Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LAVAMAT 54550 ELECTRONIC
Waschautomat
Benutzerinformation

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LAVAMAT 54550 ELECTRONIC

  • Seite 1 LAVAMAT 54550 ELECTRONIC Waschautomat Benutzerinformation...
  • Seite 2 Hinweise zur selbständigen Behebung, siehe Abschnitt „Was tun, wenn...“. Sollten diese Hinweise nicht ausreichen, steht Ihnen unser After-Sales- Service jederzeit zur Verfügung: ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Tel.: 02/3630444 Hier erhalten Sie Antwort auf jede Frage, die die Ausstattung und den Einsatz Ihres Gerätes betrifft.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Gebrauchsanweisung ........Sicherheit .
  • Seite 4 Programmtabellen ..........26 Waschen .
  • Seite 5 Elektrischer Anschluß ......... . 46 Wasseranschluß...
  • Seite 6: Gebrauchsanweisung

    Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Re- geln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicher- heitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
  • Seite 7: Sicherheit Von Kindern

    Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschau- tomaten spielen –...
  • Seite 8: Entsorgung

    Gebrauchsanweisung Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wie- derverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen ge- kennzeichnet: >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) >POM<...
  • Seite 9: Umwelttipps

    Gebrauchsanweisung Umwelttipps • Bei durchschnittlich verschmutzter Wäsche kommen Sie ohne Vorwaschgang aus. So sparen Sie Waschmittel, Wasser und Zeit (und schonen die Umwelt!). • Besonders sparsam arbeitet der Waschautomat dann, wenn Sie die angegebenen Füllmengen ausnutzen. • Dosieren Sie bei kleinen Mengen nur die Hälfte bis zwei Drittel der empfohlenen Waschmittelmenge.
  • Seite 10: Gerätebeschreibung

    Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Bedienblende Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Klappe vor Schraubfüße Laugenpumpe (höhenverstellbar) Schublade für Wasch- und Pflegemittel Hauptwaschmittel Vorwaschmittel (pulverförmig) und oder Enthärter eventuell Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke)
  • Seite 11: Bedienblende

    Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP Programmwähler Programmablauf-Anzeige Taste START/PAUSE Zusatzprogramm-Tasten Anzeige TÜR Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewe- gung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entspre- chend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugen- temperatur. AUS (ARRET/UIT) • Schaltet den Waschautomaten aus, auf allen anderen Positionen ist eingeschaltet.
  • Seite 12 Gebrauchsanweisung PFLEGELEICHT (TEXTILES MELANGES, KREUKHERSTELLEND) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C oder 60 °C. Position LEICHTBÜGELN (FACILE A REPASSER, STRIJKVRIJ): Hauptwasch- gang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Program- mes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen. FEINWÄSCHE (DELICAT, FIJNE WAS) Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
  • Seite 13: Zusatzprogramm-Tasten

    Gebrauchsanweisung Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE (PRELAVAGE, VOORWAS) Warmes Vorwaschen vor dem automatisch folgen- den Hauptwaschgang; mit Zwischenschleudern bei KOCH-/BUNTWÄSCHE (BLANC/COULEURS, WITTE/BONTE WAS) und PFLEGELEICHT (TEXTILES MELANGES, KREUKHERSTELLEND), ohne Zwischenschleudern bei...
  • Seite 14: Verbrauchswerte Und Zeitbedarf

    Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung. Füllmenge Wasser Energie Zeit Programmwähler/Temperatur in kg in Liter in kWh in Minuten KOCH-/BUNTWÄSCHE 95 1,90 (BLANC/COULEURS, WITTE/BONTE WAS)
  • Seite 15: Waschgang Vorbereiten

    Gebrauchsanweisung Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäsche- arten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden.
  • Seite 16: Wäschearten Und Pflegekennzeichen

    Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschpro- gramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
  • Seite 17: Wasch- Und Pflegemittel

    Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Wasch- automaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller be- achten. Wieviel Wasch- und Pflegemittel? Die Menge der einzusetzenden Mittel ist abhängig: •...
  • Seite 18: Waschgang Durchführen

    Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfülltür schließen. 3. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 4. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 5. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern/SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE, SPOELSTOP) wählen.
  • Seite 19: Einfülltür Öffnen Und Schließen

    Gebrauchsanweisung Einfülltür öffnen und schließen Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. Schließen: Einfülltür fest zudrücken. Die Anzeigen TÜR (PORTE/ DEUR) und START/PAUSE (MARCHE/PAUSE, START/ PAUZE) zeigen bei einge- schaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: Anzeige TÜR Anzeige START/PAUSE Tür öffnen möglich? (PORTE/DEUR) (MARCHE/PAUSE,START/PAUZE)
  • Seite 20: Wasch-/Pflegemittel Zugeben

    Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hinein- greifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen. Fach für pulverförmiges Hauptwaschmittel (Wenn Sie Wasserenthärter benutzen und das rechte Fach für Vorwaschmittel benötigen, den Wasserenthärter auf das Hauptwaschmittel in das linke Fach ge-...
  • Seite 21: Waschprogramm Einstellen

    Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zu- satzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programm- tabellen“. 1. Programmwähler auf das ge- wünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. 2. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen: Die Anzeige des gewählten Zusatzprogramms leuchtet. –...
  • Seite 22: Schleuderdrehzahl Ändern/Spülstopp Wählen

    Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern oder SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/ SPOELSTOP) wählen: Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) so oft drücken, bis die Anzeige der gewünschten Schleuderdrehzahl (bzw. von SPÜLSTOPP/ARRET CUVE PLEINE, SPOELSTOP) leuchtet. Wird SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
  • Seite 23: Startzeitvorwahl Einstellen

    Gebrauchsanweisung Startzeitvorwahl einstellen Die Taste STARTZEITVORWAHL (DEPART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) er- möglicht es, den Start eines Waschprogramms aufzuschieben. Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL (DE- PART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) einmal, wenn das Waschprogramm nach sechs Stunden star- ten soll. Die Anzeige 6h leuchtet. Drücken Sie die Taste STARTZEITVORWAHL (DE- PART DIFFERE/STARTTIJDKEUZE) zweimal, wenn das Waschprogramm nach drei Stunden starten soll.
  • Seite 24: Waschprogramm Ändern

    Gebrauchsanweisung Waschprogramm ändern Programm ändern bzw. abbrechen 1. Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE, START/PAUZE) drücken. 2. Programmwähler auf AUS (ARRET/UIT) drehen. Waschprogramm ist ab- gebrochen. 3. Falls gewünscht, neues Waschprogramm einstellen. Andernfalls Programmwähler auf PUMPEN (VIDANGE/POMPEN) oder SCHLEUDERN (ESSORAGE/CENTRIFUG.) drehen und Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE, START/PAUZE) drücken.
  • Seite 25: Waschgang Beendet/Wäsche Entnehmen

    Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (FIN/EINDE) auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn SPÜLSTOPP (ARRET CUVE PLEINE/SPOELSTOP) gewählt war, leuchten die Anzeigen TÜR (PORTE/DEUR) und ENDE (FIN/EINDE). 1. Nach einem Spülstopp muss zuerst das Wasser abgepumpt werden: –...
  • Seite 26: Programmtabellen

    Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltags- betrieb gebräuchlichen Einstellungen aufgeführt. max. Füll- Wäscheart, menge Programmwähler mögliche Pflegekennzeichen (Trocken- Temperatur [°C] Zusatzprogramme gewicht) VORWÄSCHE KOCHWÄSCHE/ (PRELAVAGE, VOORWAS) BUNTWÄSCHE Kochwäsche ZEIT SPAREN (COURT, KORT) (BLANC/COULEURS, ç...
  • Seite 27: Separates Spülen

    Gebrauchsanweisung max. Füll- Wäscheart, menge Programmwähler mögliche Pflegekennzeichen (Trocken- Temperatur [°C] Zusatzprogramme gewicht) P WOLLE/SEIDE Wolle/Seide STARTZEITVORWAHL (Handwäsche) (LAINE/SOIE, WOL/ZIJDE) (DEPART DIFFERE/ 9 ì ï KALT (FROID/KOUD), 30 STARTTIJDKEUZE) 1) Füllmengenermittlung erfolgt nach EN 60456 Standardload. 2) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5kg Trockenwäsche (Baumwolle). 3) Programmeinstellungen für Prüfungen nach bzw.
  • Seite 28: Reinigen Und Pflegen

    Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2.
  • Seite 29: Waschtrommel

    Gebrauchsanweisung 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Füh- rungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trom- mel kommen.
  • Seite 30: Was Tun, Wenn

    Gebrauchsanweisung Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführ- ten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kunden- dienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des Kundendienst- Technikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
  • Seite 31 Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn öffnen. Wasserhahn ist geschlossen. Programm nochmal starten. Gerät ausschalten. Wasserhahn schließen. Netz- Die Anzeige ENDE Sieb in der Verschraubung stecker ziehen Schlauch vom (FIN/EINDE) blinkt 1x, des Zulaufschlauchs ist Wasserhahn abschrauben, gleichzeitig ertönt 1x verstopft.
  • Seite 32 Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Verschraubung am Zulauf- Zulaufschlauch fest- schlauch ist undicht. schrauben. Ablaufschlauch überprüfen Ablaufschlauch ist undicht. und gegebenenfalls erneuern. Deckel der Laugenpumpe ist Deckel richtig schließen. nicht richtig verschlossen. Wasser läuft unter dem Programm abbrechen, Wä- Waschautomaten Wäsche ist in Einfülltür sche aus Einfülltür entfer- hervor.
  • Seite 33 Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Im Ablaufschlauch ist ein Knick entfernen. Knick. Wenden Sie sich an den Wäsche ist nicht gut Maximale Pumphöhe (Aus- Kundendienst, er hält für geschleudert, in der laufhöhe 1m ab Standfläche Förderhöhen über 1m einen Trommel ist noch Rest- des Gerätes) wird über- Nachrüstsatz als Sonderzu- wasser sichtbar.
  • Seite 34 Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Programm läuft weiter, wenn Stromausfall vorüber ist. Soll die Wäsche während des Stromausfalls entnommen Eventuell Stromabschaltung werden: Stromausfall während durch das Energieversor- Programmwähler auf AUS eines Waschpro- gungsunternehemen. (ARRET/UIT) drehen. gramms (alle Anzeigen (Einfülltür bleibt aus Sicher- Notentleerung durchführen sind erloschen).
  • Seite 35: Wenn Das Waschergebnis Nicht Befriedigend Ist

    Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. •...
  • Seite 36: Notentleerung Durchführen

    Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren.
  • Seite 37: Laugenpumpe

    Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Laugenpumpe Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z.
  • Seite 38 Gebrauchsanweisung 5. Überprüfen, ob sich das Pumpenrad ganz hinten im Pumpengehäuse drehen lässt. (Ruckartiges Drehen des Pumpen- rades ist normal.) Lässt sich das Pum- penrad nicht drehen, bitte den Kundendienst verständigen. 6. Pumpendeckel wieder einsetzen. Stege am Deckel seitlich in die Führungs- schlitze einführen und Deckel im Uhr- zeigersinn festschrauben.
  • Seite 39: Zusätzliche Spülgänge (Spülen+/Rincage+, Spoelen+)

    Gebrauchsanweisung Zusätzliche Spülgänge (SPÜLEN+/RINCAGE+, SPOELEN+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch einge- stellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilf- reich sein, mit mehr Wasser zu spülen. Wenn SPÜLEN+ (RINCAGE+/SPOELEN+) eingestellt ist, erfolgen zwei zusätzliche Spülgänge bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE (BLANC/COULEURS, WITTE/BONTE WAS), PFLEGELEICHT/LEICHTBÜGELN (TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER, KREUKHERSTELLEND/STRIJK- VRIJ) und FEINWÄSCHE (DELICAT, FIJNE WAS).
  • Seite 40: Kindersicherung

    Gebrauchsanweisung Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschpro- gramm mehr gestartet werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muß...
  • Seite 41: Aufstell- Und Anschlußanweisung

    Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstell- und Anschlußanweisung Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein be- schädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen.
  • Seite 42: Aufstellung Des Gerätes

    Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektri- sche Bauteile naß werden. •...
  • Seite 43 Aufstell- und Anschlußanweisung Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) lie- gen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. Achtung! Verschlusskappe so kräftig eindrücken, dass sie in die Rückwand einrastet (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwas- ser).
  • Seite 44: Aufstellort Vorbereiten

    Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohner- wachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Gerätes nicht gewährleistet ist.
  • Seite 45: Unebenheiten Des Bodens Ausgleichen

    Aufstell- und Anschlußanweisung Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepaßt werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüssel zum Entfernen der Transportsicherung.
  • Seite 46: Elektrischer Anschluß

    Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stro- mart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. Dieses Gerät entspricht den folgen- den EG-Richtlinien: – der „Niederspannungsrichtlinie" 73/23/EWG mit Änderungen –...
  • Seite 47: Wasserzulauf

    Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Län- gen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich.
  • Seite 48: Wasserablauf

    Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kunden- dienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m.
  • Seite 49: Förderhöhen Über 1M

    Aufstell- und Anschlußanweisung Förderhöhen über 1m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu ei- ner Höhe von 1m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
  • Seite 50: Garantiebedingungen

    Garantiebedingungen Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu ei- nem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der Europäischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des Bürgerlichen Gesetzbuches.
  • Seite 51 Garantiebedingungen 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufge- hängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rech- nung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten ge- hen zu Lasten des Kunden.
  • Seite 52: Kundendienststellen

    Kundendienststellen Kundendienststellen Belgien Adresse Telefon Telefax Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 Bergensesteenweg 719 02/363.04.60 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. 04/343.11.60 04/343.47.68 Rue Gaucet 26 4020 Liege...
  • Seite 54: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis Baumwolle ......16 Tür öffnen ..... . . 19 Buntwäsche .
  • Seite 55: Service

    Service Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor.
  • Seite 56: Änderungen Vorbehalten

    Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG 822 943 643-01-160503-01 Änderungen vorbehalten...

Inhaltsverzeichnis