Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Istruzioni per l'uso
Akkuhydraulisches Universalgerät
RID-SP
l
l
l
l
Glomar AG
Seestrasse 11
CH-9326 Horn
T +41 71 841 70 70
www.glomar.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für RIDGID RID-SP

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Istruzioni per l’uso Akkuhydraulisches Universalgerät RID-SP Glomar AG Seestrasse 11 CH-9326 Horn T +41 71 841 70 70 www.glomar.ch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) ..............................7 Werkzeuginspektion ........................................7 Vorbereitungs- und Betriebsanweisungen ..............................8 Wartungsanweisungen ......................................... 9 Reinigung und Schmierung ..................................... 9 Erforderliche Wartung in der RIDGID Vertragswerkstatt ..........................10 Zubehör ..............................................10 Aufbewahrung ...........................................10 Wartung und Reparatur .......................................11 Entsorgung ............................................11 Fehlerbeseitigung ..........................................12 RE 6/RE 60 Diagnosecodes ......................................13...
  • Seite 3: Sicherheitssymbole

    Bedienungsanleitung RID-SP RE 6/RE 60 Elektrowerkzeug Sicherheitssymbole Wichtige Sicherheitshinweise werden in dieser Bedienungsanleitung und auf dem Produkt mit bestimmten Sicherheitssymbo- len und Warnungen gekennzeichnet. Dieser Abschnitt enthält Erläuterungen zu diesen Warnhinweisen und Symbolen. Dies ist das allgemeine Gefahren-Symbol. Es weist auf mögliche Verletzungsgefahren hin. Beachten Sie alle Hinweise mit diesem Symbol, um Verletzungs- oder Lebensgefahr zu vermeiden.
  • Seite 4: Sicherheit Von Personen

    RE 6/RE 60 Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung RID-SP • Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien • Wenn Staubabsaug- und Staubauffangeinrichtun- arbeiten, verwenden Sie nur Verlängerungskabel, gen montiert werden können, vergewissern Sie die für die Verwendung im Freien geeignet sind. sich, dass diese angeschlossen sind und richtig ver- wendet werden.
  • Seite 5: Sachgemäßer Umgang Mit Akkubetriebenen Werkzeugen

    Verletzungen kommen. BeWAhReN SIe DIeSe ANLeItUNG AUf! • Bevor Sie ein RIDGID Elektrowerkzeug benutzen, Ein Fach im Werkzeugkoffer dient zur Aufbewahrung machen Sie sich vertraut mit: der Anleitung bei der Maschine, damit der Benutzer sie –...
  • Seite 6: Beschreibung, Technische Daten Und Standardausstattung

    Die EG-Konformitätserklärung (890-011-320.10) kann diesem Handbuch auf Wunsch als separates Heft beige- legt werden. Falls Sie Fragen zu diesem RIDGID® Produkt haben: – Wenden Sie sich an Ihren örtlichen RIDGID® Händler. Druckab- – Unter www.RIDGID.com oder www.RIDGID.eu bautaste LED- Betriebs- finden Sie Ihre örtliche Ridge Tool Kontaktstelle.
  • Seite 7: Standardausstattung

    Inspektion und Sie vermeiden, dass Ihnen das stundenzahl erlauben mehr Werkzeugzyklen je Ladung, Gerät aus der Hand fällt. wiegen aber auch mehr. 3. Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug hinsichtlich Zum Lieferumfang des RIDGID® Elektrowerkzeugs Mo- folgender Punkte: dell RE 6 und RE 60 gehört: • Korrekte Montage, Wartung und Vollständigkeit • RIDGID® Elektrowerkzeug Modell RE 6/RE 60 (Siehe Abbildungen 1-3).
  • Seite 8: Vorbereitungs- Und Betriebsanweisungen

    • Freien, ebenen, stabilen und trockenen Arbeitsplatz für den Bediener. Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn Sie im Wasser stehen. 2. Bestimmen Sie entsprechend der auszuführenden Arbeit das geeignete RIDGID Werkzeug und den richtigen Wechselkopf. Die Verwendung eines für eine Anwendung ungeeigneten Wechselkopfs Glomar AG...
  • Seite 9: Wartungsanweisungen

    Akku ins Elektrowerkzeug ein. Drü- Verbindungen führen. Eine vollständige Liste der cken Sie den Ein-/Aus- (Abbildung 2) Schalter, um RIDGID Wechselköpfe, die für dieses Werkzeug er- das Elektrowerkzeug einzuschalten. Alle drei LEDs hältlich sind, finden Sie im Ridge Werkzeugkatalog blinken einmal.
  • Seite 10: Erforderliche Wartung In Der Ridgid Vertragswerkstatt

    15°F (-10°C) bis 122°F (50°C) liegt. Es kann daher erfor- fohlen werden. derlich sein, das Werkzeug zu erwärmen oder abkühlen eine vollständige Liste der RIDGID Anbaugeräte, die zu lassen, bis der Betriebstemperatur erreicht ist, indem für dieses Werkzeug erhältlich sind, finden Sie im man es vor der Benutzung in einen entsprechend tem- Ridge Werkzeugkatalog online auf www.RIDGID.com,...
  • Seite 11: Wartung Und Reparatur

    Wartung oder Reparatur beeinträch- tigt werden. Wartung und Reparatur des Elektrowerkzeugs RE 6/RE 60 müssen von einem RIDGID Vertrags-Servicecenter für Press- werkzeuge durchgeführt werden. Die Befestigungselemen- te des Werkzeugs wurden markiert, sodass sichtbar ist, ob die Wartung von unbefugten Personen durchgeführt wur- Wenden Sie sich für Reparatur oder Wartung an die Ab-...
  • Seite 12: Fehlerbeseitigung

    RE 6/RE 60 Elektrowerkzeug Bedienungsanleitung RID-SP fehlerbeseitigung SYMPtOM MÖGLIche URSAcheN LÖSUNG Das Werkzeug wird Der Akku ist komplett entladen oder Voll aufgeladenen Akku einsetzen/Akku bei Betätigung der defekt. laden. Ein-/Aus-Taste nicht Akku nicht korrekt in den Werkzeuggriff Prüfen, ob der Akku richtig eingesetzt eingeschaltet.
  • Seite 13: Re 6/Re 60 Diagnosecodes

    Bedienungsanleitung RID-SP RE 6/RE 60 Elektrowerkzeug fehlerbeseitigung (Fortsetzung) SYMPtOM MÖGLIche URSAcheN LÖSUNG Öl läuft aus dem Dichtung oder mechanische Probleme. Fragen Sie die Abteilung Technischer Werkzeug aus. Kundendienst von Ridge Tool in den USA und Kanada telefonisch unter (800) 519-3456 nach dem nächsten Vertrags-Servicecenter.
  • Seite 14 Compatibilité électromagnétique (EMC) ........................19 Inspection de l’appareil ..............................19 Préparation et utilisation ............................20 Entretien Nettoyage et lubrification ............................20 Révisions obligatoires effectuées par un réparateur RIDGID agréé ................20 Accessoires ................................21 Stockage ..................................22 Révisions et réparations ............................22 Recyclage de l’appareil ..............................22 Dépannage ..................................23 Codes de diagnostic pour pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60............24...
  • Seite 15: Symboles De Sécurité

    Mode d’emploi RID-SP Pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60 Symboles de sécurité Les symboles et mots clés utilisés à la fois dans ce mode d’emploi et sur l’appareil lui-même servent à signaler d’importants risques de sécurité. Ce qui suit permettra de mieux comprendre la signification de ces mots clés et symboles.
  • Seite 16: Sécurité Individuelle

    Mode d’emploi RID-SP Pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60 mentation endommagés ou entortillés augmentent aspirateurs peuvent limiter les risques associés à la dis- les risques de choc électrique. persion des poussières. • Lors de l’utilisation de l’appareil à l’extérieur, pré - Utilisation et entretien de l’appareil...
  • Seite 17: Service Après-Vente

    – Consulter le distributeur RIDGID le plus proche ; corporelles. – Visiter le site www.RIDGID.com ou www.RIDGID.eu a - fin de localiser le représentant RIDGID le plus proche ; • Ne jamais modifier l’appareil ou ses têtes. La moin- dre modification de l’appareil ou de ses têtes aug- –...
  • Seite 18: Description, Caractéristiques Techniques Et Équipements De Série Description

    Caractéristiques techniques Ces appareils sont équipés d’un mandrin à raccord rapi- Pinces multifonctions RE 6 et RE 60 : de RIDGID QCS pour le montage des diverses têtes RE 6 RE 60 interchangeables. Ce mandrin permet également la rota- Force du piston ..11 900 lbf...
  • Seite 19: Equipements De Série

    Mode d’emploi RID-SP Pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60 Inspection de l’appareil Touche Marche/Arrêt AVERTISSEMENT Effectuez une inspection préalable quotidienne de la pince multifonction afin de corriger toute anoma- lie éventuelle susceptible d’endommager l’appareil ou ses têtes, voire provoquer des chocs électriques Figure 3 –...
  • Seite 20: Préparation Et Utilisation

    Ne jamais utiliser cet appareil avec les pieds dans l’eau. 2. Examinez les travaux envisagés afin de sélectionner la pince RIDGID et les têtes interchangeables appro- priées. L’utilisation d’une tête interchangeable mal adaptée risque de provoquer des blessures, d’endommager l’appareil et de nuire à...
  • Seite 21: Entretien

    RE 6 ou la RE 60, tels que ceux indiqués ci-après. Cela assure le sertissage complet des connecteurs Pour obtenir la liste complète des accessoires électriques. RIDGID prévus pour cet appareil, consultez le cat- alogue Ridge Tool en ligne à www.RIDGID.com Glomar AG Seestrasse 11...
  • Seite 22: Stockage

    La révision et la réparation des pinces multifonctions RE 43458 Chargeur Lithium avancé en 120V 6 et RE 60 doivent être confiées à un réparateur RIDGID 43333 Chargeur Lithium avancé en 230V agréé. La visserie des appareils comporte des témoins...
  • Seite 23: Dépannage

    Mode d’emploi RID-SP Pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60 Dépannage ANOMALIE CAUSE POSSIBLE SOLUTION L’appareil ne s’allume Bloc-piles déchargé ou défaillant. Insérer un bloc-piles rechargé ou recharger le pas lorsque l’on appui bloc-piles existant. sur la touche Marche/Arrêt.
  • Seite 24: Codes De Diagnostic Pour Pinces Multifonctions Électriques Re 6 Et Re 60

    Mode d’emploi RID-SP Pinces multifonctions électriques RE 6 et RE 60 RE 6/RE 60 Diagnostic Codes Désignation Icon Appareil en marche. Vert Bloc-piles 18V déchargé Rouge Hors plage des températures de 15 °F (-10 °C) à 122 °F (50 °C).
  • Seite 25 Compatibilità elettromagnetica (EMC) ................................30 Ispezione dell'utensile ........................................30 Istruzioni sulla configurazione e il funzionamento .............................31 Istruzioni di manutenzione ......................................32 Pulizia e lubrificazione .........................................32 Manutenzione necessaria presso il Centro di Assistenza Autorizzato RIDGID ..................32 Accessori ..............................................32 Stoccaggio ............................................33 Manutenzione e riparazione .....................................33 Smaltimento ............................................33 Risoluzione dei problemi ......................................34...
  • Seite 26: Simboli Di Sicurezza

    Istruzioni per l’uso RID-SP Utensile elettrico RE 6/RE 60 Simboli di sicurezza Nel presente manuale di istruzioni e sul prodotto, i simboli di sicurezza e le indicazioni scritte vengono utilizzati per comunicare importanti informazioni di sicurezza. Questa sezione serve a migliorare la comprensione di tali indicazioni e simboli.
  • Seite 27: Sicurezza Personale

    Utensile elettrico RE 6/RE 60 Istruzioni per l’uso RID-SP Sicurezza personale • Scollegare la spina dalla presa di corrente e/o ri- muovere la batteria dall’utensile elettrico prima di • Non distraetevi, fate attenzione e lavorate con regolarlo, di sostituire gli accessori o di riporlo. Tali l’utensile elettrico usando il buon senso.
  • Seite 28: Manutenzione

    • Questo utensile non è isolato per l’uso sui, o vicino ai, conduttori alimentati. L’utilizzo di questo utensile Gli Utensili elettrici RIDGID® Modelli RE 6 e RE 60 sono vicino ai conduttori alimentati può causare scosse elet- utensili elettro-idraulici che, se usati con le opportune triche e lesioni gravi o morte.
  • Seite 29: Specifiche

    Forza del pistone... 11900 lbf 13500 lbf Gli utensili sono dotati del Sistema QuickChange (QCS) 6 tonnellate 6 tonnellate RIDGID per l’installazione delle varie teste intercambia- (53 kN) (60 kN) bili. È anche possibile ruotare le teste intercambiabili di Corsa del pistone... 1,26 pollici 0,94 pollici 360°, per un migliore accesso in spazi limitati.
  • Seite 30: Compatibilità Elettromagnetica (Emc)

    Gli Utensili elettrici Modello RE 6 e RE 60 RIDGID® NOTA sono conformi a tutti gli standard applicabili EMC. Tut- tavia, la possibilità...
  • Seite 31: Istruzioni Sulla Configurazione E Il Funzionamento

    Non usare l’utensile quando si rimane in piedi nell’acqua. 2. Esaminare il lavoro da svolgere e stabilire quale sia il giusto utensile RIDGID e la testa intercambiabile Figura 5 – Fossette nelle Scanalature dell’Accoppiamento per l’applicazione. L’utilizzo di una testa intercam- biabile errata per un’applicazione può...
  • Seite 32: Istruzioni Di Manutenzione

    è comple- Ridge tool online sul sito web www.RIDGID.com o il ta e deve essere ripetuta. Reparto Assistenza tecnica di Ridge tool al numero (800) 519-3456.
  • Seite 33: Stoccaggio

    RE 6/RE 60 deve essere effettuata presso un Centro di Assistenza Autorizzato per Utensili a Pressione / Pres- 43458 Caricabatterie Advanced Li-Ion 120 V satrici RIDGID. I dispositivi di fissaggio dell’utensile sono 43333 Caricabatterie Advanced Li-Ion 230 V stati contrassegnati ad indicare se il servizio è stato effet-...
  • Seite 34: Risoluzione Dei Problemi

    Istruzioni per l’uso RID-SP Utensile elettrico RE 6/RE 60 Risoluzione dei problemi PROBLeMA POSSIBILI cAUSe SOLUZIONe L’utensile non si La batteria è completamente scarica o Inserire una batteria completamente accende (ON) quando è guasta. carica /ricaricare la batteria. il pulsante ON/OFF è...
  • Seite 35: Codici Diagnostici Del Re 6/Re 60

    Utensile elettrico RE 6/RE 60 Istruzioni per l’uso RID-SP Risoluzione dei problemi (segue) PROBLeMA POSSIBILI cAUSe SOLUZIONe Perdita d’olio Problemi al paraolio o meccanici. Contattare il Reparto Assistenza Tecnica dall’utensile. di Ridge Tool al numero (800) 519-3456 per informazioni sul Centro di Assisten- za Autorizzato più...

Inhaltsverzeichnis