Seite 1
Gebruiksaanwijzing Deel 2 Operating Instructions Part 2 Guide d’utilisation 2ème partie Bedienungsanleitung Teil 2 Manuale d’uso 2a parte Deze instructies volledig (deel 1 en 2) doorlezen voordat u dit toestel gebruikt. Before operating this handset, please read these instructions (parts 1 and 2) completely. Veuillez lire attentivement ces instructions (1ère et 2ème partie) avant d’utiliser ce téléphone.
Seite 44
Deutsch Wichtige Informationen Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic Digital-Mobiltelefons entschieden haben. Dieses Telefon ist für den Betrieb in GSM-Netzen – GSM900 und GSM1800 – ausgelegt. Es unterstützt außerdem GPRS für Verbindungen mit Datenpaketen. Bitte vergewissern Sie sich, dass der Akku vor Gebrauch vollständig aufgeladen ist.
Seite 45
Der Gebrauch eines anderen als des vom Hersteller empfohlenen Akkupacks könnte gefährlich sein. Falls Sie eine Funktion verwenden, bei der die Tasten-Hintergrundbeleuchtung über einen längeren Zeit- raum eingeschaltet bleibt, wie beispielsweise ein Spiel oder den Browser, verkürzt sich die Lebensdauer des Akkus extrem schnell. Schalten Sie die Tasten-Hintergrundbeleuchtung aus, um eine länge- re Akku-Lebensdauer zu erzielen.
Seite 46
Zubehör kann außerdem Rauch entwickeln, und die elektrischen Schaltungen können beschädigt werden, was zu Fehl- funktionen der Produkte führen kann. Panasonic ist nicht für direkte oder indirekte Schäden haftbar zu machen, die durch eine falsche Verwendung entstehen.
Seite 47
– einschließlich, aber nicht beschränkt auf unmittelbare und mittelbare Schäden. Dieses Gerät sollte nur mit dem dafür von Panasonic zugelassenen Zubehör verwendet werden, um eine optimale Leistung zu gewährlei- sten und eine Beschädigung Ihres Telefons zu vermeiden. Panasonic übernimmt keine Verantwortung für Beschädigungen durch Zubehör,...
Seite 48
Die Flüssigkristallanzeige (LCD) arbeitet mit Hochpräzisionstechnik, und in manchen Situationen können Pixel heller oder dunkler darge- stellt werden. Dies liegt an den Eigenschaften des LCDs und ist kein Herstellungsfehler. Beim Drücken der Tasten kann ein lauter Ton erklingen. Vermeiden Sie es deshalb, das Telefon beim Drücken der Tasten dicht an das Ohr zu halten.
Seite 49
Europäische Union – RTTE-Richtlinie DIESES PANASONIC TELEFON (MODELL EB-X100) ENTSPRICHT DEN EU-BESTIMMUNGEN ZUM SCHUTZ VOR HOCHFREQUENZENERGIE (HF). Ihr Mobiltelefon ist ein Funksender und -empfänger. Es wurde so entwickelt und hergestellt, dass es die vom Rat der Europäischen Union empfohlenen Grenzw- erte für HF-Energie nicht überschreitet.
Seite 50
Die SAR-Werte unterscheiden sich möglicherweise je nach nationalen Berich- tsanforderungen und Netzbandbreiten. Weitere SAR-Informationen für andere Regionen finden Sie in den Produktin- formationen unter http://www.panasonicmobile.com/health.html. Haftungsablehnungserklärung: Dieses Dokument ist die Übersetzung eines englischen Ausgangstextes. Wir, Panasonic, übernehmen keine Verantwortung für die Richtigkeit der Übersetzung dieses Dokuments.
Seite 53
Gemäß dieser Garantie beschränken sich Ihre Ansprüche gegenüber Panasonic auf die Reparatur oder den Austausch (Entscheidung von Panasonic) des Gerätes oder des defekten Teils bzw. der defekten Teile. Panasonic übernimmt keine weitere Haftung einschließlich, jedoch nicht beschränkt auf, unmittelbare oder mittelbare Schäden jeder Art.
Seite 54
Gerätereparatur und Datenschutz Grundsätzlich sind unsere Service-Unternehmen, die für uns die Reparatur der Geräte mit elektronischen Speichermedien unserer Kunden übernehmen, verpflichtet, alle auf den Geräten befindlichen Daten zu löschen. Aber auch Sie können Vorkehrungen treffen, die verhindern, dass Unbefugte an Ihre Daten gelangen.
Seite 56
Deutschland Österreich In Deutschland können Sie auch Fa. Frisch unseren Abholservice in Anspruch Lokalbahnweg 12 nehmen, um Ihr defektes Panasonic A-4060 Leonding Gerät reparieren zu lassen. Tel. +43 (0)732 676 961 Informationen hierzu finden Sie auf unserer Internet homepage Schweiz www.panasonic.de, unter Service,...
Seite 57
EU/EWR-Garantie: Gültige Bedingungen für andere Länder als das ursprüngliche Verkaufsland. Sollte der Käufer ein schadhaftes Gerät erhalten, so ist er aufgefordert, mit der entsprechenden Verkaufsgesellschaft oder der auf Landesebene zuständigen Vertretung in dem EU/EWR-Land, in dem diese Garantie in Anspruch genommen wird, Kontakt aufzunehmen und diese Garantie zusammen mit einem datierten Verkaufsbeleg vorzulegen.
Seite 58
In beiden Fällen muss der Käufer die vorliegende Garantiekarte und den Nachweis des Kaufdatums erbringen. Der notwendige Transport sowohl des Gerätes als auch seiner Ersatzteile wird auf Risiko und auf Kosten des Käufers durchgeführt. Infolgedessen kann es zu einer Verzögerung der Reparaturleistungen kommen.
Seite 59
ordnungsgemäß durchgeführt hat, so wird jede nachfolgende Garantiereparaturleistung zu obigen Bedingungen ausgeführt. Voraussetzung ist jedoch, dass der Käufer die Art der Anpassung klarstellt, sofern sie für die Reparatur relevant ist. (Der Verkäufer sollte ein angepasstes Gerät nicht zur Reparatur an die Verkaufsgesellschaft oder die auf Landesebene zuständige Vertretung im Land des ursprünglichen Verkaufs zurücksenden, falls die Reparatur im Zusammenhang mit der Anpassung steht.)
Seite 73
Alcuni colori del telefono possono non essere disponibili in alcuni paesi. Gedrukt in Tsjechië Printed in Czech Republic Imprimé en République tchèque Gedruckt in der Tschechischen Republik Panasonic Mobile & Automotive Systems Czech s.r.o. Pardubice, Czech Republic Stampato nella Repubblica Ceca...