DJ MIXER / DJ 混音台 DN-X100 OPERATING INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE OPERACION BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI BRUKSANVISNING 操作說明書 ISTRUZIONI PER L’USO FOR ENGLISH READERS PAGE 5 ~ PAGE FÜR DEUTSCHE LESER SEITE 11 ~ SEITE POUR LES LECTEURS FRANCAIS PAGE 17 ~ PAGE...
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, under the following conditions: If problems occur, contact your DENON dealer. 11. Power Sources – This product should be operated only INTERODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE...
Seite 3
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ITALIANO ESPAÑOL NEDERLANDS SVENSKA TOP PANEL DIAGRAM / OBERES BEDIENFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU SUPERIEUR / SCHEMA PANNELLO SUPERIORE/ DIAGRAMA DEL PANEL SUPERIOR / OVERZICHT VAN BOVENPANEEL / BILD ÖVER ÖVERSTA PANELEN / 頂面板視圖 REAR PANEL DIAGRAM / HINTERES ANSCHLUSSFELD-SCHEMA / SCHEMA DU PANNEAU ARRIERE / SCHEMA PANNELLO POSTERIORE / DIAGRAMA DEL PANEL POSTERIOR / OVERZICHT VAN ACHTERPANEEL / BAKPANELEN / 後面板視圖...
Seite 4
FCC requirements. Modification not • Reorient or relocate the receiving antenna. expressly approved by DENON may void • Increase the separation between the equipment and receiver. CAUTION • Please be care the environmental aspects of battery your authority, granted by the FCC, to use •...
(Refer to page 3.) Thank you very much for purchasing the DENON DN-X100 DJ MIXER. DENON proudly presents this advanced DJ MIXER to audiophiles and music lovers as a further proof of DENON’s (1) Top panel non-compromising pursuit of the ultimate in sound quality. The high quality performance and easy operation are certain to provide you with many hours of outstanding listening pleasure.
Seite 6
ENGLISH Crossfader (2) Rear panel (3) Front panel • Fades the overall mixer output between PHONO1, 2 / LINE1, 3 input jacks channels 1 and 2. Power operation switch (POWER) CH 1/2 FADER START switches • These stereo pair of unbalanced RCA jacks are •...
Pay attention to TIME CONT. CONT. /SINGLE FAST SEARCH /SINGLE FAST SEARCH TRACK SEARCH TRACK SEARCH MP3 SEARCH MODE L and R position of jacks, on both the DN-X100 and MP3 SEARCH MODE ECHO ECHO /LOOP /LOOP FLANGER FLANGER AUTO AUTO FILTER Turntable 1 outboard gear.
Use the CROSS FADER CD player (DN-S1000) CD player (DN-S1000) FADER FADER startup curve. CONTOUR control #3 to PGM1 PGM2 control the Crossfader FADER DN-X100 FADER startup curve. FLIP FLIP MEMO EXIT/ MEMO RELOOP When you want to start the PRESET PRESET 1-MIN.
ENGLISH ROTATING INPUT SELECT SWITCHES About the Cables 1. Disconnect the power. 2. Remove knobs from the Top Panel. 3. Remove the 6 screws attaching the Top Panel. (For RCA PINJACK) 4. Remove the 2 screws attaching the Switch unit. RCA pin plug Cable 1 5.
Wir danken Ihnen sehr für den Kauf des DENON DN-X100 DJ MIXER. (Beziehen Sie sich auf Seite 3.) DENON ist stolz darauf, Audio-Freunden und Musikliebhabern diesen erweiterten DJ MIXER als einen weiteren Beweis der kompromisslosen Bestrebungen von DENON nach Erreichen der ultimativen Klangqualität zu präsentieren.
Seite 12
DEUTSCH Crossfader (2) Hinteres anschlussfeld (3) Vorderes Bedienfeld • Zum Fading des Gesamt-Mischausganges zwischen Kanal 1 und 2. Netzbetriebschalter (POWER) PHONO1, 2 / LINE1, 3 CH 1/2 FADER START-Schalter • Zur Auswahl der Stromversorgung “ON” oder • Damit wird die Kanal-Fader-Startfunktion ein- Eingangsbuchsen Pegelmesser “OFF”.
RANGE DISC EJECT RANGE PLAY/PAUSE PITCH BEND PLAY/PAUSE DISC EJECT PITCH BEND Position der Buchsen an dem DN-X100 und an den externen Geräte. 5. Verbinden Stereoausgänge Endverstärkern, Tapedecks, MD-Recordern und/oder CD-Recordern. Schließen Sie den DN- X100 an der Netzsteckdose an.
FADER FADER CD player (DN-S1000) #1 zur Steuerung der CD player (DN-S1000) PGM1 PGM2 Verwenden Sie die Channel-Fader-Startup- CROSSFADER FADER FADER DN-X100 Kurve. CONTOUR -Regler #3 FLIP FLIP für die Steuerung der EXIT/ MEMO MEMO RELOOP PRESET PRESET 1-MIN. SKIP TIME Startkurve.
DEUTSCH DREHEN DER EINGANGSWAHLSCHALTER Wissenswertes über Kabel 1. Trennen Sie das Netzkabel ab. 2. Entfernen Sie die Knöpfe vom oberen Bedienfeld. (Für RCA-Eingangs-/Ausgangsbuchse) RCA-Pin-Stecker 3. Entfernen Sie die 6 Schrauben zur Befestigung des Kabel 1 Asymmetrisch oberen Bedienfeldes. 4. Entfernen Sie die 2 Schrauben zur Befestigung der Schaltereinheit.
Seite 17
PROFESSIONAL BUSINESS COMPANY 7-35-1 Sagamiono, Sagamihara-shi, Kanagawa 228-8505, JAPAN Printed in China 511 4271 005...