Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

1. R-605 introduction section
MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH
FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES
MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK
FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE
HORNO DE MICROONDAS CON PARILLA - MANUAL DE INSTRUCCIONES Y RECETARIO
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingriff, der das Betreiben des Gerätes in
geöffnetem Zustand (z.B. geöffnetes Gehäuse) erlaubt, führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
Ce mode d´emploi du four contient des informations importantes, que vous devez lire avant d´utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modifié de sorte qu'il soit possible de le faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u dient te lezen alvorens u de oven in gebruik neemt.
Waarschuwing: Het niet naleven van de gebruiks- en onder- houdsvoorschriften evenals elke ingreep die het mogelijk maakt
dat het toestel in niet-gesloten toestand in werking kan gesteld worden, kan leiden tot ernstige gezondheidsletsels.
Avvertenza: La mancata osservanza di queste istruzioni sull'uso e sulla manutenzione del forno, o l'alterazione del forno
che ne permetta l'uso a sportello aperto, possono costituire un grave pericolo per la vostra salute.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
Este manual de instruções contém informações importantes que deverá ler cuidadosamente antes de utilizar o seu forno micro-ondas.
Importante: Podem verificar-se graves riscos para a saúde caso os procedimentos indicados neste manual não sejam respeitados ou se
2/15/02
1:57 PM
MICRO-ONDAS COM GRILL - MANUAL DE INSTRUÇÕES COM LIVRO
Questo manuale contiene informazioni importanti, che dovete leggere prima di usare il forno.
Este manual contiene información muy importante que debe leer antes de utilizar el horno.
el horno se modifica de forma que pueda ponerse en funcionamiento con la puerta abierta.
o forno for modificado de modo a funcionar com a porta aberta.
800 W (IEC 60705)
Page A
R-605
DE RECEITAS
D
F
NL
I
E
P
Achtung
Avertissement
Waarschuwing
Avvertenza
Advertencia
Importante

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp R-605

  • Seite 1 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page A Achtung Avertissement Waarschuwing Avvertenza Advertencia Importante R-605 MIKROWELLENGERÄT MIT GRILL - BEDIENUNGSANLEITUNG MIT KOCHBUCH FOUR A MICRO-ONDES AVEC GRIL - MODE D´EMPLOI AVEC LIVRE DE RECETTES MAGNETRONOVEN MET GRIL - GEBRUIKSAANWIJZING MET KOOKBOEK FORNO A MICROONDE CON GRILL - MANUALE D´ISTRUZIONI E LIBRO DI RICETTE...
  • Seite 2 SERVICE VORGEHENSWEISE - GILT NUR FÜR DEUTSCHLAND Als Nachweis im Gewährleistungsfall dient Ihr Lieber SHARP-Kunde, Kaufbeleg. SHARP - Geräte sind Markenartikel, die mit Präzision und Sorgfalt nach modernen Fertigungsmethoden hergestellt Sollte sich nach Ablauf der Gewährleistungsfrist ein Fehler werden. Bei sachgemäßer Handhabung und unter des Gerätes zeigen, so können Sie dieses wahlweise auch...
  • Seite 3 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page C Geachte klant, Gefeliciteerd met de aanschaf van uw nieuwe Er zijn vele leuke voordelen aan een magnetronoven magnetronoven met grill, die u goed van dienst zal zijn in verbonden: de keuken.
  • Seite 4 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page D Caro cliente: Parabéns por ter adquirido o seu novo forno micro- São tantas as vantagens em ter um forno micro-ondas ondas com grill. A partir deste momento as suas tarefas que estamos certos de que as vai achar irresistíveis: na cozinha ficarão muito mais facilitadas.
  • Seite 5 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page 1 INDICE/INDICE/ÍNDICE INDICE MANUALE D’ISTRUZIONI LIBRO DI RICETTE FORNO: NOME DELLE PARTI ......2 CHE COSA SONO LE MICROONDE? .
  • Seite 6 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page 2 GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO/FORNO 1 Grill-Heizelement 1 Grillvermarmingselement 1 Elemento calentador de la parrilla 2 Bedienfeld 2 Bedieningspaneel 2 Panel de control 3 Garraumlampe 3 Ovenlamp 3 Lámpara del horno 4 Türöffner 4 Deur open-toets 4 Botón para abrir la puerta...
  • Seite 7 Hinweis: Bei der Bestellung von Zubehörteilen Nota: Ordinando gli accesori, dita al rivenditore o müssen Sie dem Händler bzw. dem SHARP ad un tecnico di servizio SHARP autorizzato il nome Kundendienst immer die Teilebezeichnung und den della parte e il nome del modello.
  • Seite 8 1. R-605 introduction section 2/15/02 1:57 PM Page 4 BEDIENFELD/PANNEAU DE COMMANDE/BEDIENINGSPANEEL/ PANNELLO DI CONTROLLO/PANEL DE MANDOS/PAINEL DE COMANDOS MIKROWELLEN-LEISTUNGS-/GRILL REGLER Drehknopf 2 ZEITSCHALTUHR-Drehknopf (0-30 Min) 1 Bouton RÉGLAGE DE PUISSANCE MICRO-ONDES/GRIL 2 MINUTERIE bouton (0-30 min) 1 MAGNETRON-VERMOGEN/GRILL REGELAAR-knop...
  • Seite 9: Wichtige Sicherheitshinweise

    Das Netzkabel von erwärmten Oberflächen fernhalten, Herstellen Popcorn sollte für einschließlich Geräterückseite. Mikrowellengeräte vorgesehenes Popcorn-Geschirr Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst verwendet werden. auszuwechseln, sondern nur von einem von SHARP Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern. autorisierten Elektriker auswechseln lassen!
  • Seite 10 Page 6 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Wenn die Garraumlampe ausfallen sollte, wenden Sie sich Halten Sie beim Öffnen der Gerätetür ausreichenden bitte an Ihren Elektrohändler oder eine von SHARP Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder autorisierte Kundendienststelle! Dampf zu vermeiden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muß es durch ein Schneiden Sie gefüllte, gebackene Speisen nach dem Garen...
  • Seite 11: Aufstellanweisungen

    2. R-605 O/M German 2/26/02 10:50 AM Page 7 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Keine Kunststoffbehälter für den Mikrowellenbetrieb Sowohl der Hersteller als auch der Händler können keine verwenden, wenn das Gerät nach dem Gebrauch der Verantwortung für Beschädigungen des Gerätes oder GRILL-Betriebsart noch heiß ist, da diese sonst schmelzen Verletzungen von Personen übernehmen, die als Folge...
  • Seite 12 2. R-605 O/M German 2/15/02 1:58 PM Page 8 GAREN MIT MIKROWELLE & GRILLBETRIEB 1. Den MIKROWELLEN-LEISTUNGS-/GRILL REGLER -Drehknopf wie gewünscht einstellen. 2. Den ZEITSCHALTUHR-Drehknopf auf die gewünschte Garzeit einstellen. Der Garvorgang beginnt. Bei Ablauf der Garzeit kehrt der ZEITSCHALTUHR- Drehknopf zurück zu “...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Wird nach drei Minuten das Grill-Heizelement rot? NEIN Wenn die Antwort auf eine der obigen Fragen “NEIN” lautet, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder den SHARP-Kundendienst und teilen Sie diesen die Ergebnisse Ihrer Überprüfung mit. HINWEIS: Wenn Sie die Speisen in der Standardgarzeit in Betriebsart Standardzeit nur einer Betriebsart garen, wird die Leistung des Gerätes...
  • Seite 14: Was Sind Mikrowellen

    3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 10 WAS SIND MIKROWELLEN? Mikrowellen werden im Mikrowellengerät vom Durch die verursachte Reibung entsteht Wärme, die Magnetron erzeugt und versetzen die dafür sorgt, daß die Speisen aufgetaut, erhitzt oder Wassermoleküle im Lebensmittel in Schwingungen.
  • Seite 15: Tips Und Techniken

    3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 11 TIPS UND TECHNIKEN EINSTELLUNG DER ZEITEN KLEINE UND GROSSE MENGEN Die Auftau-, Erhitzungs- und Garzeiten sind im Die Mikrowellenzeiten sind direkt abhängig von der allgemeinen erheblich kürzer als in einem Menge des Lebensmittels, das Sie auftauen, erhitzen konventionellen Herd oder Backofen.
  • Seite 16 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 12 TIPS UND TECHNIKEN WENDEN ein Temperaturausgleich stattfindet und sich die Mittelgroße Teile, wie Hamburger und Steaks, Flüssigkeit in der Speise gleichmäßig verteilen kann. während des Garvorgangs einmal wenden, um die BRÄUNUNGSMITTEL...
  • Seite 17 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 13 TIPS UND TECHNIKEN Wenden/Umrühren Nach dem Garen das Gemüse ca. 2 Minuten Fast alle Lebensmittel müssen zwischendurch einmal stehenlassen, damit sich die Temperatur gewendet oder umgerührt werden. Teile, die gleichmäßig verteilt (Standzeit).
  • Seite 18 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 14 TABELLEN VERWENDETE ABKÜRZUNGEN EL = Eßlöffel kg = Kilogramm TK = Tiefkühlprodukt TL = Teelöffel g = Gramm Msp = Messerspitze Pr = Prise l = Liter Pck = Päckchen...
  • Seite 19 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 15 TABELLEN TABELLE : AUFTAUEN Lebensmittel Menge Watt Auftauzeit Verfahrenshinweise Standzeit -Min- -Min- Bratenfleisch (z.B. Schwein, Rind, 80 W 10-14 auf einen umgedrehten Teller legen, Lamm, Kalb) zwischendurch 1-2 mal wenden...
  • Seite 20 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 16 TABELLEN TABELLE : GAREN, GRILLEN UND GRATINIEREN Lebensmittel Menge Leistung Garzeit Verfahrenshinweise Standzeit Ein- -Stufe- -Min- -Min- stellung Braten Nach Geschmack würzen, in eine flache Auflaufform 800 W (Schwein, legen, auf den Drehteller stellen, nach * wenden...
  • Seite 21 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 17 REZEPTE Niederlande 1. Das Gemüse mit der Fleischbrühe in die Schüssel geben und abgedeckt garen. CHAMPIGNONSUPPE 6-8 Min. 800 W Gesamtgarzeit: 9-13 Minuten 2. Mit einem Mixer alle Zutaten pürieren. Die Geschirr: Schüssel mit Deckel (2 I Inhalt)
  • Seite 22 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 18 REZEPTE Österreich 1. Das Hähnchen waschen, trockentupfen und innen mit Salz, Rosmarin und Majoran würzen. GEFÜLLTES BRATHÄHNCHEN 2. Für die Füllung das Brötchen ca. 10 Minuten in Gefülltes Brathendl für 2 Portionen kaltem Wasser einweichen, danach ausdrücken.
  • Seite 23 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 19 REZEPTE Deutschland 1. Das Schnitzelfleisch und den Schinkenspeck in etwa 2-3 cm große Würfel schneiden. BUNTE FLEISCHSPIESSE 2. Das Fleisch und das Gemüse abwechselnd auf Gesamtgarzeit: 20-28 Minuten drei Holzspieße stecken.
  • Seite 24 3. R-605 German Cook Book 2/15/02 1:58 PM Page 20 REZEPTE Spanien 1. Die Stiele aus den Champignons herausschneiden und die Stiele kleinschneiden. CHAMPIGNONS MIT ROSMARIN 2. Die Butter in die Schüssel geben und auf dem Champiñones rellenos al romero Boden verstreichen.
  • Seite 25 En cas d´une réclamation concernant une four a micro-onde SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spècialiste ou à une adresse des SHARP Services suivantes. Indien uw magnetron problemen geeft kunt u zich wenden tot uw dealer of een van de onderstaande Sharp service centra.
  • Seite 26 Elektronik, GmbH”, Tel: 03691-292930, Fax: 03691-292915 FRANCE En cas de réclamation pour les fours micro-ondes SHARP, nous vous prions de vous adresser à votre spécialiste ou à l’une des stations techniques agréées SHARP suivantes : A.A.V.I.: 1, Rue du Mont de Terre, 59818 Lesquin Cédex. Tél : 03 20 62 18 98 - Fax : 03 20 86 20 60. Départements desservis : 02, 08, 59, 62, 80 / ASYSTEC : P.A.
  • Seite 27 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 103 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Via Torino 121/123, 88074, Crotone Cz, Tel: 0962-20889, Fax: 0962-24254 / Mea Giuseppe, Via L. Einaudi Trav.I 16, 88048, Lamezia T.
  • Seite 28 Urbano, Cas.Calle Corraz. 3849, 30122, Venezia, Tel: 041-2750670, Fax: 041-2757273 ESPANA En caso de una reclamación con vuestra SHARP Microwave, preguntan por favor la casa dónde han comprado su máquina o infórmanse en una de las SHARP Service casas siguientes.
  • Seite 29 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 105 . SERVICE NIEDERLASSUNGEN . ADDRESSES D’ENTRETIEN . ONDERHOUDSADRESSEN . DIRECCIONES DE SERVICIO . INDIRIZZI DI SERVIZIO . Tecnico, 675.59.02, Cl Sant Ramon 3 L-2, 08190 Sant Cugat Valles, Barcelona / Sonitev Electronica, C.B., 815.74.44, Cl Aigua 143, 08800 Vilanova I Geltru, Barcelona / Totvisio Electronica S.L., 873.88.81, Pj Ferrer 14, 08240 Manresa, Barcelona / 4 En 1...
  • Seite 30 R.T.V. Blanco, 980/ 51.14.41, Cl Eduardo Julian Perez 9, 49018 Zamora SWITZERLAND Sharp Electronics AG, Langwiesenstrasse 7, 8108 Dällikon, Tel: +41 1 846 61 11. SWEDEN Vid förfrågningar angående din mikrovågsugn var vänlig kontakta din återförsäljare eller nägon av Sharps representanter Centralservice Umeå, Formvägen 8, 90621 Umeå, Phone: 090-125001, Fax: 090-131135 / MN...
  • Seite 31: Technische Daten

    14. R-605 Specifications 2/26/02 4:00 PM Page 107 TECHNISCHE DATEN : 230 V, 50 Hz, Einphasenstrom Stromversorgung : Mindestens 10 A Sicherung/Sicherungsautomat : 1,25 kW Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1,05 kW Grill : 800 W (IEC 60705) Leistungsabgabe: Mikrowelle : 1000 W...
  • Seite 32: Dati Tecnici

    14. R-605 Specifications 2/26/02 4:00 PM Page 108 DATI TECNICI : 230 V, 50 Hz, monofase Tensione di linea CA : 10 A minimo Fusibile linea distribuzione/interruttore automatico : 1,25 kW Tensione di alimentazione: Microonde : 1,05 kW Grill : 800 W (IEC 60705)
  • Seite 33 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 109...
  • Seite 34 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 110...
  • Seite 35 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 111...
  • Seite 36 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 112 El papel de este O papel deste Das Papier dieser Le papier de ce De papier voor deze La carta di questo manual de Bedienungsanleitung mode d'emploi est gebruiksaanwijzing manuale d'istruzioni manual da operação...
  • Seite 37 14. R-605 Specifications 2/15/02 2:01 PM Page 113 De pulp die gebruik is Der Zellstoff zur El 100 % de la Este papel é Ce papier est voor de vervaardiging Il 100 % della pasta pasta utilizada en Herstellung dieses...

Inhaltsverzeichnis