Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Motorola MC75A Benutzerhandbuch
Motorola MC75A Benutzerhandbuch

Motorola MC75A Benutzerhandbuch

Enterprise digital assistant
Inhaltsverzeichnis

Werbung

MC75A Enterprise Digital Assistant
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Motorola MC75A

  • Seite 1 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 3 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch 72E-133503-01DE Rev. A März 2010...
  • Seite 4 Motorola übernimmt keine Produkthaftung, die sich aus oder in Verbindung mit der Anwendung oder Benutzung jeglicher hier beschriebener Produkte, Schaltkreise oder Anwendungen ergibt. Unter den Rechten in Bezug auf geistiges Eigentum von Motorola, Inc. wird keine Lizenz erteilt, weder ausdrücklich, stillschweigend, durch Rechtsverwirkung noch anderweitig. Eine implizierte Lizenz besteht ausschließlich für Geräte, Schaltkreise und Subsysteme, die in Motorola-Produkten enthalten sind.
  • Seite 5: Revisionsverlauf

    Revisionsverlauf Nachfolgend sind die am ursprünglichen Handbuch vorgenommenen Änderungen aufgeführt: Änderung Datum Beschreibung -01 Rev. A 03/2010 Erste Version.
  • Seite 6 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Laden des Akkus ........................... 1-5 Aufladen des Hauptakkus und des Speichersicherungsakkus ..........1-5 Aufladen der Reserveakkus ..................... 1-6 Ladetemperatur ........................1-7 Einschalten des MC75A ......................... 1-7 Kalibrieren des Bildschirms ......................1-7 Überprüfen des Akkuladezustands ....................1-7 microSD-Karte (Micro Secure Digital) ....................1-8 Anpassen der Halteschlaufe ........................
  • Seite 8 Anzeige-LEDs ............................2-17 Zurücksetzen des MC75A ........................2-19 Durchführen eines Warmstarts ...................... 2-19 Durchführen eines Kaltstarts ......................2-19 Beenden des Ruhemodus des MC75A ....................2-20 Sperren des MC75A ..........................2-20 Sperren mit Kennwort ........................2-21 Funktionstasten ........................... 2-23 Eingabestift ............................2-24 Eingeben von Daten ..........................
  • Seite 9 Verwenden einer Doppelanschluss-SIM-Karte ..................4-26 Kapitel 5: Verwenden der GPS-Navigation Einführung ............................5-1 Software-Installation ..........................5-1 GPS-Einrichtung des MC75A ......................5-1 Betrieb ..............................5-2 GPS-Karten auf microSD-Karten ....................5-2 Annehmen eines Telefonanrufs während der Verwendung von GPS ........... 5-2 Schwaches GPS-Signal in Fahrzeugen ..................5-2...
  • Seite 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Kapitel 6: Verwenden von Bluetooth Einführung ............................6-1 Adaptives Frequenzsprungverfahren (Adaptive Frequency Hopping; AFH) ........6-1 Sicherheit ............................. 6-2 Bluetooth-Konfiguration ........................6-3 Bluetooth-Energiezustände ......................... 6-4 Kaltstart ............................ 6-4 Warmstart ..........................6-4 Ruhemodus ..........................6-4 Fortsetzen ..........................
  • Seite 11 Die Registerkarte „System Parameters“ (Systemparameter) ..........6-49 Die Registerkarte „Miscellaneous“ (Verschiedenes) ..............6-50 Kapitel 7: Zubehör Einführung ............................7-1 Einzel-Ladestation (USB/Seriell) ......................7-3 Laden des Akkus des MC75A ......................7-3 Laden des Ersatzakkus ........................7-4 Ladeanzeige ..........................7-4 Ladetemperatur ........................7-4 Vierfach-Ethernet-Ladestation ......................7-5 Ladevorgang ..........................
  • Seite 12 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Anklemmbares mobiles Zahlungsmodul mit Chip und PIN ..............7-20 Installation ............................7-20 Entfernung ............................7-21 Kreditkartentransaktionen ......................7-22 Debitkartentransaktionen ....................... 7-22 Chip- und PIN-Transaktionen ......................7-23 Tastatur ............................ 7-24 Displaymeldungen ......................... 7-24 Headset ............................... 7-26 Kabel ..............................
  • Seite 13 Inhaltsverzeichnis Anhang B: Tastenfeld Einführung ............................B-1 Numerische Tastaturkonfiguration ....................B-1 DSD-Tastaturkonfiguration ......................B-5 Alphanumerische Tastaturkonfigurationen ..................B-9 Sonderzeichen-Taste ....................... B-16 Anhang C: Voice Quality Manager Einführung ............................C-1 Funktionen ............................C-1 Aktivieren von VQM ..........................C-2 Audiomodi ............................C-2 Ändern des Audiomodus ........................
  • Seite 14 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 15: Informationen Zu Diesem Leitfaden

    Informationen zu diesem Leitfaden Einführung In diesem Handbuch erhalten Sie Informationen zur Verwendung des MC75A Enterprise Digital Assistant (EDA) einschließlich Zubehör. HINWEIS Die in diesem Leitfaden abgebildeten Bildschirme und Fenster sind Beispiele und können von der tatsächlichen Ansicht abweichen. Dokumentationssatz Der Dokumentationssatz für den MC75A stellt entsprechend den jeweiligen spezifischen Benutzeranforderungen...
  • Seite 16: Konfigurationen

    MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Konfigurationen Dieses Handbuch bezieht sich auf die folgenden Konfigurationen: Memory Datenerfas- Betriebs- Konfiguration Funk Display Tastenfeld (Speicher) sung System MC75A0 WPAN: Bluetooth 3,5"-VGA- 256 MB RAM/ 1D-Laserscanner, Windows Numerisch, WLAN: 802.11a/b/g Farbdisplay 1 GB 2D-Imager oder Mobile 6.5...
  • Seite 17 BTExplorer-Software HINWEIS Um die Versionsinformationen zu BTExplorer anzuzeigen, muss der StoneStreet One Bluetooth-Stack aktiviert sein. Eine detaillierte Beschreibung hierzu finden Sie in der Dokumentation MC75A Enterprise Digital Assistant Handbuch zur Integration. So ermitteln Sie die BTExplorer-Softwareversion: Tippen Sie auf Start > Symbol >...
  • Seite 18 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Fusion-Software So ermitteln Sie die Fusion-Softwareversion: Tippen Sie auf Start > Symbol Wireless Companion > Symbol Funkstatus > (Versionen). Versions Telefonsoftware So ermitteln Sie die Telefonsoftwareversion: Tippen Sie auf > (Telefon) > (Menü) > (Optionen) >...
  • Seite 19: Kapitelbeschreibung

    • Kapitel 2, Verwenden des MC75A: Beinhaltet grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC75A. Dazu zählen das Einschalten und Zurücksetzen des MC75A sowie das Eingeben und Erfassen von Daten. • Kapitel 3, Datenerfassung: Beinhaltet Informationen zur Verwendung des MC75A bei der Erfassung von Daten mithilfe des Laserscanners, des Imagers und der Kamera.
  • Seite 20: Zugehörige Dokumente

    Die aktuelle Version dieses Handbuchs (und aller anderen Handbücher) erhalten Sie unter: http://www.motorola.com/enterprisemobility/manuals. Kundendienstinformationen Sollten Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, wenden Sie sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst. Kontaktinformationen finden Sie unter: http://www.motorola.com/enterprisemobility/contactsupport. Halten Sie bitte die folgenden Informationen bereit, wenn Sie sich an den Enterprise Mobility-Kundendienst wenden: •...
  • Seite 21: Einführung

    Kapitel 1 Erste Schritte Einführung In diesem Kapitel werden die Teile und das Zubehör des MC75A aufgeführt sowie Erläuterungen zur Installation, zum Aufladen der Akkus und zum ersten Einschalten des MC75A gegeben. Ladevorgangs-/ Funkstatus-LED LED für Scannen/ Akkuladezustands-LED (nur MC75A6/8) Decodieren Empfänger...
  • Seite 22: Auspacken

    Imagerkonfiguration) Einga Befestigungsp Rückansicht des MC75A Abbildung 1-2 Auspacken Entfernen Sie vorsichtig die Schutzverpackungen des MC75A, und heben Sie die Versandverpackung für spätere Lager- oder Versandzwecke auf. Vergewissern Sie sich, dass der Packungsinhalt folgende Bestandteile umfasst: • MC75A EDA •...
  • Seite 23: Einsetzen Der Sim-Karte

    Einsetzen der SIM-Karte HINWEIS Nur bei der Ausführung MC75A6. GSM-Telefondienste erfordern eine SIM-Karte (Subscriber Identification Module) oder Chipkarte. Eine solche Karte erhalten Sie von Ihrem Dienstanbieter. Die Karte wird in den MC75A eingesetzt und kann folgende Informationen enthalten: • Mobiltelefon-Kontodetails des Dienstanbieters.
  • Seite 24: Einsetzen Des Hauptakkus

    Ein 4800-mAh-Akku ist optional erhältlich. So setzen Sie den Hauptakku ein: Setzen Sie den Akku mit der Oberseite zuerst in das Akkufach an der Rückseite des MC75A ein. HINWEIS Richten Sie den Akku ordnungsgemäß aus: die Ladekontakte des Akkus müssen auf die Ladekontakte im Akkufach zu liegen kommen.
  • Seite 25: Laden Des Akkus

    So laden Sie den Hauptakku auf: Verbinden Sie das Ladezubehör mit der geeigneten Stromquelle. Setzen Sie den MC75A in die Ladestation ein, oder schließen Sie ein Kabel an. Der MC75A wird geladen. Die Ladezustands-LED zeigt durch orangefarbenes Blinklicht an, dass der Ladevorgang erfolgt. Bei voll aufgeladenem Zustand wechselt die LED zu orangefarbenem Dauerlicht.
  • Seite 26: Aufladen Der Reserveakkus

    Bedeutung der Ladezustands-LED Tabelle 1-2 Ladezustands- Bedeutung Der MC75A wird nicht geladen. Der MC75A wurde nicht richtig in die Ladestation eingesetzt oder nicht mit einer Stromquelle verbunden. Die Ladestation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen. Langsames orangefarbenes Der MC75A wird geladen.
  • Seite 27: Ladetemperatur

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-2.
  • Seite 28: Microsd-Karte (Micro Secure Digital)

    Beschädigung der microSD-Karte zu vermeiden. Zu diesen ESD-Vorkehrungen gehören u. a. die Verwendung einer Antistatikunterlage und die ordnungsgemäße Erdung des Benutzers. So setzen Sie die microSD-Karte ein: Entfernen Sie die Speicherkartenabdeckung an der Seite des MC75A, indem Sie die zwei Kreuzschlitzschrauben lösen. Einlegen der Karte...
  • Seite 29: Anpassen Der Halteschlaufe

    Anpassen der Halteschlaufe Die Halteschlaufe des MC75A ist am unteren Rand der Akkufachabdeckung angebracht. Die Halteschlaufe kann für optimalen Komfort angepasst werden, wenn der MC75A über lange Zeiträume getragen wird. So passen Sie die Halteschlaufe an: Führen Sie die Halteschlaufe durch den Befestigungsschlitz.
  • Seite 30 Drücken Sie auf den Akkuentriegelungshebel an der Unterseite des Akkus, und heben Sie den Akku aus dem Fach heraus. Setzen Sie den Reserveakku mit der Oberseite zuerst in das Akkufach an der Rückseite des MC75A ein. Drücken Sie den Akku im Akkufach nach unten, bis der Akkuentriegelungshebel einrastet.
  • Seite 31: Akkuwartung

    Stellen Sie IST so ein, dass die Anzeige ausgeschaltet oder in den Ruhemodus geschaltet wird, wenn der MC75A mit dem Display nach unten liegt. Ändern der Energieeinstellungen So stellen Sie den MC75A so ein, dass er auch bei kürzerem Nichtgebrauch ausgeschaltet wird: Tippen Sie auf >...
  • Seite 32: Ändern Der Einstellungen Für Die Tastaturhinterleuchtung

    1 – 12 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Ändern der Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung So ändern Sie die Einstellungen für die Tastaturhinterleuchtung, um mehr Akkuleistung zu sparen: Tippen Sie auf > (Einstellungen) > Registerkarte > Symbol (Tastaturbeleuchtung) Start Settings System Keylight >...
  • Seite 33 Erste Schritte 1 – 13 Wählen Sie (Verbindungsmanager) aus. Wireless Manager Das Fenster „Wireless Manager“ (Verbindungsmanager) Abbildung 1-13 HINWEIS Die drahtlosen Verbindungsoptionen können je nach Konfiguration unterschiedlich lauten. Um eine drahtlose Verbindung zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie auf die jeweilige Schaltfläche. Um alle drahtlosen Verbindungen zu aktivieren oder zu deaktivieren, tippen Sie auf die Schaltfläche (Alle).
  • Seite 34 1 – 14 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 35: Kapitel 2 Verwenden Des Mc75A

    Kapitel 2 Verwenden des MC75A Einführung In diesem Kapitel werden die Schaltflächen, Statussymbole und Bedienelemente am MC75A erläutert sowie grundlegende Hinweise zur Verwendung des MC75A gegeben. Dazu zählen das Einschalten und Zurücksetzen des MC75A sowie das Eingeben und Erfassen von Daten.
  • Seite 36: Statusleiste

    2 – 2 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Statusleiste Die Statusleiste am oberen Bildschirmrand kann die in Tabelle 2-1 aufgeführten Statussymbole enthalten. Statusanzeigen Verbindung Audio Akku Statussymbole Tabelle 2-1 Symbol Beschreibung Statusanzeigen Sicherungsakku ist fast leer. Benachrichtigung, dass eine oder mehrere Instant Messaging-Nachrichten empfangen wurden.
  • Seite 37 Verwenden des MC75A 2 – 3 Statussymbole (Fortsetzung) Tabelle 2-1 Symbol Beschreibung Entgangener Anruf. Wahl ohne eingelegte SIM-Karte. Sprachanruf wird durchgeführt. Anrufe werden weitergeleitet. Anruf wird gehalten. Antennen-/Signalsymbol: drahtlos ein/gutes Signal. Antennen-/Signalsymbol: drahtlos aus. Antennen-/Signalsymbol: kein Dienst oder Suche läuft.
  • Seite 38: Der Bildschirm Today (Heute)

    2 – 4 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Statussymbole (Fortsetzung) Tabelle 2-1 Symbol Beschreibung Der Ladezustand des Hauptakkus ist mittel. Der Ladezustand des Hauptakkus ist niedrig. Der Ladezustand des Hauptakkus ist sehr niedrig. Der Bildschirm Today (Heute) Der Bildschirm „Today“ (Heute) verfügt über eine Bildlauffunktion und enthält eine Liste von Anwendungen sowie eine Informationsstatusleiste.
  • Seite 39: Der Bildschirm „Today" (Heute) Im Classic-Layout

    Verwenden des MC75A 2 – 5 Anwendungssymbol Anwendungsinformationen Beispiel der Informationsleiste Abbildung 2-4 Um den Bildschirm Today (Heute) anzupassen, tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Symbol Today (Heute). Mithilfe der Registerkarte Appearance (Darstellung) können Sie den Hintergrund anpassen, und mithilfe der Registerkarte Items (Elemente) können Sie das Anzeigeformat ändern.
  • Seite 40 Bluetooth-Funkmodul ist ausgeschaltet. (Verfügbar bei Aktivierung des StoneStreet One Bluetooth-Stacks.) Bluetooth-Verbindung Bluetooth-Funkmodul ist mit einem anderen Bluetooth-Gerät verbunden. (Verfügbar bei Aktivierung des StoneStreet One Bluetooth-Stacks.) ActiveSync Aktive serielle Schnittstelle zwischen dem MC75A und dem Host-Computer. Dient zur Konfiguration der Interactive Sensor Technology (IST).
  • Seite 41: Softkey-Leiste

    Verwenden des MC75A 2 – 7 Softkey-Leiste Die Softkey-Leiste befindet sich am unteren Bildschirmrand und enthält zwei Softkey-Tasten. Diese Tasten zeigen eine Aktion und ein Menü an, die kontextsensitiv sind und von einer Anwendung dynamisch geändert werden können. In der Kontaktlistenansicht sind die Softkey-Tasten z. B. mit New (Neu) und Menu (Menü) beschriftet.
  • Seite 42 2 – 8 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Standardprogramme und Ordner im Bildschirm „Start“ (Fortsetzung) Tabelle 2-3 Symbol Name Beschreibung Symbol Name Beschreibung Getting Started Starten der Anwendung Windows Media Wiedergeben von Audio- (Erste Schritte) „Getting Started“ und Videodateien. (Erste Schritte).
  • Seite 43 NT-Servercomputern und BTExplorer. Nur bei Verwenden aller auf diesen Aktivierung des StoneStreet Computern verfügbaren One Bluetooth-Stacks Programmen vom MC75A verfügbar. aus. Modem Link Schaltet den MC75A in den SMS Staging Abrufen von Modembetrieb um. (SMS-Staging) SMS-Staging-Nachrichten und Zusammensetzen zum ursprünglichen Staging-Profil.
  • Seite 44 2 – 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Standardprogramme und Ordner im Bildschirm „Start“ (Fortsetzung) Tabelle 2-3 Symbol Name Beschreibung Symbol Name Beschreibung MSP Agent Interagiert mit MSP-Agents, Rapid Vereinfacht Konfiguration um Überwachungs- und Deployment- sowie Softwaredownloads Ausstattungsinformationen Client von einem Mobility Services...
  • Seite 45: Der Ordner „Settings" (Einstellungen)

    Verwenden des MC75A 2 – 11 Der Ordner „Settings“ (Einstellungen) Tabelle 2-4 führt die auf dem MC75A vorinstallierten Einstellungsanwendungen auf. Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen), um den Ordner Settings (Einstellungen) zu öffnen. Einstellungsanwendungen im Ordner „Settings“ (Einstellungen) Tabelle 2-4...
  • Seite 46 2 – 12 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Einstellungsanwendungen im Ordner „Settings“ (Einstellungen) (Fortsetzung) Tabelle 2-4 Symbol Name Beschreibung Symbol Name Beschreibung Ordner „Connections“ (Verbindungen) Beam (Daten- Einrichten des MC75A für Connections Einrichten ein oder übertragung) den Empfang eingehender (Verbindun- mehrerer IrDA-Daten.
  • Seite 47 Verwenden des MC75A 2 – 13 Einstellungsanwendungen im Ordner „Settings“ (Einstellungen) (Fortsetzung) Tabelle 2-4 Symbol Name Beschreibung Symbol Name Beschreibung Backlight Festlegen der Customer Senden von Feedback zur (Beleuchtung) Displaybeleuchtungsdauer Feedback Windows Mobile und Einstellen der (Kundenfeed- 6-Software. Helligkeit. back)
  • Seite 48: Einstellen Der Lautstärke

    Aktivieren Sie das Optionsfeld On (Ein) oder Off (Aus), um die Audiowiedergabe zu deaktivieren bzw. zu aktivieren. Sie können die Systemlautstärke auch mithilfe des Fensters Sounds & Notifications (Sounds & Benachrichtigungen) oder mithilfe der Tasten Up/Down an der Seite des MC75A einstellen.
  • Seite 49: Ladezustandsanzeige

    Der Akkuladezustand kann auch im Fenster Power (Leistung) angezeigt werden. Akkureserveoptionen Wenn der Ladezustand des Akkus eine kritische Schwelle erreicht, wird der MC75A heruntergefahren. Diese Schwelle kann geändert werden, hat jedoch Auswirkungen auf die Zeitdauer, während der die Daten erhalten bleiben.
  • Seite 50: Temperaturbenachrichtigungen Für Den Hauptakku

    2 – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Warnmeldung Abbildung 2-11 Lesen Sie die Warnmeldung, und tippen Sie auf OK. Die Registerkarte „RunTime“ (Laufzeit) Abbildung 2-12 Wählen Sie eine der Optionen unter Battery Reserve Options (Akkureserveoptionen) aus. • Option 1: Minimum – Nach dem Herunterfahren aufgrund eines entladenen Akkus bleiben die Daten nur für eine minimale Zeitdauer erhalten.
  • Seite 51: Anzeige-Leds

    Das Dialogfeld Temperature Warning (Temperaturwarnung) bleibt sichtbar, bis Sie auf Hide (Ausblenden) tippen. Anzeige-LEDs Der MC75A verfügt über drei Anzeige-LEDs. Die LED für Scannen/Decodieren zeigt den Status beim Scannen von Barcodes an. Die Ladezustands-LED zeigt den Ladevorgang und -zustand des Akkus an. Die dritte LED ist für Anwendungen programmierbar.
  • Seite 52: Bedeutung

    Die WAN-Funkmodule sind ausgeschaltet. Weitere Informationen über das Scannen/Decodieren finden Sie unter Kapitel 3, Datenerfassung. HINWEIS Weitere Informationen über den WAN-Funkstatus und die WAN-Einstellungen finden Sie unter Kapitel 4, Verwenden des Telefons oder in der Dokumentation MC75A Enterprise Digital Assistant Handbuch zur Integration.
  • Seite 53: Zurücksetzen Des Mc75A

    Verwenden des MC75A 2 – 19 Zurücksetzen des MC75A Es gibt zwei Funktionen zum Zurücksetzen: Warmstart und Kaltstart. Bei einem Warmstart wird der MC75A neu gestartet, indem alle ausgeführten Programme geschlossen werden. Bei einem Kaltstart wird der MC75A ebenfalls neu gestartet, und es wird auch die Uhr zurückgesetzt. Daten, die im Flash-Speicher oder auf einer Speicherkarte gespeichert wurden, gehen nicht verloren.
  • Seite 54: Beenden Des Ruhemodus Des Mc75A

    MC75A nicht mehr auf Eingaben über den Bildschirm oder die Tastatur. Um den MC75A zu sperren, tippen Sie auf Start > Lock (Sperren). Der Bildschirm Lock (Sperre) wird angezeigt. Um den MC75A zu entsperren, schieben Sie die Schaltfläche mit dem Schlosssymbol nach rechts oder links.
  • Seite 55: Sperren Mit Kennwort

    Verwenden des MC75A 2 – 21 Das Fenster „Unlock Device“ (Gerät entsperren) Abbildung 2-18 Wenn der MC75A mit einem Kennwort gesperrt wurde, wird eine Eingabeaufforderung für das Kennwort angezeigt. Sperren mit Kennwort Im Fenster Password (Kennwort) können Sie ein Kennwort festlegen, das den nicht autorisierten Zugriff auf den MC75A verhindert.
  • Seite 56 Geben Sie in das Textfeld einen Erinnerungshinweis zum Kennwort ein. Tippen Sie auf OK. Wenn der MC75A einige Zeit nicht benutzt wurde und der Benutzer auf das Gerät zugreifen möchte, wird das Kennwort-Fenster angezeigt. Dieses wird auch dann angezeigt, wenn der MC75A über eine Ladestation oder ein Datenübertragungskabel mit einem Host-Computer verbunden ist.
  • Seite 57: Funktionstasten

    Funktionstasten Abbildung 2-21 • Power: Drücken Sie die rote Ein-/Austaste (Power), um das Display des MC75A ein- bzw. auszuschalten. Wenn das Display ausgeschaltet ist, befindet sich der MC75A im Ruhemodus. Weitere Informationen finden Sie unter Einschalten des MC75A auf Seite 1-7.
  • Seite 58: Eingabestift

    2 – 24 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Eingabestift Mit dem Eingabestift des MC75A können Sie Elemente auswählen und Informationen eingeben. Die Funktion des Eingabestifts gleicht der einer Maus. • Tippen: Kurzes Berühren des Bildschirms mit dem Eingabestift, um Optionsschaltflächen zu betätigen und Menüelemente zu öffnen.
  • Seite 59: Interactive Sensor Technology

    Gerät mit dem Bildschirm nach unten abgelegt. Mithilfe dieser Technologie kann außerdem eingestellt werden, dass der MC75A aktiv bleibt, solange er in Bewegung ist, um zu verhindern, dass er während des Gebrauchs zu schnell in den Ruhrmodus wechselt.
  • Seite 60: Erkennung Von Freiem Fall

    Tippen Sie auf der Befehlsleiste auf Camera (Kamera). Überprüfen Sie das Bild im Sucher, und passen Sie es ggf. an. Drücken Sie die Taste Enter (Eingabe), um das Foto aufzunehmen. Halten Sie den MC75A ruhig, bis der Kamerablitz ausgelöst wird oder das Auslösegeräusch ertönt.
  • Seite 61: Aufnehmen Von Videos

    Verwenden des MC75A 2 – 27 Aufnehmen von Videos So nehmen Sie einen Videoclip auf: Tippen Sie auf Start > Symbol Bilder & Videos. Tippen Sie auf der Befehlsleiste auf Camera (Kamera). Tippen Sie auf Menu (Menü) > Video, um den Aufnahmemodus auf Video festzulegen.
  • Seite 62: Infrarotverbindung

    Element in der Liste. HINWEIS Das IrDA-Fenster darf nicht verdeckt sein. Richten Sie den IrDA-Port des MC75A zu dem des IrDA-Geräts so aus, dass die Sichtlinie frei von Behinderungen ist und eine kurze Distanz aufweist. Ausrichten von MC75A und IrDA-Gerät...
  • Seite 63 Abbildung 2-27 So empfangen Sie Dateien über eine IrDA-Verbindung: Richten Sie den IrDA-Port des MC75A zu dem des anderen IrDA-Geräts so aus, dass die Sichtlinie frei von Behinderungen ist und eine kurze Distanz aufweist. Senden Sie auf dem anderen Gerät die Datei an den MC75A.
  • Seite 64 2 – 30 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 65: Kapitel 3 Datenerfassung

    • Bilderfassung • Farbkamera HINWEIS Zur Datenerfassung muss auf dem MC75A eine Scananwendung installiert sein. Ein Beispiel einer Scananwendung kann von der Support-Website von Motorola unter http://support.symbol.com heruntergeladen werden. Laserscannen Ein MC75A mit einem integrierten Laserscanner bietet die folgenden Funktionen: •...
  • Seite 66: Scannen Von Barcodes

    Linearscanner Abbildung 3-1 Halten Sie die Scan-Taste gedrückt. Der Laserstrahl tritt am Ende des MC75A aus. Überprüfen Sie, ob der rote Scanstrahl den gesamten Barcode abdeckt. Die LED für Scannen/Decodieren leuchtet rot auf, um die Ausführung des Scanvorgangs anzuzeigen. Anschließend leuchtet sie grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die erfolgreiche Decodierung des Barcodes zu bestätigen.
  • Seite 67: Bilderfassung

    Entnahmelisten, die viele Barcodes enthalten, sowie für Hersteller- oder Transportetiketten, die mehr als einen Barcodetyp enthalten (1D oder 2D). • Image Capture Mode (Bilderfassungsmodus): In diesem Modus können Sie ein Bild im Sichtfeld des MC75A erfassen. Er eignet sich z. B. zum Erfassen von Unterschriften oder von Bildbeweisen von Transportschäden.
  • Seite 68: Imagerscannen

    Anschließend leuchtet sie grün auf, und es ertönt ein Signalton (in der Standardeinstellung), um die erfolgrei- che Decodierung des Barcodes zu bestätigen. Hinweis: Wenn sich der MC75A im Entnahmelistenmodus befindet, erfolgt die Decodierung eines Barcodes durch den Imager erst, nachdem das Fadenkreuz auf den Barcode zentriert wurde.
  • Seite 69: Farbkamera

    Lassen Sie die Scan-Taste los. HINWEIS Die Decodierung durch den Imager erfolgt in der Regel sofort. Der MC75A wiederholt die erforderlichen Schritte, um ein digitales Bild eines mangelhaften oder schwer zu lesenden Barcodes zu erstellen, solange die Scan-Taste gedrückt ist.
  • Seite 70 3 – 6 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Bewegen Sie den MC75A so, dass sich der zu scannende Barcode in dem roten Zielfadenkreuz befindet. Wenn der MC75A den Barcode decodieren kann, wird das Zielfadenkreuz in grüner Farbe angezeigt. Digitalkamera-Scannen Abbildung 3-7 Lassen Sie die Scan-Taste los.
  • Seite 71: Kapitel 4 Verwenden Des Telefons

    Kapitel 4 Verwenden des Telefons Einführung Mit dem MC75A können Sie Anrufe tätigen, Kurzwahlen einrichten, Anrufe nachverfolgen und Textnachrichten senden. Ihr Dienstanbieter kann ggf. weitere Dienste bereitstellen, wie z. B. Voicemail, Anrufweiterleitung und Rufnummernanzeige. Außerdem können Sie mit dem integrierten Telefon Verbindungen mit einem ISP oder Büronetzwerk herstellen, um das Internet zu durchsuchen und E-Mail zu lesen.
  • Seite 72: Ein- Und Ausschalten Des Telefons

    MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Um Anrufe anzunehmen, während sich der MC75A im Ruhemodus befindet, lassen Sie das Telefon-Funkmodul eingeschaltet, und stellen Sie sicher, dass der MC75A so eingestellt ist, dass er mit jeder Tastenbetätigung aus dem Ruhemodus aktiviert wird.
  • Seite 73: Audiomodi

    Für die Audiokommunikation mit einer Audioanwendung können Sie ein Stereo-Headset verwenden. Wenn Sie ein Headset verwenden möchten, schließen Sie es am Audioanschluss an der Seite des MC75A an. Stellen Sie die Lautstärke des MC75A passend ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Durch Anschließen des Headsets an der Audiobuchse wird der Lautsprecher stumm geschaltet.
  • Seite 74: Verwenden Eines Bluetooth-Headsets

    Anschließen eines Bluetooth-Headsets am MC75A finden Sie unter Kapitel 6, Verwenden von Bluetooth. Stellen Sie die Lautstärke des MC75A passend ein, bevor Sie das Headset aufsetzen. Durch Anschließen eines Bluetooth-Headsets wird das Freisprechtelefon stumm geschaltet. Für Telefongespräche sollte anstelle des Profils „Headset“ das Bluetooth-Profil „Hands-free“ (Freihandbetrieb) verwendet werden.
  • Seite 75: Einstellen Der Audiolautstärke

    Verwenden des Menüs „Phone“ (Telefon) So führen Sie mithilfe der Telefontastatur einen Anruf durch: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Tippen Sie unter Phone (Telefon) die anzurufende Nummer.
  • Seite 76: Verwenden Von Kontakten

    Verwenden der Anrufliste So führen Sie einen Anruf aus dem Menü „Call History“ (Anrufliste) durch: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf Call History (Anrufliste).
  • Seite 77: Durchführen Eines Kurzwahlanrufs

    Mithilfe der Kurzwahl können Sie Kontakte anrufen, die Sie im Kurzwahlverzeichnis gespeichert haben. So führen Sie einen Kurzwahlanruf durch: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol.
  • Seite 78: Durchführen Eines Notrufs

    Klingelton. Sie können den eingehenden Anruf annehmen oder ignorieren. Um einen eingehenden Anruf anzunehmen, tippen Sie im Dialogfeld Phone – Incoming (Telefon – Eingehend) auf Answer (Annehmen), oder Sie drücken auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Eingehender Anruf Abbildung 4-10 Um den eingehenden Anruf zu ignorieren, tippen Sie auf Ignore (Ignorieren).
  • Seite 79: Funktionen Für Eingehende Anrufe

    Anruf in die Warteschleife zu stellen. • Sie können auf dem MC75A während eines Anrufs andere Programme verwenden. Um zurück zur Funktion „Phone“ (Telefon) zu schalten, tippen Sie auf Talk (Sprechen), oder tippen Sie auf Start > Phone (Telefon).
  • Seite 80: Stummschalten Eines Anrufs

    Unterhaltung oder Hintergrundgeräusche ausblenden möchten. So aktivieren Sie für einen Anruf die Stummschaltung oder heben sie auf: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Führen Sie einen Anruf durch.
  • Seite 81: Aufzeichnen Von Notizen

    Notiz ein. Weitere Informationen zum Erstellen von Notizen finden Sie in der Windows-Hilfe auf dem Gerät. So greifen Sie auf eine Notiz zu, die Sie während eines Anrufs erstellt haben: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol.
  • Seite 82: Verwenden Der Kurzwahl

    So fügen Sie über die Telefontastatur einen Kurzwahleintrag hinzu: Vergewissern Sie sich, dass Kontakt und Telefonnummer in der Liste „Contacts“ (Kontakte) vorhanden sind. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol.
  • Seite 83 Verwenden des Telefons 4 – 13 Kurzwahl-Kontaktliste Abbildung 4-16 Tippen Sie auf OK, um das Fenster Speed Dial Contact List (Kurzwahl-Kontaktliste) zu schließen. So fügen Sie über das Fenster Contacts (Kontakte) einen Kurzwahleintrag hinzu: Tippen Sie auf Start > Contacts (Kontakte). Contacts (Kontakte) Abbildung 4-17 Tippen Sie auf einen Kontaktnamen.
  • Seite 84: Bearbeiten Eines Kurzwahleintrags

    Speicherplatz auszuwählen. Der erste Kurzwahlspeicherplatz ist für Voicemail reserviert. Tippen Sie auf OK. Bearbeiten eines Kurzwahleintrags Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol. Tippen Sie auf die Schaltfläche Speed Dial (Kurzwahl).
  • Seite 85: Verwenden Der Anrufliste

    Anrufe löschen. Ändern der Anruflistenansicht Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen. Tippen Sie unter „Phone“ (Telefon) auf Call History (Anrufliste).
  • Seite 86: Zurücksetzen Der Gesprächsdauer Für Letzte Anrufe

    4 – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Zurücksetzen der Gesprächsdauer für letzte Anrufe Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen.
  • Seite 87: Anzeigen Des Anrufstatus

    Tippen Sie auf OK, um das Fenster Call History (Anrufliste) zu schließen. Anzeigen des Anrufstatus Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen.
  • Seite 88: Verwenden Des Menüs „Call History" (Anrufliste)

    (Aktivierungs-Assistenten) zugreifen, Kontakteinträge speichern, Notizen anzeigen, Listen löschen, Textnachrichten senden und Anrufe durchführen. Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen.
  • Seite 89: Makeln Von Anrufen Mit Mc75A6

    Makeln von Anrufen mit MC75A6 So makeln Sie zwischen zwei Anrufen: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen. Geben Sie die erste Telefonnummer ein, und tippen Sie auf Talk (Sprechen). Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird auf der Tastatur Hold (Halten) angezeigt.
  • Seite 90: Makeln Von Anrufen Mit Mc75A8

    Um den aktiven Anruf zu beenden, tippen Sie auf End (Beenden), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem roten Telefonsymbol. Der verbleibende Anruf wird erneut verbunden, tippen Sie auf Answer (Annehmen) um die Verbindung herzustellen.
  • Seite 91: Konferenzgespräche Mit Mc75A6

    Verfügbarkeit von Konferenzgesprächen. So erstellen Sie eine Konferenzgesprächssitzung mit mehreren Teilnehmern: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen. Geben Sie die erste Telefonnummer ein, und tippen Sie auf Talk (Sprechen). Nachdem die Verbindung hergestellt wurde, wird auf der Tastatur Hold (Halten) angezeigt.
  • Seite 92: 3-Teilnehmer-Gespräche Mit Mc75A8

    So starten Sie eine 3-Teilnehmer-Gesprächssitzung mit Ihnen als Initiator und zwei weiteren Teilnehmern: Tippen Sie auf Start > Phone (Telefon), oder drücken Sie auf der Tastatur des MC75A die Taste mit dem grünen Telefonsymbol, um die Tastatur „Phone“ (Telefon) anzuzeigen.
  • Seite 93: Textnachrichten (Sms)

    Der Text kann Wörter, Zahlen oder alphanumerische Zeichenkombinationen enthalten und maximal 160 Zeichen umfassen. SMS-Nachrichten, die vom MC75A über das Mobilfunknetz gesendet werden, werden in einem zentralen SMS-Nachrichtencenter gespeichert und dann an das mobile Zielgerät weitergeleitet. Wenn der Empfänger nicht erreichbar ist, wird die Nachricht gespeichert und kann später gesendet werden.
  • Seite 94: Senden Einer Textnachricht

    4 – 24 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Wenn die Telefonfunktion ausgeschaltet ist, können Sie im Menü „Messaging“ dennoch die empfangenen Textnachrichten anzeigen: Tippen Sie auf Start > Text, oder tippen Sie im Bildschirm „Today“ (Heute) auf der Informationsleiste auf die Textnachricht.
  • Seite 95 Verwenden des Telefons 4 – 25 Kontaktliste im Bildschirm „Phone“ (Telefon) Abbildung 4-38 Schreiben Sie Ihre Nachricht. Adressbereich Nachrichtenbereich Erstellen einer Textnachricht Abbildung 4-39 • Die automatische Korrekturfunktion behebt übliche Schreibfehler während der Eingabe, um Ihre Nachrichten fehlerfrei zu halten. •...
  • Seite 96: Verwenden Einer Doppelanschluss-Sim-Karte

    4 – 26 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Verwenden einer Doppelanschluss-SIM-Karte INWEIS Eine Unterstützung für Doppelanschluss-SIM-Karten bietet nur das Modell MC75A6. Erkundigen Sie sich bei Ihrem Dienstanbieter nach der Verfügbarkeit. Doppelanschluss-SIM-Karten ermöglichen die Verwendung von zwei verschiedenen Telefonanschlüssen mit einer einzelnen Karte.
  • Seite 97: Kapitel 5 Verwenden Der Gps-Navigation

    Uhrzeit der Satelliten und dienen zur Bestimmung der Position des Empfängers auf der Erde. WARNUNG Bei Verwendung des MC75A in einem Fahrzeug obliegt es der Verantwortung des Benutzers, das Gerät in einer Weise aufzustellen, zu befestigen und zu bedienen, die weder Unfälle noch Sach- oder Personenschäden zur Folge hat oder die Sicht behindert.
  • Seite 98: Betrieb

    Himmel mit ungehinderter Sicht nach oben auf. Ist die Sicht versperrt, dauert die Signalsuche deutlich länger und kann unter Umständen zu einer langsameren Bestimmung der ursprünglichen Position durch den MC75A führen. Wenn Sie das Gerät in Gebäuden betreiben, kann der Empfang der GPS-Signale eingeschränkt oder nicht verfügbar sein.
  • Seite 99: A-Gps

    Empfängern Daten bereitgestellt, die sie andernfalls von den GPS-Satelliten herunterladen müssten, sowie weitere Hilfsdaten, die die Positionsbestimmung unterstützen. Mit den A-GPS-Daten können GPS-Empfänger schneller und zuverlässiger arbeiten. A-GPS folgt dem SUPL-Protokoll (Secure User Plane Location), das dem MC75A die Kommunikation mit einem Positionsserver ermöglicht. So konfigurieren Sie SUPL auf dem MC75A: Tippen Sie auf Start >...
  • Seite 100 Die Registerkarte „MISC“ (Sonstiges) Abbildung 5-2 Die Option Smart Re-Aiding bewirkt, dass der MC75A die Verbindung zum SUPL-Server erneut herstellt und neue A-GPS-Daten herunterlädt, falls eine Sichtverbindung zu den Satelliten besteht, die Anzahl der verwendeten Satelliten unter den Wert von SVLimit (SV-Limit) fällt und die seit der letzten SUPL-Sitzung verstrichene Zeit länger ist als der im Feld Interval (Intervall) festgelegte Wert.
  • Seite 101: Kapitel 6 Verwenden Von Bluetooth

    Bluetooth-Technologie wurde speziell für die Kommunikation über kurze Distanzen (10 m) bei niedrigem Stromverbrauch entwickelt. MC75A-Modelle mit Bluetooth-Funktionen können Daten (wie z. B. Dateien, Termine und Aufgaben) mit anderen Bluetooth-fähigen Geräten wie Mobiltelefonen, Druckern, Access Points und anderen mobilen Computern austauschen.
  • Seite 102: Sicherheit

    802.11b Kanäle an. Die Koexistenz von AFH und WLAN ermöglicht den Betrieb der mobilen Computer von Motorola in jeder Infrastruktur. Das Bluetooth-Funkmodul in diesem MC75A arbeitet als Gerät der Leistungsklasse 2. Die maximale Output- Leistung beträgt 2,5 mW, und die spezifizierte Reichweite beträgt 10 m. Eine Definition der Reichweiten nach Leistungsklasse ist schwierig festzulegen, da sich die Geräte in Ausführung und Ausgangsleistung unterscheiden...
  • Seite 103: Bluetooth-Konfiguration

    Verwenden von Bluetooth 6 – 3 Bluetooth-Konfiguration Standardmäßig ist der MC75A für die Verwendung des Microsoft Bluetooth-Stacks konfiguriert. Informationen zum Wechseln zum StoneStreet One Bluetooth-Stack finden Sie in der Dokumentation MC75A Handbuch zur Integration, Anhang B. Tabelle 6-1 enthält die vom Microsoft Bluetooth-Stack und StoneStreet One Bluetooth-Stack unterstützten Dienste.
  • Seite 104: Bluetooth-Energiezustände

    Telefonanrufs). Beim Empfang von Daten von einem anderen Bluetooth-Gerät wird der MC75A aus dem Ruhemodus aktiviert. Beispiele: Wahlwiederholung von einem Headset oder ein Bluetooth-Scanner, der Daten an den MC75A sendet. Fortsetzen Wenn der MC75A aus dem Ruhemodus fortgesetzt wird, wird die Bluetooth-Funktion aktiviert, falls sie vor dem Ruhemodus aktiviert war.
  • Seite 105: Verwenden Des Microsoft Bluetooth-Stacks

    Restriktionen (z. B. im Flugzeug) gearbeitet wird. Wenn das Funkmodul ausgeschaltet ist, können andere Bluetooth-Geräte den MC75A nicht erkennen oder eine Verbindung zu ihm herstellen. Das Bluetooth- Funkmodul muss eingeschaltet werden, um Daten mit anderen Bluetooth-Geräten (innerhalb der Reichweite) auszutauschen.
  • Seite 106: Erkennen Von Bluetooth-Geräten

    Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte Connections (Verbindungen) > Symbol Bluetooth > Registerkarte Devices (Geräte). Bluetooth-Registerkarte „Devices“ (Geräte) Abbildung 6-2 Tippen Sie auf Add new device (Neues Gerät hinzufügen). Der MC75A beginnt die Suche nach übertragungsbereiten Geräten in der Umgebung. Suchvorgang nach Bluetooth-Geräten Abbildung 6-3...
  • Seite 107 Verwenden von Bluetooth 6 – 7 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus. Auswählen eines Bluetooth-Geräts Abbildung 6-4 Tippen Sie auf Next (Weiter). Das Fenster Enter Passcode (Code eingeben) wird angezeigt. HINWEIS Falls Smart Pairing (Intelligentes Koppeln) konfiguriert ist und das Gerät zur Eingabe einer der vordefinierten PINs auffordert, wird das Fenster Enter Passcode (Code eingeben) angezeigt.
  • Seite 108: Verfügbare Dienste

    6 – 8 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Geben Sie den Code des anderen Geräts ein. Das Gerät wird der Bluetooth-Liste hinzugefügt. Bluetooth-Verbindungsbestätigung Abbildung 6-6 Sie werden zur Eingabe eines Codes aufgefordert. Wenn das Gerät über einen bestimmten Code verfügt, geben Sie diesen in das Feld „Passcode“...
  • Seite 109 Tippen Sie neben dem Bluetooth-Gerät, an das die Datei gesendet werden soll, auf Tap to send (Jetzt senden). Der MC75A stellt eine Verbindung mit dem Gerät her und sendet die Datei. Nach Abschluss des Vorgangs wird statt der Option Tap to send (Jetzt senden) die der Text Done (Fertig) angezeigt.
  • Seite 110: Internet Sharing (Internetfreigabe)

    Tippen Sie neben dem Bluetooth-Gerät, an das die Datei gesendet werden soll, auf Tap to send (Jetzt senden). Der MC75A stellt eine Verbindung mit dem Gerät her und sendet den Kontakt. Nach Abschluss des Vorgangs wird statt der Option Tap to send (Jetzt senden) die der Text Done (Fertig) angezeigt.
  • Seite 111: Dienste Für Freihandbetrieb

    Wählen Sie den Namen des Headsets aus, und tippen Sie auf Next (Weiter). Das Fenster „Passcode“ (Code) wird angezeigt. Geben Sie den Headset-Code ein. Tippen Sie auf Next (Weiter). Der MC75A stellt eine Verbindung mit dem Headset her. Informationen zur Kommunikation mit einem Bluetooth-Gerät finden Sie im Benutzerhandbuch des Headsets. HINWEIS Während einer aktiven Verbindung kann der MC75A mit der Ein-/Austaste (Power) nicht in den...
  • Seite 112: Dienste Für Serielle Anschlüsse

    Tippen Sie auf Start > Settings (Einstellungen) > Registerkarte Connections (Verbindungen) > Symbol Bluetooth > Registerkarte Devices (Geräte). Tippen Sie auf Add new device (Neues Gerät hinzufügen). Der MC75A beginnt die Suche nach übertragungsbereiten Geräten in der Umgebung. Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus.
  • Seite 113: Activesync Mit Diensten Für Serielle Anschlüsse

    Verwenden von Bluetooth 6 – 13 Tippen Sie auf Finish (Fertig stellen). HINWEIS Zu diesem Zeitpunkt wird noch keine Verbindung hergestellt. Hierzu muss eine Anwendung den ausgewählten COM-Port öffnen, damit die Verbindungsherstellung durch den Microsoft Bluetooth-Stack ausgelöst wird. ActiveSync mit Diensten für serielle Anschlüsse Die drahtlose serielle Bluetooth-Verbindung für ActiveSync können Sie wie einen drahtgebundenen seriellen Anschluss verwenden.
  • Seite 114: Pbap-Dienste (Phone Book Access Profile, Profil Für Telefonbuchzugriff)

    Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Allow connections to one of the following (Verbindung zu folgenden Anschlüssen zulassen) den COM-Anschluss mit der Nummer aus, die Sie sich vorher notiert haben. Tippen Sie auf dem MC75A auf Start > Programs (Programme) > ActiveSync. Tippen Sie auf Menu (Menü) > Connect via Bluetooth (Über Bluetooth verbinden).
  • Seite 115: Dfü-Netzwerkdienste

    Wenn Sie Yes (Ja) auswählen, werden die Kontakte vom MC75A zum Car Kit übertragen. DFÜ-Netzwerkdienste Über das DFÜ-Netzwerk kann der Benutzer einen PC oder Laptop mit dem MC75A verbinden und den MC75A als Modem verwenden, um eine Verbindung mit einem Büronetzwerk oder ISP herzustellen.
  • Seite 116: A2Dp/Avrcp-Dienste

    6 – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Tippen Sie auf Add new device (Neues Gerät hinzufügen). Der MC75A beginnt die Suche nach übertragungsbereiten Geräten in der Umgebung. Wählen Sie ein HID-Gerät aus der Liste aus. Tippen Sie auf Next (Weiter). Das Fenster Enter Passcode (Code eingeben) wird angezeigt. Nähere Informationen finden Sie in den Benutzerhandbüchern des Geräts.
  • Seite 117: Verwenden Des Stonestreet One Bluetooth-Stacks

    Das Bluetooth-Funkmodul kann ausgeschaltet werden, um Energie zu sparen oder wenn in einem Bereich mit entsprechenden Restriktionen (z. B. im Flugzeug) gearbeitet wird. Wenn das Funkmodul ausgeschaltet ist, können andere Bluetooth-Geräte den MC75A nicht erkennen oder eine Verbindung zu ihm herstellen. Das Bluetooth-Funkmodul muss eingeschaltet werden, um Daten mit anderen Bluetooth-Geräten (innerhalb der Reichweite) auszutauschen.
  • Seite 118: Explorer Mode (Explorer-Modus)

    Vergewissern Sie sich, dass Bluetooth auf beiden Geräten aktiviert ist. Vergewissern Sie sich, dass sich das zu erkennende Bluetooth-Gerät in einem übertragungsbereiten und verbindbaren Modus befindet. Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das erforderliche Profil aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 119 Verwenden von Bluetooth 6 – 19 Tippen Sie auf Start > BTExplorer. Das Fenster BTExplorer wird angezeigt. HINWEIS Falls bereits Favoritenverbindungen erstellt wurden, wird der Bildschirm Favorites (Favoriten) angezeigt. Falls keine Favoritenverbindungen erstellt wurden, wird der Bildschirm New Connection Wizard (Assistent für neue Verbindungen) angezeigt.
  • Seite 120 6 – 20 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Das Fenster „Select Remote Device“ (Remotegerät auswählen) Abbildung 6-16 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus, und tippen Sie auf Next (Weiter). Der MC75A sucht auf dem ausgewählten Bluetooth-Gerät nach Diensten. Gerätedienste Abbildung 6-17 Wenn der MC75A einen Dienst erkennt, der nicht unterstützt wird, wird das Dienstsymbol grau...
  • Seite 121: Verfügbare Dienste

    Freigegebene Ordner sind ein Sicherheitsrisiko. So übertragen Sie Dateien zwischen dem MC75A und einem anderen Bluetooth-Gerät: Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil „OBEX File Transfer“ (OBEX-Dateiübertragung) aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 122 • Delete (Löschen) – Löschen der ausgewählten Datei auf dem Remotegerät. • Get File (Datei herunterladen) – Kopieren der Datei vom Remotegerät zum MC75A. • Put File (Datei hochladen) – Kopieren einer Datei vom MC75A zum Remotegerät. Erstellen einer neuen Datei oder eines neuen Ordners So erstellen Sie einen neuen Ordner oder eine neue Datei auf dem Remotegerät:...
  • Seite 123: Verbinden Mit Dem Internet Über Einen Access Point

    Vergewissern Sie sich, dass der MC75A übertragungsbereit und verbindbar ist. Siehe Die Registerkarte „Device Info“ (Geräteinformationen) auf Seite 6-36. Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil Personal Area Networking (PAN) aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 124: Dfü-Netzwerkdienste

    6 – 24 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch DFÜ-Netzwerkdienste Über das DFÜ-Netzwerk kann der Benutzer einen PC oder Laptop mit dem MC75A verbinden und den MC75A als Modem verwenden, um eine Verbindung mit einem Büronetzwerk oder ISP herzustellen. Bevor Sie das DFÜ-Netzwerk einrichten, benötigen Sie die DFÜ-Informationen und weitere erforderliche Einstellungen (ggf.
  • Seite 125: Obex-Push-Dienste

    Vergewissern Sie sich, dass der MC75A übertragungsbereit und verbindbar ist. Siehe Die Registerkarte „Device Info“ (Geräteinformationen) auf Seite 6-36. Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil OBEX Object Push (OBEX-Objekt-Push) aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 126 6 – 26 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Tippen Sie auf . Das Fenster Select Contact Entry (Kontakteintrag auswählen) wird angezeigt. Das Fenster „Select Contact Entry“ (Kontakteintrag auswählen) Abbildung 6-24 Wählen Sie einen Kontakt aus, den Sie an das andere Gerät senden möchten.
  • Seite 127 Vor dem Senden und Empfangen von Kontakten muss ein Standardkontakt eingerichtet werden. Erst dann kann versucht werden, einen Kontakt zu senden. Vergewissern Sie sich, dass der MC75A verbindbar ist. Tippen und halten Sie auf OBEX Object Push (OBEX-Objekt-Push), und wählen Sie Connect (Verbinden).
  • Seite 128 6 – 28 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Action: (Aktion:) die Option Fetch Contact information (Kontaktinformationen abrufen) aus. Tippen Sie auf OK. Der Kontakt auf dem anderen Gerät wird kopiert. Senden eines Bilds So senden Sie ein Bild an ein anderes Gerät: Tippen und halten Sie auf OBEX Object Push (OBEX-Objekt-Push), und wählen Sie Connect (Verbinden).
  • Seite 129: Headset-Dienste

    Drücken Sie die Anruftaste am Headset, um die Verbindung anzunehmen. Die Audiosignale des Systems werden nun über das Bluetooth-Headset wiedergegeben. Wenn auf dem MC75A ein Anruf eintrifft, tippen Sie auf die Schaltfläche Accept (Annehmen), um den Anruf anzunehmen. Wenn die Anruftaste gedrückt wird, wird die Bluetooth-Verbindung getrennt.
  • Seite 130: Dienste Für Serielle Anschlüsse

    (Verbinden). Der MC75A stellt eine Verbindung mit dem Headset her. Informationen zur Kommunikation mit einem Bluetooth-Gerät finden Sie im Benutzerhandbuch des Headsets. Während einer aktiven Verbindung kann der MC75A mit der Ein-/Austaste (Power) nicht in den Ruhemodus geschaltet werden. Der Benutzer wird durch eine entsprechende Meldung benachrichtigt.
  • Seite 131 Abbildung 6-32 Wählen Sie aus der Dropdown-Liste Service Type (Servicetyp) die Option Active Sync (ActiveSync) aus. Tippen Sie auf OK. Der MC75A stellt eine Verbindung mit dem PC her, und eine ActiveSync-Sitzung wird gestartet. Tippen Sie auf Finish (Fertig stellen). Das Fenster Connection Favorite Options (Optionen für Verbindungsfa- voriten) wird angezeigt.
  • Seite 132: Pan-Dienste

    Sie können damit mehrere Bluetooth-Geräte verbinden, um Dateien freizugeben, zusammenzuarbeiten oder Spiele für mehrere Spieler auszuführen. So stellen Sie eine PAN-Verbindung her: Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil Personal Area Networking (persönliches Netzwerk, PAN) aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“...
  • Seite 133: A2Dp/Avrcp-Dienste

    Vergewissern Sie sich, dass sich das Remote-Bluetooth-Gerät in einem übertragungsbereiten Modus befindet. Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch der jeweiligen Geräte. Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil A2DP/AVRCP aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 134: Verbinden Mit Einem Hid-Gerät

    Vergewissern Sie sich, dass sich das Remote-Bluetooth-Gerät in einem übertragungsbereiten Modus befindet. Anweisungen hierzu finden Sie im Benutzerhandbuch des Geräts. Vergewissern Sie sich, dass auf dem MC75A das Profil HID Client (HID-Client) aktiviert ist. Weitere Informationen finden Sie unter Die Registerkarte „Profiles“ (Profile) auf Seite 6-48.
  • Seite 135 Verwenden von Bluetooth 6 – 35 Das Fenster „Select Remote Device“ (Remotegerät auswählen) Abbildung 6-33 Wählen Sie ein Gerät aus der Liste aus, und tippen Sie auf Next (Weiter). Das Fenster PIN Code Request (PIN-Code-Anforderung) wird angezeigt. Das Fenster „Connection Favorite Options“ (Optionen für Verbindungsfavoriten) Abbildung 6-34 Geben Sie im Feld PIN Code (PIN-Code) den PIN-Code ein.
  • Seite 136: Bluetooth-Einstellungen

    Bindung anfordert. Die PIN muss zwischen 1 und 16 Zeichen umfassen. Geben Sie falls gewünscht im Textfeld Device Name: (Gerätename:) den Namen des Geräts ein, das die Bindung anfordert. Tippen Sie auf OK, um die Bindung zu erstellen. Jetzt kann der MC75A Informationen mit dem anderen Gerät austauschen. Bluetooth-Einstellungen Im Fenster BTExplorer Settings (BTExplorer-Einstellungen) können Sie die Funktionsweise der Anwendung...
  • Seite 137: Die Registerkarte „Services" (Dienste)

    (Verbindbarer Modus) Die Registerkarte „Services“ (Dienste) HINWEIS Vergewissern Sie sich, dass der MC75A übertragungsbereit und verbindbar ist, wenn Remotegeräte die MC75A-Dienste verwenden. Mithilfe der Registerkarte Services (Dienste) können Sie Bluetooth-Dienste hinzufügen oder löschen. „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – Registerkarte „Services“ (Dienste)
  • Seite 138 6 – 38 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch So fügen Sie einen Dienst hinzu: Tippen Sie auf Add (Hinzufügen). Das Fenster Add Local Service (Lokalen Dienst hinzufügen) wird angezeigt. Das Fenster „Add Local Service“ (Lokalen Dienst hinzufügen) Abbildung 6-38 Wählen Sie aus der Liste den hinzuzufügenden Dienst aus.
  • Seite 139 Verwenden von Bluetooth 6 – 39 Optionen der DFÜ-Netzwerkdienst-Informationen Tabelle 6-4 Einheit Beschreibung Service Name Zeigt den Namen des Diensts an. (Dienstname) Service Security Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den Typ der Sicherheit aus. Die Optionen lauten (Dienstsicherheit) None (Keine), Authenticate (Authentifizieren) und Authenticate/Encrypt (Authentifizieren/Verschlüsseln).
  • Seite 140 6 – 40 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Optionen von „File Transfer Information“ (Dateiübertragungsinformationen) Tabelle 6-5 Einheit Beschreibung Service Name Zeigt den Namen des Diensts an. (Dienstname) Service Security Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den Typ der Sicherheit aus. Die Optionen...
  • Seite 141 Optionen von „Headset Audio Gateway“ (Kopfhöreraudiogateway) Tabelle 6-7 Einheit Beschreibung Service Name Zeigt den Namen des Audiodiensts an. (Dienstname) IrMC Synchronization Service (IrMC-Synchronisierungsdienst) Der IrMC-Synchronisierungsdienst dient zur Synchronisierung von PIM-Kontakten zwischen einem Remotegerät und dem MC75A. „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – „IrMC Synchronization“ Abbildung 6-43 (IrMC-Synchronisierung)
  • Seite 142 (Löschen), um die Berechtigungen für das Telefonbuch festzulegen. OBEX Object Push Service (OBEX-Objekt-Push-Dienst) Der Dienst „OBEX Object Push“ (OBEX-Objekt-Push) ermöglicht anderen Bluetooth-Geräten, Kontakte, Visitenkarten, Bilder, Termine und Aufgaben mithilfe von Push an den MC75A zu übertragen. „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – „OBEX Exchange Information“ Abbildung 6-44 (OBEX-Datenaustausch) Optionen von „OBEX Exchange Information“...
  • Seite 143 Verwenden von Bluetooth 6 – 43 Personal Area Networking Service (PAN-Dienst) Der Dienst „Personal Area Networking“ (PAN) hostet ein persönliches Netzwerk (Personal Area Network, PAN), das die Kommunikation mit anderen Bluetooth-Geräten ermöglicht. „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – „Personal Area Networking“ (PAN) Abbildung 6-45 Optionen von „Personal Area Networking“...
  • Seite 144 6 – 44 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Optionen von „Serial Port Services“ (Dienste für serielle Anschlüsse) Tabelle 6-11 Einheit Beschreibung Service Name Zeigt den Namen des Diensts an. (Dienstname) Service Security Wählen Sie aus der Dropdown-Liste den Typ der Sicherheit aus. Die Optionen lauten...
  • Seite 145: Die Registerkarte „Security" (Sicherheit)

    Verwenden von Bluetooth 6 – 45 Audio Video Remote Control Service (Remoteverwaltungsdienst für Audio/Video) Die Hosts für die Remoteverwaltung von Audio/Video stellen eine Verbindung mit Bluetooth-Geräten her, die eine Audio-Remoteverwaltung unterstützen. „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – „Audio Video Remote Control“ (Remoteverwal- Abbildung 6-48 tung für Audio/Video) Daten von „Audio Video Remote Control“...
  • Seite 146: Die Registerkarte „Discovery" (Erkennung)

    Daten der Registerkarte „Discovery“ (Erkennung) Tabelle 6-15 Einheit Beschreibung Inquiry Length (Abfragedauer) Legt die Zeitdauer fest, während der der MC75A versucht, Bluetooth-Geräte in der Umgebung zu erkennen. Name Discovery Mode Wählen Sie entweder Automatic (Automatisch) oder Manual (Manuell), um (Namenserkennungsmodus) zu versuchen, den Namen eines Bluetooth-Geräts automatisch zu erkennen,...
  • Seite 147: Die Registerkarte „Virtual Com Port" (Virtueller Com-Port)

    Verwenden von Bluetooth 6 – 47 Die Registerkarte „Virtual COM Port“ (Virtueller COM-Port) Die Registerkarte „Virtual COM Port“ (Virtueller COM-Port) legt fest, welche COM-Ports BTExplorer versucht, als virtuelle COM-Ports zu verwenden. Aktivieren Sie das entsprechende Kontrollkästchen, um den Port als virtuellen COM-Port zu verwenden.
  • Seite 148: Die Registerkarte „Profiles" (Profile)

    6 – 48 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – Registerkarte „HID“ Abbildung 6-52 Daten der Registerkarte „HID“ Tabelle 6-17 Einheit Beschreibung Enable Key Repeat Aktiviert die Tastenwiederholungsfunktion. (Tastenwiederholung aktivieren) Delay (Verzögerung) Um die Ansprechverzögerung der Tasten zu erhöhen, ziehen Sie den Schieberegler Delay (Verzögerung) nach rechts.
  • Seite 149: Die Registerkarte „System Parameters" (Systemparameter)

    Legt die Zeitdauer fest, während der MC75A nach einem Gerät sucht, bevor er die Suche mit dem nächsten Gerät fortsetzt. Link Supervision Timeout Legt die Zeitdauer fest, während der der MC75A auf ein Gerät wartet, bis (Timeout für Verbindungsaufsicht) dieses nach Verlassen der Reichweite wieder in Reichweite kommt. Wenn das Gerät innerhalb der festgelegten Zeitdauer nicht wieder in Reichweite...
  • Seite 150: Die Registerkarte „Miscellaneous" (Verschiedenes)

    6 – 50 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Die Registerkarte „Miscellaneous“ (Verschiedenes) „BTExplorer Settings“ (BTExplorer-Einstellungen) – Registerkarte „Miscellaneous“ (Verschiedenes) Abbildung 6-55 Daten der Registerkarte „Miscellaneous“ (Verschiedenes) Tabelle 6-19 Einheit Beschreibung Highlight Connections Wählen Sie den Verbindungstyp aus, der bei aktiver Verbindung (Verbindungen hervorheben) hervorgehoben werden soll.
  • Seite 151: Kapitel 7 Zubehör

    Kapitel 7 Zubehör Einführung Das nachfolgend aufgeführte Zubehör für den MC75A bietet eine Vielzahl von Funktionen zur Produktunterstützung. MC75A – Zubehör Tabelle 7-1 Zubehör Teilenummer Beschreibung Ladestationen Einzel-Ladestation CRD7X00-1000RR Lädt den Hauptakku sowie einen Ersatzakku des MC75A (USB/Seriell) auf. Synchronisiert den MC75A über eine USB-Verbindung mit einem Host-Computer.
  • Seite 152 Druckerkabel für Zebra Road Warrior-Drucker. Zebra-Druckerkabel 25-91515-01R Druckerkabel für Zebra QL-Drucker. Sonstiges Magnetstreifenleser MSR7000-100R Kann am MC75A per Rastverbindung montiert werden und erweitert diesen um Magnetkartenlesefunktionen. Anklemmbares mobiles DCR7X00-100R Einfache Datenerfassung von Magnetstreifenkarten und Zahlungsmodul von Eingabe von PIN-Nummern über eine numerische Motorola Tastatur.
  • Seite 153: Einzel-Ladestation (Usb/Seriell)

    Laden des Hauptakkus des MC75A. • Laden eines Ersatzakkus. Laden des Akkus des MC75A Schließen Sie die Ladestation an die Stromquelle an. Setzen Sie den MC75A in den Steckplatz ein, um den Ladevorgang zu starten. Ladevorgangs-/ Akkuladezustands-LED Akkuladevorgang beim MC75A...
  • Seite 154: Laden Des Ersatzakkus

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe...
  • Seite 155: Vierfach-Ethernet-Ladestation

    Zubehör 7 – 5 Vierfach-Ethernet-Ladestation In diesem Abschnitt wird die Einrichtung und Verwendung einer Vierfach-Ethernet-Ladestation mit dem MC75A beschrieben. Informationen zur Einrichtung der Ladestation-Kommunikation finden Sie in der Dokumentation MC75A Handbuch zur Integration. Die Vierfach-Ethernet-Ladestation bietet folgende Vorteile: • Stromversorgung mit 5,4 VDC für den Betrieb des MC75A.
  • Seite 156: Ladeanzeige

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-2 auf Seite 1-6.
  • Seite 157: Vierfach-Ladestation (Nur Laden)

    Die Vierfach-Ladestation (nur Laden): • Stromversorgung mit 5,4 VDC für den Betrieb des MC75A. • Lädt den MC75A (bis zu vier Geräte gleichzeitig) auf. Ladevorgang Setzen Sie den MC75A in einen Steckplatz ein, um den Ladevorgang zu starten. Akkuladevorgang beim MC75A Abbildung 7-4...
  • Seite 158: Ladeanzeige

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-2 auf Seite 1-6.
  • Seite 159: Laden Des Akkus Des Mc75A

    Akkuladevorgang beim MC75A Abbildung 7-5 ORSICHT Vergewissern Sie sich, dass der MC75A vollständig in die Ladestation eingesetzt ist. Wird der EDA nicht richtig eingesetzt, können andere Gegenstände beschädigt oder Personen verletzt werden. Motorola übernimmt keine Haftung für Schäden, die aus der Verwendung der Produkte während der Fahrt...
  • Seite 160: Abnehmen Des Mc75A

    7 – 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Abnehmen des MC75A Um den MC75A zu entnehmen, drücken Sie den Entriegelungshebel an der Ladestation zurück, und ziehen Sie den MC75A nach oben aus der Ladestation heraus. Entriegelungshebel Abnehmen des MC75A Abbildung 7-6...
  • Seite 161: Ladeanzeige

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe...
  • Seite 162: Vierfach-Akkuladegerät

    In diesem Abschnitt wird die Verwendung des Vierfach-Ladegeräts zum Laden von bis zu vier Akkus für den MC75A beschrieben. Installation des MC75A-Akkuadapters Bevor Sie einen Ersatzakku laden, müssen Sie den MC75A-Adapter im Akkusteckplatz einsetzen, wie in Abbildung 7-9 gezeigt. Adapter...
  • Seite 163: Laden Des Ersatzakkus

    4800-mAh-Akku nach weniger als 7 Stunden vollständig geladen ist. Ladetemperatur Der Temperaturbereich für das Laden der Akkus beträgt 0°C bis 40°C. Der Ladevorgang wird vom MC75A intelligent gesteuert. Hierzu wird der Ladevorgang vom Ladegerät in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten.
  • Seite 164: Magnetstreifenleser

    Der MC75A kann auch bei montiertem MSR-Modul in einer Ladestation oder über ein Ladekabel geladen werden. Montieren und Entfernen des MSR-Moduls Zur Montage schieben Sie das MSR-Modul auf die Unterseite des MC75A und befestigen es, indem die Laschen am Gehäuse des MC75A einrasten.
  • Seite 165: Verwenden Des Msr-Moduls

    Debitkartenlesegerät Das Debitkartenlesegerät (Debit Card Reader, DCR) DCR7X00-100R kann an der Unterseite des mobilen Computers MC70/MC75A montiert werden. Hiermit ist eine einfache Lösung für die Datenerfassung von Magnetstreifenkarten und die Eingabe von PIN-Nummern über eine numerische Tastatur gegeben. In diesem Leitfaden wird die Installation und Verwendung des DCR-Moduls beschrieben.
  • Seite 166: Installation

    7 – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Installation Richten Sie das DCR-Modul an der Unterseite des MC75A aus, und schieben Sie es nach oben, bis die Rastzungen einrasten. Installation des DCR-Moduls Abbildung 7-13 Vergewissern Sie sich durch Ziehen am DCR-Modul, dass es fest mit dem MC75A verbunden ist.
  • Seite 167: Kreditkartentransaktionen

    Ergebnisse zu erzielen, drücken Sie die Karte beim Durchziehen sanft nach unten, um den Kontakt mit der Unterseite des Lesegeräts zu gewährleisten. Drehen Sie den MC75A um, sodass der Kunde die Tastatur des DCR-Moduls bedienen kann. Der Kunde gibt seine PIN-Nummer nach den Anweisungen am Display des DCR-Moduls ein.
  • Seite 168: Tastatur

    7 – 18 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch PIN-Eingabe am DCR-Modul Abbildung 7-17 Tastatur Auf der Rückseite des DCR-Moduls befinden sich ein Display und eine numerische Tastatur zur Dateneingabe. Tastatur des DCR-Moduls Abbildung 7-18...
  • Seite 169: Displaymeldungen

    Überprüfen des Akkuladezustands des DCR-Moduls Wenn das DCR-Modul während einer längeren Zeit nicht verwendet oder gelagert wird, muss es in regelmäßigen Abständen aufgeladen werden, um die Akkuladung zu erhalten. Motorola empfiehlt, das DCR-Modul alle drei Monate zu laden. Wenn der Akku des DCR-Moduls vollständig entladen wurde, ist die Debitfunktion nicht mehr verfügbar. Das Magnetkartenlesegerät kann jedoch weiterhin für Kreditkartentransaktionen verwendet werden.
  • Seite 170: Anklemmbares Mobiles Zahlungsmodul Mit Chip Und Pin

    Tastatur gegeben. In diesem Leitfaden werden die Installation und Verwendung des Moduls beschrieben. Installation Das Modul funktioniert nur, wenn es mit dem MC70/MC75 verbunden ist. HINWEIS Richten Sie das Modul an der Unterseite des MC75A aus, und schieben Sie es nach oben, bis die Rastzungen einrasten.
  • Seite 171: Entfernung

    Vergewissern Sie sich durch Ziehen am Modul, dass es fest mit dem MC75A verbunden ist. Entfernung Um das Modul vom MC75A zu entfernen, drücken Sie auf das untere Ende der beiden Rastzungen, und ziehen Sie das Modul vom MC75A ab.
  • Seite 172: Kreditkartentransaktionen

    Ergebnisse zu erzielen, drücken Sie die Karte beim Durchziehen sanft nach unten, um den Kontakt mit der Unterseite des Lesegeräts zu gewährleisten. Drehen Sie den MC75A um, sodass der Kunde die Tastatur des Moduls bedienen kann. Der Kunde gibt seine PIN-Nummer nach den Anweisungen am Display des Moduls ein.
  • Seite 173: Chip- Und Pin-Transaktionen

    Der Kunde führt die Chip- und PIN-Karte so in den Leseschlitz ein, dass die Kartenkontakte nach unten und zur DCR-Tastatur zeigen. Einführen der Karte Abbildung 7-25 Der Kunde dreht den MC75A um und gibt seine PIN-Nummer nach den Anweisungen am Display ein. Der Kunde entnimmt die Karte nach abgeschlossener Transaktion.
  • Seite 174: Tastatur

    7 – 24 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Tastatur Auf der Rückseite des Moduls befinden sich ein Display und eine numerische Tastatur zur Dateneingabe. Tastatur Abbildung 7-26 Tastenbeschreibungen der Tastatur Tabelle 7-6 Schlüssel Beschreibung Numerisch Zum Eingeben der PIN-Nummer. Abbrechen (rot) Zum Abbrechen der aktuellen Transaktion.
  • Seite 175: Nachricht

    - - d - - m m - m m - - - - - m m Gerät an Motorola zur Wartung einsenden. * * * * * Leeres Display Im Display des Moduls können die folgenden Meldungen angezeigt werden:...
  • Seite 176: Headset

    Ein Headset verwenden Sie für die Kommunikation über Voice-over-IP (VOIP) sowie für die Audiowiedergabe und Telefonanwendungen. Um das Headset anzuschließen, entfernen Sie die Abdeckung der Kopfhörerbuchse an der Oberseite des MC75A und schließen den Steckverbinder des Headsets dort an. Kompatible Headsets erhalten Sie von Ihrem Vertreter von Motorola.
  • Seite 177: Stromversorgung Für Ladevorgang Und Betrieb

    Sie das Kabel durch sanftes Drücken am MC75A einrasten. Die orangefarbene Ladezustands-LED des MC75A zeigt den Ladestatus des Akkus an. Der 3600-mAh-Standardakku ist nach weniger als 5 Stunden vollständig geladen, während der 4800-mAh-Standardakku nach weniger als 7 Stunden vollständig geladen ist.
  • Seite 178: Bedeutung Der Ladezustands-Led

    Hierzu wird der Ladevorgang vom MC75A oder Zubehör in kurzen Zeitintervallen aktiviert und deaktiviert, um die Akkutemperatur im zulässigen Bereich zu halten. Der MC75A oder das Zubehör zeigt per LED an, wenn der Ladevorgang aufgrund von überhöhter Temperatur deaktiviert wurde. Siehe Tabelle 1-2 auf Seite 1-6.
  • Seite 179: Kapitel 8 Wartung Und Fehlerbehebung

    • Achten Sie darauf, dass das Display des MC75A nicht verkratzt wird. Verwenden Sie bei der Arbeit mit dem MC75A den mitgelieferten Eingabestift oder Stifte mit Kunststoffspitze, die für die Verwendung bei Touchscreens vorgesehen sind. Verwenden Sie für den Bildschirm des MC75A auf keinen Fall einen Kugelschreiber, Bleistift oder anderen spitzen Gegenstand.
  • Seite 180: Entfernen Des Bildschirmschutzes

    8 – 2 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch • Verwenden Sie zum Reinigen des MC75A ein weiches Brillenreinigungstuch. Falls die Displayoberfläche des MC75A verschmutzt ist, reinigen Sie sie mit einem weichen, mit verdünntem Fensterreiniger getränkten Brillenreinigungstuch. • Wechseln Sie den wiederaufladbaren Akku regelmäßig aus, um eine maximale Akkulebensdauer und Geräteleistung sicherzustellen.
  • Seite 181: Reinigung

    Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, waschen Sie die betroffene Stelle mit viel Wasser, und ziehen Sie einen Arzt zu Rate. • Falls Sie Mängel am Gerät oder Akku feststellen, wenden Sie sich an den Motorola Enterprise Mobility-Kundendienst für eine Überprüfung. Reinigung ARNUNG Vermeiden Sie, dieses Produkt mit heißen Ölen oder anderen brennbaren Flüssigkeiten in Kontakt...
  • Seite 182: Erforderliche Materialien

    Tauchen Sie den Wattekopf eines Reinigungsstäbchens in Isopropanol. Reiben Sie mit dem Wattekopf des Reinigungsstäbchens mehrfach über den Steckverbinder an der Unterseite des MC75A. Achten Sie darauf, dass am Steckverbinder keine Wattereste zurückbleiben. Wiederholen Sie den Vorgang mindestens dreimal. Entfernen Sie mithilfe des mit Alkohol getränkten Reinigungsstäbchens alle Fett- und Schmutzablagerungen im Steckverbinderbereich.
  • Seite 183: Reinigen Der Ladestation-Steckverbinder

    Wartung und Fehlerbehebung 8 – 5 Reinigen der Ladestation-Steckverbinder So reinigen Sie die Steckverbinder einer Ladestation: Trennen Sie das DC-Stromversorgungskabel von der Ladestation. Tauchen Sie den Wattekopf eines Reinigungsstäbchens in Isopropanol. Reiben Sie mit dem Wattekopf des Reinigungsstäbchens über die Kontakte des Steckverbinders. Bewegen Sie das Reinigungsstäbchen langsam von einer Seite des Steckverbinders zur anderen und wieder zurück.
  • Seite 184: Fehlerbehebung

    Sie einen Kaltstart durch. Siehe Zurücksetzen des MC75A auf Seite 2-19. Der wiederaufladbare Akkufehler. Tauschen Sie den Akku aus. Wenn der MC75A weiterhin nicht Akku lässt sich nicht funktioniert, führen Sie zuerst einen Warmstart und dann einen laden. Kaltstart durch. Siehe Zurücksetzen des MC75A auf Seite...
  • Seite 185 Der MC75A schaltet sich nach einem Zeitraum der Inaktivität sich aus. inaktiv. selbsttätig aus. Wenn der MC75A über den Akku mit Strom versorgt wird, kann dieser Zeitraum auf 1, 2, 3, 4 oder 5 Minuten festgelegt werden. Wenn der MC75A über eine externe Quelle mit Strom versorgt wird, kann dieser Zeitraum auf 1, 2, 5, 10, 15 oder 30 Minuten festgelegt werden.
  • Seite 186: Bluetooth-Verbindung

    überprüfen Sie den Akkuladezustand. Wenn der Akku fast leer ist, schaltet der Scanner sich aus, bevor der MC75A anzeigt, dass der Akku fast leer ist. Hinweis: Wenn der Scanner noch immer keine Barcodes liest, wenden Sie sich an Ihren Händler oder an Motorola.
  • Seite 187: Einzel-Ladestation (Usb/Seriell)

    Ladestation als auch an die Netzsteckdose angeschlossen ist. auf, wenn der MC75A Der MC75A ist nicht Entfernen Sie den MC75A aus der Ladestation, setzen Sie ihn oder ein Ersatzakku ordnungsgemäß in erneut ein, und achten Sie dabei auf eine ordnungsgemäße eingesetzt wird.
  • Seite 188 Überprüfen Sie, ob andere Akkus ordnungsgemäß geladen werden. Ist dies der Fall, tauschen Sie den defekten Akku aus. Der MC75A ist nicht Entfernen Sie den MC75A aus der Ladestation, setzen Sie ihn korrekt in die erneut ein, und achten Sie dabei auf eine ordnungsgemäße Ladestation Ausrichtung.
  • Seite 189: Vierfach-Ethernet-Ladestation

    Wenn eine Verbindung aktiv ist, wird in der Statusleiste ein Symbol über keine aktive angezeigt. Verbindung. Der Akku wird nicht Der MC75A wurde Setzen Sie den MC75A wieder in die Ladestation ein. Tippen Sie geladen. zu früh aus der > (Einstellungen) > (Leistung), um den...
  • Seite 190: Fahrzeugladestation

    Der Akku ist defekt. Tauschen Sie den Akku aus. Der MC75A ist nicht Entnehmen Sie den MC75A aus der Ladestation, und setzen Sie ordnungsgemäß in ihn anschließend ordnungsgemäß ein. Falls der Akku weiterhin die Ladestation nicht geladen wird, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst.
  • Seite 191: Vierfach-Akkuladegerät

    Überprüfen Sie, ob andere Akkus ordnungsgemäß geladen werden. Ist dies der Fall, tauschen Sie den defekten Akku aus. Der MC75A ist nicht Trennen Sie das Stromversorgungskabel vom MC75A, schließen vollständig mit der Sie es erneut an, und achten Sie dabei auf eine einwandfreie Stromversorgung Verbindung.
  • Seite 192: Magnetkartenleser

    übertragenen Daten getrennt. waren unvollständig. Fehlerhafte Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Kabelkonfiguration. Die Datenübertra- Führen Sie ein Setup aus, wie in der Dokumentation MC75A gungssoftware ist Handbuch zur Integration beschrieben. nicht installiert oder nicht ordnungsge- mäß konfiguriert. Magnetkartenleser Fehlerbehebung beim Magnetstreifenleser Tabelle 8-8 Mögliche...
  • Seite 193 übertragen, oder die vom MSR-Modul übertragenen Daten getrennt. waren unvollständig. Fehlerhafte Wenden Sie sich an den Systemadministrator. Kabelkonfiguration. Die Datenübertra- Führen Sie ein Setup wie im Handbuch zur Integration von MC75A gungssoftware ist beschrieben durch. nicht installiert oder nicht ordnungsge- mäß konfiguriert.
  • Seite 194 8 – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 195: Anhang A Technische Daten

    Anhang A Technische Daten MC75A Technische Daten In den folgenden Tabellen finden Sie eine Zusammenfassung der geplanten Einsatzgebiete des MC75A sowie die technischen Daten der Hardware. MC75A MC75A Technische Daten Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Physikalische Merkmale Abmessungen MC75A0: Länge: 15,2 cm...
  • Seite 196: Beschreibung

    A – 2 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch MC75A Technische Daten (Fortsetzung) Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Touchscreen Analog-resistiver Glas-Touchscreen Beleuchtung Displayhinterleuchtung: LED-Technik Hauptakku Wiederaufladbarer Lithium-Ionen-Akku (3,7 V, 1950, 3600 oder 4800 mAh, intelligentes Akkumanagement) Sicherungsakku NiMH-Akku (2,4 V, 15 mAh, von außen nicht zugänglich) Erweiterungssteckplatz Frei zugänglicher microSD-Steckplatz mit SDHC-Unterstützung...
  • Seite 197 Technische Daten A – 3 MC75A Technische Daten (Fortsetzung) Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Falltest 1000 Falltests aus 0,5 m Höhe (2000 Stürze); gemäß geltenden IEC-Standards für Fallfestigkeit Elektrostatische Entladung +/– 15 kV (Luftentladung), +/– 8 kV (direkte Entladung), +/– 8 kV (indirekte...
  • Seite 198 A – 4 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch MC75A Technische Daten (Fortsetzung) Tabelle A-1 Einheit Beschreibung Technische Daten des 1D-Linearscanners (SE950) Optische Auflösung 0,127 mm Mindestbreite von Elementen Drehwinkel ±30° von der Vertikalen Neigungswinkel ±65° von der Ausgangsposition Schwenktoleranz ±60° von der Ausgangsposition Umgebungslicht Sonnenlicht: 86.112 lx...
  • Seite 199 Technische Daten A – 5 Optionen für die Datenerfassung Tabelle A-2 Einheit Beschreibung Laserdecodiermöglichkeiten Code 39 Code 128 Code 93 Codabar Code 11 Diskret 2 aus 5 Interleaved 2 aus 5 (EAN-8) EAN-13 UPCA UPCE UPC/EAN-Zusätze Coupon Code Trioptic 39 Webcode Chinesisch 2 aus 5 GS1 DataBar...
  • Seite 200: Mc75A Zubehörspezifikationen

    A – 6 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch MC75A Zubehörspezifikationen Einzel-Ladestation (USB/Seriell) Technische Daten der Einzel-Ladestation (USB/Seriell) Tabelle A-3 Leistungsmerkmale Beschreibung Abmessungen Länge: 14,54 cm Breite: 11,05 cm Höhe: 9,10 cm Gewicht 196 g Anschlussleistung 12 V (Gleichstrom) Stromverbrauch 30 W...
  • Seite 201: Leistungsmerkmale

    Technische Daten A – 7 Technische Daten der Vierfach-Ethernet-Ladestation (Fortsetzung) Tabelle A-4 Leistungsmerkmale Beschreibung Lagertemperatur –40°C bis 70°C Ladetemperatur –0°C bis 40°C Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Sturzfestigkeit Stürze aus 76,2 cm Höhe auf Beton mit PVC-Bodenbelag bei Raumtemperatur Elektrostatische Entladung (ESD, +/–...
  • Seite 202: Vierfach-Akkuladegerät

    A – 8 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Vierfach-Akkuladegerät Technische Daten des Vierfach-Akkuladegeräts Tabelle A-6 Leistungsmerkmale Beschreibung Abmessungen Länge: 21,0 cm Breite: 15,50 cm Höhe: 3,47 cm Gewicht 386 g Anschlussleistung 12 V (Gleichstrom) Stromverbrauch 30 W Betriebstemperatur –0°C bis 50°C Lagertemperatur –40°C bis 70°C...
  • Seite 203 Technische Daten A – 9 Technische Daten des Magnetstreifenlesers (Fortsetzung) Tabelle A-7 Leistungsmerkmale Beschreibung Betriebstemperatur –0°C bis 50°C Lagertemperatur –40°C bis 70°C Luftfeuchtigkeit 5 bis 95 % (nicht kondensierend) Sturzfestigkeit Stürze aus 1,22 m Höhe auf Beton Elektrostatische Entladung (ESD, +/–...
  • Seite 204 A – 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 205: Anhang B Tastenfeld

    Funktionstasten zu markieren (blaue Beschriftung). Beachten Sie, dass die Funktionen der Tastatur durch eine Anwendung verändert werden können. Daher können die Funktionen der Tastatur des MC75A von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. Eine Beschreibung der Tasten und Schalter finden Sie in Tabelle B-1;...
  • Seite 206 B – 2 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Beschreibung der numerischen Tastatur des MC75A Tabelle B-1 Schlüssel Beschreibung Blaue Taste (links) Mit dieser Taste starten Sie Anwendungen und wählen Elemente aus (auf der Tastatur blau gefärbt). Betätigen Sie die blaue Taste einmal, um diesen Modus zu aktivieren, und drücken Sie anschließend eine weitere Taste.
  • Seite 207 Tastenfeld B - 3 Beschreibung (Fortsetzung) der numerischen Tastatur des MC75A Tabelle B-1 Schlüssel Beschreibung Stern Erzeugt im Standardmodus ein Sternchen. Wenn Sie die blaue Taste drücken und wieder loslassen und dann die Sterntaste drücken, wird das Menü Start aufgerufen.
  • Seite 208 B – 4 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Eingabemodi der numerischen Tastatur Tabelle B-2 Orangefarbene Taste + Orangefarbene Taste SHIFT-Taste Numerischer Modus (alphanumerischer Modus, (alphanumerischer Modus, Kleinbuchstaben) Großbuchstaben) Schlüs- Erste Zweite Dritte Vierte Erste Zweite Dritte Vierte Blaue SHIFT- Tasten-...
  • Seite 209: Dsd-Tastaturkonfiguration

    Funktionstasten zu markieren (blaue Beschriftung). Beachten Sie, dass die Funktionen der Tastatur durch eine Anwendung verändert werden können. Daher können die Funktionen der Tastatur des MC75A von der hier gegebenen Beschreibung abweichen. Eine Beschreibung der Tasten und Schalter finden Sie in Tabelle B-3;...
  • Seite 210 B – 6 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Beschreibung (Fortsetzung) der DSD-Tastatur des MC75A Tabelle B-3 Schlüssel Beschreibung Sprechen/Beenden Sprechen (grünes Telefonsymbol): zur Anzeige des Telefontastenfeld-Fensters oder zum Wählen einer Telefonnummer (aus dem Telefontastatur-Fenster). Beenden (rotes Telefonsymbol): bei angezeigtem Telefontastatur-Fenster zum Abbrechen der Eingabe oder zum Beenden eines Anrufs.
  • Seite 211 Tastenfeld B - 7 Beschreibung (Fortsetzung) der DSD-Tastatur des MC75A Tabelle B-3 Schlüssel Beschreibung ENT (Eingabe) Führt ausgewählte Elemente bzw. Funktionen aus. Punkt Erzeugt ein Punktzeichen. Bindestrich Erzeugt ein Bindestrichzeichen. Eingabemodi der DSD-Tastatur Tabelle B-4 Orangefarbene Taste + Orangefarbene Taste...
  • Seite 212 B – 8 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Eingabemodi (Fortsetzung) der DSD-Tastatur Tabelle B-4 Orangefarbene Taste + Orangefarbene Taste SHIFT-Taste Numerischer Modus (alphanumerischer Modus, (alphanumerischer Modus, Kleinbuchstaben) Großbuchstaben) Schlüs- Erste Zweite Dritte Vierte Erste Zweite Dritte Vierte Blaue SHIFT- Tasten-...
  • Seite 213: Alphanumerische Tastaturkonfigurationen

    Tastenfeld B - 9 Alphanumerische Tastaturkonfigurationen Die drei verschiedenen alphanumerischen Tastenfeldkonfigurationen erzeugen das 26 Buchstaben umfassende Alphabet (A–Z, Groß- und Kleinbuchstaben), die Ziffern (0–9) und weitere Zeichensortimente. Die Tastatur ist farblich codiert, um anzuzeigen, mit welcher Funktionstaste ein bestimmtes Zeichen oder eine bestimmte Aktion erzeugt werden kann.
  • Seite 214 B – 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch QWERTZ-Tastaturkonfiguration Abbildung B-5 Beschreibung der alphanumerischen Tastatur Tabelle B-5 Schlüssel Aktion Blaue Taste Starten von Anwendungen (auf der Tastatur blau gefärbt). Betätigen Sie die blaue Taste einmal, um diesen Modus temporär zu aktivieren, und drücken Sie anschließend eine weitere Taste.
  • Seite 215 Tastenfeld B - 11 Beschreibung (Fortsetzung) der alphanumerischen Tastatur Tabelle B-5 Schlüssel Aktion Sprechen/Beenden Sprechen (grünes Telefonsymbol): zur Anzeige des Telefontastenfeld-Fensters oder zum Wählen einer Telefonnummer (aus dem Telefontastatur-Fenster). Beenden (rotes Telefonsymbol): bei angezeigtem Telefontastatur-Fenster zum Abbrechen der Eingabe oder zum Beenden eines Anrufs. Bildlauf nach oben bzw.
  • Seite 216 B – 12 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Beschreibung (Fortsetzung) der alphanumerischen Tastatur Tabelle B-5 Schlüssel Aktion Startmenü Wenn Sie diese Taste gleichzeitig mit der blauen Taste betätigen, wird aus jeder Anwendung sofort das Menü Start aufgerufen, ohne dass Sie auf den Bildschirm tippen müssen.
  • Seite 217 Tastenfeld B - 13 Eingabemodi der QWERTY-Tastatur (Fortsetzung) Tabelle B-6 SHIFT-Taste + Orangefarbene Blaue Taste + Schlüssel Normal Taste Taste + Taste Taste ‘ Rücktaste Rücktaste SHIFT SHIFT (Umschalttaste) (Umschalttaste) & < EINGABE Eingabe Tabulator Tabulator Tabulator rückwärts Tabulator (Tabulator-Taste) SPACE (Leertaste) Nullbit Nullbit Nullbit...
  • Seite 218 B – 14 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Eingabemodi der (Fortsetzung)AZERTY-Tastatur Tabelle B-7 SHIFT-Taste + Orangefarbene Blaue Taste + Schlüssel Normal Taste Taste + Taste Taste “ áü ‘ SHIFT SHIFT (Umschalttaste) (Umschalttaste) & < Rücktaste Rücktaste Eingabe Eingabe Hinweis: Die Funktionen des Tastenfelds können durch eine Anwendung verändert werden. Daher können die Funktionen der...
  • Seite 219 Tastenfeld B - 15 Eingabemodi der (Fortsetzung)AZERTY-Tastatur Tabelle B-7 SHIFT-Taste + Orangefarbene Blaue Taste + Schlüssel Normal Taste Taste + Taste Taste Tabulator Tabulator Tabulator rückwärts Tabulator (Tabulator-Taste) SPACE (Leertaste) Nullbit Nullbit Nullbit Nullbit Beleuchtung Beleuchtung Beleuchtung Beleuchtung Beleuchtung > Hinweis: Die Funktionen des Tastenfelds können durch eine Anwendung verändert werden.
  • Seite 220: Sonderzeichen-Taste

    B – 16 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Eingabemodi der (Fortsetzung)QWERTZ-Tastatur Tabelle B-8 SHIFT-Taste + Orangefarbene Blaue Taste + Schlüssel Normal Taste Taste + Taste Taste ‘ Rücktaste Rücktaste SHIFT SHIFT (Umschalttaste) (Umschalttaste) & < EINGABE Eingabe Tabulator Tabulator Tabulator rückwärts...
  • Seite 221 Tastenfeld B - 17 Um Sonderzeichen mithilfe der Taste áü des MC75A einzugeben, geben Sie zuerst das entsprechende Zeichen ein, und drücken Sie anschließend zweimal die orangefarbene Taste, gefolgt von der Taste áü (P). Betätigen Sie mehrfach die Taste áü, bis das gewünschte Sonderzeichen angezeigt wird. Um ein vorhandenes Zeichen zu ändern, platzieren Sie den Cursor rechts neben das Zeichen, drücken Sie zweimal die orangefarbene Taste, und...
  • Seite 222 B – 18 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 223: Anhang C Voice Quality Manager

    Anhang C Voice Quality Manager Einführung Voice Quality Manager (VQM) ist ein Softwarepaket, das auf dem MC75A vorinstalliert ist. VQM stellt für Voice- over-WiFi-Anrufe (VoWiFi) eine Reihe an Funktionen bereit. Ein Teil dieser Funktionen wird auch für Mobilfunkanrufe (GSM oder CDMA) eingesetzt. Die Benutzeroberfläche von VQM ist intuitiv und benutzerfreundlich konzipiert.
  • Seite 224: Aktivieren Von Vqm

    Lokalisieren Sie die Datei VQMAudioNotify. Tippen Sie auf den Dateinamen, um VQM zu aktivieren. Audiomodi Der MC75A kann sich in einem der sieben verschiedenen Audiomodi befinden. Der Modus wird durch das VQM-Symbol in der Titelleiste grafisch angezeigt. VQM-Symbol VQM-Symbol in der Titelleiste Abbildung C-1 Das VQM-Symbol zeigt an, dass sich das Gerät im Freisprechmodus ohne AEC-Funktion befindet (zu erkennen...
  • Seite 225: Ändern Des Audiomodus

    MC75A gekoppelt. Bei einer zweiten Betätigung der Headset-Taste werden die Audiosignale zum Headset umgeschaltet. Wenn die Kopplung zwischen dem MC75A und dem Bluetooth-Headset aufgehoben wurde, gibt es keine Möglichkeit, mithilfe des VQM-Symbols zum Bluetooth-Headset zurückzuschalten. Die einzige Methode, das Bluetooth-Headset erneut mit dem Gerät zu verbinden, ist die Verwendung der Anwendung BTExplorer.
  • Seite 226: Priorisierung Der Sprachpakete

    C – 4 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Wenn der Benutzer außerhalb eines aktiven Anrufs auf das VQM-Symbol tippt, ändert sich der Audiomodus nicht. Um die VQM-Versionsnummern anzuzeigen, tippen Sie auf Start > File Manager (Datei-Manager). Navigieren Sie zum Ordner Windows, und suchen Sie nach der Datei „VQMAudioNotify.exe“.
  • Seite 227: Beschränkungen

    Voice Quality Manager C – 5 VQM aktiviert die AEC-Funktion automatisch, wenn das mobile Gerät einen VoWiFi-Anruf ausführt. Nach Beendigung des Anrufs deaktiviert VQM die AEC-Funktion. Beachten Sie, dass die AEC-Funktion für den Freisprechmodus und den Hörermodus aktiviert wird. Bei den Modi für drahtgebundene Headsets und Bluetooth-Headsets wird die AEC-Funktion nicht aktiviert.
  • Seite 228 C – 6 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 229: Glossar

    Glossar API. Eine Schnittstelle, durch die eine Softwarekomponente mit einer anderen kommuniziert oder diese steuert. Dieser Begriff wird im Allgemeinen im Zusammenhang mit Diensten verwendet, die eine Softwarekomponente einer anderen zur Verfügung stellt (meistens über Software-Interrupts oder Funktionsaufrufe). ASCII. American Standard Code for Information Interchange (amerikanischer Standardcode für den Austausch von Informationen).
  • Seite 230 Glossar – 2 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Bit. Binärzeichen. Ein Bit ist die Grundeinheit von binären Daten. Im Allgemeinen machen acht aufeinander folgende Bit ein Byte Daten aus. Das Muster der 0- und 1-Werte innerhalb des Byte legen seine Bedeutung fest.
  • Seite 231 Flash-Disk. Ein zusätzlicher nichtflüchtiger Speicher für das Speichern von Anwendungs- und Konfigurationsdateien. Flash-Speicher. Der Flash-Speicher ist ein nichtflüchtiger, semipermanenter Speicher, der über den Stromkreis elektronisch gelöscht und neu programmiert werden kann. MC75A-Computer verwenden Flash-Speicher, um das Betriebssystem, Terminalemulatoren und Clients.
  • Seite 232 Glossar – 4 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Hard Reset (Kaltstart). Siehe Kaltstart. Host-Computer. Ein Computer, der anderen Datenerfassungsgeräten in einem Netzwerk zur Verfügung steht und Dienste wie Berechnungen, Datenbankzugriff, Überwachungsprogramme und Netzwerksteuerung bereitstellt. HSDPA (High-Speed Downlink Packet Access). Ein Mobilfunk-Kommunikationsprotokoll der dritten Generation (3G) in der HSPA-Familie (High-Speed Packet Access), das für auf UMTS (Universal Mobile Telecommunications System)
  • Seite 233 Glossar – 5 IS-95. Interim Standard 95. Der EIA/TIA-Standard, der den Betrieb von CDMA-Mobilfunkdiensten reguliert. Es gibt zwei Versionen: IS-95A und IS-95B. Siehe CDMA. Kaltstart. Ein Kaltstart startet den mobilen Computer neu und löscht alle durch den Benutzer gespeicherten Datensätze und Einträge.
  • Seite 234 MIN. Mobile Identifikationsnummer (Mobile Identification Number). Die eindeutige Kontennummer eines Mobilfunkgeräts. Dieses wird vom Mobilgerät ausgesandt, wenn es auf ein Mobilfunknetz zugreift. Mobiler Computer. In diesen Text bezieht sich mobiler Computer auf den MC75A. Er kann als eigenständiges Gerät oder für die Netzwerkkommunikation mittels einer drahtlosen Funktechnologie eingerichtet werden.
  • Seite 235 Glossar – 7 QWERTY. Ein Standard-Tastaturlayout, das vor allem bei nordamerikanischen und manchen europäischen Computertastaturen zur Anwendung kommt. „QWERTY“ bezieht sich auf die Anordnung der Tasten auf der dritten Tastenreihe von oben links. RAM. Speicher mit direktem Zugriff (Random Access Memory). Auf in RAM gespeicherte Daten kann frei zugegriffen werden.
  • Seite 236 Glossar – 8 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Sequenzscannen. Eine Methode der Programmierung oder Konfiguration von Parametern für ein Barcode-Lesegerät, bei dem Barcode-Menüs eingelesen werden. SID. Systemidentifizierungscode (System Identification Code). Eine von der FCC (der US-amerikanischen Zulassungsbehörde für Kommunikationsgeräte) für jeden Markt herausgegebene Kennzeichnung. Dieser Code wird darüber hinaus auch von Mobilfunkanbietern ausgestrahlt, um so Mobilfunkgeräten die Unterscheidung zwischen...
  • Seite 237 Glossar – 9 Routing-fähiges Protokoll. Dies bedeutet, dass alle Nachrichten nicht nur die Adresse der Zielstation enthalten, sondern auch die Adresse des Zielnetzwerks. Hierdurch wird ermöglicht, TCP/IP-Nachrichten an eine Vielzahl von Netzwerken innerhalb eines Unternehmens oder sogar weltweit zu senden, weswegen es auch weltweit im Internet eingesetzt wird. Jeder Client bzw.
  • Seite 238 Glossar – 10 MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Zeichen. Ein Muster von Strichen und Lücken, das Daten darstellt oder auf eine Steuerungsfunktion hinweist, wie z. B. eine Zahl, ein Buchstabe, ein Satzzeichen oder eine Kommunikationssteuerung in einer Nachricht. Zeichensatz. Die Zeichen, die zum Verschlüsseln in einer bestimmten Barcode-Symbologie zur Verfügung stehen.
  • Seite 239 Stichwortverzeichnis Zahlen Annehmen eines Anrufs ..... . 4-8 Anpassen der Halteschlaufe ....1-9 1-D-Barcodes .
  • Seite 240 Stichwortverzeichnis - 2MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch Bluetooth-Headset ......4-4 Eingabe ....... 2-12 BTExplorer .
  • Seite 241 Stichwortverzeichnis - 3 Hauptakku Ladegerät für Ersatzakku installieren ......1-2 Einrichtung ......7-13 laden .
  • Seite 242 Numerische Tastatur Sperren des MC75A ......2-20 Eingabemodi ......B-4, B-7 Start Tastenbeschreibungen .
  • Seite 243 Stichwortverzeichnis - 5 Konferenzschaltung ....4-21, 4-22 Wireless ......1-12, 4-2 Kontakte .
  • Seite 244 Stichwortverzeichnis - 6MC75A Enterprise Digital Assistant Benutzerhandbuch...
  • Seite 246 1-800-927-9626 http://www.motorola.com/enterprisemobility MOTOROLA und das stilisierte M Logo sowie Symbol und das Symbol-Logo sind urheberrechtlich geschützt und eingetragen im sind urheberrechtlich geschützt und eingetragen im Patent- und Handelsregister der USA. Weitere hier aufgeführte Produkt- und Dienstleistungsnamen sind Eigentum der jeweils eingetragenen Inhaber.

Inhaltsverzeichnis