Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

®
BLUETOOTH -STEREO-LAUTSPRECHER
HAUT-PARLEURS STÉRÉO BLUETOOTH
ALTAVOCES ESTÉREO DE BLUETOOTH
®
BLUETOOTH -STEREOHÖGTALARE
DIFFUSORE STEREO BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
STEREO LUIDSPREKER
ALTO-FALANTE ESTÉREO BLUETOOTH
BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
STEREO SPEAKER
MODELL
MODEL
MODÈLE
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
MODELLO
DK-V2
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth
SIG, Inc. and any use of such marks by SHARP is under license.
®
®
®
®
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-12.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-12.
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-12.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-12.
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-12.
ITALIANO
NEDERLANDS
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-12.
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-12.
i
x
ENGLISH
Please refer to pages i to x and E-1 to E-12.
x
i
12

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp DK-V2

  • Seite 1 Favor consultar as páginas i a x e P-1 a P-12. ENGLISH Please refer to pages i to x and E-1 to E-12. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by SHARP is under license.
  • Seite 2 DK-V2...
  • Seite 3 DK-V2 När enheten är satt i STAND-BY-läge, finns fortfarande Bei Einstellung des STAND-BY Modus ist die Netzspannung nätspänningen kvar inne i enheten. immer noch im Gerät vorhanden. Warnung: Varning: In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden.
  • Seite 4 DK-V2 Quando a unidade se encontra no modo STAND-BY, ainda Når enheten är satt i STAND-BY positionen, er der stadig se encontra presente corrente no interior da unidade. netspaending til stede i apparatet. Advarsel: Advertência: Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af pelo usuário.
  • Seite 5 DK-V2...
  • Seite 6 DK-V2...
  • Seite 7 DK-V2 Vorsicht: Warning: Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. To prevent fire or shock hazard, do not expose this appli- Ansonsten besteht die Gefahr eines Brandes oder ance to dripping or splashing. No objects filled with liquids, elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit Flüssigkeiten such as vases, shall be placed on the apparatus.
  • Seite 8: Informations Sur La Mise Au Rebut Correcte

    : Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
  • Seite 9: Información Sobre La Eliminación

    återlämnas till lokala Por favor póngase en contacto con su distribuidor återvinningsstationer. SHARP, quien le informará sobre la recogida del 2. Länder utanför EU producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på...
  • Seite 10: Informazioni Per Un Corretto Smaltimento

    Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, en als u dit wilt weggooien: procedere come segue per eliminarlo. Neem contact op met uw SHARP distributeur die u inlichtingen verschaft over de terugname van het product. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà...
  • Seite 11: Informação Sobre Eliminação De Produtos

    Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo Please contact your SHARP dealer who will inform you sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de about the take-back of the product. You might be charged pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do for the costs arising from take-back and recycling.
  • Seite 12: Inhaltsverzeichnis

    Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögliche Leistung Seite zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP Allgemeine Informationen ein. Zur Beachtung ........2 - 3 Merkmale Bedienungselemente und Anzeigen .
  • Seite 13: Zur Beachtung

    Brand oder anderem extrem niedrigen Temperaturen aussetzen. Unfall durch Beschädigung führen. SHARP kann nicht für Schäden Wenn das System nicht richtig arbeitet, das Netzkabel von der verantwortlich gemacht werden, die aus Betrieb mit einer Netzsteckdose trennen.
  • Seite 14: Bluetooth Kommunikation

    Umgebung und kabellos Technologie bitte vorsichtig. Hindernissen im Umkreis von 10 Metern gesenkt werden. SHARP ist nicht für den Informationsverlust während des Unter nachstehenden Bedingungen geht die Qualität und die Sendereichweite verloren. Sendevorgangs mit Bluetooth verantwortlich.
  • Seite 15: Bedienungselemente Und Anzeigen

    Bedienungselemente und Anzeigen DK-V2 DEUTSCH Vorderansicht Bezugsseite 1. Pairing-Anzeige ....... 5, 6, 7 2.
  • Seite 16: Energieversorgung

    Energieversorgung Bedienungselemente und Anzeigen DK-V2 (Fortsetzung) DEUTSCH Gebrauch mit dem AC/DC-Adapter Stecken Sie den AC-Stecker in den AC/DC-Adapter. Stecken Sie den Kabel des AC/DC-Adapters in die DC INPUT-Buchse des Gerätes. Stecken Sie den AC-Stecker in die Wandsteckdose und schalten Sie das Gerät ein.
  • Seite 17: Allgemeine Regelung

    DK-V2 DEUTSCH Seitenansicht Bei Batteriebetrieb ist die Helligkeit der Beleuchtung (Anzeigen) im Vergleich zum Betrieb mit einem AC/DC Adapter reduziert. Trennen Sie den AC/DC-Adapter und öffnen Sie das Batteriefach. Ersetzen Sie alte Batterien zur gleichen Zeit durch neue. Mischen Sie keine alten und neuen Batterien.
  • Seite 18: Hören Aus Bluetooth-Kompatiblen Geräten

    Hören aus Bluetooth-kompatiblen Geräten DK-V2 DEUTSCH Über die Bluetooth-Technologie Bluetooth Pairing-Geräte Bluetooth Geräte müssen zuerst zugewiesen werden, ehe sie Daten Die Bluetooth kabellos-Technologie ist eine Technologie mit kurzer Reichweite, die einen kabellosen Anschluss zwischen verschieden austauschen können. Sind Sie einmal zugewiesen, müssen sie nicht Arten digitaler Geräte ermöglicht, so zum Beispiel Mobil-Telefon...
  • Seite 19 Der Passwort des Gerätes ist „0000“ und kann nur Bluetooth- dieses Gerät zu finden. (Schlagen Sie für nähere Quellgeräten zugewiesen werden, deren Passcode ebenfalls Informationen bitte im Benutzerhandbuch nach). „DK-V2“ erscheint in der gefundenen Geräteliste (wenn „0000“ ist. verfügbar) des Quellgerätes. Hinweise: Stellen Sie die zuzuweisenden Geräte beim Pairing in einer...
  • Seite 20: Hören Von Tönen

    Hören aus Bluetooth-kompatiblen Geräten (Fortsetzung) DK-V2 DEUTSCH Hören von Tönen Hinweise: Sie müssen wieder eine Bluetooth-Anwahl starten, wenn: - Das Gerät nicht eingeschaltet ist. Prüfen Sie, ob: - Das Quellgerät nicht eingeschaltet oder die Bluetooth-Funktion Die Funktion Bluetooth am Quellgerät auf ON steht.
  • Seite 21: Erhöhen Des Systems

    Erhöhen des Systems DK-V2 DEUTSCH Hören aus Audio-Geräten, die die Bluetooth kabellos Technologie nicht unterstützen Tragbarer (tragbares Audio-Gerät,Computer etc.) Audio-Player Schließen Sie das tragbare Audio-Gerät, Computer etc an die AUX IN-Buchse an. Drücken Sie zum Einschalten die ON/STAND-BY-Taste. Beginnen Sie mit der Wiedergabe auf dem Quellgerät.
  • Seite 22: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle DK-V2 DEUTSCH Wenn Störung auftritt Viele scheinbare Probleme können vom Benutzer ohne Anforderung eines Kundendiensttechnikers gelöst werden. Wenn dieses Produkt starker externer Interferenz Falls mit diesem Produkt irgendetwas nicht in Ordnung zu sein (mechanischer Stoß, übermäßige statische Elektrizität, anormale scheint, die folgenden Punkte überprüfen, bevor Sie sich an einen...
  • Seite 23: Technische Daten

    Technische Daten DK-V2 DEUTSCH Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich Frequenzband 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz) SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Kompatibles A2DP (Advanced Audio...
  • Seite 24 DOWN...

Inhaltsverzeichnis