Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Des Aufzugs; Assembly Of The Elevator - Spacerail Level 6 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aufbau der Wippe und des Aufzugs - Assembly of seesaw and elevator
06
3
Montage der Wippe
Befestigung der Wippe an der
1 Stück aufbauen
Achse (Abb. 06 + 07)
Install 1 pcs
1. Stecken Sie die Wippe in den
Armhalter B (Abb. 06)
[A4] Armhalter B
2. Stecken Sie Armhalter B
[A4] Arm holder B
auf die Achse (Abb. 07).
Siehe auch Seite E1-E8 für
weitere Informationen zu
Lochprofil
Hole profile
Montage der Arme. Stecken
Sie die Arretierung in den
Armhalter B und drehen
Sie die Arretierung um 90°.
Hinweis: Um den Armwinkel
zu verändern, muss vorher
die Fixierung wieder gelöst
werden
Assembly of seesaw
Insert seesaw into shaft (fig.
06 + 07)
1. Insert the seesaw into arm
holder B (fig. 06)
2. Attach arm holder B to the shaft
(fig. 07). Refer to the assembly
of arms (page E1-E8). Insert
arm wrench into arm holder B
and turn it by 90 degrees.
Note: To modify the angle of the
08-1
arm, release the fixation first
4
[S1] Achse 391mm
Aufbau des Aufzuges
[S1] Shaft 391mm
1. Stecken Sie eine 391mm-
Achse in den Antrieb (Abb.
08-1)
2. Die 16-teilige Aufzugspirale
auf die Achse setzen (Abb.
08-2). Richtige Drehrichtung
der Aufzugspirale beachten
3. Stecken Sie 3 weitere
391mm-Achsen in die dafür
vorgesehenen Positionen im
Antrieb (Abb. 08-3)
4. Lassen Sie die 3 Achsen ein-
[G1] Antrieb
rasten (Abb. 08-4). Beachten
[G1] Gearbox
Sie beim Zusammenbau die
genaue Position der 3 Aufzug-
ringe. Die exakten Positionen
der Aufzugringe finden Sie
auf den Seiten 8 + 9 dieser
Anleitung
5. Verbinden Sie die 4 Achsen
nun mit dem Aufzugdeckel
(Abb. 08-5). Auf richtigen Sitz
achten
6. Nun die 3 Schienenhalte-
rungen [A6] befestigen (Abb.
08-6)
08-4

Assembly of the elevator

1. Insert the 391mm shaft into
the gearbox (fig. 08-1)
2. Slide the elevator (16 pcs)
onto the shaft (fig. 08-2).
Please note the correct
direction of rotation
3. Insert 3 further 391mm
shafts into the exact pre-
defined positions on the
Konvex gewölbtes, rotes Teil
gearbox (fig. 08-3)
zeigt nach oben. Unbedingt auf
richtigen Sitz achten
4. Allow the 3 shafts to snap
Make sure convex red parts point
into place (pic. 08-4). Take
up and everything is correctly
seated
care that the elevator rings
are properly located. See
page 8 + 9 for the proper
locations of the elevator rings
5. Insert the 4 shafts into the
elevator cover (fig. 08-5).
Take care that the shafts are
properly located
6. Now attach 3 rail stands [A6]
to the elevator ring (fig. 08-6)
linksseitig anbauen
mount left hand side
[A3] Aufsteckhülse
[A3] Arm tube
1 Stück aufbauen
Install 1 pcs
[E2] Aufzugring
[E2] Elevator ring
[E2] Aufzugring
[E2] Elevator ring
07
Lochprofil
Hole profile
rechtsseitig anbauen
mount right hand side
Lochprofil
Hole profile
Lochprofil
Hole profile
08-2
[E1] Aufzugspirale
[E1] Elevator helix
Zwischen Antrieb und
Aufzugspirale darf kein Spalt
entstehen, da der Aufzug sonst
nicht richtig funktioniert. Richtige
Drehrichtung beachten
Avoid that there is a gap between
gearbox and elevator helix.
Otherwise the elevator will not
operate properly. Please note the
correct direction of rotation
[E3] Aufzugdeckel
[E3] Elevator cover
08-5
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
Hinweis: Beim Drehen der Arretierung darauf achten, dass der
Arm in der gewünschten Position bleibt
Note: When turning the arm wrench, make sure not to change
the right position of the arm
Wippe nach dem Zusammenbau feinjustieren
Adjust seesaw after assemby
08-3
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
08-6
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
[S1] Achse 391mm
[S1] Shaft 391mm
7

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Level 2Level 9Level 3Level 4

Inhaltsverzeichnis