Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

BEDIENUNGSANLEITUNG
USER GUIDE
MODE D´EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUALE UTENTE

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LRP gravit Vision FPV

  • Seite 1 BEDIENUNGSANLEITUNG USER GUIDE MODE D´EMPLOI MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUALE UTENTE...
  • Seite 2 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ INHALTS- TABLE OF SOMMAIRE INDICE CONTENUTO VERZEICHNIS CONTENTS DEUTSCH ENGLISH FRANÇAIS ESPANÕL ITALIANO PAGE Einleitung Introduction Introduction Introducción Introduzione Lieferumfang Included in this package Inclus en ce paquet includo en esta caja Incluso nella confezione...
  • Seite 3: Einleitung

    Estimado Cliente, vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer LRP Gravit Vision FPV Gracias por la compra de este Gravit Vision FPV de LRP. El Gravit Vision entschieden haben. Die LRP Gravit Vision FPV ist ein fertig vormontierter FPV es un quadricóptero rc premontado y se controla desde una emisora...
  • Seite 4 1 cargador USB 1x Kurz-Anleitung 1 Manual de instrucciones 1 pc. pre-assembled and factory-tuned LRP Gravit Vision FPV with attached 1 pz. Preassemblato e elaborato in fabbrica LRP Gravit Vision FPV con FPV-cam FPV-cam collegata 1 pc. 2.4 GHz transmitter 1 pz.
  • Seite 5 TECHNISCHE TECHNICAL SPÉCIFICATIONS ESPECIFICACIONES SPECIFICHE DATEN SPECIFICATION TECHNIQUES TÉCHNICAS TECNICHE Rotor Durchmesser 135 mm Diámetro rotor 135 mm Durchmesser gesamt 420 mm Diámetro total 420 mm Höhe 70 mm Peso total 70 mm Gewicht (flugfertig) 168 g Peso (Listo para volar) 168 g LED-Lichter blau/rot...
  • Seite 6 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ QUADROCOPTER QUADROCOPTER QUADROCOPTÈRE QUADRICÓPTERO QUADRICOTTERO Rotoren Rotors Hélices Rotores Eliche Akkufach Battery compartment Compartiment batterie Compartimento de la batería Scomparto batteria Hinten Back Derrière Parte trasera Retro/Dietro LED–Positionslichter LED position lights Vorne Feux de position LED Front Luces de posición LED...
  • Seite 7: Fernsteuerung

    FERNSTEUERUNG TRANSMITTER ÉMETTEUR EMISORA TRASMETTITORE Status-LED Status LED LED-Statut LED de estado LED di stato Kamera-Neigung Camera tilt Inclinaison camera Inclinación de la cámara Inclinazione della Camera Power-Level 30%/60%/100% 360° Automatic Looping Power-Level 30%/60%/100% 360° Automatic Looping Power-Level 30%/60%/100% 360° automatic looping Nivel de potencia 30%/60%/100% Looping automático 360°...
  • Seite 8 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ FLUGVOR- PREPARATIONS PRÉPARATIFS PREPARATIVOS PREPARATIVI BEREITUNG BEFORE FLIGHT PRÉ-VOL ANTES DE VOLAR PRIMA DEL VOLO Bevor Sie mir Ihrer Gravit fliegen können, müssen ein paar Dinge zusammenge- Next, please mount each of the 4 landing-feet onto the Gravit’s hull using the baut werden.
  • Seite 9: Prima Del Volo

    FLUGVOR- PREPARATIONS PRÉPARATIFS PREPARATIVOS PREPARATIVI BEREITUNG BEFORE FLIGHT PRÉ-VOL ANTES DE VOLAR PRIMA DEL VOLO trasparente accessori e monta il supporto nell’alloggiamento della trasmittente de. Mentre la batteria si sta caricando, il LED è rosso, e quando la batteria sarà come illustrato in figura.
  • Seite 10 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ FLUGVOR- PREPARATIONS PRÉPARATIFS PREPARATIVOS PREPARATIVI BEREITUNG BEFORE FLIGHT PRÉ-VOL ANTES DE VOLAR PRIMA DEL VOLO Zuletzt bewegen Sie den Gasknüppel Ihrer Funke komplett nach oben (Sie hören Insertion of flight battery einen Piep-Laut) und dann komplett wieder nach unten (Sie hören einen weiteren Inserisci la batteria per il volo nello scomparto batteria del Gravit e collega il con- Piep-Laut).
  • Seite 11: Flugsteuerung

    FLIGHT COMMANDES CONTROL CONTROLLO FLUGSTEUERUNG CONTROL DE VOL EN VUELO DI VOLO Unterschiede der Sender Mode 1 und Mode 2 sont pas affectés et conservent leurs positions. Davon abhängig mit welchem Sender Mode Sie Ihre Gravit gekauft haben, Toute les explications et descriptions données dans ce manuel sont funktionieren die Steuerknüppel Ihrer Fernsteuerung ein wenig anders.
  • Seite 12 Campo di volo Il campo di volo del Gravit Vision FPV è di circa 50 metri. Questa specifica può Avertissement tension faible variare a seconda di molti fattori che influenzano la portata di trasmissione, come Lorsque la batterie de vol est presque épuisée, le Gravit va l‘indiquer par un...
  • Seite 13 LRP le recomienda que compre algunas baterías de repuesto para ampliar sus sesiones de vuelo. Consulte el capítulo „Repuestos“.
  • Seite 14 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ FLIGHT COMMANDES CONTROL CONTROLLO FLUGSTEUERUNG CONTROL DE VOL EN VUELO DI VOLO ruota in senso orario, premi il pulsante trim verso sinistra e viceversa. Links / Rechts schweben (Roll) Facendo questo andrai a contrastare il movimento di rotazione indesiderato Wollen Sie eine Bewegung nach premendo il trim nella direzione opposta.
  • Seite 15 FLIGHT COMMANDES CONTROL CONTROLLO FLUGSTEUERUNG CONTROL DE VOL EN VUELO DI VOLO POWER LEVEL el ángulo máximo de inclinación quedan significativamente limitados. Utilice Sie können zwischen 3 verschie- este nivel de potencia si Ud. es nuevo volando quadricópteros o si quiere denen Power-Levels für Ihre Gravit hacer un vídeo con el mínimo de turbulencias y no le importa la velocidad.
  • Seite 16 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ FLIGHT COMMANDES CONTROL CONTROLLO FLUGSTEUERUNG CONTROL DE VOL EN VUELO DI VOLO the Gravit to perform the flip and the Gravit will do so. After the flip, you are Infine, spostare lo stick di controllo destro nella direzione in cui si vuole far in normal flight operation again and you have to press the button again to do eseguire il flip al Gravit e lui lo farà.
  • Seite 17 How „Headless Flying“ should be normally used: Wie man „Headless Flying“ benutzt To get the most out of this feature, LRP advises to enable „Headless Flying“ Sobald Sie den Headless Flying-Knopf drücken, merkt sich Ihre Gravit ihre ONLY when the copter is actually facing STRAIGHT AWAY from you with its augenblickliche Ausrichtung (= wohin die Vorderseite zeigt).
  • Seite 18 Comment le mode „Headless“ devrait être utilisé: terreno, rivolto con il frontale verso NORD, contrario a voi. Si preme ora il Pour tirer le maximum de cette fonction, LRP conseille d‘activer le mode tasto „ Headless Flyng“. Il tuo Gravit memorizza questo orientamento come „Headless“...
  • Seite 19: Die Kamera

    Before your initially use your Gravit‘s camera, please check smartphone utilizando la App „LRP GRAVIT VISION FPV“ de la APP Store de the lens for any protective foil and remove it if applicable. In order to use the Google o Apple.
  • Seite 20 2. Connecting camera and smartphone lesen Sie bitte in der Anleitung Ihres Smartphones nach. Next, turn on your TX, connect the Lipo battery to your Gravit Vision FPV and BITTE BEACHTEN SIE: Die LRP GRAVIT VISION FPV App und ihr Autor stehen turn on the Gravit.
  • Seite 21 CAMERA CONTROL DE LA CONTROLLO KAMERA- CONTRÔLE DE KONTROLLE CONTROL LA CAMÉRA CÁMARA DELLA CAMERA Die Hilfe-Funktion sieht folgen- Dans le menu des paramètres, vous disposez des options suivantes: dermaßen aus: Lesen Sie sich - Sauvegarde automatique des paramètres die Erklärungen falls benötigt ->...
  • Seite 22 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ CAMERA CONTROL DE LA CONTROLLO KAMERA- CONTRÔLE DE KONTROLLE CONTROL LA CAMÉRA CÁMARA DELLA CAMERA video, tap the icon a second time. Repeat for recording further movies. tocca l‘icona-Ritorno per tornare alla schermata del pannello di controllo.
  • Seite 23 REPLACING THE SUSTITUCIÓN PROPELLER- REMPLACEMENT SOSTITUIRE TAUSCH ROTORBLADES DES HÉLICES DE HÉLICES LE ELICHE en la parte superior izquierda de su emisora. entsprechend mit einem B-Propeller. Gire hacia la derecha para conseguir que la cámara tenga una orientación Für den Fall, dass Ihnen die Propeller ausgehen sollten, diese sind als Ersatz- más horizontal.
  • Seite 24: Ersatzteile

    LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ SPARE PARTS REPUESTOS ERSATZTEILE PIÈCES DÉTACHÉES PEZZI DI RICAMBIO Compruebe las hélices de Gravit antes y después de cada vuelo. Una hélice Si prega di verificare le eliche del vostro Gravit prima e dopo ogni volo.
  • Seite 25 SPARE PARTS REPUESTOS ERSATZTEILE PIÈCES DÉTACHÉES PEZZI DI RICAMBIO FRONT...
  • Seite 26: Troubleshoo

    LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ TROUBLESHOO- GUIA SOLUCION RISOLUZIONE GUIDE DE FEHLERBEHEBUNG TING GUIDE DÉPANNAGE DE PROBLEMAS DEI PROBLEMI Problem Problem Problème Problema Problema Mögl. Ursache Cause Cause Causa Causa Behebung Remedy Remède Solución Soluzione Der Akku ist nicht mit dem Quadrocopter verbun-...
  • Seite 27 TROUBLESHOO- GUIA SOLUCION RISOLUZIONE GUIDE DE FEHLERBEHEBUNG TING GUIDE DÉPANNAGE DE PROBLEMAS DEI PROBLEMI Problem Problem Problème Problema Problema Mögl. Ursache Cause Cause Causa Causa Behebung Remedy Remède Solución Soluzione Entfernen Sie vorsichtig die Kabel/Stecker und probieren Sie es erneut. Für eine optimale Perfor- mance entfernen Sie die Kamera komplett.
  • Seite 28: Warnhinweise

    LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD deutsch Störsignale auffangen, Vollgas geben, or dispose them at a special garbage panne, ceci peut provoquer un incendie Kein Spielzeug. Nicht für Kinder unter und Ihr Modell beschädigen. Beim depot.
  • Seite 29 CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD spanisch sobrecargar el motor por reducción presentano deformazioni, danni ottici o 電器あるいは放電器は使用しないでくだ Este aparato no es un juguete. No errónea o demasiado larga. No bloquee simili, non si devono più utilizzare. Per さい。...
  • Seite 30 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD από την. Σε καμία περίπτωση δεν akkut ill. kapcsolja le a terméket az ár- kesilmemelidir. Ürünü asla açmayınız elektronických obvodů. Při kontaktu s επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας...
  • Seite 31 CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD uničijo proizvod. Ta proizvod ali druge detta orsaka att produkten eller dess предназначено для детей младше или никель-металлогидридных elektronske komponente ne smejo nikoli omgivning tar eld. Undvik en felaktig 14 лет. Храните изделие вне зоны аккумуляторов...
  • Seite 32 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD curentul maxim de încărcare/descărcare Não deite baterias usadas no lixo lub innymi płynami przewodzącymi modelem. Producenta nie można winić recomandat de către. În niciun caz doméstico, coloque-as sim no pilhão ou...
  • Seite 33 CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD god luftsirkulasjon rundt om produktet. of snelheidsregelaar inschakelt. De nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, sekojiet, lai baterija netiktu sabojāta ar Koble alle delene til utstyret omsorgsfullt ontvanger zou stoorsignalen op kunnen skirtus NiMH/NiCd baterijoms. Niekada asiem priekšmetiem, kā, piem., nažiem, sammen.
  • Seite 34 LRP GRAVIT VISION FPV 2.4GHZ CONSEJOS DE AVVERTENZE WARNHINWEISE WARNING NOTES MISE EN GARDE SEGURIDAD отпадъци, а на определените за kabler og forbindelser skal være godt Järgige tingimata järgnevaid juhendeid, vakavia henkilövahinkoja. Älä jätä tuo- това места и в събирателните...
  • Seite 35 Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that of the receiver. Con la presente, LRP electronic GmbH dichiara che questo prodotto è conforme ai requisiti essenziali e ad Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
  • Seite 36 Technik + Service Hotline für A: 0900 577 4624 (0900 LRP GMBH) 0900 270 313 (0,49eur/Minute aus dem deutschen Festnetz, (0,73eur/Minute aus dem österreichischen Mobilfunkpreise können abweichen) Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen) info@LRP.cc www.LRP.cc HA00069 © 2015 by LRP electronic GmbH...

Diese Anleitung auch für:

Gravit vision fpv 2.4ghz

Inhaltsverzeichnis