Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM
START GUIDE
GUIDE DE DEMARRAGE
GUÍA DE INICIO
ERSTE SCHRITTE
GUIDA RAPIDA
INSTALLATIEHANDLEIDING
STARTHANDBOK
HURTIGVEILEDNING
ALOITUSOPAS
STARTVEJLEDNING
GUIA INICIAL
ÚVODNÍ NÁVOD
INSTRUKCJA INSTALACJI
BEÜZEMELÉSI ÚTMUTATÓ
ΟΔΗΓΟΣ ΕΚΚΙΝΗΣΗΣ
НАЧАЛО РАБОТЫ
BAŞLAMA KILAVUZU
ÚVODNÝ NÁVOD
GHID DE START
ПОЧАТКОВИЙ ПОСІБНИК
This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for the machine is
on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the machine after the initial setup
is completed.Keep this manual close at hand for reference whenever needed.
Ce guide fournit des instructions importantes concernant l'installation et l'utilisation de cet appareil. Le Mode d'emploi
de la machine se trouve sur le CD-ROM. Consultez le Mode d'emploi lorsque vous utilisez la machine après la
configuration initiale.Conservez ce guide à portée de main afin de vous y reporter ultérieurement en cas de besoin.
Esta guía presenta observaciones importantes de instalación y uso. La [Guía de Funcionamiento] se descarga desde
la propia máquina. Consulte el Manual de instrucciones para utilizar la máquina una vez finalizada la configuración
inicial. Mantenga este manual a mano para consultarlo cuando lo necesite.
Diese Anleitung erläutert wichtige Hinweise zur Installation und Verwendung. Die [Bedienungsanleitung] kann vom Gerät selbst
heruntergeladen werden. Rufen Sie das Bedienungshandbuch auf, wenn Sie das Gerät verwenden, nachdem die erste Konfiguration
abgeschlossen ist. Bewahren Sie diese Anleitung in greifbarer Nähe auf, um bei Bedarf darin nachschlagen zu können.
La presente guida fornisce istruzioni importanti per l'installazione e l'utilizzo. Il [Guida operativa] viene scaricato
da questa stessa macchina. Visualizzare il Manuale di istruzioni quando si utilizza la macchina al termine della
configurazione iniziale. Tenere il presente manuale a disposizione per la consultazione in caso di necessità.
Deze handleiding bevat belangrijke informatie voor de installatie en het gebruik. De [Bedieningshandleiding]
wordt gedownload vanaf de machine zelf. Raadpleeg de bedieningshandleiding wanneer u het apparaat gebruikt
verder na de installatie. Houd deze handleiding binnen handbereik zodat u deze indien nodig kunt raadplegen.
Den här handboken beskriver viktiga punkter som bör observeras vid installation och användning. [Bruksanvisning]
hämtas från maskinen. Läs bruksanvisningen när du använder maskinen efter det att den inledande inställningen
är klar. Förvara den här handboken på ett lättillgängligt ställe så att du kan använda den vid behov.
Denne hurtigveiledningen inneholder viktig informasjon om installasjon og bruk av maskinen. [Driftsveiledning] lastes
ned fra selve maskinen. Slå opp i brukerveiledningen når du bruker maskinen etter at den innledende konfigurasjonen
er ferdig. Oppbevar denne veiledningen på et tilgjengelig sted, slik at du kan slå opp i den ved behov.
Tämä opas sisältää tärkeitä asennusta ja käyttöä koskevia huomautuksia. [käyttöohje] ladataan tästä
laitteesta itsestään. Katso ohjeita käyttöohjeesta, kun käytät laitetta alkuasennuksen jälkeen. Säilytä tämä
käyttöopas tarpeen mukaan saatavilla.
Denne vejledning forklarer vigtige punkter angående installation og anvendelse. [Betjeningsvejledning]
kan hentes fra selve maskinen. Se i Driftsguiden, når du bruger maskinen, efter at den første installation er
udført.Opbevar vejledningen i nærheden som reference, når det er nødvendigt.
Este guia aborda pontos importantes a ter em consideração durante a instalação e utilização. O [Manual de funcionamento]
é transferido a partir da própria máquina. Visualize o Manual do Utilizador quando utiliza a máquina depois de concluída a
configuração inicial. Mantenha este manual fechado e acessível para utilizar como referência sempre que necessitar.
V této příručce jsou vysvětleny důležité připomínky k instalaci a používání. [Průvodce ovládáním] je k dispozici
ke stažení přímo z tohoto přístroje. Tento Návod k obsluze budete potřebovat, až provedete počáteční nastavení
a začnete zařízení používat. Uložte tento návod na vhodném místě, abyste si ho mohli kdykoliv prostudovat.
Niniejsza instrukcja opisuje ważne elementy procesu instalacji i użytkowania. Dokument [Instrukcja Obsługi] jest pobierany
bezpośrednio z urządzenia. Instrukcji obsługi należy używać podczas korzystania z urządzenia po wykonaniu konfiguracji
początkowej. Niniejszy podręcznik należy trzymać pod ręką, aby móc w razie konieczności z niego skorzystać.
Ez az útmutató fontos szempontot közöl a telepítésre és használatra vonatkozóan. A [Használati útmutató]
magáról a gépről tölthető le. Ha használja a gépet, akkor a kezdeti beállítás után olvassa el a Használati
utasítást. Tárolja ezt a kézikönyvet elérhető helyen, hogy könnyen megtalálja, ha szükséges.
Το παρόν εγχειρίδιο παρέχει σημαντικές πληροφορίες σχετικά με την εγκατάσταση και τη χρήση. Η λήψη του στοιχείου [Oδηγος
λειτουργιας] γίνεται από το ίδιο το μηχάνημα. Ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο Χειρισμού όταν χρησιμοποιήσετε το μηχάνημα μετά την
ολοκλήρωση της αρχικής εγκατάστασης Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο σε προσιτό σημείο ώστε να ανατρέχετε σε αυτό όταν χρειάζεται.
В этом руководстве приводятся подробные указания по установке и эксплуатации аппарата. [Руководство по эксплуатации]
загружено с данного аппарата. Обратитесь к Руководству для пользователя после завершения первоначальной настройки
аппарата. Сохраните это руководство в доступном месте для дальнейших обращений к нему при необходимости.
Bu kılavuz, kurulum ve kullanımla ilgili olarak dikkat edilmesi gereken önemli noktaları açıklamaktadır. [Kullanma
kıavuzu] bu makineden indirilmiştir. İlk ayarlar tamamlandıktan sonra makineyi kullanacağınızda Kullanım
Kılavuzu'na başvurunuz. İhtiyaç duyulduğunda başvurmak üzere bu kılavuzu erişimi kolay bir yerde saklayınız.
Tento návod obsahuje dôležité informácie pre inštaláciu a používanie zariadenia. [Návod na používanie]
sa stiahne zo zariadenia samočinne. Pokiaľ idete zariadenie používat' po ukončení počiatočnej inštalácie,
preštudujte si Návod na obsluhu. Tento návod majte vždy k dispozícii pre prípad potreby v budúcnosti.
Acest ghid vă explică punctele importante care trebuie reţinute privind instalarea şi utilizarea. [Ghid
operaţional] este descărcat direct de la acest echipament. Consultaţi Ghidul de Utilizare atunci când utilizaţi
echipamentul după finalizarea setării iniţiale. Păstraţi acest manual la îndemână pentru consultări ulterioare.
Цей посібник містить важливу інформацію щодо встановлення та використання апарата. Тримайте посібник під рукою
для отримання довідкової інформації у разі потреби. Посібник з експлуатації апарата на українській мові недоступний.
MODEL: MX-M266N
MX-M316N
START GUIDE
English ........ 2
Français ...... 7
Español ..... 11
Deutsch .... 15
Italiano ...... 19
Svenska ...... 27
Norsk ........ 31
Suomi ........ 35
Dansk ........ 39
Português ... 43
Česky ........ 47
Polski ........ 51
Magyar ...... 55
Türkçe ....... 67
Slovensky .. 71
Română .... 75
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp MX-M266N

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    MODEL: MX-M266N MX-M316N START GUIDE DIGITAL MULTIFUNCTIONAL SYSTEM START GUIDE English ..2 This guide explains important point to note for installation and usage. The Operation Guide for the machine is on the accompanying CD-ROM. View the Operation Guide when you use the machine after the initial setup is completed.Keep this manual close at hand for reference whenever needed.
  • Seite 15: Vorsichtsmassnahmen

    Aufbau des Geräts in der Nähe eines Diazo-Kopierers kann zu oder speichern Sie die Daten an anderer Stelle. verschmutzter Ausgabe führen. Die Sharp Corporation übernimmt keinerlei Verantwortung für Schäden oder Verlust, Gerät nicht an einem schlecht belüfteten Ort aufstellen. die sich aus dem Verlust gespeicherter Dokumentendaten ergeben. Gesetzliche Eine kleine Menge Ozon entsteht beim Druckvorgang.
  • Seite 16 Papier und Tonerkartusche. • Berühren Sie niemals nicht isolierte Telefondrähte oder Apparate, außer wenn die Verwenden Sie nur von SHARP spezifizierte Produkte für die Tonerkartuschen und die Folie. Telefonleitung von der Netzwerk-Schnittstelle genommen wurde. • Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Telefonleitungen installieren oder ändern.
  • Seite 17: Strom An- Und Abschalten

    örtliche Behörden nach Unterstützung zu fragen. Informationen über verfügbare Sammel- und Recycling Programme von Sharp finden Strom anschalten Sie auch auf unserer Webseite www.sharp.eu. Die Programme können von Land zu Land unterschiedlich sein. Stellen Sie den Hauptschalter in die Position “...
  • Seite 18: Automatischer Originaleinzug

    A3 bis A5 (11” × 17” bis 5-1/2” × 8-1/2”) Abmessungen Papiergrößen (24-27/64” (B) × 24-19/64” (T) × 32-11/16” (H)) Etwa 2 Sekunden * (A4 (8-1/2" × 11") Sharp Standardpapier, normale Übertragungszeit Gewicht Etwa 51 kg (112,4 lbs.) Buchstaben, Super G3 (JBIG)) 938 mm (B) ×...
  • Seite 83 The above label is affixed to the laser unit inside the machine. L’étiquette ci-dessus est apposée sur l’unité laser à l’intérieur de la machine. El nivel superior está fijado a la unidad de láser dentro de la máquina. Das oben dargestellte Etikett ist an der Lasereinheit und im Inneren des Geräts angebracht.
  • Seite 84 PRINTED IN CHINA 2015C TINSM2282QSZZ...

Diese Anleitung auch für:

Mx-m316n

Inhaltsverzeichnis