schrauben mit dem Schlüssel, der mit dem Gerät mitgelie- fert wurde. Ziehen Sie die entsprechenden Kunst- stoff-Distanzstücke heraus. Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel so- wie den Polystyrolblock, der an der Tür- dichtung befestigt ist.
  • Seite 34: Aufstellen Und Ausrichten

    Montage Verschließen Sie das kleinere obere Loch und die beiden größeren Löcher mit den entsprechenden Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Benutzerinforma- tion befinden. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch wie in Abschnitt "Wasserzulauf" be- schrieben an. Aufstellen und Ausrichten Stellen Sie das Gerät auf einem ebenen, harten Boden auf.
  • Seite 35 Montage Wasserzulauf Ein Zulaufschlauch wird mitgeliefert und befindet sich im Inneren der Trommel. Dieses Gerät muss an eine Kaltwasserleitung angeschlossen werden. Verwenden Sie für den Wasseranschluss nicht den Schlauch Ihres bisherigen Gerätes. Öffnen Sie die Tür und ziehen Sie den Zulaufschlauch heraus.
  • Seite 36: Wasserstopp-Vorrichtung

    Montage Wasserstopp-Vorrichtung Der Wasserzulaufschlauch ist mit einer Wasser- stopp-Vorrichtung als Schutz gegen Wasserschä- den ausgestattet, die durch das natürliche Altern des Schlauchs auftreten können. Dieser Fehler wird durch ein rotes Feld im Sichtfenster "A" an- gezeigt. Sollte sich diese Störung einstellen, dre- hen Sie den Wasserhahn zu und lassen Sie vom Kundendienst den Schlauch ersetzen.
  • Seite 37: Elektrischer Anschluss

    Elektrischer Anschluss Der Ablaufschlauch darf auf max. 4 Meter verlängert werden. Einen Verlängerungsschlauch und ein Verbindungsstück erhalten Sie bei unserem Kundendienst. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Die Daten der elektrischen Anschlusswerte finden sich auf dem Typenschild innen an der Gerätetür. Vergewissern Sie sich, dass die Stromversorgung in Ihrem Haus für die erforderliche Maxi- mallast geeignet ist.
  • Seite 38 erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Verpackungsmaterial Materialien mit dem Symbol sind wiederverwertbar. >PE<=Polyethylen >PS<=Polystyrol >PP<=Polypropylen Solche Materialien können der Wiederverwertung zugeführt werden, indem sie ordnungs- gemäß in den entsprechenden Sammelbehältern entsorgt werden. Umwelttipps Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt nicht unnötig zu belasten, beachten Sie bitte folgende Tipps:...
  • Seite 40 192979310-A-412012...

Diese Anleitung auch für:

Lavamat 5462dfl

Inhaltsverzeichnis