Last treten! load! Wichtige Hinweise, Informationen Important information Rosenberg Ventilatoren sind nach Rosenberg fans are produced in ac- dem Stand der Technik zum Zeit- cordance with the latest technical punkt der Auslieferung hergestellt! standards and our quality assurance Umfangreiche Material-, Funktions- programme which includes material und Qualitätsprüfungen sichern...
Anlage gilt! Allgemeine Beschreibung, Gültigkeitsbereich / Description, Scope Rosenberg Ventilatoren wurden speziell für Rosenberg fans were especially developed den Einsatz in modernen Lüftungs- und for use in modern ventilation systems and Klimaanlagen entwickelt und eignen sich air handling units.
3.1 Hinweis zum Mehrstufenbetrieb / Note on multistage operation Alle Rosenberg Außenläufermotoren sind All Rosenberg external rotor motors are für Mehrstufenbetrieb ausgerüstet. Passen- equipped for multi-stage operation. Compa- de Schaltgeräte sind als Zubehör verfügbar. tible switchgear available as an option.
3.5 Kanalventilatoren / In line duct fans Kanalventilatoren mit Außenläufermotor In line duct fans with external rotor motor sind 100 % stufenlos spannungssteuerbar. are 100 % steplessly voltage controllable. 3.6 Motorlüfterräder / Motor impellers Motorlaufräder mit Asynchronmotor mit Motor impellers equipped with an external Außenläufermotor sind 100% stufenlos rotor motor and they are 100 % steplessly spannungssteuerbar.
3.10 Axialventilatoren mit Direktantrieb/ Direct driven axial fans Axialventilatoren mit Außenläufermotor sind Axial fans with external rotor motor and 100 % stufenlos spannungssteuerbar. Axi- square plate mounted arrangement, (series alventilatoren mit quadratischer Ein- EQ / DQ) are supplied with inlet protection strömdüsenplatte (Baureihe EQ/DQ) bis guards as standard on sizes up to 800 mm Baugröße 800 sind serienmäßig mit saug-...
Lagerung, Transport / Storage, Transport Lagern Sie den Ventilator in seiner Store the fan on a dry place and Originalverpackung trocken und weather protected in its original wettergeschützt. packing. Decken Sie offene Paletten mit Cover open palettes with a tarpau- Planen ab und schützen Sie die lin and protect the fans against in- Ventilatoren vor Schmutzeinwir-...
Seite 9
Im Gefahrenbereich müssen alle leitfähigen In hazardous areas connect components to Teile an ein Potentialausgleichssystem a voltage equalizing system. angeschlossen werden! Für alle Ventilatoren gilt: The following applies for all fans: Ventilatoren nicht verspannen! Do not distort the fan Verformungen und Verlagerungen Warping and shifting must not re- dürfen nicht zum Anschlagen oder sult in knocking or grinding of mov-...
6.1 Radialventilatoren mit Direktantrieb / Direct-driven radial fans Montage von Ventilatoren bis Bau- Installation of fans up to size größe 280/282, sowie DZAE/D alle 280/282 as well as DZAE/D all siz- Baugrößen, an den Ausblaswinkel- es, on the outlet flange or on rahmen oder den dafür vorgesehe- mounting feet, from size 314/315 nen Fußwinkeln;...
Gepolsterte Verbindungsman- Padded clamps reduce noise schetten vermindern die Geräusch- transmission extremely! übertragung erheblich! Zur Befestigung der Rosenberg To fix the assembly consoles at the Montagekonsolen an den Stahl- steel tube fans screws, which do rohrventilatoren dürfen Schrauben, not rise up longer than 10 mm in welche nicht länger als 10 mm ins...
6.5 Motorlüfterräder / Motor impellers Einbaulage bei folgenden Ausfüh- Every mounting position can be rungen beliebig (_KHR, _KHM, chosen with the following execu- _KHL, _KHRMD ) tions (_KHR, _KHM, _KHL, _KHRMD ) Welle horizontal bei _KHB, _KNB Horizontal shaft at _KHB, _KNB Welle vertikal bei _KNM Vertikal shaft at _KNM Düsenplatte beim Einbau nicht ver-...
6.9 Axialventilatoren mit Direktantrieb / Direct driven axial fans Axialventilatoren mit quadratischer Axial fans with square inlet cone Einströmdüsenplatte (Baureihe plate (series EQ / DQ) EQ/DQ) Einbau nur auf ebener Fläche mit Installation only on a flat surface on Hilfe der Bohrungen in der Ein- the drilled holes in the inlet cone strömdüsenplatte plates...
Inbetriebnahme / Put into operation Vor Erstinbetriebnahme prüfen: Prior to first commissioning check: Einbau und elektrische Installation installation and electrical installation fachgerecht abgeschlossen. properly completed Sicherheitseinrichtungen montiert safety devices fitted Berührungsschutz protective guards Montagerückstände und Fremdkör- assembly residue and foreign parti- per aus Ventilatorraum entfernt.
„3-Stufig + AUS“ betrieben be operated at least „3-Stage + OFF“. werden. Je nach Motor ergeben sich für Rosenberg Depending on the motor 3 variants are pos- Ventilatoren 3 Varianten sible for the Rosenberg Fans Ventilator mit AC Außenläufermo-...
Sie das Anschlussbild des je- connection diagram of the respec- weiligen Motors. tive motor. Rosenberg Ventilatoren mit Dreh- Rosenberg fans with 3 phase AC strom Außenläufermotoren sind mit external rotor motors are equipped folgenden Anschlussbildern ge- with the following connection dia-...
Der Schutz der Umwelt und die Schonung The protection of the environment and the der Ressourcen ist für Rosenberg Ventilato- conservation of resources are important ren GmbH ein wichtiges Thema. Aus die- issues for Rosenberg Ventilatoren GmbH.
Bei der Verwertung und Entsorgung von For the recycling and disposal of Rosen- Rosenberg Produkten sind die regional berg products the local requirements must geltenden Anforderungen und Bestimmun- be followed. gen einzuhalten. Die Demontage ist wie folgt vorzubereiten: The dismantling must be prepared as follows: 1.
Seite 19
Kabel und Leitungen Cables and wires Ggf. Elektronikschrott If applicable electrical scrap Kunststoffe Plastics Hilfsstoffe und Chemikalien Materials and chemicals Trennen Sie die Hilfsstoffe und Chemikalien Separate the materials and chemicals for zur Entsorgung z.B. nach folgenden Kate- disposal, e.g. according to the following gorien: categories: Fett...
12 Kundendienst, Herstelleradresse / Service, Address of producer Rosenberg-Produkte unterliegen einer Rosenberg-products are subject to steady ständigen Qualitätskontrolle und entspre- quality controls and are in accordance with chen den geltenden Vorschriften. valid regulations. Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang...
13.1 Konformitätserklärung / Declaration of conformity Hiermit erklären wir in alleiniger Verantwor- Herewith, we declare under our sole re- tung, dass Rosenberg Produkte den An- sponsibility that Rosenberg products meet forderungen aus den geltenden EG/EU- all the requirements of the applicable Richtlinien entsprechen.