Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips Saeco Syntia HD8833 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Saeco Syntia HD8833:

Werbung

www.philips.com/welcome
Unter
03
können Sie Ihr Produkt registrieren und haben Zugriff auf den entsprechenden Support.
Type HD8833
SUP 037R
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN.
SANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSA

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips Saeco Syntia HD8833

  • Seite 1 Unter können Sie Ihr Produkt registrieren und haben Zugriff auf den entsprechenden Support. Type HD8833 SUP 037R BEDIENUNGSANLEITUNG DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSAM ZU LESEN. SANLEITUNG IST VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH DER MASCHINE AUFMERKSA...
  • Seite 2: Sicherheitsvorschriften

    ALLGEMEINES Die Kaff eemaschine eignet sich für die Zubereitung von Espresso unter Verwendung von Boh- nenkaff ee. Sie ist mit einer Vorrichtung für die Dampf- und die Heißwasserausgabe ausgestat- tet. Das Gehäuse der Maschine hat ein elegantes Design und ist für den Hausgebrauch konzi- piert worden, nicht aber für den Dauergebrauch bei gewerblichen Anwendungen.
  • Seite 3: Verbrennungsgefahr

    Schutz anderer Personen Kinder beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen. Kinder können die Gefahrensi- tuationen, die durch Haushaltsgeräte entstehen können, nicht abschätzen. Die für die Verpak- kung der Maschine benutzten Materialien sollten nicht in Reichweite von Kindern aufbewahrt werden.
  • Seite 4 Deckel Kaff eebohnenbehälter Kaff eebohnenbehälter Drehknopf Mahlgradeinstellung Bedienfeld Kaff eeauslauf Fach für vorgemahlenen Tassenabstellrost Kaff ee Anzeige Abtropfschale voll Brühgruppe Servicetür Kaff eesatzbehälter Schutz für Ausgabedüse Heißwasser-/Dampfdüse Hauptschalter Einschaltung/ vollständige Ausschaltung Abtropfschale Wassertank Fett für die Brühgruppe Messlöff el für vorgemahlenen Kaff ee Netzkabel Wasserfi lter Intenza...
  • Seite 5: Installation

    • Den Wassertank aus seiner Aufnahme INSTALLATION herausnehmen. Für Ihre eigene Sicherheit und die • Den Tank ausspülen und mit frischem Dritter sollten die Hinweise im Ka- Wasser füllen. Der Füllstand (MAX), pitel “Sicherheitsvorschriften” strikt der im Tank markiert ist, sollte nicht eingehalten werden.
  • Seite 6: Entlüftung Des Systems

    • Den Hauptschalter auf die Position “I” Entlüftung des Systems stellen, um die Maschine einschalten • Um das System zu entlüften, einen zu können. Behälter unter die Dampfdüse (Pan- narello, soweit vorhanden) stellen. • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis • Die Taste “STANDBY” blinkt. zum Punkt “...
  • Seite 7: Erste Inbetriebnahme Oder Benutzung Nach Längerer Nichtbenutzung

    9 Wasser ausgeben, bis der Hinweis Erste Inbetriebnahme oder erfolgt, dass kein Wasser mehr vor- Benutzung nach längerer handen ist. Dann den Wahlschalter im Nichtbenutzung. Gegenuhrzeigersinn bis in die Position Dauerhaft Mit diesen einfachen Vorgängen wird die aufl euchtend “ ” drehen. Ausgabe eines stets optimalen Kaffees gewährleistet.
  • Seite 8: Saeco Adapting System

    Wasserfi lter „INTENZA“ (op- EINSTELLUNGEN tional) Auf der Maschine, die Sie erworben ha- Um die Qualität des verwendeten Wassers ben, können Sie einige Einstellungen zu verbessern, wird die Installation des vornehmen, mit denen Sie den Betrieb Wasserfi lters empfohlen. optimieren können. Den Filter aus der Verpackung heraus- Saeco Adapting System nehmen und senkrecht (so dass die Öff-...
  • Seite 9: Einstellung Kaff Eemenge In Der Tasse

    werden. Vor Eingriffen im Inneren • Sobald die gewünschte Kaff eemenge des Kaff eebehälters sollte stets die in die Tasse ausgegeben wurde, die Maschine ausgeschaltet und der Stek- Taste “ ” erneut drücken. ker von der Steckdose abgenommen Nun ist die Taste “ ”...
  • Seite 10: Einstellung Auslauf

    Die Anwahl muss vor der Anwahl des Kaf- Einstellung Auslauf fees erfolgen. Auf diese Weise wird die Mit der Kaff eemaschine kann ein Großteil Geschmacksintensität entsprechend der aller handelsüblichen Tassen verwendet persönlichen Vorlieben festgelegt. werden. Der Auslauf kann in der Höhe eingestellt Nach der Anwahl von “starkem Aroma“...
  • Seite 11: Mit Vorgemahlenem Kaff Ee

    Die Maschine ist für die Aus- Druck der folgenden Tasten: gabe eines echten italieni- Taste “ ” für einen Espresso; schen Espresso eingestellt. Durch Taste “ ” für einen großen Kaff ee. diese Eigenschaft können die Ausga- • Anschließend startet der Ausga- bezeiten leicht verlängert werden, bezyklus.
  • Seite 12 • Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis den) von außen reinigen. Dadurch zum Punkt “ ” drehen. können eventuelle Milchrückstände von allen Teilen entfernt werden. Hinweis: Während der Heiß- Für die Zubereitung Ihres Cap- wasserausgabe sind die LED, puccinos wird empfohlen, das die das Aroma angeben, aus.
  • Seite 13: Reinigung Und Wartung

    • Den Behälter, der für die Cappuccinozu- REINIGUNG UND WAR- bereitung benutzt werden soll, zu 1/3 TUNG mit kalter Milch füllen. Allgemeine Reinigung • Den Satzbehälter täglich bei eingeschal- Für die Zubereitung eines teter Maschine entleeren und reinigen. optimalen Cappuccinos sollte die verwendete Milch kalt sein und Hinweis: Es wird empfohlen, aus dem Kühlschrank kommen.
  • Seite 14 Tuch reinigen und eventuelle • Die Brühgruppe mit lauwarmem Milchreste entfernen; Wasser reinigen. Den oberen Filter - Den oberen Bereich der Dampfdüse sorgfältig reinigen wieder anbringen (sicherstellen, dass • Alle Teile der Brühgruppe sorgfältig diese vollständig eingesetzt ist). reinigen und trocknen. Den äußeren Bereich des Pannarellos •...
  • Seite 15 Achtung! Bevor der Entkalker ENTKALKUNG eingefüllt wird, muss der Was- Die Bildung von Kalk ist eine natürliche serfi lter "Intenza" herausgenommen Folge des Betriebs des Geräts. werden, soweit er installiert ist. Die Einschaltung des Symbols auf dem Display zeigt an, wann die Ausführung Hinweis: Sind die Behälter der Entkalkung erforderlich ist.
  • Seite 16 Hinweis: Wenn die Taste 10 Wenn das Symbol “ ” dauerhaft auf “ ” unverzüglich nach dem dem Display aufleuchtet, muss der Start dauerhaft aufl euchtet, erfor- Wassertank entnommen werden. dert die Maschine eine Entlüftung des Systems. Den Wahlschalter im Uhrzeigersinn bis “...
  • Seite 17 16 Befi ndet sich kein Spülwasser mehr im 22 Nach Abschluss des zweiten Spülzy- Tank, so blinkt die LED “ ”. klus schaltet die Maschine auf Standby und die Taste “ ” blinkt. Den Behälter unter der Dampfdüse und den Behälter unter dem Auslauf leeren. 17 Den Wahlschalter in die mittlere Posi- tion “...
  • Seite 18: Hinweise Zur Entkalkung

    Die Entsorgung der Entkal- kerlösung muss gemäß den Vorgaben des Herstellers und/oder den im Benutzerland geltenden Vorschriften erfolgen. Nach der Ausführung des Entkalkungszyklus muss die Brühgruppe gereinigt werden, wie im Abschnitt “Brühgruppe” im Kapitel "Reinigung und Wartung" beschrieben. Hinweise zur Entkalkung Im vorigen Abschnitt wurde die korrekte Vorgehensweise für die Entkalkung der Maschine erläutert.
  • Seite 19: Display Bedienfeld

    DISPLAY BEDIENFELD Bereitschaftssignale • Maschine in Phase der Programmierung • Maschine bereit für die Ausgabe von Kaff ee der für jeden Espresso auszugebenden aus Kaff eebohnen und heißem Wasser. Kaff eemenge. Dauerhaft aufl euchtend Blinkend Dauerhaft aufl euchtend Blinkend • Maschine in Phase der Programmierung der •...
  • Seite 20 DISPLAY BEDIENFELD Hinweissignale Alarmsignale • Maschine in Aufheizphase für die Ausgabe • Den Drehknopf des Reglers Heißwasser Blinkend von Kaff ee, heißem Wasser und Dampf. / Dampf wieder in die korrekte Position drehen. Langsam blinkend • Die Brühgruppe muss in die Maschine eingesetzt werden.
  • Seite 21 PROBLEME UND IHRE MÖGLICHEN URSACHEN Verhalten/Störung Ursachen Abhilfen Die Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist nicht an das Stromnetz ange- Die Maschine an das Stromnetz anschließen. schlossen. Der Kaff ee ist nicht heiß genug. Die Tassen sind kalt. Die Tassen mit heißem Wasser vorwärmen.
  • Seite 22: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Der Hersteller behält sich das Recht vor, technische Änderungen am Produkt vorzunehmen. Nennspannung - Nennleistung - Stromversorgung ..........Siehe Typenschild auf der Innenseite der Klappe Material des Gerätekörpers .
  • Seite 23 • 23 •...
  • Seite 24 Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen ohne Ankündigung vorzunehmen. www.philips.com/saeco...

Inhaltsverzeichnis