Herunterladen Diese Seite drucken

EBA 1324 C Betriebsanleitung Seite 21

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1324 C:

Werbung

Wartung und Pflege
Maintenance et entretien
Limpieza y mantenimiento
Streifenschnitt/Straight cut/
Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/
Coupe fibres/Strimlor
Nr. 9000 611
A
2.
1.
Partikelschnitt/Particle cut/Coupe croisée/
Snippers/Taglio a frammento/Corte en
particulas/Partikel
Maintenance and cleaning
Onderhoud
Manutenzione e pulizia
Driftstörning och rengöring
Nr. 9000 631
B
D Bei nachlassender Schneidleistung oder
nach jedem gefüllten Auffangsack
Schneidwerk ölen! (siehe Bild)
Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
Bei Partikelschnitt die Ölblätter (B) oder
Öler (A) verwenden!
Bestell Nr. siehe Seite 28.
GB If the sheet capacity reduces or after the
shred bin is emptied oil the shredding
mechanism! (see picture)
With straight cut use the oiler (A)
With particle cut use the oiler or
oil sheets (B)
Order no. see page 28.
F Lors de chaque changement de sac ou
lorsque les performances du destructeur
vous semblent un peu diminuées, il faut
lubrifler le bloc de coupe!
(voir illustration).
Pour les modèles coupe fibres, utiliser le
flacon d'huile (A)
Pour les modèles coupe croisée, utiliser
le flacon d'huile (A) ou les feuilles de
papier paraffinées (B).
Référence de commande : voir page 28.
NL Bij teruglopende kapaciteit of na elke
volle zak, het snijwerk olien.
(zie afbeelding)
Bij stroken snijden gebruik oliesysteem
(A). Bij snippers snijden gebruik
oliesysteem of olievellen (B).
Bestelnr. zie pagina 28.
I
Se la capacita di introduzione dei fogli si
riduce, o dopo lo svuotamento del
sacchetto, raccomandiamo di oliare il
meccanismo di taglio. (vedi disegno)
Per i modelli taglio a striscia utilizzare
l'oliatore (A).
Per i modelli taglio a frammento
utilizzare l'oliatore o i fogli lubrificanti (B)
Per i codici vedere pagina 28.
.
- 21 -

Werbung

loading