Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Produkthandbuch
Pumpe
40X0-280-XM... 40X0-280-B-XM...
40X0-450-XM... 40X0-450-B-XM...
40X0-710-XM... 40X0-710-B-XM...
c by Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG
Version:
3.1 Deutsch
Datum:
09/2017
Autor:
Schlipf C.
Freigabe:
Heizmann R.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für scherzinger 40X0-280-XM serie

  • Seite 1 Produkthandbuch Pumpe 40X0-280-XM... 40X0-280-B-XM... 40X0-450-XM... 40X0-450-B-XM... 40X0-710-XM... 40X0-710-B-XM... c by Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Version: 3.1 Deutsch Datum: 09/2017 Autor: Schlipf C. Freigabe: Heizmann R.
  • Seite 3 Informationshandbuch Pumpe 40X0-280-XM... 40X0-280-B-XM... 40X0-450-XM... 40X0-450-B-XM... 40X0-710-XM... 40X0-710-B-XM... c by Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Version: 3.1 Deutsch Datum: 09/2017 Autor: Schlipf C. Freigabe: Heizmann R.
  • Seite 4 Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Das Urheberrecht an dieser Dokumentation verbleibt bei der Firma Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG , 78120 Furtwangen / Deutschland. Diese Dokumentation ist nur für den Betreiber bestimmt. Der Inhalt dieser Dokumentation (Texte, Abbildungen, Zeichnungen, Grafi- ken, Pläne etc.) darf ohne unsere schriftliche Zustimmung weder vollstän-...
  • Seite 5 Gliederung des Produkthandbuchs Die Gesamt-Dokumentation umfasst: Produkthandbuch Informationshandbuch (IH) - für den Betreiber der Pumpe Betriebsanleitung (BA) - für den Bediener und - für den technischen Betreuer der Pumpe Gliederungsübersicht der Gesamt-Dokumentation Gliederungsübersicht des Informationshandbuchs (für den Betreiber) Register Inhalt Informationshandbuch (IH) Kapitel Inhalt...
  • Seite 6 Gliederungsübersicht der Betriebsanleitung (für den Bediener und tech- nischen Betreuer) Register Inhalt Betriebsanleitung (BA) Kapitel Inhalt Einführung Sicherheitshinweise Transport und Zwischenlagerung Funktionsweise / -beschreibung Montage / Demontage Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme Wartung / Reinigung Störung, Ursachen und Beseitigung Komponenten Technische Daten Entsorgung IH Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 Einführung Vorwort ........... . . Produktidentifikation / Produktinformation .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis IH Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 9: Einführung

    Kapitel 2 auf der Seite 15) be- schrieben ist und vom Hersteller entwickelt und gebaut wurde. Produktinformation Die Pumpe der Firma Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG eignet sich zur För- derung von Flüssigkeiten, die für die verwendeten Werkstoffe ( Kapitel 2.3 auf der Seite 17) nicht korrosiv oder aggressiv wirken.
  • Seite 10: Begriffsdefinition

    1.5 Vertretungen im Ausland Eine Liste unserer weltweiten Vertretungen mit jeweiliger Anschrift kann im Herstel- lerwerk angefordert, oder im Internet unter www.scherzinger.de abgerufen werden. Bei den Vertretungen handelt es sich größtenteils um Verkaufsniederlassungen, wel- che teilweise auch Reparatur- und Wartungsarbeiten erledigen. Bevorzugt werden diese jedoch im Hauptwerk in Furtwangen durchgeführt.
  • Seite 11 1 Einführung risiken beim Arbeiten an und mit der Pumpe eingewiesen wurden, den Gefahren- bereich der Pumpe nicht betreten dürfen! Bei Oberflächentemperaturen von über 50 C ist ein Warnschild an der Maschine gut sichtbar anzubringen. Bei Oberflächentemperaturen von über 80 C muss eine Isolierung angebracht, oder der Bereich in ausreichender Entfernung von der Gefahrenquelle umzäunt / abgegrenzt werden.
  • Seite 12: Definition Fachkräfte / Autorisiertes Personal

    1 Einführung 1.7 Definition Fachkräfte / autorisiertes Personal Bei unqualifizierten Eingriffen in die Pumpe können körperliche Schäden oder Sach- schäden entstehen. Nur qualifiziertes Personal darf deshalb die Pumpe bedienen, in und außer Betrieb nehmen, reinigen und warten. Qualifiziertes Personal in diesem Sinne sind Personen, die - mit den Sicherheitskonzepten der Pumpe vertraut sind.
  • Seite 13: Reklamationen

    1 Einführung 1.9 Reklamationen Schadensersatzansprüche, die sich auf Transportschäden beziehen, können nur gel- tend gemacht werden, wenn unverzüglich der Hersteller und das Zustell-Unternehmen benachrichtigt werden. Fertigen Sie für Rücksendungen (wegen Transportschäden / Reparaturen) um- gehend ein Schadensprotokoll an und senden Sie die Teile, wenn möglich in der Originalverpackung, an das Herstellerwerk zurück.
  • Seite 14: Konformitätserklärung

    Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) Im Sinne der EG-Richtlinie 2014/34/EU vom 26. Februar 2014 und mit den zu ihrer Umsetzung erlassenen Rechtsvorschriften erklärt der Hersteller: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Bregstrasse 23 - 25 78120 Furtwangen / Deutschland dass das in der Betriebs- und Sicherheitsanleitung beschriebene, explosionsgeschütz- te, ausgeführte Produkt:...
  • Seite 15: Konformitätserklärung Nach Der Richtlinie 2006/42/Eg (Maschinenrichtlinien)

    1.11.2 Konformitätserklärung nach der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinien) Konformitätserklärung nach der Richtlinie 2006/42/EG Im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A, vom 17. Mai 2006, erklärt der Hersteller: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Bregstrasse 23 - 25 78120 Furtwangen / Deutschland dass das Produkt: Pumpe Typ 40X0-280-XM...
  • Seite 16: Hinweise Zur Ce-Konformität

    Betriebsanleitung beschrieben, erfüllt sind: Der Antrieb erfüllt ausreichende Leistungs- und Auslegungsdaten bezogen auf die geforderte Fördermenge und den Druck Der Motoranbau wird nur mit dem dazugehörigem, von Scherzinger geliefertem Zwischenflansch (Motorlaterne) sowie der passenden Kupplung durchgeführt. Die- se Teile dürfen nicht nachgearbeitet werden.
  • Seite 17: Technische Daten

    2 Technische Daten 2 Technische Daten 2.1 Pumpenabmessungen Hinweis: Spezielle Pumpenvarianten können von den nachfolgenden Maßangaben abweichen. 2.1.1 Pumpenvariante mit Normgewinde Abb. 2.1-1: Pumpenvariante mit Normgewinde (1: Sauganschluss, 2: Drehrichtung, 3: Druckanschluss) Pumpentyp Abmaße [mm] XM-55-2 XM-35-2/4 40X0-280- 45,0 54,0 116,0 142,0 196,0 90,0...
  • Seite 18: Typenschild Am Beispiel Des Pumpentyps 4030-450-B-Dm-55-2

    2 Technische Daten 2.2 Typenschild am Beispiel des Pumpentyps 4030-450-B-DM-55-2 Antriebsdrehzahl Antriebsleistung Antriebsvariante Grundvariante Leistungsgröße Grundtype Monat Jahr Stückzahl Kundenauftragsnr. Abb. 2.2-1: Typenschild zu Pumpe mit Motor 2.3 Pumpendaten Beschreibung Wert Max. Differenzdruck- 7 bar mit PTFE-Zahnrädern erhöhung 12 bar mit PEEK-Zahnrädern Max.
  • Seite 19 2 Technische Daten Medienberührte Teile: Gehäuse [1], [2], [16]: 1.4404 Wellen [3], [4] 1.4571 Zahnräder [5] PEEK mod, PTFE 25 % Kohle im Typ -TE Lager [6] PEEK mod, PTFE 25 % Kohle im Typ -TE Magnetkupplungsnabe [15] 1.4404 Klemmschraube [32] 1.4571 Ventilkolben [30] 1.4571...
  • Seite 20 2 Technische Daten Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-280-... und 40X0-280-B-... Viskosität 1 mm Q @ 2900 rpm Q @ 1450 rpm Q @ 750 rpm Fördermenge (l/min) Differenzdruck (bar) Abb. 2.3-2: Differenzdruckbereich für die Pumpen 40X0-280-... und 40X0-280-B-... Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-450-...
  • Seite 21: Schalldruckpegel

    2 Technische Daten Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-710-... und 40X0-710-B-... Viskosität 1 mm Q @ 2900 rpm Q @ 1450 rpm Q @ 750 rpm Fördermenge (l/min) Differenzdruck (bar) Abb. 2.3-4: Differenzdruck für die Pumpe 40X0-710-... und 40X0-710-B-... GEFAHR! Werden einer oder mehrere, der in diesem Abschnitt beschriebenen Grenz- werte überschritten, fragen Sie zwingend im Herstellerwerk nach, ob diese...
  • Seite 22: Nichtionisierende Strahlung

    2 Technische Daten 2.5 Nichtionisierende Strahlung GEFAHR! Von der Pumpe mit Magnetkupplung geht nichtionisierende Strahlung in Form eines Magnetfeldes aus. Dieses kann magnetempfindliche Produkte zerstören. Zu diesen Produkten zählen u. a.: - implantierte medizinische Geräte (z.B. Herzschrittmacher), - Kreditkarten, - elektrische, elektronische, feinmechanische Geräte (z. B. Festplatten). Bitte Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung: BA, Kapitel 2 Sicherheitshinweise ) IH Pumpe...
  • Seite 23: Entsorgung

    3 Entsorgung 3 Entsorgung Die Pumpe kann, nach korrekter Außerbetriebnahme ( BA, Kapitel 6.5 Außerbe- triebnahme) und nach Entnahme des Mediums und Entfernung eventuell vorhan- dener Schmierfettreste in seine Bestandteile zerlegt und diese entsprechend den verwendeten Materialien recycelt werden. VORSICHT! Sie müssen die Pumpe, Pumpenzubehör und Fördermedien nach gültigen na- tional anwendbaren Vorschriften entsorgen.
  • Seite 24 3 Entsorgung IH Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 25: Unterschriftenliste

    4 Unterschriftenliste 4 Unterschriftenliste Vorgehensweise / Ausfüllen der Unterschriftenliste Kopieren Sie die nachfolgende Unterschriftenliste. Tragen Sie die Adresse ihrer Firma / Behörde ein und bestätigen Sie diese mit dem Firmenstempel. Veranlassen Sie, dass sich jeder Mitarbeiter, der mit dem Produkt arbeitet, in diese Unterschriftenliste einträgt, um zu bestätigen, dass er / sie die Betriebsan- leitung gelesen und verstanden hat.
  • Seite 26 4 Unterschriftenliste Unterschriftenliste der Firma / des Betreibers: Adresse / Stempel Die nachfolgend aufgeführten Personen bestätigen durch ihre Unterschrift, dass sie mittels der Betriebsanleitung in - die Funktion, - die Bedienung, - die Wartung, Reinigung - den Einbau der Pumpe unterwiesen wurden und dass sie die Sicherheitshinweise der Betriebs- anleitung gelesen und verstanden haben.
  • Seite 27: Revisionsliste

    5 Revisionsliste 5 Revisionsliste Revisions- Beschreibung Datum Autor Genehmigt Anpassung auf aktuel- 20.04.2016 le Richtlinien Anpassung auf aktuel- 15.02.2017 le Richtlinien Korrekturen in: 02.05.2017 BA, Kapitel 2.1.9, BA, Kapitel 5.3, Anpassung auf aktuel- le Richtlinien Abb.2.1-1 angepasst 01.09.2017 IH Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 29 Betriebsanleitung Pumpe 40X0-280-XM... 40X0-280-B-XM... 40X0-450-XM... 40X0-450-B-XM... 40X0-710-XM... 40X0-710-B-XM... c by Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Version: 3.1 Deutsch Datum: 09/2017 Autor: Schlipf C. Freigabe: Heizmann R.
  • Seite 30 Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Das Urheberrecht an dieser Dokumentation verbleibt bei der Firma Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG , 78120 Furtwangen / Deutschland. Diese Dokumentation ist nur für das Bedien- und Wartungs- bzw. Instandhal- tungspersonal bestimmt.
  • Seite 31 Gliederung des Produkthandbuchs Die Gesamt-Dokumentation umfasst: Produkthandbuch Informationshandbuch (IH) - für den Betreiber der Pumpe Betriebsanleitung (BA) - für den Bediener und - für den technischen Betreuer der Pumpe Gliederungsübersicht der Gesamt-Dokumentation Gliederungsübersicht des Informationshandbuchs (für den Betreiber) Register Inhalt Informationshandbuch (IH) Kapitel Inhalt...
  • Seite 32 Gliederungsübersicht der Betriebsanleitung (für den Bediener und tech- nischen Betreuer) Register Inhalt Betriebsanleitung (BA) Kapitel Inhalt Einführung Sicherheitshinweise Transport und Zwischenlagerung Funktionsweise / -beschreibung Montage / Demontage Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme Wartung / Reinigung Störung, Ursachen und Beseitigung Komponenten Technische Daten Entsorgung BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Einführung Vorwort ........... . Produktidentifikation / Produktinformation .
  • Seite 34 Inhaltsverzeichnis Montage der Magnetkupplung ........36 Elektrischer Antrieb .
  • Seite 35: Einführung

    Kapitel 10 auf der Seite 69) be- schrieben ist und vom Hersteller entwickelt und gebaut wurde. Produktinformation Die Pumpe der Firma Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG eignet sich zur För- derung von Flüssigkeiten, die für die verwendeten Werkstoffe ( Kapitel 10.3 auf der Seite 71) nicht korrosiv oder aggressiv wirken.
  • Seite 36: Begriffsdefinition

    1.5 Vertretungen im Ausland Eine Liste unserer weltweiten Vertretungen mit jeweiliger Anschrift kann im Herstel- lerwerk angefordert, oder im Internet unter www.scherzinger.de abgerufen werden. Bei den Vertretungen handelt es sich größtenteils um Verkaufsniederlassungen, wel- che teilweise auch Reparatur- und Wartungsarbeiten erledigen. Bevorzugt werden diese jedoch im Hauptwerk in Furtwangen durchgeführt.
  • Seite 37: Symbolik In Diesem Handbuch

    1 Einführung 1.6 Symbolik in diesem Handbuch 1.6.1 Gefahren-Warnstufen GEFAHR! Texte, die mit GEFAHR! gekennzeichnet sind, warnen vor außerordentlich großen, aktuellen Gefahren. Wenn Sie vorbeugende Gegenmaßnahmen unter- lassen, führen diese mit Sicherheit zu schweren (irreversiblen) Verletzungen oder gar zum Tod! Beachten Sie diese Texte unbedingt und führen Sie die vorbeugenden Gegen- maßnahmen durch! WARNUNG!
  • Seite 38: Gefahren-Symbole

    1 Einführung 1.6.2 Gefahren-Symbole 1.6.2.1 Generelles Gefahren-Symbol Warnung vor Gefahren die zu schweren (irreversiblen) Verletzungen oder gar zum Tod führen! 1.6.2.2 Spezifische Gefahren-Symbole Warnung vor gefährlich heißen Oberflächen! Warnung vor mechanischen Bewegungen bzw. vor Handverletzungen! Warnung vor explosionsgefährdenden Stoffen! Warnung vor explosionsfähiger Atmosphäre! Warnung vor feuergefährlichen Stoffen! BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 39: Gebots-Symbole

    1 Einführung 1.6.3 Gebots-Symbole Beachten Sie die angegebene(n) Dokumentation(en) bzw. die Hinweise! Schalten Sie die Pumpe aus (freischalten)! Benutzen Sie Gehörschutz! Benutzen Sie Schutzhandschuhe zum Schutz gegen thermische Risiken nach EN 407! Benutzen Sie Sicherheitsschuhe der Schutzklasse 1! Benutzen Sie einen Atemschutz! Benutzen Sie eine Schutzbrille! Die tatsächliche Definition der persönlichen Schutzausrüstung ist abhängig von dem zu fördernden Medium und dem zu verwendenden Reinigungsmittel...
  • Seite 40: Allgemeine Symbole

    1 Einführung 1.6.4 Allgemeine Symbole Dieser Punkt kennzeichnet die Beschreibungen von Tätigkeiten, die Sie ausführen sollen. Dieser Strich kennzeichnet Aufzählungen. Dieser Pfeil kennzeichnet Querverweise. Sind innerhalb des Textes Querverweise auf andere Kapitel erforderlich, ist die Schreib- weise aus Gründen der Übersichtlichkeit gekürzt. Beispiel: 2 Sicherheitshinweise Dies bedeutet: sehen Sie hierzu in diesem Handbuch, Kapitel 2 Sicherheitshinweise.
  • Seite 41: Verpflichtung Des Personals

    1 Einführung 1.9 Verpflichtung des Personals Alle Personen, die mit Arbeiten an der Pumpe beauftragt sind, sind verpflich- tet, vor Arbeitsbeginn - die grundlegenden Vorschriften über Arbeitssicherheit und Unfallverhü- tung zu beachten. - die Sicherheits- und Warnhinweise in dieser Dokumentation zu lesen. Beachten Sie bitte im Interesse aller Beteiligten die folgenden Anweisungen: Unterlassen Sie jede sicherheitsbedenkliche Arbeitsweise! Beachten Sie alle Gefahren- und Warnhinweise in dieser Betriebsanleitung!
  • Seite 42: Bestimmungsgemäßer Zweck

    1 Einführung 1.10 Bestimmungsgemäßer Zweck Die in den technischen Daten definierte Pumpe ist ausschließlich zur Förderung von Medien, die keinen korrosiven oder aggressiven Einfluss auf das Material der Pumpe haben. Die Pumpe ist ausschließlich - zur Nutzung innerhalb fester Bauwerke, - zur gewerblichen Nutzung, - zur Förderung von Medien, - zur Nutzung durch autorisiertes Personal,...
  • Seite 43: Gewährleistung Und Haftung

    1 Einführung 1.12 Gewährleistung und Haftung Für die Nutzung der Pumpe gelten grundsätzlich unsere Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Abweichende Vereinbarungen müssen schriftlich festgehalten und von uns bestätigt werden! Die Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen werden dem Betreiber mit dem Angebot übergeben. Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschäden sind aus- geschlossen, wenn sie auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurück-zuführen sind:...
  • Seite 44: Konformitätserklärung

    Richtlinie 2014/34/EU (ATEX) Im Sinne der EG-Richtlinie 2014/34/EU vom 26. Februar 2014 und mit den zu ihrer Umsetzung erlassenen Rechtsvorschriften erklärt der Hersteller: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Bregstrasse 23 - 25 78120 Furtwangen / Deutschland dass das in der Betriebs- und Sicherheitsanleitung beschriebene, explosionsgeschütz- te, ausgeführte Produkt:...
  • Seite 45: Konformitätserklärung Nach Der Richtlinie 2006/42/Eg (Maschinenrichtlinien)

    1.13.2 Konformitätserklärung nach der Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinien) Konformitätserklärung nach der Richtlinie 2006/42/EG Im Sinne der EG-Richtlinie 2006/42/EG, Anhang II A, vom 17. Mai 2006, erklärt der Hersteller: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Bregstrasse 23 - 25 78120 Furtwangen / Deutschland dass das Produkt: Pumpe Typ 40X0-280-XM...
  • Seite 46: Hinweise Zur Ce-Konformität

    Betriebsanleitung beschrieben, erfüllt sind: Der Antrieb erfüllt ausreichende Leistungs- und Auslegungsdaten bezogen auf die geforderte Fördermenge und den Druck Der Motoranbau wird nur mit dem dazugehörigem, von Scherzinger geliefertem Zwischenflansch (Motorlaterne) sowie der passenden Kupplung durchgeführt. Die- se Teile dürfen nicht nachgearbeitet werden.
  • Seite 47: Unbedenklichkeitserklärung

    1 Einführung 1.14 Unbedenklichkeitserklärung Die von uns zusammen mit dieser Unbedenklichkeitsbescheinigung in Inspektion oder Reparatur gegebene Pumpe und deren Zubehör, Type Pumpennummer Lieferdatum Betriebsdaten: (°C) (mm²/s) (bar) Temperatur: Viskosität: Druck: Medium: Grund des Reparaturauftrags Grund (Fortsetzung) wurde nicht mit gesundheitsgefährdenden Fluiden eingesetzt kam mit kennzeichnungspflichtigen oder schadstoffbehafteten Fluiden in Kontakt.
  • Seite 48 1 Einführung BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 49: Sicherheitshinweise

    2 Sicherheitshinweise 2 Sicherheitshinweise Die Pumpe ist ein nach den anerkannten Regeln der Technik hergestelltes Qualitäts- produkt und hat das Herstellerwerk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen! Dennoch bestehen - bei der Montage / Demontage, - bei der Inbetriebnahme / Außerbetriebsetzung, - während des Betriebs und - bei der Wartung / Reinigung Restrisiken.
  • Seite 50: Gefährdung Durch Unzureichende Sicherung Der Arbeitsstelle

    2 Sicherheitshinweise 2.1.2 Gefährdung durch unzureichende Sicherung der Arbeitsstelle ACHTUNG! Die Sicherung der Arbeitsstelle und deren Umgebung fällt ausschließlich in den Verantwortungsbereich des Betreibers! 2.1.3 Gefährdung durch ungenügende Beleuchtung GEFAHR! Beim Arbeiten mit der Pumpe besteht, bei unzureichender Beleuchtung, die Gefahr von Personen- und / oder Sachschäden.
  • Seite 51: Gefährdung Durch Staub

    2 Sicherheitshinweise 2.1.6 Gefährdung durch Staub GEFAHR! Beim Betrieb der Pumpe in einer staubigen Umgebung besteht die Gefahr der Überhitzung und der Selbstentzündung. Schützen Sie die Pumpe mit geeigneten Maßnahmen vor Staub. Achten Sie hierbei auf eine ausreichende Luftzirkulation um eine Überhitzung der Pum- pe zu vermeiden.
  • Seite 52: Gefährdung Durch Elektrischen Schlag

    2 Sicherheitshinweise 2.1.8 Gefährdung durch elektrischen Schlag GEFAHR! Bei Berührung von spannungsführenden Bauteilen besteht die Gefahr eines lebensbedrohenden Stromschlags! Arbeiten an elektrischen Geräteteilen oder Betriebsmitteln dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft entsprechend den elektrotechnischen Regeln vorgenommen werden! Der Zugang zum elektrischen Schaltschrank ist nur autorisiertem Fachper- sonal erlaubt.
  • Seite 53: Gefährdung Durch Magnetfelder

    2 Sicherheitshinweise 2.1.9 Gefährdung durch Magnetfelder GEFAHR! Die Magnetkupplung enthält Permanentmagnete. Durch das Magnetfeld können Gefährdungen für Personen mit aktiven oder passiven Implantaten entstehen! Personen mit Herzschrittmachern, aktiven oder passiven Implantaten dür- fen sich nicht im Bereich des Magnetfeldes aufhalten. Dabei ist ein Sicher- heitsabstand von 2 m zu unmontierten Einzelteilen der Kupplungen einzu- halten.
  • Seite 54: Gefährdung Durch Den Betrieb Mit Zu Hoher Drehzahl

    2 Sicherheitshinweise 2.1.11 Gefährdung durch den Betrieb mit zu hoher Drehzahl GEFAHR! Durch die Überschreitung der angegebenen Drehzahl besteht die Gefahr, der unzulässigen Erwärmung oberhalb der maximal zulässigen Oberflächentem- peratur mit dem Risiko einer Zündgefahr bei vorliegender explosionsgefährli- cher Atmosphäre. Die Pumpe darf nur mit der in den technischen Daten angegebener Drehzahl betrieben werden! 2.1.12 Gefährdung durch Potentialdifferenz...
  • Seite 55: Gefahr Durch Fördermedien

    2 Sicherheitshinweise 2.2 Gefahr durch Fördermedien GEFAHR! Durch die Fördermedien können Verletzungs- und Vergiftungsgefahren entste- hen. Beim Arbeiten an der Pumpe ist eine persönliche Schutzausrüstung zu tra- gen. Die Definition der Schutzausrüstung ist unter anderem abhängig von dem Fördermedium und muss somit, für jeden Anwendungsfall, vom Betreiber neu bestimmt und dem Personal zur Verfügung gestellt werden.
  • Seite 56 2 Sicherheitshinweise BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 57: Transport Und Zwischenlagerung

    Innere wird zuverlässig verhindert. Nach Erhalt der Pumpe müssen Sie die Pumpe unverzüglich auf Transportschäden kontrollieren. Stellen Sie Beschädigungen fest, sind diese unverzüglich dem verant- wortlichen Spediteur sowie Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG 78120 Furtwan- gen / Deutschland zu melden. 3.2 Zwischenlagern Beachten Sie bei der Einlagerung der Pumpe folgende Punkte: Lagern Sie die Pumpe nicht in nassen oder feuchten Räumen.
  • Seite 58: Konservieren Zum Einlagern Nach Dem Betrieb / Spülen Der Pumpe

    3 Transport und Zwischenlagerung 3.3 Konservieren zum Einlagern nach dem Betrieb / Spülen der Pumpe Abhängig vom geförderten Medium muss die Pumpe zur Einlagerung unterschied- lich vorbereitet werden. Wurden keine toxischen oder aggressiven Medien gefördert, spülen Sie die Pumpe kurz ohne Differenzdruckerhöhung bei kleiner Drehzahl mit Wasser.
  • Seite 59: Funktionsweise / - Beschreibung

    4 Funktionsweise / - beschreibung 4 Funktionsweise / - beschreibung 4.1 Funktion der Pumpe Die Pumpwirkung einer Zahnradpumpe wird durch die gegenläufige Rotation von zwei Zahnrädern in einem Pumpengehäuse erzeugt. Die Zahnräder sind auf zwei Wellen befestigt, die wiederum im Pumpengehäuse und -deckel gelagert sind.
  • Seite 60: Konstruktiver Aufbau Der Pumpe

    Die Drehbewegung von der Antriebseinheit auf die Pumpe wird über eine Magnet- kupplung (14) und (15) auf die Antriebswelle (3) mit Antriebszahnrad (5) übertragen. Scherzinger Edelstahlpumpenköpfe der Baureihe 40X0 sind in drei unterschiedli- chen Baugrößen (Baugröße -280 bis Baugröße -710) erhältlich.
  • Seite 61: Druckbegrenzungsventil (Nur Bei 40X0

    4 Funktionsweise / - beschreibung 4.2.2 Druckbegrenzungsventil (nur bei 40X0-...-B-...) Abb. 4.2-2: Druckbegrenzungsventil Das Druckbegrenzungsventil (Bypassventil) dient als Überdruckbegrenzung. Der Ein- stellbereich liegt zwischen 0,5 und 6,0 bar sowie 5,0 und 12,0 bar je nach verbauter Druckfeder. Bei Ansprechen des Ventils wird das Medium intern von der Druck- zur Saugseite zurückgeleitet und so werden eventuelle Beschädigungen im System oder am Pum- penkopf vermieden.
  • Seite 62: Vorgesehene Anwendung Der Pumpe

    4 Funktionsweise / - beschreibung [ 5] [ 6] [ 4] Abb. 4.2-3: Magnetkupplung Die senkrechten Pfeile zeigen die Richtung des Magnetfeldes an. Die roten Pfeile zeigen die Drehrichtung. 4.2.4 Vorgesehene Anwendung der Pumpe Die Pumpe wird vorzugsweise für niedrig- bis mittelviskose, partikelfreie Flüssigkei- ten eingesetzt, die entfettende bis gut schmierende Eigenschaften aufweisen.
  • Seite 63: Montage / Demontage

    5 Montage / Demontage 5 Montage / Demontage GEFAHR! Durch einen konstruktionsbedingten, verlagerten Schwerpunkt der Pumpe kann es dazu kommen, dass bei der Montage die Pumpeneinheit kippt. Die Pumpe muss geerdet werden. Schließen Sie ein Erdungskabel an den vorgesehenen Erdungspunkten an. Das anzuschließende Anschlussrohr muss abgedichtet werden.
  • Seite 64: Montage Der Magnetkupplung

    5 Montage / Demontage 5.3 Montage der Magnetkupplung ACHTUNG! Reparaturen wie auch Wartungen der Magnetkupplung dürfen nur vom Her- steller durchgeführt werden. Abb. 5.3-1: Montage der Magnetkupplung Schieben Sie die Magnetkupplungsglocke (15) ganz auf die Motorwelle auf. Fixieren Sie die Magnetkupplungsglocke (15) mit dem Gewindestift (24). Demontieren Sie die Verschlussschraube (19) vom Zwischenflansch (12).
  • Seite 65: Elektrischer Antrieb

    5 Montage / Demontage 5.4 Elektrischer Antrieb ACHTUNG! Befestigen Sie zuerst die Magnetkupplungsglocke (15) und den Motorflansch (12) wie in Kapitel 5.3 auf der Seite 36 beschrieben. Achten Sie auf die Instal- lationsmaße der Magnetkupplung. Der Pumpenkopf wird mittels der fünf Be- festigungsschrauben (20) am Motorflansch befestigt.
  • Seite 66: Erstaufstellung

    5 Montage / Demontage 5.5 Erstaufstellung ACHTUNG! Achten Sie nicht nur auf die Zündschutzart der Pumpe, sondern auf die Zünd- schutzart aller angebauten Komponenten. Ausschlaggebend sind die Typen- schilder der einzelnen Komponenten. Für den Einsatz in explosionsgefährde- ten Bereichen gilt immer die niederwertigste Zündschutzart aller verwendeten Komponenten.
  • Seite 67: Anschlussleitungen

    5 Montage / Demontage 5.6 Anschlussleitungen Prüfen Sie vor Anschluss der Saug- und Druckleitungen, ob die Anschlussflan- sche der Verrohrung mit denen der Pumpe übereinstimmen. WARNUNG! Über die Anschlussleitungen dürfen keine Kräfte oder Momente auf die Pum- pe ausgeübt werden, evtl. ist eine Abstützung der Anschlussleitungen jeweils vor der Pumpe erforderlich.
  • Seite 68 5 Montage / Demontage Empfohlene Installation in explosionsgefährdeten Bereichen Druckbegrenzungsventil intern (nur bei 40X0-...-B-...) Rückschlagventil Einlass Auslass Druckleitung Pumpe Temperaturfühler Filter Abb. 5.6-1: Rohrleitungsinstallation Eventuell können Elemente zur Geräuschisolierung rohrleitungsseitig erforderlich sein, z. B. flexible Schlauchverbindungen. Falls Sie die Pumpe nicht in explosionsgefährlichen Bereichen einsetzen, kann es hilfreich sein, direkt vor und nach der Pumpe Absperrschieber einzubauen.
  • Seite 69: Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6.1 Voraussetzung zur Inbetriebnahme Überprüfen Sie nach der vollständigen Montage die Pumpe und Peripherie noch- mals anhand folgender Punkte: - Können Sie die Pumpe von Hand drehen (z.B. am Lüfterrad des Motors)? - Haben Sie Saug- und Druckseite richtig angeschlossen? - Stimmt die Drehrichtung des Antriebs mit der Drehrichtung der Pumpe über- ein?
  • Seite 70: Einstellen Des Druckbegrenzungsventils (Nur Bei 40X0

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6.3 Einstellen des Druckbegrenzungsventils (nur bei 40X0-...-B-...) Das Druckbegrenzungsventil ist ein Sicherheitsventil, um die Pumpe und das System zu schützen. Falls Sie eine genaue Druckeinstellung benötigen, müssen Sie ein prä- zises, externes Druckeinstellventil verwenden. Verwenden Sie das Sicherheitsventil als Druckbegrenzungsventil kann der Pumpenausgangsdruck schwingen.
  • Seite 71: Überwachung

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme ACHTUNG! Achten Sie darauf, dass die Überdruckventilschraube (31) nicht mehr als 9 mm über die Klemmschraube (32) herausragt. Bei gelöster Klemmschraube (32) besteht die Möglichkeit, dass am Druckbegrenzungsventil kleine Mengen Leckageflüssigkeit austreten. Das Druckbegrenzungsventil dient nur als kurzzeitiger Überlastungsschutz. Bei längeren Öffnungszeiten besteht die Gefahr, dass der Pumpenkopf durch Überhitzung beschädigt oder zerstört wird.
  • Seite 72: Normalbetrieb

    - Drucküberlastung (hervorgerufen durch z.B.: geschlossene Armaturen, defekte Bauteile ...) Die auszugsweise genannten Störungen beziehen sich auf die potenziellen Zünd- quellen gemäß ATEX-Richtlinie sowie EN1127-1. Die relevantesten Zündquellenar- ten für Zahnradpumpen der Fa. Scherzinger sind “Heiße Oberflächen”, “Mechanisch erzeugte Funken” sowie “Statische Elektrizität”. BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 73: Temperaturklassen Und Zulässige Temperaturen

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6.4.5 Temperaturklassen und zulässige Temperaturen Temperaturklasse Abschalttemperatur bei Abschalttemperatur bei Abschalttemperatur bei Erreichen von T Erreichen von T Erreichen von T Magnetkupplung des Fördermediums Pumpenoberfläche am Spalttopf *1/*2 200 C 150 C 150 C 150 C *1/*2 135 C 85 C...
  • Seite 74: Überblick Überwachungsmaßnahmen

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 0.1.6. Überblick Überwachungsmaßnahmen 6.4.6 Überblick Überwachungsmaßnahmen Zur Auswahl geeigneter Explosionsschutzmaßnahmen soll nachfolgende Abbildung Für die Durchführung von Überwachungsmaßnahmen ist allein der Betreiber verantwortli dienen. Überwachungsmaßnahmen im ATEX Bereich Bildung einer gefährlichen explosionsfähigen Atmosphäre verhindern Ist die Bildung einer Keine Ex-Schutzmaßnahmen explosionsgefährdeten erforderlich...
  • Seite 75: Zuordnung Der Überwachungsmaßnahmen Bezüglich Der Zu Erwartenden Einsatzbedingungen

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme Temperatursensor im Filter mit Verwendung leitfähiger Verschmutzungsanzeig Medien Pumpendeckel Potentialausgleich Filter mit Unter- bzw Temperatursensor am über Anschlussklem- Differenzdruck- Spalttopfmantel me der Antriebseinheit überwachung Strömungswächter zur Strömungswächter zur Vermeidung von Vermeidung von Trockenlauf Trockenlauf und mechanischem Verschleiß...
  • Seite 76: Tertiärer Explosionsschutz

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme Oberflächen; usw. berücksichtigt werden. Explosionsschutzmaßnahmen hängen von der jeweilig zu erwartenden Zündquelle ab. Mögliche Maßnahmen können z.B. sein: - Lüftung, - Gaswarner, - Temperaturüberwachung. 6.4.10 Tertiärer Explosionsschutz Wenn der Primäre und Sekundäre Explosionsschutz nicht ausreicht müssen weitere Explosionschutzmaßnahmen getroffen werden.
  • Seite 77 6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme - Temperaturüberwachung. Falls Sie die Pumpe gegen ein geschlossenes System betreiben, wird sich die Pum- pe erhitzen. Messungen haben einen Temperatureintrag von 120 K innerhalb von 7 Minuten (Drehzahl 2800 1/min, Öffnungsdruck 7 bar, verschlossene Druckleitung) ergeben.
  • Seite 78: (Ii) Statische Elektrizität

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme (f) Staubablagerungen Entfernen Sie Staubablagerungen regelmäßig von der Pumpenoberfläche, Antrieb und den Anschlussleitungen, damit sich keine Zündnester ausbil- den können. Das Reinigungsintervall wird durch die Menge des Staubnieder- schlags bestimmt (g) Betrieb im entkuppelten Zustand der Magnetkupplung Betreiben Sie die Pumpe für längere Zeit in entkuppeltem Zustand, steigt die Oberflächentemperatur der Pumpe und kann kritische Werte übersteigen.
  • Seite 79: (Iii) Mechanisch Erzeugte Funken

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme (III) Mechanisch erzeugte Funken (a) Laufgeräusche Überwachen Sie das Laufgeräusch der Magnetkupplung. Treten Schleifge- räusche auf, setzen Sie die Pumpe sofort außer Betrieb. Überprüfen Sie die Pumpe auf Verschleiß. Ein Reiben von metallischen Teilen kann zu einer Überhitzung oder zur Funkenbildung führen.
  • Seite 80: Außerbetriebnahme

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6.5 Außerbetriebnahme Stellen Sie sicher, dass außerhalb der Pumpe keine explosive Atmosphäre herrscht. Entleeren Sie den Pumpenkopf vollständig, indem Sie den Gegendruck auf 0 bar reduzieren und die Ansaugleitung falls möglich aus dem Vorratsbe- hälter nehmen, so dass Umgebungsluft angesaugt werden kann. VORSICHT! Nicht bei anliegendem Systemdruck, Vakuum oder reagierenden Medien außer Betrieb nehmen.
  • Seite 81: Demontage Pumpenkopf

    6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme 6.7 Demontage Pumpenkopf Entfernen Sie die fünf Befestigungsschrauben (20) wie in der nachfolgenden Abbildung dargestellt. Diese befestigen die Pumpe am Motorflansch (12). Die Pumpe wird durch die Magnetkraft der Magnetkupplung immer noch in Posi- tion gehalten. Ziehen Sie nun die Pumpe gerade nach vorne vom Motor weg. Vermeiden Sie, dass Fremdkörper von der Magnetkupplung angezogen wer- den.
  • Seite 82 6 Inbetriebnahme / Außerbetriebnahme BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 83: Wartung / Reinigung

    7 Wartung / Reinigung 7 Wartung / Reinigung 7.1 Allgemeine Hinweise Zur Wartung muss sichergestellt werden, dass die Pumpe mit unbedenklichen Medi- en gespült wurde. Falls die Pumpe mit gesundheitsgefährdenden Medien betrieben wurde, muss die Wartung mit den entsprechenden Schutzmaßnahmen ( Kapitel 2 auf der Seite 21) durchgeführt werden.
  • Seite 84: Wartungszyklus

    7 Wartung / Reinigung 7.3 Wartungszyklus Die Pumpe unterliegt keinen festen Wartungszyklen. Eine Reinigung / Wartung wird nötig, wenn: - die Pumpe eingelagert wird, - die Pumpe für längere Zeit außer Betrieb genommen wird, - die Pumpe nicht mehr die im Kapitel 10 Technische Daten gezeigten Eckdaten erfüllt, - ein anderes Medien gefördert wird, - Leckagen an der Pumpe auftreten.
  • Seite 85: Pumpenkörper

    7 Wartung / Reinigung 7.4.2 Pumpenkörper Abb. 7.4-1: Pumpenkörper Demontage Schalten Sie die Pumpe ab und trennen Sie sie von der Versorgung. Nehmen Sie den Pumpenkopf von der Antriebseinheit ab ( Kapitel 6.6 auf der Seite 52). Legen Sie den Pumpenkopf mit dem Spalttopf (16) nach oben vor sich. Öffnen und entfernen Sie die zwei Zylinderschrauben (22).
  • Seite 86 7 Wartung / Reinigung Montage Halten Sie das Gehäuse (1) mit der Zahnradkammer nach oben. Stecken Sie die Antriebswelle (3) (längere Welle) in den durchgängigen Lagersitz des Gehäuses (1) ein (längeres Wellenende nach unten). Stecken Sie die Laufwelle (4) in den zweiten Lagersitz ein. Stecken Sie die Zylinderstifte (18) ein.
  • Seite 87: Druckbegrenzungsventil (Nur Bei 40X0

    7 Wartung / Reinigung 7.4.3 Druckbegrenzungsventil (nur bei 40X0-...-B) Abb. 7.4-2: Druckbegrenzungsventil Demontage Nehmen Sie die Pumpe oder den bereits demontierten Deckel (2) zur Hand. Öffnen Sie die Klemmschraube (32) mit dem Maulschlüssel um eine viertel Um- drehung. Drehen Sie die Stellschraube (31) so lange heraus, bis sie nicht mehr im Gewin- deeingriff ist, dann von Hand herausziehen.
  • Seite 88: Lagerbuchsen

    Abb. 7.4-3: Wellenlager Demontage ACHTUNG! Zum Austausch der Lagerbuchsen sind die Pumpen an Fa. Scherzinger einzu- schicken, da es beim Austausch sehr leicht zu Beschädigungen kommt. Der Austausch der Lagerbuchsen durch den Kunden ist möglich, jedoch werden damit Gewährleistungs- und Haftungsansprüche bei Personen- und Sachschä- den ausdrücklich ausgeschlossen.
  • Seite 89: Reinigung Der Pumpe Von Außen

    7 Wartung / Reinigung 7.5 Reinigung der Pumpe von außen GEFAHR! Bei der Reinigung der Pumpe von außen besteht die Gefährdung der Entzün- dung von brennbaren und / oder explosionsfähigen Medien, bei der Verwen- dung von falschen Reinigungsmedien! Verwenden Sie zur Reinigung der Pumpe nur Putzlappen die sich nicht sta- tisch aufladen, da bei einer statischen Entladung Brand- und / oder Explo- sionsgefahr besteht.
  • Seite 90 7 Wartung / Reinigung BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 91: Störung, Ursachen Und Beseitigung

    8 Störung, Ursachen und Beseitigung 8 Störung, Ursachen und Beseitigung Nummer Störungsart Die Pumpe saugt nicht an. Die Pumpe baut keinen oder zu wenig Druck auf. Die Pumpe erzeugt Geräusche. Die Pumpe erhitzt sich. Die Pumpe arbeitet laut und/oder vibriert/schwingt sehr stark. Die Pumpe ist blockiert.
  • Seite 92 8 Störung, Ursachen und Beseitigung Störung Ursache und Beseitigung der Störung Falsche Drehrichtung der Pumpe Siehe Drehrichtungsangabe auf dem Typenschild der Pumpe ( Kapitel 10.2 auf der Seite 70). Internes Druckbegrenzungsventil falsch eingestellt (bei 40X0-280-B-..., 40X0-450-B-... und 40X0-710-B-...) Stellen Sie sicher, dass das in die Pumpe integrierte Überdruckventil soweit ge- schlossen wird, bis das zu fördernde Medium mit ausreichendem Druck gefördert wird ( Kapitel 6.3 auf der Seite 42).
  • Seite 93 8 Störung, Ursachen und Beseitigung Störung Ursache und Beseitigung der Störung Permanente interne Überströmung nur bei 40X0-280-B-..., 40X0-450-B-... und 40X0-710-B-... Falls der Differenzdruck zwischen Ein- und Auslassseite den eingestellten Öff- nungsdruck des Überdruckventils überschreitet, öffnet das interne Überdruckven- til und das Medium wird im Pumpenkopf umgewälzt ( Kapitel 6.3 auf der Seite 42).
  • Seite 94 8 Störung, Ursachen und Beseitigung BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 95: Komponenten

    9 Komponenten 9 Komponenten 9.1 Ersatzteilstückliste Pumpen: 40X0-280-ZK..., 40X0-450-ZK..., 40X0-710-ZK... 40X0-280-B-ZK..., 40X0-450-B-ZK..., 40X0-710-B-ZK... 40X0-280-XM..., 40X0-450-XM..., 40X0-710-XM... 40X0-280-B-XM..., 40X0-450-B-XM..., 40X0-710-B-XM... Pos. Anzahl Bezeichnung Gehäuse Deckel Deckel-B * Antriebswelle Laufwelle Zahnrad Gleitlager Zwischenflansch Magnetkupplungsnabe Magnetkupplungsglocke Spalttopf mit Zentrierring Zylinderstift Ablassschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Zylinderschraube Gewindestift...
  • Seite 96: Explosionszeichnung

    9 Komponenten 9.2 Explosionszeichnung Abb. 9.2-1: Explosionszeichnung BA Pumpe Ausgabe 3.1...
  • Seite 97: Technische Daten

    10 Technische Daten 10 Technische Daten 10.1 Pumpenabmessungen Hinweis: Spezielle Pumpenvarianten können von den nachfolgenden Maßangaben abweichen. 10.1.1 Pumpenvariante mit Normgewinde Abb. 10.1-1: Pumpenvariante mit Normgewinde (1: Sauganschluss, 2: Drehrichtung, 3: Druckanschluss) Pumpentyp Abmaße [mm] XM-55-2 XM-35-2/4 40X0-280- 45,0 54,0 116,0 142,0 196,0 90,0...
  • Seite 98: Typenschild Am Beispiel Des Pumpentyps 4030-450-B-Dm-55-2

    10 Technische Daten 10.2 Typenschild am Beispiel des Pumpentyps 4030-450-B-DM-55-2 Antriebsdrehzahl Antriebsleistung Antriebsvariante Grundvariante Leistungsgröße Grundtype Monat Jahr Stückzahl Kundenauftragsnr. Abb. 10.2-1: Typenschild zu Pumpe mit Motor 10.3 Pumpendaten Beschreibung Wert Max. Differenzdruck- 7 bar mit PTFE-Zahnrädern erhöhung 12 bar mit PEEK-Zahnrädern Max.
  • Seite 99 10 Technische Daten Medienberührte Teile: Gehäuse [1], [2], [16]: 1.4404 Wellen [3], [4] 1.4571 Zahnräder [5] PEEK mod, PTFE 25 % Kohle im Typ -TE Lager [6] PEEK mod, PTFE 25 % Kohle im Typ -TE Magnetkupplungsnabe [15] 1.4404 Klemmschraube [32] 1.4571 Ventilkolben [30] 1.4571...
  • Seite 100 10 Technische Daten Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-280-... und 40X0-280-B-... Viskosität 1 mm Q @ 2900 rpm Q @ 1450 rpm Q @ 750 rpm Fördermenge (l/min) Differenzdruck (bar) Abb. 10.3-2: Differenzdruckbereich für die Pumpen 40X0-280-... und 40X0-280-B-... Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-450-...
  • Seite 101: Schalldruckpegel

    10 Technische Daten Fördermenge abhängig vom Differenzdruck für die Pumpe 40X0-710-... und 40X0-710-B-... Viskosität 1 mm Q @ 2900 rpm Q @ 1450 rpm Q @ 750 rpm Fördermenge (l/min) Differenzdruck (bar) Abb. 10.3-4: Differenzdruck für die Pumpe 40X0-710-... und 40X0-710-B-... GEFAHR! Werden einer oder mehrere, der in diesem Abschnitt beschriebenen Grenz- werte überschritten, fragen Sie zwingend im Herstellerwerk nach, ob diese...
  • Seite 102: Nichtionisierende Strahlung

    10 Technische Daten 10.5 Nichtionisierende Strahlung GEFAHR! Von der Pumpe mit Magnetkupplung geht nichtionisierende Strahlung in Form eines Magnetfeldes aus. Dieses kann magnetempfindliche Produkte zerstören. Zu diesen Produkten zählen u. a.: - implantierte medizinische Geräte (z.B. Herzschrittmacher), - Kreditkarten, - elektrische, elektronische, feinmechanische Geräte (z. B. Festplatten). Bitte Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung: BA, Kapitel 2 Sicherheitshinweise ) BA Pumpe...
  • Seite 103: Entsorgung

    11 Entsorgung 11 Entsorgung Die Pumpe kann, nach korrekter Außerbetriebnahme ( BA, Kapitel 6.5 auf der Seite 52) und nach Entnahme des Mediums und Entfernung eventuell vorhandener Schmierfettreste in seine Bestandteile zerlegt und diese entsprechend den verwen- deten Materialien recycelt werden. VORSICHT! Sie müssen die Pumpe, Pumpenzubehör und Fördermedien nach gültigen na- tional anwendbaren Vorschriften entsorgen.
  • Seite 104 Hausanschrift: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Bregstrasse 23 - 25 78120 Furtwangen / Deutschland Postanschrift: Scherzinger Pumpen GmbH & Co. KG Postfach 11 54 78120 Furtwangen / Deutschland Kommunikation: Telefon +49 (0) 7723 6506-0 Fax +49 (0) 7723 6506-40 E-mail: info@scherzinger.de...

Inhaltsverzeichnis