Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

®
05112-0389
FLOWER CLASS CORVETTE
Die Korvetten der „Flower"-Klasse werden für immer mit der Schlacht
im Nordatlantik verbunden bleiben, wenn sie auch während des
Zweiten Weltkrieges auf allen Kriegschauplätzen zum Einsatz kamen.
Neben anderen Geleitfahrzeugen trugen gerade sie die Hauptlast des
Kampfes gegen die deutschen U-Boote. Die Geleitschiffe entstammen
der Zusammenarbeit zwischen der Royal Navy und der Smiths Dock
Company, die 1938 über eine erfolgreiche Konstruktion für ein
gewerb liches Walfangschiff namens Southern Pride verfügte. Das
Hauptmerkmal dieser Konstruktion lag darin, dass sie der Handels -
schiffspraxis folgte, sich leicht in zahlreichen kleinen Werften bauen
ließ und dass ihre Maschinen in zivilen Werften gehandhabt werden
konnten. 60 Korvetten der „Flower"-Klasse wurden vor Ausbruch des
Krieges bestellt, weitere 81 bis Ende 1940. Das erste Schiff wurde nach
5 Monaten am 24.01.1940 fertig gestellt. Alle weiteren konnten in nur
23 Tagen gebaut werden. Nachdem die Entscheidung gefallen war, die
Korvetten nicht mehr als Küstengeleitschiffe, sondern auf den Groß -
meeren einzusetzen, waren zahlreiche Änderungen vorzunehmen. So
erhielten die Schiffe einen geänderten Rumpf mit verlängertem
Vorschiff, das ihnen besseren Schub und Ausladung als Schutz gegen
den Seegang im Atlantik verlieh. Im Laufe des Krieges wurden die
Korvetten unter anderem mit Radar, erhöhter und leistungsfähiger
Flugabwehrbestückung (Fla-MG bzw. 2 cm Oerlikon Geschütze), mehr
Wasserbomben und ab Ende 1941 mit der U-Boot-Waffe "Hedgehog „
ausgerüstet. Während dieser Zeit wurden zudem zahlreiche Änderun-
gen an den Brücken vorgenommen, um neue elektronische Geräte
und Schutzvorrichtungen einzubauen. Mittlerweile erwies sich die
„Flower"-Klasse als überaus seegängig, so dass sie von fast allen alliier-
ten Seestreitkräften eingesetzt wurde (Gesamtanzahl 265 Stück). Als
die deutschen U-Boote im Frühjahr 1942 ihr Operationsgebiet vor die
amerikanische Küste verlegten, sah sich die US-Navy gezwungen, den
Mangel an geeigneten Geleitfahrzeugen durch britische Korvetten
auszugleichen. Es wurden 10 Korvetten an Amerika abgegeben, wei-
tere 8 aus kanadischen Beständen. Technische Daten: Wasserver drän -
gung: 940 t / Maschinenanlage: Vierzylinder-Dreifachexpan -
sion/Scotch-Kessel / Leistung: 2.750 WPS / Geschwindigkeit: 16 kn /
Reichweite: 4.000 Meilen bei 12 kn / Besatzung: 47 Mann.
FLOWER CLASS CORVETTE
© 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc.
FLOWER CLASS CORVETTE
The corvettes of the Flower Class will be associated for ever with the
Battle of the North Atlantic, even though they were used in all the-
atres during the Second World War. Alongside other escort vessels
they bore the main brunt of the battle against German submarines.
These escort vessels derived from the cooperation between the Royal
Navy and the Smiths Dock Company, who in 1938 had at their dispos-
al a successful design for a commercial whaling ship called Southern
Pride. The main feature of this design was that it followed merchant
shipping practice, could easily be built by many small shipyards and the
engines could be handled by civil shipyards. 60 corvettes of the Flower
Class had been ordered before war broke out and a further 81 by the
end of 1940. The first ship was completed 5 months later on
24.01.1940. All the others could be built within 23 days. After the deci-
sion had been taken to use the corvettes not just as coastal escorts but
on the high seas, numerous alterations were needed. Thus the ships
received a modified hull with a longer foreship giving them better
thrust and overhang to protect them against the rough Atlantic seas.
During the war the corvettes were equipped with other things such as
radar, improved and more powerful anti-aircraft guns (Fla-MG or 20
mm Oerlikon guns), more depth charges and from the end of 1941
with "Hedgehog" anti-submarine weapons. During this period numer-
ous alterations were also made to the bridge, in order to accommo-
date new electronic equipment and protections. In the meantime the
Flower Class proved to be thoroughly seaworthy, so that it was used
by almost all Allied navies (total 265). In the spring of 1942, when the
German submarines transferred their sphere of operations to the
American coast, the US Navy found itself obliged to make up its short-
age of suitable escort vessels with British corvettes. 10 corvettes were
given to America, with a further 8 from Canada.. Technical data: water
displacement: 940 t / power plant: four-cylinder triple-expansion
Scotch boilers / power: 2,750 SHP/ speed: 16 kts / range: 4,000 miles at
12 kts / crew: 47 men.
PRINTED IN GERMANY

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für REVELL FLOWER CLASS CORVETTE

  • Seite 1 FLOWER CLASS CORVETTE ® © 2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. 05112-0389 PRINTED IN GERMANY FLOWER CLASS CORVETTE FLOWER CLASS CORVETTE Die Korvetten der „Flower“-Klasse werden für immer mit der Schlacht The corvettes of the Flower Class will be associated for ever with the im Nordatlantik verbunden bleiben, wenn sie auch während des...
  • Seite 2 05112...
  • Seite 3: Verwendete Symbole / Used Symbols

    Benelux, Austria, Austria, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street, Tr Tring, Herts. ing, Herts. HP23 5AH, Great Britain.
  • Seite 4 05112 Benötigte Farben / Used Colors Benötigte Farben Peintures nécessaires Pinturas necesarias Colori necessari Tarvittavat värit Nødvendige farger Potrzebne kolory Gerekli renkler Szükséges színek. Απαιτο μενα χρ ματα Required colours Benodigde kleuren Tintas necessárias Använda färger Du trenger følgende farger Potfiebné...
  • Seite 5 05112 PAGE 5...
  • Seite 6 05112 Nicht benötigte Teile Parts not used Pièces non utilisées Niet benodigde onderdelen Piezas no necesarias Peças não utilizadas Parti non usate Inte använda delar Tarpeettomat osat Ikke nødvendige dele Deler som ikke er nødvendige çÂËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË Elementy niepotrzebne μη χρειαζο μενα εξαρτ ματα Gereksiz parçalar Nepotfiebné...
  • Seite 7 05112 PAGE 7...
  • Seite 8 05112 PAGE 8...
  • Seite 9 05112 PAGE 9...
  • Seite 10 05112 PAGE 10...
  • Seite 11 05112 PAGE 11...
  • Seite 12 05112 PAGE 12...
  • Seite 13 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Benyt en brun tråd (jutefarvet) Use brown (jute-coloured) thread Bruk brun (jutefarget) tråd Employer le fil brun (couleur jute) àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ Gebruik bruine (jute-kleur) draad (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË Utilizar hilo marrón (yute) U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici χρησιμοποιε...
  • Seite 14 05112 PAGE 14...
  • Seite 15 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Use brown (jute-coloured) thread Employer le fil brun (couleur jute) Gebruik bruine (jute-kleur) draad Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Usare filo marrone (color iuta) Använd bruna (jutefärgade) trådar Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa Benyt en brun tråd (jutefarvet) Bruk brun (jutefarget) tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Seite 16 05112 PAGE 16...
  • Seite 17 05112 PAGE 17...
  • Seite 18 05112 PAGE 18...
  • Seite 19 05112 PAGE 19...
  • Seite 20 05112 PAGE 20...
  • Seite 21 05112 PAGE 21...
  • Seite 22 05112 PAGE 22...
  • Seite 23 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Use brown (jute-coloured) thread Employer le fil brun (couleur jute) Gebruik bruine (jute-kleur) draad Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Usare filo marrone (color iuta) Använd bruna (jutefärgade) trådar Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa Benyt en brun tråd (jutefarvet) Bruk brun (jutefarget) tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Seite 24 05112 PAGE 24...
  • Seite 25 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Benyt en brun tråd (jutefarvet) Use brown (jute-coloured) thread Bruk brun (jutefarget) tråd Employer le fil brun (couleur jute) àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË Gebruik bruine (jute-kleur) draad U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici χρησιμοποιε στε την καφ κλωστ (καφετ χρ ματος) Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n...
  • Seite 26 05112 àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË Use brown (jute-coloured) thread U˝yç bràzowej Employer le fil brun (couleur jute) (s∏omiano˝ó∏tej) nici Gebruik bruine (jute-kleur) draad χρησιμοποιε στε την καφ Utilizar hilo marrón (yute) κλωστ (καφετ χρ ματος) Utilizar fio castanho (cor de juta) Kahverengi (jüt renginde) Usare filo marrone (color iuta)
  • Seite 27 05112 PAGE 27...
  • Seite 28 05112 PAGE 28...
  • Seite 29 05112 PAGE 29...
  • Seite 30 05112 PAGE 30...
  • Seite 31 05112 PAGE 31...
  • Seite 32 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Benyt en brun tråd (jutefarvet) Use brown (jute-coloured) thread Bruk brun (jutefarget) tråd Employer le fil brun (couleur jute) àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË Gebruik bruine (jute-kleur) draad U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici χρησιμοποιε στε την καφ κλωστ (καφετ χρ ματος) Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n...
  • Seite 33 05112 PAGE 33...
  • Seite 34 05112 PAGE 34...
  • Seite 35 05112 PAGE 35...
  • Seite 36 05112 PAGE 36...
  • Seite 37 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Use brown (jute-coloured) thread Employer le fil brun (couleur jute) Gebruik bruine (jute-kleur) draad Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Usare filo marrone (color iuta) Använd bruna (jutefärgade) trådar Käytä ruskeaa (juutin väristä) lankaa Benyt en brun tråd (jutefarvet) Bruk brun (jutefarget) tråd àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸...
  • Seite 38 05112 PAGE 38...
  • Seite 39 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Benyt en brun tråd (jutefarvet) Use brown (jute-coloured) thread Bruk brun (jutefarget) tråd Employer le fil brun (couleur jute) àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÍÓ˘Ì‚˚ (‰ÊÛÚÓ‚Ó„Ó ˆ‚ÂÚ‡) ÌËÚÍË Gebruik bruine (jute-kleur) draad U˝yç bràzowej (s∏omiano˝ó∏tej) nici χρησιμοποιε στε την καφ κλωστ (καφετ χρ ματος) Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Kahverengi (jüt renginde) iplik kullan›n...
  • Seite 40 05112 Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Use brown (jute-coloured) thread Employer le fil brun (couleur jute) Gebruik bruine (jute-kleur) draad Utilizar hilo marrón (yute) Utilizar fio castanho (cor de juta) Usare filo marrone (color iuta) Braunen (jutefarbenen) Faden benutzen Benyt en brun tråd (jutefarvet) Använd bruna (jutefärgade) trådar Use brown (jute-coloured) thread Bruk brun (jutefarget) tråd...
  • Seite 41 05112 PAGE 41...
  • Seite 42 05112 PAGE 42...
  • Seite 43 05112 PAGE 43...