Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Montage / Installation; Mounting / Installation; Überwachungseinrichtung Monitoring Device - Ceag SV Euro 4 LED Betriebsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

5. Montage / Installation

5. Mounting / Installation

geschaltetes
Dauerlicht
5.2 Überwachungseinrichtung
Monitoring device/
grün
TEST
green
6
Montage- und Betriebsanleitung SV EURO 4...4L LED 40071860237 www.ceag.de
Dauerlicht m.
Brücke L-L '
• Leuchtengehäuse seitlich an den Schnapphaken mit
den Fingern eindrücken und nach oben abnehmen
Press the legend-cover at the snap hooks together and
remove it
• (Optional: IP54-Haube an den 4 Befestigungsschrau-
ben lösen und Leuchtmittel entfernen.)
(Optionally take away the IP54-cover by loosening the
4 fi xing screws) and remove the lamp
• Anschließend mit geeigneten Schraubendreher an den
Schnapphaken das Gehäuseoberteil lösen
Now loosen the top enclosure at the snap hooks by
the help of a corresponding screw driver
• Leitungen einführen und die Leuchte an den 4
Befestigungslöchern an Wand / Decke befestigen und
Netzkabel an den Klemmen N, L, L ' und Funktions-PE
anschließen
Introduce cables and install the luminaire to the wall/
ceiling by fi xing it at the 4 fi xing holes. Now connect
the mains cable to the terminals N, L, L ' and function-
PE
• Batteriekabel an Leiterplatte feststecken. Für Nachvoll-
ziehbarkeit der Batterie-Lebensdauer: Inbetriebnahme-
Datum in das vorgesehene Feld eintragen
Fix the battery cable at the printed board. To fathom
batteries life, note the start-up date on the battery in
the given data fi eld!
• Leuchte wieder montieren: Gehäuseoberteil aufge-
stecken, bis Schnapphaken einrasten, (opt. die IP54-
Haube fi xieren) und die Haube aufsetzen, bis diese
einrastet
Reinstall the luminaire by fi tting the top enclosure until
the snap hooks snap in (and fi x the IP54-cover). After
that put the cover on until the snap hooks snap in
• Jede Leuchte kann wahlweise mit bedarfsabhängiger
Lichtschaltung (geschaltetes Dauerlicht), in Bereit-
schaftslichtschaltung - ohne Brücke L-L ' - sowie in
Dauerlichtschaltung - mit Brücke L-L ' - betrieben werden
Optionally, every luminaire can be operated with light
switching (switched maintained light), in non maintai-
ned mode or in maintained mode
• Mit der LED an der Leuchte wird die anliegende Netz-
spannung und die Ladekontrolle für den Akku angezeigt.
Mit dem Prüftaster kann die Notlichtumschaltung geprüft
werden (Simulation des Netzausfalles)
The green LED indicates mains power and the charging
control for the battery. With the test button the emergency
switching can be tested

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis