Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Aktenvernichter
Document Shredders
Destructeurs de Documents
Papiervernietigers
Distruggidocumenti
Destructoras de Documentos
Dokumentförstörare
EBA 1121 S
EBA 1121 C
EBA 1125 S
EBA 1125 C
EBA 1123 S
EBA 1123 C
D
Betriebsanleitung
GB
Operating Instructions
F
Mode d´emploi
NL
Gebruiksaanwijzing
I
Manuale d´istruzione
E
Instrucciones de uso
S
Bruksanvisning

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EBA 1125 S

  • Seite 1 Document Shredders Operating Instructions Destructeurs de Documents Mode d´emploi Papiervernietigers Distruggidocumenti Gebruiksaanwijzing Destructoras de Documentos Manuale d´istruzione Dokumentförstörare Instrucciones de uso Bruksanvisning EBA 1125 S EBA 1125 C EBA 1121 S EBA 1121 C EBA 1123 S EBA 1123 C...
  • Seite 2 CD’s, DVD’s, credit cards, klantenkaarten en schijven worden vernietigd. Om te weten te komen of uw vernietiger geschikt is voor het vernietigen van dergelijke datadragers, gaat u dan naar de site om dit te controleren : www.eba.de - 2 -...
  • Seite 3 CD, DVD, carte plastiche e dischetti possono essere parzialmente distrutte. Per verificare cosa può distruggere il vostro distruggi documenti di questi supporti, visitare il sito www.eba.de Uso normal del equipo. 1. Esta destructora es adecuada para destruir papel.
  • Seite 4 • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme der Maschine unbedingt diese Betriebsanleitung und beachten Sie die Sicherheitshinweise. Die Betriebsanleitung muss jederzeit verfügbar sein. Please read these operating instructions before putting the machine into operation and observe the safety precautions.
  • Seite 5 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Keine Bedienung durch Kinder! GB Children must not operate the machine! Pas d‘utilisation par un enfant! Geen bediening door kinderen!
  • Seite 6 • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Vorsicht bei langen Haaren! GB Long hair can become entangled in cutting head! Attention aux cheveux longs ! Pas op met lang haar! Capelli lunghi possono entrare nella testa di taglio!
  • Seite 7 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • • • Säkerhetsföreskrifter Turvallisuusohjeita Sikkerhetsforskriftene • • • Środki bezpieczeństwa Ìåðû ïðåäîñòîðîæíîñòè Vorsicht bei Schmuck! GB Be careful of loose jewellery! Attention au port de bijoux ! Let op met halskettingen en andere juwelen! Attenzione ai gioielli!
  • Seite 8 • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Bei der Reinigung Netzstecker ziehen! Keine eigenständige Reparatur des Aktenvernichters vornehmen! (Siehe Seite 24). GB Remove the plug before cleaning the...
  • Seite 9 • • • Sicherheitshinweise Safety precautions • • • Consignes de sécurité Veiligheidsvoorschriften • • • Misure di Sicurezza Normas de Seguridad • • Säkerhetsföreskrifter D Bei längerer Nichtbenutzung abschalten. Danach verbraucht die Maschine keinen Strom mehr. GB When not in use for a longer time switch off.
  • Seite 10 Installatie • • • • Installazione Instalación Installation EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 EBA 1121 EBA 1123 D Maschine in den Auffangbehälter bzw. EBA 1125 Unterschrank setzen. GB Place machine onto the shred bin or cabinet. F Placer le mécanisme sur le réceptacle ou sur le meuble.
  • Seite 11 • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 1121, EBA 1123 D Schalter auf Position "I": Betriebsbereit. Grüne Kontrolleuchte leuchtet auf (1.). Automatischer Anlauf bei Papier- oder CD/DVD/Kreditkarten Zufuhr (2.). Automatischer Stopp wenn Papier oder CD/DVD/Kreditkarten vernichtet sind.
  • Seite 12 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 EBA 1121, EBA 1123 E Presione el botón principal en posición "I": lista para su funcionamiento. Se iluminará el indicador óptico de color verde (1.). Se pondrá...
  • Seite 13 • • • • • Bedienung Operation Utilisation Bediening • • • Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande D Automatischer Stopp bei zu viel Papier. (Maschine blockiert). GB Stops automatically if too much paper is inserted. (Machine blocks). F Arrêt automatique lors de I´introduction d´une liasse trop épaisse (le destructeur s´arrête).
  • Seite 14 Istruzioni per l´uso Funcionamiento • • Handhavande EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 Premere il tasto "R" (1.) e rimuovere la carta (2.). Reset premendo I´interruttore su posizione "I" (3.). Ri-alimentare la carta in quantità minore (4.). Nel caso un CD/DVD si dovesse inceppare durante la distruzione, premere il pulsante "R"...
  • Seite 15 Vider le réceptacle à déchets de CD et DVD (B) (EBA 1125). NL Ledigen als de op vergaarbak vol is. Alleen bij EBA type 1123, 1125 te zien bij het venster vulstand (A). Verwijder en leeg de opvangbak voor CD/DVD (B) (EBA 1125).
  • Seite 16 Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Bei nachlassender Schneidleistung oder Streifenschnitt/Straight cut/ nach jedem gefüllten Auffangsack Coupe fibres/Stroken/Taglio a Strisce/ Schneidwerk ölen! (siehe Bild) Coupe fibres/Strimlor Bei Streifenschnitt Öler (A) verwenden!
  • Seite 17 • • • Wartung und Pflege Maintenance and cleaning • • • • Maintenance et entretien Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring E Si la capacidad de hojas se reduce o si la Streifenschnitt/Straight cut/ bolsa está...
  • Seite 18 Onderhoud Manutenzione e pulizia • • • Limpieza y mantenimiento Driftstörning och rengöring EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Von Zeit zu Zeit den Auslaufbereich des Schneidwerkes säubern. • Netzstecker ziehen • Papierreste mit Pinsel entfernen. Achtung: Verletzungsgefahr! GB From time to time clean the output area of the cutting head.
  • Seite 19 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Maschine läuft nicht an GB Machine will not start F Le destructeur ne se met pas en marche NL Machine start niet La macchina non parte E La máquina no funciona...
  • Seite 20 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Maschine korrekt im Auffangbehälter bzw. Unterschrank? (A) Auffangbehälter ganz eingeschoben (EBA 1123, EBA 1125)? (B) GB Machine is placed correctly on the shred...
  • Seite 21 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Schalter auf Position "I"? Leuchtet grüne LED? (1.) Papier einführen (2.). GB Is the switch in position "I"? Green LED lamp lights up? (1.) Insert paper (2.).
  • Seite 22 Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Maschine schaltet nicht ab. Netzstecker ziehen. Lichtschranke (A) mit Pinsel säubern. GB Machine will not stop. Remove plug. Clean the photo cell (A) with a small brush.
  • Seite 23 • • • Mögliche Störungen Possible malfunctions • • • Incidents éventuels Mogelijke storingen • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar D Für störungsfreien Betrieb der beiden Schneidwerke, Auffangbehälter rechtzei- tig, bzw. täglich leeren! Lässt sich ein Papierstau wie auf Seite 13 beschrieben, wegen eines übervollen Auffangbehälters nicht beseitigen.
  • Seite 24 • • • Possibile malfunzionamento Posibles fallos de funcionamiento • • Möjliga driftsstörningar EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Trifft keine der vorher genannten Problemlösungen zu: Kontakt: Kundendienst © "Service" www.eba.de • service@krug-priester.com GB None of the above mentioned methods "Service"...
  • Seite 25 GB Recommended accessories F Accessoires recommandés NL Aanbevolen toebehoren Accessori Raccomandati E Accesorios Recomendados S Rekommenderade tillbehör EBA 1121 S, EBA 1123 S, EBA 1125 S D Umweltverträgliches Spezialöl GB Environmentally friendly oil F Huile spéciale biodégradable NL Milieuvriendelijke oile Olio biodegradabile E Aceite biodegradable S Miljövänlig olja...
  • Seite 26 • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Diese Maschine ist GS-geprüft und entspricht den EG-Richtlinien 2006/95EG und 2004/108/EG. Lärminformation: Unter dem nach ISO 7779 zugelassenen Wert von < 70 db (A).
  • Seite 27 • • • Technische Information Technical Information • • • Information technique Technische gegevens • • • Informazioni Techniche Información técnica • • Technisk information maximaal toegestane geluidsniveau van < 70 db (A). De precieze technische specificaties vindt u op het typeplaatje op het apparaat.
  • Seite 28 • Reciclar • Återvinning • EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 D Dieses Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden! Bitte geben sie dieses Gerät an den dafür vorgesehenen Sammelstellen ab! Das Sammeln und Recyceln elektrischen und elektronischen...
  • Seite 29 • Entsorgung • Recycling • Recyclage • Recycling • Riciclo • • Reciclar • Återvinning • Ricorda di rispettare le regole ambientali del luogo: porta le apparecchiature non elettriche negli apposite eco-centri. Il materiale dell’imballo è riciclabile. Getta l’imballo rispettando l’ambiente e rendilo disponibile al servizio di smaltimento dei rifiuti riciclabili.
  • Seite 30 EBA 1121 • EBA 1123 • EBA 1125 EG-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG EC-declaration of conformity Déclaration de conformité CE EG-verklaring van overeenstemming Dichiarazione CE di conformità Declaración CE de conformidad EG-försäkran om överensstämmelse - Hiermit erklären wir, daß die Bauart von - Herewith we declare that - Par la présente, nous déclarons que...
  • Seite 31 - Angewendete harmonisierte Normen insbesondere - Applied harmonised standards in particular - Normes harmonisées utilisées, notamment - Gebruikte geharmoniseerde normen, in het bijzondere - Norme armonizzate applicate in particolare - Normas armonizadas utilizadas particularmente - Tillämpade standarder, speciellt EN 60950-1; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3; EN ISO 12100;...
  • Seite 32 EBA • Made in Germany Aktenvernichter Document Shredders Destructeurs de Documents Papiervernietigers Distruggidocumenti Destructoras de Documentos Dokumentförstörare Schneidemaschinen Trimmers and Guillotines Cisailles et Massicots Snijmachines Taglierine e Tagliacarte Cizallas y Guillotinas Skärmaskiner • • • • • EBA Krug & Priester...

Diese Anleitung auch für:

1121 c1121 s1125 c1123 s1123 c