Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Distributor of Switzerland
WBH AG
Weberrütistrasse 6
CH-8833 Samstagern
www.wbh.ch
Technische Änderungen vorbehalten.
All instruments subject to technical changes.
07/2012
DE | EN
FLP100
BEDIENUNGSANLEITUNG
ITUNG
USER MANUAL
www.wbh.ch
in cooperation with

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für QEO WBH FLP100

  • Seite 1 DE | EN in cooperation with FLP100 BEDIENUNGSANLEITUNG ITUNG USER MANUAL Distributor of Switzerland Technische Änderungen vorbehalten. All instruments subject to technical changes. WBH AG Weberrütistrasse 6 CH-8833 Samstagern 07/2012 www.wbh.ch www.wbh.ch...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Dear customer, HAFTUNGSAUSSCHLUSS EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY vielen Dank für das Vertrauen, das Thank you for your confidence in us having Der Benutzer dieses Produktes ist ange- The user of this product is expected to Sie uns beim Erwerb Ihres neuen purchased a WBH-instrument.
  • Seite 3 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS ELEKTROMAGNETISCHE VERTRÄGLICH- ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY KEIT (EMC) Fernrohr Telescope Es kann nicht generell ausgeschlossen It cannot be completely excluded that this Fernrohrvergösserung magnification 26 x Objektivdurchmesser clear objective aperture 36 mm werden, dass das Gerät andere Geräte stört instrument will disturb other instruments (z.B.
  • Seite 4 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS BEDIENELEMENTE OPERATIONAL ELEMENTS Bereich der Laserstrahlung bewacht to country. The user is responsible for oder abgeschirmt ist. Die Begrenzung compliance to national standards and der Laserstrahlung auf kontrollierte regulations. Bereiche vermeidet Augenschäden • Non-observance may lead to injuries. unbeteiligter Personen.
  • Seite 5 WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE SAFETY INSTRUCTIONS BEDIENELEMENTE OPERATIONAL ELEMENTS • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf • Do not stare into the laser beam or Personen oder Tiere und blicken Sie point it towards people or animals. nicht selbst in den Laserstrahl. •...
  • Seite 6 BEDIENUNG OPERATION 7. Laserstrahl ist schwach oder flackert: 7. Laser beam is weak or flashes: Gerät aufstellen Set up instrument > Batterie ist leer > Batterie ersetzen Gerät direkt auf dem Boden aufstellen oder Position the instrument on a solid stable >...
  • Seite 7 MESSUNGEN DURCHFÜHREN CARRY OUT MEASUREMENTS FEHLERANZEIGE/-BEHEBUNG TROUBLESHOOTING Filter auf das Okular aufsetzen, um das Ensure the filter is fitted onto the eyepiece Auge vor der Laserstrahlung zu schützen. to protect your eyes from laser radiation. 1. Gerät lässt sich nicht einschalten: Nun Laserstrahl zum Boden einschalten, Ge- Power-On the centring laser and rotate 1.
  • Seite 8 JUSTIERUNG ADJUSTMENT JUSTIERUNG DES LOTSTRAHLS ZUM CENTRING LASER ADJUSTMENT BODEN Das Gerät sollte regelmässig auf seine Ge- The user is expected to carry out periodic With the instrument on a suitable tripod nauigkeit überprüft werden. checks of the instrument‘s accuracy. Gerät auf einem Stativ befestigen und Power-On the centring laser.