FUNKWECKER ART.-NR. 25410/11 WEINBERGER Wir danken ihnen für den Kauf dieses Funkweckers. Entwickelt und konstruiert mit innovativen Komponenten und Techniken, wird er lhnen immer die genaue Uhrzeit anzeigen. Lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, um die Eigenschaften und Funktionsweisen ausführlich kennenzulernen und bewahren Sie diese an einem sicheren Ort auf.
Sicherheitshinweise Das Gerät ist bestimmt für den Einsatz im europäischen Wirtschaftsraum und der Schweiz. Unser Gerät wurde so konstruiert und produziert, dass es bei sachgemäßem Umgang über viele Jahre seinen Zweck zufriedenstellend erfüllen wird. Um dies zu gewährleisten beachten Sie bitte die nachstehenden Sicherheitshinweise. Setzen Sie das Gerät keinen extremen Belastungen, wie Erschütterungen, extrem hohen Temperaturen oder extrem hoher Luftfeuchtigkeit aus.
Batterie-Warnhinweise 1. Setzen Sie Batterien keinen extremen Temperaturen, wie etwa direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer aus. Legen Sie das Gerät nicht auf Heizkörper. Auslaufende Batteriesäure kann Schäden verursachen. 2. Setzen Sie Batterien immer gemäß der korrekten Polarität (+ und –), wie im Batteriefach abgebildet, ein. Achtung! Es besteht Explosionsgefahr, wenn die Batterien falsch gepolt eingesetzt werden.
Entsorgungshinweise Beachten Sie bitte unbedingt, dass Sie Batterien und Gerät nach den geltenden gesetzlichen Bestimmungen umweltgerecht entsorgen. Der Endverbraucher ist zur Rückgabe von Altbatterien gesetzlich verpflichtet. Die Entsorgung von Altbatterien über den unsortierten Hausmüll ist verboten. Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie stellt dieses Verbot grafisch dar.
Inbetriebnahme 1. Öffnen Sie das Batteriefach und legen Sie 1 x 1,5V, Typ AA / IEC R6 Batterie polrichtig ein. 2. Der Zeitempfang beginnt automatisch nach dem Einlegen der Batterie. 3. Schließen Sie das Batteriefach (A7). Sollten Sie keine weiteren Funktionen des Funkweckers benötigen, so ist die Installation hiermit abgeschlossen.
Weitere Funktionen Einstellen des Weckers Stellen Sie die Weckzeit durch Drehen des Einstellrads (A3) ein. Einschalten/Ausschalten des Weckers Der Wecker kann durch Schieben des Schalters (A8) ein- oder ausgeschaltet werden. Einschalten: Schalter-Position mit ON angezeigt. Weckindikator im Feld A1 in rot. Ausschalten: Schalter-Position mit OFF angezeigt.
Fehlerbehandlung und Pflegehinweise Platzieren Sie das Gerät nicht in die Nähe von Störquellen wie Fernseher, Computer o.ä.. Vermeiden Sie es, das Gerät neben oder auf Metallplatten zu stellen. Geschlossene Bereiche wie Flughäfen, Keller, Hochhäuser, Fabriken sind nicht zu empfehlen. Starten Sie den Empfang nicht in einem sich bewegenden Fahrzeug wie Auto oder Zug. Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten, fusselfreien Tuch.
EG-Konformitätserklärung nach der Richtlinien 1999/5/EC und 2011/65/EU Wir, die WEINBERGER GmbH & Co. KG, Bergische Str. 11, D-42781 Haan erklären hiermit, dass das nachstehende Produkt den vorgenannten Richtlinien entspricht. Funkwecker Produktbezeichnung: Art.-Nr.: 25410/11 Modell-Nr.: HD-1688MRC 3714 L.-Nr.: Das bezeichnete Produkt stimmt mit den Vorschriften der folgenden europäischen Standards überein: Angewandter Standard(s) EN 300 330-2 V1.5.1:2010...
ENGLISH RADIO CONTROLLED ALARM CLOCK ART.-NR. 25410/11 WEINBERGER A1. Alarm Indicator A4. RESET button Red: Alarm On A5. M. SET button Green: Alarm Off A6. REC button A7. Battery Compartment A2. Snooze/Light Button A3. Alarm Dial Knob A8. Alarm On/Off Switch BATTERY INSERTION/REPLACEMENT ●...
Seite 11
● If the clock still has not set itself after 12 minutes, reception is faulty or not possible at the chosen location. Repeat setting at a different location by pressing the RESET button (A4). ALARM FUNCTIONS SET ALARM TIME ● Turn the set-alarm knob (A3) in the direction of the arrow in order to set the alarm time. Never turn the set-alarm knob in the opposite direction since this could damage the works.
ENGLISH Declaration of Conformity We, the WEINBERGER GmbH & Co. KG, Bergische Str. 11, D-42781 Haan hereby declare that this product conforms during intended use to the requirements of the CE directive 1999/5/EC and 2011/65/EU: Model No.: HD-1688MRC Art. No.: 25410/25411 L.-No.:...
FRANÇAIS RÉVEIL RADIOCOMMANDÉ ART.-NR. 25410/11 WEINBERGER A1. Indicateur d'alarme rouge A4. Bouton RESET AlarmeactivéIndicateur d'alarme vert A5. Bouton M. SET Alarmedésactivé A6. Bouton REC A7. Compartiment à piles A2. Bouton Snooze/Lumière A3. Bouton de réglage d'alarme A8. Interrupteur ON/OFF de l’alarme INSERTION/REMPLACEMENT DES PILES •...
Seite 14
FONCTIONS D'ALARME REGLAGE DE L'HEURE D'ALARME • Tournez le bouton d'alarme (A3) dans la direction de la flèche pour régler l'heure d'alarme. Ne tournez jamais le bouton de réglage d'alarme en sens inverse, sinon vous risquez d'abîmer le mécanisme. ACTIVATION DE L'ALARME Faites glisser l'interrupteur ON/OFF de l'alarme (A8) vers le haut.
FRANÇAIS Déclaration de Conformité Nous, WEINBERGER GmbH & Co. KG, Bergische Str. 11, D-42781 Haan déclarons par la présente que ce produit est conforme aux exigences de base des indications CE 1999/5/ EC et 2011/65/EU lorsqu’il est utilisé de façon conforme :...
• Se l'orologio non si è ancora impostato dopo 12 minuti, la ricezione è errata e non possibile nella posizione scelta. Ripetere l'impostazione in un luogo diverso premendo il tasto RESET (A4). FUNZIONI SVEGLIA IMPOSTARE L'ORA DELLA SVEGLIA • Girare la manopola di impostazione della sveglia (A3) in direzione della freccia per impostare l'ora della sveglia. Non girare mai la manopola di regolazione sveglia in direzione opposta in quanto si rischia di influenzare negati- vamente il processo.
ITALIANO Dichiarazione di Conformità La WEINBERGER GmbH & Co. KG, Bergische Str. 11, D-42781 Haan dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti di base come esposti dalle linee guida della CE direttiva 1999/5/EC e 2011/65/EU se utilizzato per gli scopi per i quali è...