-
Thermischen Motorschutz nach den
Angaben des Motorherstellers ord-
nungsgemäß anschließen !
Bei Dachventilatoren ist zu beachten:
-
-
Vor der Kontrolle der Drehrichtung:
Fremdkörper aus dem Ventilatorraum ent-
-
fernen
Eingreifschutz, Schutzgitter (
-
montieren oder Ventilator abschranken
Lüfterrad per Hand einige Umdrehungen
-
durchdrehen und Leichtgängigkeit prüfen
Drehrichtung lt. Drehrichtungspfeil auf Ge-
häuse durch kurzes (impulsartiges) Einschal-
ten kontrollieren.
Bei Drehstrommotor:
-
Bei Einphasenmotor:
-
BA009BB0416A8
Anschluss nach Anschlussbe-
dingungen des Motorherstellers
Potentialausgleichsystem (gegebe-
nenfalls auch separaten äußeren
Erdungskontakt des Motors) ord-
nungsgemäß anschließen
Die Netzzuleitung kann außen, über
oder unter dem Dach verlegt oder
durch den Luftkanal geführt werden.
Im letzteren Fall ist sie mittels Ka-
belverschraubung durch die in der
Grundplatte vorhandene Bohrung
zu führen.
Die Kabeldurchführung muss
immer gründlich abgedichtet wer-
den!
Die Zuleitung ist an den unter der
Regenschutzhaube angebrachten
Anschlusskasten oder, wenn vor-
handen, an den außen angebrach-
ten Geräteausschalter anzuschlie-
ßen
Drehrichtung evtl. durch Vertauschen
von 2 Phasen umkehren!
Drehrichtung, wenn nötig, durch Ver-
tauschen von Z1 mit Z2 umkehren
(→ geänderte Stromrichtung in der
Hilfswicklung)
electric codes.
Wiring according to wire reference
of the motor manufacturer
Connect equipotential bonding sys-
-
tem (if necessary also the separate
external earthing of the motor) regu-
larly.
Connect the engine protection plate in
accordance with the details given in
the operating instruction of the manu-
facturer of the motor !
Please notice when mounting a roof fan:
The mains supply line passed through the
-
hole provided in the base, utilizing a suita-
ble weatherproof grommet to ensure a wa-
tertight seal and protect the cable from
wear.
Cable lead-in always has to be sealed
properly!
The electric supply should be connected
-
to the terminal box, which is located under
the weatherproof cover, or if fitted, to the
external isolation switch.
Before control of direction of rotation:
Remove any foreign matter from the fan.
-
Mount finger guards, protection guards
-
Zubehör)
(
Accessories) or prevent
entry to fan.
Check impeller rotate by hand for soft
-
running.
Check direction of rotation as per direction
arrow on the casing by short
turning on.
With 3-phase-motor:
change of direction of rotation possi-
-
bly by change of two phases!
With 1-phase-motor
to change direction of rotation trans-
-
pose the position of leads Z1 (black)
and Z2 (orange) (→ change of cur-
rent direction in secondary winding)
(impulsively)
9