Seite 1
2013/08 • 6912011 DE – Gebrauchs- und Montageanleitung Thermostat WKS für Elektro-Heizstab EN – Instructions for use and installation instructions, WKS thermostat for electrical heating element IT – Istruzioni d'uso e di montaggio termostato WKS per barra termica elettrica FR – Instructions d'utilisation et de montage Thermostat WKS d'ambiance pour l'élément chauf- fant électrique...
Seite 2
Kinder ab 3 Jahren und jünger als DE – Gebrauchsanleitung 8 Jahre dürfen das Gerät unter Zulässiger Gebrauch obigen Voraussetzungen nur ein- Der Thermostat dient zur Regulierung der und ausschalten, sofern das Gerät Raumtemperatur oder der Temperatur des in seiner normalen Gebrauchslage Heizkörpers, z.
Bedien- und Anzeigeelemente Aus Sicherheitsgründen schaltet der Thermo- stat bei Erreichen einer Raumtemperatur von ca. 28 °C (Betriebsart Raumtemperaturrege- lung) bzw. ca. 35 °C (Betriebsart Handtuchwär- men) ab. Anzeigen LED-Anzeige Bedeutung Betriebs- modus (4) Leuchtet rot Heizphase Leuchtet gelb Solltemperatur ist erreicht, Heizstab ist abgeschaltet Blinkt rot Boost-Modus ist aktiv...
dass Schalter und andere Regel- und / oder ► Wird ein Gerät ohne Stecker direkt an die fest verlegte elektrische Installation ange- Steuereinrichtungen nicht von einer Person schlossen: Trennvorrichtung gemäß den in der Wanne oder der Dusche berührt wer- örtlichen Einrichtungsbestimmungen zur den können.
Seite 5
– L = Phase (braun) – N = Neutral (blau) – PE = Schutzleiter (grün / gelb) – FP = fil pilote (schwarz) (bauseits) C4: Vor Montage der Abdeckungen bei Be- ► darf die Betriebsart gemäß Abb. F1-F3 ein- stellen. Einstellung der Betriebsart Der Thermostat ist im Auslieferungszustand auf die Regulierung der Raumtemperatur...
Children above 3 years and less EN – Instructions for use than 8 years may not clean the Permissible use device and may also not carry out The thermostat is used for regulating the room maintenance by the user. temperature or the temperature of the radia- Cleaning tor, for e.g.
Seite 7
Control and indicator elements ► To activate the boost mode or early cancel- lation, press the button (3) briefly. For safety reasons, the thermostat switches off on reaching a room temperature of approxi- mately 28 °C (room temperature regulation mode) or approximately 35 °C (towel warming mode).
► If a device without a connector is directly lation equipment cannot be touched by a connected to the fixed electrical installa- person in the bathtub or the shower. • tions: install an isolator in accordance with Sockets, switches and control units (ther- the local provisions for mains disconnec- mostat WKS) may only be installed outside tion.
Seite 9
► C3/D1: setup electrical connection accor- ding to the diagram Fig. E1 (protection class I) or E2 (protection class II). • Designation of the wires: – L = phase (brown) – N = neutral (blue) – PE = protective conductor (green / yel- low) –...
sopra indicate e con l'apparecchio IT – Istruzioni per l'uso posizionato o installato nelle sua Uso consentito posizione d'uso normale. Il termostato serve per la regolazione della I bambini dai 3 agli 8 anni non pos- temperatura ambiente o della temperatura sono pulire l'apparecchio e non del radiatore, ad esempio per il riscaldamento degli asciugamani, in unione ad una barra ter-...
Elementi di comando e di visualizza- romperla anticipatamente, premere breve- mente il tasto (3). zione Per motivi di sicurezza il termostato si spegne al raggiungimento di una temperatura am- biente di circa 28 °C (tipo di esercizio regola- zione della temperatura ambiente) o circa 35 °C (tipo di esercizio riscaldamento asciugama- no).
Seite 12
Zone di protezione in locali con vasca ► Con il montaggio in locali adibiti a bagno o doccia: osservare le zone di protezione o doccia (esempi di applicazione secondo le norma di installazione nazionali vedere fig. A) (in Germania DIN VDE 0100-701). Inoltre os- •...
Seite 13
Tra le due prese per interruttore è necessaria ► Posizionare la manopola (7) sulla posizione un collegamento con cavi. "1". – Per il montaggio degli inserti dell'apparecchio Il LED tipi di esercizio (4) mostra, attra- si consiglia di utilizzare prese per interruttore verso il lampeggiare giallo, la commuta- con profondità...
Les enfants de plus de 3 ans et de FR – Instructions d'utilisation moins de 8 ans ne peuvent allumer Utilisation conforme et éteindre l'appareil que si les con- Le thermostat sert à la régulation de la tempé- ditions antérieures sont respectées rature ambiante ou de la température du radi- et dans la mesure où...
Éléments de commande et Pour des raisons de sécurité, le thermostat se désactive à l'atteinte d'une température am- d'affichage biante de 28 °C (mode de fonctionnement Régulation de température ambiante) ou de 35 °C (mode de fonctionnement Chauffage de serviettes). Témoins Témoin LED Signification...
Traitement des déchets FR – Instructions de montage ► Apporter l'emballage et les pièces non uti- Le raccordement de l'appareil ne doit être lisées dans un centre de recyclage ou un exécuté que par un électricien spécialisé. Un centre d'élimination des déchets réglemen- électricien spécialisé...
Seite 17
• Réglage du mode de fonctionnement Remarque : le montage des produits dans la zone de protection 1 n'est pas autorisé par À l'état de livraison, le thermostat est pro- le fabricant. grammé pour la régulation de la température ambiante. Si une régulation en fonction de la Ne monter les produits suivants que dans ►...