Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Aufbau Der Bodenplatte; Montage Der Arme; Montage Der Wippe; Assembly Of The Base Plate - Spacerail Level 6 Anleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Aufbau der Bodenplatte, Arme & Wippe - Assembly of base plate, arms & seesaw
1
1

Aufbau der Bodenplatte

01-1
1. Stecken Sie die 16 Boden-
platten zusammen. Auf
richtigen Sitz der Clips und
Schlitze achten (Abb. 01-1)
[B2] Halter für Bodenplatte (groß)
[B2] Base holder (big)
2. Platzieren Sie die Halter für
die Bodenplatten (B2 + B3)
an den korrekten Positionen
(Abb. 01-2)
Assembly of base plate
1. Assemble the base plate
(16 pieces). Pay attention to
a proper seating of the clips
and slots (fig. 01-1)
2. Fasten the base holders
(B2 + B3) in the correct
positions (fig. 01-2)
2

Montage der Arme

1. Montieren Sie die Arme
gemäß Abb. 02. Achtung:
Armhalter A (A2) + Armhal-
ter B (A4) sind unterschied-
lich. Für den Aufbau von
2
„Spacerail Level 6" werden
135 Arme benötigt
02
2. Arretierung in Armhalter A
stecken und um 90° dre-
hen, um den Arm zu fixieren
(Abb. 03). Hinweis: Um den
Armwinkel zu verändern,
muss vorher die Fixierung
wieder gelöst werden
3. Befestigung der Arme an
den Achsen (Abb. 04):
Stecken Sie die Armhalter B
auf die Achsen und drehen
Sie die Arretierung um 90°,
um den Arm zu fixieren
(Abb. 04). Hinweis: Um den
Armwinkel zu verändern,
muss vorher die Fixierung
wieder gelöst werden
Assembly of arms
1. Assemble the arms
according to fig. 02.
Caution: Arm holder A (A2)
+ arm holder B (A4) are
different. 135 arms are
needed for the complete
set-up of „Spacerail Level 6"
2. Insert the arm wrench into
the arm holder A and turn it
by 90 degrees to fix the arm
(fig. 03). Note: To modify the
angle of the arm, release the
fixation first
3. Attach the arm to the shaft
(fig. 04): Insert shaft into the
arm holder B and turn the
arm wrench by 90 degrees
Stecken Sie die Armhalter B auf die Achsen.
to fix the arm (fig. 04).
Dabei keine Gewalt anwenden, um
Note: To modify the angle
Beschädigungen zu vermeiden
of the arm, release the
Insert shaft into the arm holder B.
fixation first
Do not apply force in order to
avoid damages
Siehe auch Seite E1-E8 für weitere Informationen zu Montage der Arme
Refer to the assembly of arms (page E1-E8)
3

Montage der Wippe

Montage der Wippe
(Abb. 05 - 07)
2 x 55mm Schiene in den dafür
vorgesehenen Löchern der
Wippe fixieren. Anschließend
die Schienenhalterung auf die
Wippe stecken (Abb. 05)
Assembly of seesaw
Assembly of seesaw (fig. 05 - 07)
Insert 2 x 55mm rail into the
holes of the seesaw. Then
attach the rail stand to the
seesaw (fig. 05)
6
[B2] Halter für Bodenplatte (groß)
[B2] Base holder (big)
[B1] Bodenplatte
[B1] Base plate
[A3] Aufsteckhülse
[A3] Arm tube
[A4] Armhalter B
[A4] Arm holder B
Ansicht von oben
Top-down view
03
04
[Ex1] Wippe
[Ex1] Seesaw
05
[A6] Schienenhalterung
[A6] Rail stand
[A2] Armhalter A
[A5] Arretierung
[A2] Arm holder A
[A5] Arm wrench
Ansicht von oben
Top-down view
Ca. 55mm
Approx. 55mm
01-2
[A1] Arm
[A1] Arm
Hinweis: Beim Drehen der Arretierung darauf
achten, dass der Arm in der gewünschten
Position bleibt
Note: When turning the arm wrench, make
sure not to change the right position of
the arm
Hinweis: Beim Drehen der Arretierung darauf achten, dass der Arm in der
gewünschten Position bleibt
Note: When turning the arm wrench, make sure not to change the right position
of the arm

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Level 2Level 9Level 3Level 4

Inhaltsverzeichnis