Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage Des Aufzugs (Eingang/Ausgang); Assembly Of The Elevator (Entry And Exit) - Spacerail Level 6 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aufzug-Montage (Ein- und Ausgang) - Installation of elevator (entry & exit)
11
Aufzug-Montage (Ein- und Ausgang)
Die Stahlkugeln können nicht
richtig laufen, wenn Eingang
und Ausgang in die gleiche
Richtung weisen (Abb. 30)
Zur Beachtung bei der Monta-
ge von Eingang und Ausgang
(Abb. 31)
Intallieren Sie die Schienen so
nah wie möglich am Eingang
bzw. Ausgang des Aufzugs,
damit die Kugeln zuverlässig
laufen können (Abb. 31)
Der richtige Winkel beim
Einlauf der Kugel in den
Aufzug-Eingang (Abb. 32-1,
32-2, 33)
Einen langsamen Einlauf der
Kugel in den Aufzug-Eingang
sicherstellen, damit die Kugel
nicht abprallt und aus der
Bahn fällt (Abb. 32-1)
Beim Einlauf können die
Kugeln an der Aufzugspirale
abprallen und auf die Schie-
nen zurückgeworfen werden.
Achten Sie auf einen richtigen
Sitz der Schienen, damit
Kugeln nicht stoppen, sondern
erneut in den Aufzug einlaufen
können (Abb. 32-2)
Am Eingang müssen die
Schienen im rechten Winkel
zum Aufzug stehen (Abb. 33)
Schienenabstand (Abb. 34)
Mit Hilfe der Schienenhal-
terungen stellen Sie einen
parallelen Schienenverlauf
sicher (Abb. 34)
Kurven (Abb. 35+36)
Kurven erfordern einen
bestimmten Winkel, damit die
Kugeln nicht aus den Kurven
fliegen (Abb. 35). Werden Ku-
geln aus der Bahn geworfen,
so muss die Geschwindigkeit
der Kugeln vor Eintritt in die
Kurve verringert werden
Korrigieren Sie zur Verringe-
rung der Geschwindigkeit den
Schienenverlauf (Abb. 36)
Installation of elevator (entry
& exit)
Steel balls will not run correctly
if entry and exit point in the
same direction (fig. 30)
Pay attention to a proper
installation of the entry and
exit (fig. 31)
Install rails as closely as
possible to the entry and exit
of the elevator to ensure the
steel balls running smoothly
(fig. 31)
Pay attention to a correct angle
of the rails when the steel balls
enter the elevator (fig. 32-1,
32-2, 33)
Make sure the steel balls enter
the elevator slowly. Otherwise
they will rebound and fall off
the rails (fig. 32-1)
Steel balls that enter the
elevator may rebound and
thown back onto the rails after
hitting the helix. Pay particular
attention here to the correct
seating of the rails. Otherwise
the steel balls will stop and
cannot re-enter the elevator
(fig. 32-2)
At the entry all rails must be
at right angles to the elevator
(fig. 33)
Distance between rails (fig. 34)
Install the rail stand to keep
rails parallel (fig. 34)
Curves (fig. 35+36)
Curves need to be assembled
in a certain angle to prevent
steel balls from missing the
turn (fig. 35). If steel balls
miss the turn, speed has to be
reduced right before the curve
Adjust rails to reduce speed of
the steel balls (fig. 36)
14
30
Ausgang
Exit
Eingang
Entry
32-1
33
34
35
36
Ausgang
Exit
Eingang
Entry
32-2
Die Schienenhalterungen
so anbringen, dass sich die
Schienen im rechten Winkel
zum Aufzug befinden
All rails must be at right
angles to the elevator
Auf parallelen
Schienenverlauf achten
Keep rails parallel
Kurven benötigen einen
bestimmten Winkel
Curves need to be
assembled in a certain
angle
Schienenverlauf ändern, um
Geschwindigkeit zu reduzieren
Adjust rails to reduce speed
31

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Level 2Level 9Level 3Level 4

Inhaltsverzeichnis