Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Yamaha RX-V2600 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RX-V2600:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

GB
RX-V2600
AV Receiver
Ampli-tuner audio-vidéo
OWNER'S MANUAL
MODE D'EMPLOI
BEDIENUNGSANLEITUNG
BRUKSANVISNING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Yamaha RX-V2600

  • Seite 1 RX-V2600 AV Receiver Ampli-tuner audio-vidéo OWNER'S MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 3 Stellen Sie dieses Gerät entfernt von anderen elektrischen Gerätes. Falls eine Wartung erforderlich ist, wenden Sie sich Haushaltgeräten, Motoren oder Transformatoren auf, um bitte an einen YAMAHA-Kundendienst. Das Gehäuse sollte Brummgeräusche zu vermeiden. niemals selbst geöffnet werden. 4 Setzen Sie dieses Gerät keinen plötzlichen 15 Falls Sie das Gerät für längere Zeit nicht verwenden...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    INHALTSVERZEICHNIS EINLEITUNG SOUNDFELDPROGRAMME MERKMALE............2 BEARBEITUNG DER WOLLEN WIR BEGINNEN ........ 3 SOUNDFELDPARAMETER ......56 Mitgeliefertes Zubehör ..........3 Was ist ein Soundfeld? ..........56 Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung ... 4 Änderung der Parametereinstellungen..... 56 Handhabung der Fernbedienung........ 5 BESCHREIBUNG DER Öffnen und Schließen der Frontblendeklappe ...
  • Seite 4: Merkmale

    • Diese Anleitung wurde vor der Produktion gedruckt. Änderungen des Designs und der technischen Daten im Sinne ständiger Verbesserungen usw. vorbehalten. Im Falle einer Differenz zwischen der Anleitung und dem Produkt, weist das Produkt Priorität auf. „SILENT CINEMA“ ist ein Warenzeichen der YAMAHA In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
  • Seite 5: Wollen Wir Beginnen

    WOLLEN WIR BEGINNEN WOLLEN WIR BEGINNEN Mitgeliefertes Zubehör Bitte überprüfen Sie, dass Sie alle der folgenden Teile erhalten haben. Fernbedienung POWER POWER STANDBY POWER AUDIO SEL SLEEP PHONO PHONO TUNER TUNER MULTI CH IN MULTI CH IN Fernbedienung für V-AUX V-AUX CBL/SAT CBL/SAT...
  • Seite 6: Einsetzen Der Batterien In Die Fernbedienung

    WOLLEN WIR BEGINNEN Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung Hinweise • Wechseln Sie alle Batterien aus, wenn Sie Bedingungen wie abnehmenden Betriebsbereich der Fernbedienung, kein Blinken oder nur noch blasses Leuchten der Anzeigeleuchte feststellen. • Verwenden Sie niemals alte Batterien gemeinsam mit neuen Batterien. •...
  • Seite 7: Handhabung Der Fernbedienung

    WOLLEN WIR BEGINNEN Handhabung der Fernbedienung Die Fernbedienung überträgt einen gerichteten Infrarotstrahl. Richten Sie die Fernbedienung während der Bedienung stets direkt auf den Fernbedienungssensor der Einheit. PURE DIRECT VOLUME AUDIO MULTI CH PRESET/ PRESET/ TUNING TONE SELECT INPUT A/B/C/D/E TUNING TUNING FM/AM MEMORY...
  • Seite 8: Bedienungselemente Und Ihre Funktionen

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende 8 9 0 A B C PURE DIRECT VOLUME AUDIO MULTI CH PRESET/ TONE PRESET/ TUNING SELECT INPUT TUNING STRAIGHT CONTROL A/B/C/D/E TUNING FM/AM MEMORY MODE EDIT MAN'L/AUTO FM AUTO/MAN'L EFFECT MAIN ZONE INPUT SPEAKERS...
  • Seite 9 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN 8 Frontblende-Display H OPTIMIZER MIC-Buchse Zeigt die Informationen über den Betriebsstatus dieses Zum Anschließen des mitgelieferten Optimizer-Mikrofons, Gerätes an. um AUTO SETUP auszufüren (siehe Seite 32). 9 PRESET/TUNING (EDIT) I SPEAKERS A/B Schaltet die Funktion der PRESET/TUNING l / h- Mit jedem Drücken der entsprechenden Taste wird der an die Tasten zwischen der Wahl der Preset-Festsendernummern SPEAKERS A und/oder B-Klemmen an der Rückseite angeschlossene...
  • Seite 10: Fernbedienung

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Fernbedienung 1 Infrarotfenster Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienungselements der Fernbedienung, das für die Gibt die Infrarot-Steuerungssignale aus. Richten Sie dieses Bedienung dieses Gerätes verwendet wird. Stellen Sie Fenster auf die Komponente, die Sie bedienen möchten. AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, um die Einheit zu 2 Übertragungsanzeige bedienen.
  • Seite 11 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN B STANDBY J MUTE Schaltet die Einheit, Zone 2 und Zone 3 in den Schaltet den Sound stumm. Drücken Sie diese Taste Bereitschaftsmodus (siehe Seite 30). erneut, um den Audioausgang wiederum auf den vorhergehenden Lautstärkepegel zurückzustellen. Hinweis K PURE DIRECT Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn die Taste MASTER...
  • Seite 12: Zone 2/Zone 3 Fernbedienung

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Zone 2/Zone 3 Fernbedienung 1 Eingangswahltasten Dieser Abschnitt beschreibt die Funktion jedes Bedienelements auf der Zone 2/Zone 3-Ferbedienung, das Wählen die Eingangsquelle für Zone 2 oder Zone 3, und für die Bedienung von Zone 2 oder Zone 3 verwendet ändern den Steuerungsbereich.
  • Seite 13: Frontblende-Display

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Frontblende-Display Hinweis Die XM-Anzeige ist nur beim für die USA bestimmten Modell verfügbar. 1 2 3 8 9 0 A V-AUX DVR/VCR 2 VCR 1 CBL/SAT MD/TAPE CD-R PHONO TUNER DIGITAL STEREO TUNED AUTO MEMORY PL x YPAO HiFi DSP ZONE2...
  • Seite 14 BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN J 96/24 Anzeige Leuchtet auf, wenn ein DTS 96/24-Signal an diesem Gerät eingespeist wird. K LFE Anzeige Leuchtet auf, wenn das Eingangssignal das LFE-Signal enthält. L Eingangskanal- und Lautsprecheranzeigen Eingangskanalanzeigen Zeigen die Kanalkomponenten des aktuellen Digital-Eingangssignals an. L L C R SL SB SR Anzeigen für Presence- und hintere...
  • Seite 15: Rückwand

    BEDIENUNGSELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Rückwand DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO AUDIO CONTROL OUT TUNER COAXIAL S VIDEO VIDEO FM ANT AM ANT +12V 15mA MAX. (PLAY) 75Ω AC IN UNBAL. DVR/ MD/TAPE REMOTE WRENCH VCR 2 HOLDER SPEAKERS – –...
  • Seite 16: Anschlüsse

    Breite wie die Frontlautsprecher positioniert sein. 30˚ Subwoofer Die Verwendung eines Subwoofers, wie zum Beispiel des YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, 60˚ ist nicht nur für die Betonung der Bassfrequenzen von 80˚ jedem oder allen Kanälen wirksam, sondern auch für die...
  • Seite 17: Anschließen Der Lautsprecher

    Schließen Sie die Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an. SUBWOOFER-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. SURROUND BACK Klemmen Schließen Sie die hinteren Surround-Lautsprecher an diese Klemmen an.
  • Seite 18 ANSCHLÜSSE Entfernen Sie etwa 10 mm der Isolierung von Fixieren Sie den Knopf, um den Draht mit jedem Lautsprecherkabel. dem mitgelieferten Lautsprecherklemmenschlüssel zu sichern. 10 mm Lautsprecherklemmenschlüssel Verdrillen Sie die freiliegenden Litzen des Kabels, um elektrische Kurzschlüsse zu vermeiden. Rot: positiv (+) Schwarz: negativ (–) Haken Sie den Lautsprecherklemmenschlüssel in den...
  • Seite 19: Anschließen Des Bananensteckers

    ANSCHLÜSSE ■ Lautsprecher-Layout PRESENCE/ZONE 2(3) Klemmen Schließen Sie die Presence-Lautsprecher an diese Beachten Sie die folgende Abbildung zur Platzierung der Klemmen an. einzelnen Lautsprecher im Raum. Hinweis Sie können diese Klemmen auch für den Anschluss der Zone 2- Lautsprecher verwenden (siehe Seite 109). Öffnen Sie die Lasche.
  • Seite 20 ANSCHLÜSSE Frontlautsprecher (A) Rechts Links Subwoofer mit integriertem Verstärker Center- Lautsprecher Frontlautsprecher (Modelle für allgemeine Gebiete) SPEAKERS – – FRONT CENTER – – – SPEAKER IMPEDANCE PRE OUT FRONT SURROUND/ZONE 2(3) – – SURROUND SUBWOOFER CENTER – – – SINGLE (SB) SINGLE SURROUND BACK...
  • Seite 21: Verwenden Von Bi-Wiring- Und Bi-Amping-Anschlüssen

    ANSCHLÜSSE Verwenden von Bi-Wiring- und Bi-Amping-Anschlüssen Einige der heutigen Lautsprecher verfügen über Kabelverbindungen, die zur Verbesserung der Leistung des Lautsprechersystems Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und Bi-Amping (Doppelverstärkung) – – ermöglichen. Die Einheit ermöglicht das Anschlüsse für Bi-Wiring (Doppelverdrahtung) und das Bi-Amping FRONT –...
  • Seite 22: Informationen Zu Anschlusskabeln Und -Buchsen

    ANSCHLÜSSE ■ Analogbuchsen Informationen zu Anschlusskabeln Sie können die Analogsignale von Audiokomponenten und -Buchsen verwenden, indem Sie die Anschlusskabel an die Analogbuchsen dieses Gerätes anschließen. Schließen Sie die roten Stecker an die rechten Buchsen und die weißen VORSICHT Stecker an die linken Buchsen an. Schließen Sie dieses Gerät oder andere Komponenten ■...
  • Seite 23 ANSCHLÜSSE ■ Audiobuchsen Die Einheit verfügt über vier Arten Audiobuchsen (Analog-Audio, Digital-Audio koaxial, digital-Audio optisch und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Audiobuchsen an Ihren weiteren Komponenten ab. AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO HDMI (COAXIAL) (OPTICAL) AUDIO-Buchsen DIGITAL AUDIO (OPTICAL)-Buchsen Für konventionelle Analog-Audiosignale.
  • Seite 24 ANSCHLÜSSE ■ Videobuchsen Diese Einheit weist vier Typen von Videobuchsen auf (Composite, Component, S-Video und HDMI). Der Anschluss hängt von der Verfügbarkeit der Eingangsbuchsen an Ihrem Monitor ab. Falls Conversion auf On gestellt ist (siehe Seite 81), können die an den VIDEO-, S VIDEO- und COMPONENT VIDEO-Buchsen eingespeisten Analog-Videosignale wahlweise an den VIDEO, S VIDEO und COMPONENT VIDEO-Buchsen ausgegeben werden.
  • Seite 25: Anschluss Von Hdmi-Komponenten

    ANSCHLÜSSE Anschluss von HDMI-Komponenten Dieses Gerät ist mit HDMI IN 1- und HDMI IN 2-Buchsen für den digitalen Audio- und Videosignaleingang sowie mit einer HDMI OUT-Buchse für den digitalen Audio- und Videosignalausgang ausgestattet. Verbinden Sie die HDMI IN 1- Buchse oder die HDMI IN 2-Buchse dieser Einheit mit der HDMI OUT-Buchse weiterer HDMI-kompatibler Komponenten (wie zum Beispiel einem DVD-Player).
  • Seite 26: Anschluss Der Videokomponenten

    ANSCHLÜSSE Anschluss der Videokomponenten ■ Anschließen eines DVD-Players HDMI Out Lichtleiterausgang Audioausgang Videoausgang Koaxialausgang DVD-Player DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO COAXIAL S VIDEO VIDEO Videomonitor OPTICAL Videoeingang MONITOR OUT IN 1 IN 2 MONITOR DIGITAL OUTPUT HDMI OUTPUT HDMI In Hinweis Prüfen Sie die Verfügbarkeit der Buchsen an Ihrem DVD-Player, und wählen Sie einen Verbindungstyp für den Audio/Video-Ein- und Ausgang.
  • Seite 27: Anschluss Von Weiteren Videokomponenten

    ANSCHLÜSSE ■ Anschluss von weiteren Videokomponenten HDMI Out Kabel-TV oder Satellitentuner Lichtleiterausgang Audioausgang Videoausgang DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO VIDEO AUDIO COAXIAL S VIDEO VIDEO DVR/ VCR 2 Videomonitor OPTICAL CBL/ CBL/ IN 1 VCR 1 CBL/SAT IN 2 HDMI Audioeingang Videoausgang DVD-Recorder Audioausgang...
  • Seite 28: Anschluss An Die Multi Ch Input-Buchsen

    ANSCHLÜSSE ■ Anschluss an die MULTI CH INPUT-Buchsen Dieses Gerät ist mit 6 zusätzlichen Eingangsbuchsen (linke und rechte FRONT, CENTER, linke und rechte SURROUND und SUBWOOFER) für diskreten Mehrkanaleingang von einem Multi-Format-Player, einem externen Decoder, Sound- Prozessor oder Vorverstärker ausgerüstet. Wenn Sie in Multi CH Assign INPUT CH auf 8ch gestellt haben (siehe Seite 75), können Sie die in Multi CH Assign als FRONT INPUT zugewiesenen Eingangsbuchsen (siehe Seite 75) zusammen mit den MULTI CH INPUT-Buchsen verwenden, um 8-Kanalsignale einzuspeisen.
  • Seite 29: Anschluss Der Audiokomponenten

    ANSCHLÜSSE Anschluss der Audiokomponenten Lichtleitereingang Lichtleitereingang MD-Recorder CD-Recorder oder Tonbandgerät Audioeingang Audioausgang Audioausgang Audioeingang DIGITAL INPUT AUDIO COAXIAL (PLAY) MD/TAPE OPTICAL (REC) (PLAY) CD-R (REC) PHONO MD/TAPE CD-R DIGITAL OUTPUT Audioausgang Audioausgang Lichtleiterausgang CD-Player Koaxialausgang Plattenspieler Hinweise • Prüfen Sie die Verfügbarkeit der Buchsen an Ihren Audiokomponenten, und wählen Sie einen Verbindungstyp für den Audio/Video-Ein- und Ausgang.
  • Seite 30 2 SURROUND PRE OUT-Buchsen Surround-Kanal-Leitungsausgangsbuchsen. 3 SUBWOOFER PRE OUT-Buchse Schließen Sie einen Subwoofer mit eingebautem Verstärker, wie zum Beispiel das YAMAHA Active Servo Processing Subwoofer System, an diese Buchse an. 4 SURROUND BACK/PRESENCE PRE OUT-Buchsen Hintere Surround- oder Presence-Kanal- Leitungsausgangsbuchsen. Falls Sie nur einen externen Verstärker für den hinteren Surround-Kanal anschließen,...
  • Seite 31: Anschluss Der Antennen

    Empfang als eine Zimmerantenne. Falls die Empfangsqualität MW-Rahmenantenne in die AM ANT- und schlecht ist, können Sie diese vielleicht durch eine Hochantenne GND-Klemmen einführen zu können. verbessern. Wenden Sie sich für Hochantennen den den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst.
  • Seite 32: Anschluss Des Netzkabels

    ANSCHLÜSSE Anschluss des Netzkabels Ein- und Ausschalten der Einheit ■ Anschluss des Netzkabels Sobald alle Anschlüsse fertig gestellt sind, schalten Sie die Stromversorgung dieses Gerätes ein. Verbinden Sie das mitgeliefete Netzkabel mit dem Netzanschluss, nachdem alle anderen Anschlüsse fertig gestellt wurden, und schließen Sie danach das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.
  • Seite 33: Einstellen Der Lautsprecherimpedanz

    ANSCHLÜSSE Einstellen der Lautsprecherimpedanz Drücken Sie MAIN ZONE ON/OFF, ZONE 2 ON/OFF oder ZONE 3 ON/OFF auf der Führen Sie die nachstehenden Anweisungen aus, um die Frontblende (oder POWER auf der Impedanz-Einstellungen für alle Lautsprecher zu ändern. Fernbedienung), um diese Einheit, Zone 2 VORSICHT oder Zone 3 einzuschalten.
  • Seite 34: Auto Setup

    AUTO SETUP AUTO SETUP Einleitung Optimierungsmikrofon-Setup Dieser Receiver verwendet die YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) Technologie, die Schließen Sie das mitgelieferte zeitaufwendige Lautsprechereinstellungen aufgrund von Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER Hörversuchen überflüssig macht und hochgenaue MIC-Buchse auf der Frontblende an.
  • Seite 35: Verwendung Von Auto Setup

    AUTO SETUP Verwendung von AUTO SETUP Schalten Sie dieses Gerät und den Videomonitor ein. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, muss der Raum während des AUTO SETUP-Vorgangs möglichst ruhig Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, sein (YPAO). Falls zu starke Umgebungsgeräusche und drücken Sie danach GUI TOP auf der vorhanden sind, sind die Ergebnisse vielleicht nicht zufrieden stellend.
  • Seite 36 AUTO SETUP Für Equalizing drücken Sie k / n zum Drücken Sie k / n wiederholt, um Wiring, Wählen: Distance, Size, Equalizing oder Level zu Skip Zum Überspringen des gewählten Punktes, wählen, und betätigen Sie danach h. ohne Einstellungen auszuführen. Check: Natural Um einen mittleren Frequenzgang für alle Lautsprecher mit weniger betonten Höhenfrequenzen zu erhalten.
  • Seite 37: Bestätigen Der Ergebnisse

    AUTO SETUP Bestätigen der Ergebnisse Drücken Sie n, um Start zu wählen, und betätigen Sie danach ENTER. Sie können die Ergebnisse jeder Analyse bestätigen. Von jedem Lautsprecher werden laute Testtöne ausgegeben, und „Measuring“ erscheint während des Wenn Setup Type ist auf „Auto“ eingestellt AUTO SETUP-Vorgangs.
  • Seite 38 AUTO SETUP Wenn alle Menügegenstände gemessen sind, erscheint „Measurement Over“ im Bildschirm, und die Ergebnisse für jeden Gegenstand werden angezeigt. • Drücken Sie n und wählen Setup zum Einstellen der Messwerte. • Drücken Sie k und wählen Retry zum Wiederholen des AUTO SETUP-Verfahrens.
  • Seite 39: Wiedergabe

    WIEDERGABE WIEDERGABE VORSICHT Bei der Wiedergabe von CDs, die mit dem DTS-Verfahren codiert wurden, muss besondere Vorsicht angewendet werden. Wenn Sie eine mit dem DTS-Verfahren codierte CD -Signal auf einem DTS-inkompatiblen CD-Player abspielen, hören Sie nur digitales Rauschen, das Ihre Lautsprecher beschädigen kann. Überprüfen Sie, ob Ihr CD-Player DTS-codierte CDs unterstützt. Prüfen Sie die Ausgangslautstärke Ihres CD-Players, bevor Sie eine DTS-codierte CD wiedergeben.
  • Seite 40 WIEDERGABE ■ Hinweise zur Dialog-Normalisierung Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf (Dial Norm) der Frontblende (oder drücken Sie Die Dialog-Normalisierung (Dial Norm) ist ein Merkmal von Dolby Digital und DTS, das dafür verwendet wird, die VOLUME +/– auf der Fernbedienung), um die Programme auf dem gleich durchschnittlichen Hörpegel gewünschte Ausgangslautstärke zu halten, damit der Anwender den Lautstärkeregler...
  • Seite 41: Zusätzliche Bedienungsvorgänge

    WIEDERGABE ■ Stummschalten des Tonausgabe Zusätzliche Bedienungsvorgänge Verwenden Sie diese Funktion zum Stummschalten der Tonausgabe. ■ Einstellen der Klangqualität Verwenden Sie diese Funktion, um die Bass/ Drücken Sie MUTE auf der Fernbedienung. Höhenbalance der vorderen linken/rechten und der Die MUTE-Anzeige blinkt auf dem Frontblende- Center-Lautsprecherkanäle einzustellen.
  • Seite 42 WIEDERGABE ■ Wahl des MULTI CH INPUT Auto AUTO Drücken Sie MULTI CH INPUT auf der Wenn ein Signalkennzeichen eingegeben wird, das von der Einheit Frontblende oder MULTI CH IN auf der erkannt werden kann, wählt sie automatisch den den optimalen Fernbedienung, sodass MULTI CH INPUT auf Decoder für die Wiedergabe der Signale mit 6.1/7.1-Kanälen aus.
  • Seite 43 WIEDERGABE ■ Genießen von 2-Kanal-Software in Decodertypen für das Enhanced-, Surround MOVIE THEATER- oder THX-Programm Die von 2-Kanal-Signalquellen eingespeisten Signale <PRO LOGIC> können auch mit mehreren Kanälen wiedergegeben Dolby Pro Logic Verarbeitung für beliebige Quellen. werden. <PL x Movie> Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Dolby Pro Logic x Verarbeitung für Filmsoftware.
  • Seite 44: Verwendung Von Pure Direct

    WIEDERGABE ■ Verwendung von PURE DIRECT ■ Verwenden der Nachthörmodi PURE DIRECT umgeht die Decoder sowie den Die Nachthörmodi sind so ausgelegt, dass das Hörvermögen für geringe DSP-Prozesor dieser Einheit und schaltet die Video- Lautstärken oder bei Nacht verbessert wird. Wählen Sie je nach dem Typ der Schaltkreise aus, sodass Sie für analoge und PCM-Quellen wiederzugebenden Quelle entweder NIGHT:CINEMA oder NIGHT:MUSIC.
  • Seite 45: Verwendung Des Einschlaf-Timers

    WIEDERGABE ■ Verwendung des Einschlaf-Timers ■ Heruntermischen auf 2 Kanäle Verwenden Sie diese Funktion, um dieses Gerät nach Ablauf Sie können 2-Kanal-Stereo-Wiedergabe von einer bestimmten Zeitspanne automatisch in den Mehrkanalquellen genießen. Bereitschaftsmodus zu schalten. Der Einschlaf-Timer ist Drehen Sie den PROGRAM-Wählschalter (oder besonders dann nützlich, wenn Sie schlafen gehen, während das stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und Gerät eine Wiedergabe oder Aufnahme einer Quelle ausführt.
  • Seite 46: Wahl Der Audio-Eingangsmodi

    WIEDERGABE ■ Wahl der Audio-Eingangsmodi Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangssignals wählen. auf der Frontblende, um den Klangeffekt wieder einzuschalten. Drücken Sie AUDIO SELECT auf der Frontblende STRAIGHT wird auf dem Frontblende-Display oder AUDIO SEL auf der Fernbedienung, um ausgeblendet.
  • Seite 47 WIEDERGABE ■ Anzeige der Informationen über die Audio Info. (Audio-Informationen) Eingangsquelle Format Sie können den Typ, das Format und die Abtastfrequenz Signalformatanzeige. Wenn das Gerät kein des aktuellen Eingangssignals anzeigen. Digitalsignal feststellen kann, schaltet es automatisch auf den Analogeingang um. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Sampling und drücken Sie danach GUI TOP auf der...
  • Seite 48: Aufnahme

    AUFNAHME AUFNAHME Die Einstellungen und anderen Operationen für die Führen Sie eine Testaufnahme aus, bevor Sie mit der eigentlichen Aufnahme werden von den Aufnahmekomponenten aus Aufnahme beginnen. ausgeführt. Beachten Sie die Bedienungsanleitung zu diesen Komponenten. Hinweise • Die Quelle, die Sie aufnehmen, und die für Zone 2 eingestellte Quelle können separat gewählt werden.
  • Seite 49: Ukw/Mw-Abstimmung

    UKW/MW-ABSTIMMUNG UKW/MW-ABSTIMMUNG Automatische Abstimmung Drücken Sie wiederholt TUNING MODE (AUTO/MAN’L), sodass die AUTO-Anzeige Die automatische Abstimmung arbeitet, wenn die auf dem Frontblende-Display aufleuchtet. Sendersignale stark und ohne Störungen empfangen werden. TUNING MODE AUTO AUTO/MAN'L Leuchtet auf PURE DIRECT Falls ein Kolon (:) auf dem Frontblende-Display VOLUME erscheint, dann befindet sich das Gerät in dem AUDIO...
  • Seite 50: Manuelle Abstimmung

    UKW/MW-ABSTIMMUNG Manuelle Abstimmung Automatische Festsenderabstimmung Die manuelle Abstimmung wird aktiviert, wenn die Sendersignale schwach sind. Durch das manuelle Sie können die automatische Abstimmung von Abstimmen auf einen UKW-Sender wird der Festsendern verwenden, um UKW-Sender abzuspeichern. Empfangsmodus automatisch auf den manuellen Empfang Diese Funktion ermöglicht es diesem Gerät, automatisch umgeschaltet, u die Signalqualität zu verbessern.
  • Seite 51: Benutzerdefinierte Automatische

    UKW/MW-ABSTIMMUNG ■ Benutzerdefinierte automatische Betätigen und halten Sie MEMORY (MAN’L/ Festsenderabstimmung AUTO FM) auf der Frontblende für weitere Sie können eine Festsendergruppe und eine Festsenderstationsnummer festlegen, unter der diese 3 Sekunden gedrückt. Einheit die beim automatischen Festsendersuchlauf Die Festsendergruppe und -nummer, die empfangenen UKW-Sender speichert.
  • Seite 52: Manuelle Festsenderabstimmung

    UKW/MW-ABSTIMMUNG Manuelle Festsenderabstimmung Drücken Sie wiederholt A/B/C/D/E auf der Frontblende, um eine Festsendergruppe Sie können bis zu 40 UKW- oder MW-Sender (8 Sender in (A bis E) zu wählen, während die jeder der 5 Gruppen, A1 bis E8) manuell abspeichern. MEMORY-Anzeige blinkt.
  • Seite 53: Aufrufen Eines Festsenders

    UKW/MW-ABSTIMMUNG Aufrufen eines Festsenders Drücken Sie MEMORY (MAN’L/AUTO FM) auf der Frontblende, während die Sie können jeden beliebigen Festsender aufrufen, indem MEMORY-Anzeige blinkt. Sie einfach die Festsendernummer wählen, unter welcher Der Empfangsbereich und die Frequenz erscheinen der Sender abgespeichert ist. mit der voreingestellten Gruppe und der von Ihnen Hinweis gewählten Nummer auf dem Frontblende-Display.
  • Seite 54: Austauschen Von Festsendern

    UKW/MW-ABSTIMMUNG Austauschen von Festsendern Drücken Sie die A/B/C/D/E-Taste (oder die l / h-Taste der Fernbedienung) zur Wahl der Sie können die Zuordnung von zwei Festsendern miteinander gewünschten Preset-Festsendergruppe. austauschen. Das folgende Beispiel beschreibt den Vorgang, wie Sie Der Buchstabe der Festsendergruppe erscheint auf den Festsender E1 mit dem Festsender A5 austauschen können.
  • Seite 55: Empfang Von Radio-Daten-System-Sendern

    UKW/MW-ABSTIMMUNG Empfang von Radio-Daten-System-Sendern Umschalten des Radio-Daten-System-Modus Radio-Daten-System ist ein Datenübertragungssystem, Für die Anzeige der Daten des Radio-Daten-Systems stehen vier das in vielen Ländern für UKW-Sender verwendet wird. Modi zur Verfügung. Die den von einem Radio-Daten-System- Die Radio-Daten-System-Funktion wird unter den Sender gebotenen Datendiensten entsprechenden PS-, PTY-, RT- Sendern eines Netzwerks ausgeführt.
  • Seite 56: Pty Seek Funktion

    UKW/MW-ABSTIMMUNG PTY SEEK Funktion Drücken Sie die PRESET k / n-Taste zur Wahl des gewünschten Programmtyps. Falls Sie den gewünschten Programmtyp wählen, sucht Der gewählte Programmtyp erscheint auf dem dieses Gerät automatisch alle voreingestellten Radio- Frontblende-Display. Daten-System-Sender, welche den von Ihnen gewünschten Programmtyp ausstrahlen.
  • Seite 57: Eon Funktion

    UKW/MW-ABSTIMMUNG EON Funktion Drücken Sie EON, um den gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS oder Diese Funktion verwendet den EON-Datendienst für das SPORT) zu wählen. Sendernetz des Radio-Daten-Systems. Falls Sie den Der Name des gewählten Programmtyps erscheint auf gewünschten Programmtyp (NEWS, INFO, AFFAIRS dem Frontblende-Display.
  • Seite 58: Bearbeitung Der Soundfeldparameter

    Sie in der Lage, Ihr eigenes Hörumfeld zu generieren. Die Akustik Ihres Raumes könnte auf die einer System Memory Konzerthalle, eines Tanzsaals oder virtuell jede beliebige Größe eines Raumes geändert werden. Diese Fähigkeit zur Erzeugung der gewünschten Soundfelder hat YAMAHA mit dem Digital-Soundfeldprozessor verwirklicht.
  • Seite 59: Initialisieren Von Klangfeldprogrammen

    BEARBEITUNG DER SOUNDFELDPARAMETER Drücken Sie wiederholt k / n, um Drücken Sie EXIT auf der Fernbedienung Stereo/Surround zu wählen, und betätigen zum Beenden. Sie danach die h-Taste. EXIT Die folgende Anzeige erscheint. MENU PRESET PRESET Hinweis Sie können die Parameterwerte nicht ändern, wenn Memory ENTER ENTER Guard auf On eingestellt ist.
  • Seite 60: Beschreibung Der Soundfeldprogramme

    Digitalverwirklichungen von tatsächlichen Akustikumfeldern, die in berühmten Konzertsälen, Musikhallen und Filmtheatern anzutreffen sind. Die YAMAHA CINEMA DSP-Modi sind kompatibel mit allen Dolby Digital-, DTS- und Dolby Surround-Quellen. Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO (siehe Seite 44), damit dieses Gerät automatisch auf den geeigneten Digital-Decoder umschalten kann, abhängig vom Eingangssignal.
  • Seite 61 BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Taste der Quellen Kategorie und Programm Besondere Merkmale Fernbedienung THX Verarbeitung für Filmsoftware. Cinema THX Verarbeitung für Spielesoftware. MULTI THX Game 2-CH THX Select2 Verarbeitung für Filmsoftware. THX Select2 Cinema STANDARD Standard 5.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen. DOLBY DIGITAL STANDARD Standard 7.1-Kanal-Verarbeitung für Dolby Digital-Quellen.
  • Seite 62: Für Musikquellen

    BESCHREIBUNG DER SOUNDFELDPROGRAMME Für Musikquellen Sie können aus den folgenden Soundfeldern wählen, wenn Sie Musikquellen wie CD, UKW/MW-Sendungen, Tonbänder usw. wiedergeben. Die Programmwahlmethode variiert in Abhängigkeit von dem Typ des gewählten Soundfeldprogramms. Für Einzelheiten darüber, wie Sie die Soundfeldprogramme wählen können, siehe „Grundlegende Bedienung“...
  • Seite 63: Beschreibungen Der Soundfeldprogramme

    BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME Sie können die Werte von bestimmten Digital-Soundfeldparametern ändern, so dass die Soundfelder genau in Ihrem Hörraum erzeugt werden. Nicht alle der folgenden Parameter können in jedem Programm gefunden werden. ■ DSP Level (DSP-Pegel) Funktion: Stellt den Pegel aller DSP-Effektsounds innerhalb eines schmalen Bereichs ein.
  • Seite 64: Liveness (Lebendigkeit)

    BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Liveness (Lebendigkeit) Funktion: Stellt das Reflexionsvermögen der virtuellen Wände in der Halle ein, indem die Abklingrate der frühen Reflexionen geändert wird. Beschreibung: Die frühen Reflexionen einer Klangquelle klingen in einem Raum mit schallabsorbierenden Wandflächen viel rascher ab als bei Wänden mit hohem Reflexionsvermögen. Ein Raum mit schallabsorbierenden Flächen wird als tot bezeichnet, wogegen ein Raum mit stark reflektierenden Flächen als lebendig bezeichnet wird.
  • Seite 65: Funktion

    BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Rev. Time (Nachhallzeit) Funktion: Stellt den Zeitbetrag ein, der benötigt wird, damit der dichte, nachfolgende Nachhallsound um 60 dB (bei 1 kHz) abklingen kann. Dies ändert die anscheinende Größe des akustischen Umfeldes über einen extrem weiten Bereich. Beschreibung: Je länger die Nachhallzeit ist, umso lebendiger scheint das Umfeld des Hörraumes zu haben.
  • Seite 66 BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Dialogue Lift (Dialog anheben) Funktion: Stellt die Höhe der Front- und Center-Kanal-Sounds ein, indem einige der Front- und Center-Kanal-Elemente den Presence-Lautsprechern zugeordnet werden. Beschreibung: Je größer der Parameter, um so höher die Position des Sounds der Front- und Center-Kanäle. Wahlmöglichkeiten: 0, 1, 2, 3, 4, 5 Für 2ch Stereo Direct (Pure Direct)
  • Seite 67: Initialize (Initialisieren)

    BESCHREIBUNGEN DER SOUNDFELDPROGRAMME ■ Decode Type (Decoder-Typ) Für MOVIE THEATER Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit MOVIE THEATER-Programmen. Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic x / Neo:6 Für THX Cinema Funktion: Wählt den Decoder zur Wiedergabe von 2-Kanal-Quellen mit THX Cinema. Wahlmöglichkeiten: Pro Logic / Pro Logic x / Neo:6 Für SURROUND Standard Funktion:...
  • Seite 68: Beschreibung Der Lautsprecherlayouts

    BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS Die Klangausgabe auf jedem Lautsprecher hängt vom Typ der eingespeisten Audiosignale ab. Beachten Sie die folgendne Diagramme in der nachstehenden Tabelle, die das Lautsprecherlayout für jedes Soundfeldprogramm beschreiben. Hinweis Beachten Sie, dass die Klangausgabe der Lautsprecher je nach dem Typ der wiedergegebenen Eingangsquelle möglicherweise nicht ausreichend ist.
  • Seite 69 BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * MUSIC Hall in Vienna The Bttm Line The Roxy Thtr ENTERTAINMENT Disco MUSIC Pop/Rock ENTERTAINMENT Variety/Sports Mono Movie Game THX Cinema THX Surround THX Select2 Cinema THX Music THX Game...
  • Seite 70 BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * STANDARD PLIIx Movie PLIIx Music PLIIx Game Movie/Game Movie/Music/Game Music MOVIE THEATER Enhanced PLIIx Movie Wenn PR/SB Priority auf Presence eingestellt ist Wenn PR/SB Priority auf Surround Back eingestellt ist STANDARD...
  • Seite 71 BESCHREIBUNG DER LAUTSPRECHERLAYOUTS 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 5.1/6.1-Kanal- 2-Kanal-Audio 2-Kanal-Audio (mono) (stereo) Audio * Audio * Audio * MOVIE THEATER Enhanced Neo:6 Cinema Wenn PR/SB Priority auf Presence eingestellt ist Wenn PR/SB Priority auf Surround Back eingestellt ist STRAIGHT Mono-Wiedergabe PURE DIRECT Mono-Wiedergabe...
  • Seite 72: System-Optionen

    SYSTEM-OPTIONEN SYSTEM-OPTIONEN Sie können die folgenden Parameter verwenden, um manuell verschiedene Systemeinstellungen auszuführen und den Betrieb des Gerätes auf Ihre Anforderungen anzupassen. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. ■...
  • Seite 73 SYSTEM-OPTIONEN Option (Optional-Menü) Wird verwendet, um manuell optionale Systemeinstellungen auszuführen. Parameter Besondere Merkmale Seite Dimmer Passt die GUI- und Frontblenden-Anzeigen an. Multi Zone Benutzeranpassung der Einstellungen für Zone 2, Zone 3 und Zone B. Sur.Initialize Initialisiert die Parameter aller oder einer Gruppe von Soundfeldprogrammen. Audio Select Wählt den Anfangseingangsmodus der Quelle.
  • Seite 74: Änderung Der Parametereinstellungen

    SYSTEM-OPTIONEN Änderung der Parametereinstellungen Drücken Sie wiederholt k / n, um den einzustellenden Parameter zu wählen. Verwenden Sie die Fernbedienung für Zugriff auf und Einstellung jedes Parameters. (Lautsprechersatz wird im Presence 40Hz folgenden Beispiel zum Ändern der Parameter- Bass Out 60Hz Einstellungen verwendet.) Bass Cross Over...
  • Seite 75: Input Select

    SYSTEM-OPTIONEN Input Select Wählen Sie Input Select und drücken Sie dann h. Verwenden Sie dies Merkmal zur Neuzuweisung von digitalen Eingängen/Ausgängen, benennen Sie die CD-R Eingänge um, oder passen Sie den Signaleingangspegel Stereo/Surround MD/TAPE jeder Buchse an. Input Select Wahlmöglichkeiten: TUNER, PHONO, CD, CD-R, Manual Setup MD/TAPE, DVD, DTV, CBL/SAT, Auto Setup...
  • Seite 76 SYSTEM-OPTIONEN ■ Rename (Umbenennen) ■ I/O Assignment Verwenden Sie diese Funktion zur Änderung des Namens (Eingang/Ausgang-Zuordnung) der Eingänge im GUI und auf dem Frontblende-Display. Sie können die digitalen Audio-Eingang-/Ausgang- und (DVD dient im folgenden Beispiel als Quellkomponente.) Component-Videobuchsen zu anderen Komponenten zuordnen, wenn die anfänglichen Einstellungen dieser Input Select >...
  • Seite 77: Multi Ch Assign (Mehrkanal-Zuordnung)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ Audio Select (Ton-Wahl) ■ Decoder Mode (Decoder-Modus) Dieses Gerät ist mit einer Vielzahl von Eingangsbuchsen Dieses Merkmal wird zum Umschalten des ausgestattet. Sie können den Typ des gewünschten Eingangsmodus verwendet. Sie können die neu Eingangssignals wählen. zugeordneten Digital-Eingangsbuchsen (siehe Seite 74) für bestimmte Tonsignale (DTS usw.) festlegen.
  • Seite 78: Manual Setup (Sound)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ LFE Level Manual Setup (Sound) (Effektpegel der niedrigen Frequenzen) Verwenden Sie diese Funktion, um den Ausgangspegel Dieses Menü wird verwendet, um die Klangparameter des LFE-Kanals (Effekt der niedrigen Frequenzen) gemäß einzustellen. der Kapazität Ihres Subwoofers oder Ihrer Kopfhörer einzustellen.
  • Seite 79 SYSTEM-OPTIONEN ■ Dynamic Range (Dynamikumfang) Drücken Sie k / n, um den Test Tone oder Verwenden Sie diese Funktion, um den Umfang der Dynamikbereich-Kompression auszuwählen, der auf Ihre den einzustellenden Lautsprecher zu wählen. Lautsprecher und Kopfhörer angewendet werden soll. • Test Tone schaltet die Tesston-Ausgabe ein, wenn die Diese Einstellung ist nur wirksam, wenn dieses Gerät Klangqualität jedes Lautsprechers eingestellt wird.
  • Seite 80: Tone Control (Klangregelung)

    SYSTEM-OPTIONEN Treble (Höhenregelung) Wiederholen Sie Schritt 3 und 4, bis Sie mit Verwenden Sie dieses Merkmal zum Anpassen der Hochfrequenzausgabe zu Ihren Lautsprechern oder den Ergebnissen zufrieden sind. Kopfhörern. Wahlmöglichkeiten: 2,5kHz, 3,5kHz, 8,0kHz (Frequenz) Wenn Sie alle PEQ-Parameter-Einstellungen für den –6,0dB bis +6,0dB (Verstärkungsgrad), gewünschten Lautsprecher zurücksetzen wollen, wählen Sie Anfangseinstellung: 0,0dB...
  • Seite 81 SYSTEM-OPTIONEN Audio Delay (Audio-Verzögerung) Initial Volume (Anfängliche Lautstärke) Verwenden Sie diese Funktion, um den Soundausgang zu Verwenden Sie diese Funktion, um den Lautstärkepegel verzögern, damit dieser mit dem Videobild synchronisiert im Hauptraum beim Einschalten der Stromversorgung werden kann. Dies ist vielleicht erforderlich, wenn Sie dieses Geräts einzustellen.
  • Seite 82: Channel Mute (Kanal-Stummschaltung)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ Channel Mute (Kanal-Stummschaltung) Manual Setup (Video) Verwenden Sie diese Funktion zur Wahl spezifischer Lautsprecherkanäle zur Stummschaltung. Dieses Menü wird verwendet, um die Videoparameter Manual Setup > Sound > Channel Mute > einzustellen. Mode (Modus) Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Verwenden Sie diese Funktion zur Aktivierung oder Deaktivierung der Channel Mute-Einstellung für jeden und drücken Sie danach GUI TOP auf der...
  • Seite 83: Conversion (Videoumwandlung)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ Conversion (Videoumwandlung) ■ Component I/P (Component-Zeilensprung/Progressiv) Verwenden Sie diese Funktion, um die Video- Konvertierung sowie die HDMI Hochkonvertierung der Verwenden Sie diese Funktion, um die analoge analogen Videosignale zu aktivieren bzw. zu deaktivieren, I/P-Hochkonvertierung der analogen Videosignale zu die an den Composite Video-, S-Video und Component- aktivieren bzw.
  • Seite 84: Short Message (Kurzmeldung)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ HDMI Aspect (HDMI Seitenverhältnis) ■ Position (Position) Dien zum Wählen des HDMI-Seitenverhältnisses. Dient zum Anpassen der senkrechten und waagerechten Wahlmöglichkeiten: Through, 16:9 Normal Position der GUI-Anzeige. Regelungsbereich: –5 (abwärts/links) bis +5 (aufwärts/rechts) Component I/P HDMI Up-Scaling HDMI Aspect HDMI Aspect Through Short Message...
  • Seite 85: Manual Setup (Basic)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ Test Tone (Testton) Manual Setup (Basic) Schaltet die Testtonausgabe für die Lautsprechersatz-, Lautsprecherabstand- und Lautsprecherpegel- Dieses Menü wird verwendet, um die grundlegenden Einstellungen ein oder aus. Systemparameter einzurichten. Manual Setup > Basic > Test Tone > Wahlmöglichkeiten: Off, On Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, und drücken Sie danach GUI TOP auf der Fernbedienung.
  • Seite 86 SYSTEM-OPTIONEN Front (Vordere Lautsprecher) • Wählen Sie „Large“, wenn Sie große linke und rechte Surround-Lautsprecher verwenden oder wenn ein Wahlmöglichkeiten: Large, Small hinterer Subwoofer an die Surround-Lautsprecher angeschlossen ist. Der gesamte Bereich der Signale des Surround-Kanals wird an die linken und rechten Large Surround-Lautsprecher geleitet.
  • Seite 87: Speaker Distance

    SYSTEM-OPTIONEN Presence (Presence-Lautsprecher) Bass Cross Over (Bass-Übergangsfrequenz) Wahlmöglichkeiten: Yes, None Verwenden Sie diese Funktion, um die Übernahmefrequenz (Abschaltung) für alle Signale mit niedriger Frequenz zu wählen. Alle Frequenzen unter der Surround gewählten Frequenz werden an den Subwoofer gesandt. Surround Back Wahlmöglichkeiten: 40Hz, 60Hz, 80Hz (THX), 90Hz, Presence 100Hz, 110Hz, 120Hz, 160Hz,...
  • Seite 88 SYSTEM-OPTIONEN ■ Speaker Level (Lautsprecherpegel) Lautsprecherabstände Regelungsbereich: 0,30 bis 24,00 m (1,0 bis 80,0 Fuß) Verwenden Sie diese Einstellungen, um die Anfangseinstellung: 3,00 m (10,0 Fuß) Lautsprecherpegel zwischen den linken Regelungsschritt: 0,1 m (0,5 Fuß) Frontlautsprechern und jedem der in Speaker Set (siehe •...
  • Seite 89: Manual Setup (Option)

    SYSTEM-OPTIONEN ■ THX Set (THX-Einstellungen) Manual Setup (Option) Wird verwendet, um die THX-Einstellungen manuell einzustellen. Dieses Menü stellt die optionalen Systemeinstellungen Manual Setup > Basic > THX Set > ein. Dimmer Dimmer Speaker Distance Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Speaker B Speaker B Speaker Level...
  • Seite 90 SYSTEM-OPTIONEN Speaker B (Lautsprecher B) Nach der Fertigstellung der Verwenden Sie diese Funktion, um den Standort der vorderen Lautsprecher anzugeben, die an den Einstellparameter drücken Sie ENTER auf SPEAKERS B-Anschlüsse angeschlossen sind. der Fernbedienung. Wahlmöglichkeiten: Main, Zone B PRESET ENTER A/B/C/D/E Main Speaker B...
  • Seite 91 SYSTEM-OPTIONEN Zone2 Amplifier (Zone 2-Verstärker) Zone3 Amplifier (Zone 3-Verstärker) Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie die Zone 2-Lautsprecher verstärkt werden sollen. Zone 3-Lautsprecher verstärkt werden sollen. Wahlmöglichkeiten: EXT, INT:Sur., INT:PRNS, Wahlmöglichkeiten: EXT, INT:Sur., INT:PRNS, INT:BOTH INT:BOTH...
  • Seite 92 SYSTEM-OPTIONEN Zone2 Volume (Zone 2 Lautstärke) Zone2 OSD (Zone 2 Bildschirm-Anzeige) Verwenden Sie diese Funktion, um zu wählen, wie der Verwenden Sie dieses Merkmal zur Anzeige des Lautstärkeregler hinsichtlich der ZONE 2 OUTPUT- Betriebsstatus von Zone 2 ebenso wie Zone 3 im Buchsen arbeiten wird.
  • Seite 93 SYSTEM-OPTIONEN ■ Sur.Initialize (Surround-Initialisieren) ■ Decoder Mode (Decoder-Modus) Verwenden Sie diese Funktion, um die Parameter für jedes Sie können den von diesem Gerät verwendeten Decoder Soundfeldprogramm innerhalb auswählen. Soundfeldprogrammgruppen zu initialisieren. Wenn Sie Manual Setup > Option > Decoder Mode eine Soundfeldprogrammgruppe initialisieren, dann Wahlmöglichkeiten: Auto, Last werden alle Parameterwerte innerhalb dieser Gruppe auf...
  • Seite 94: System Memory

    Video Manual Setup Basic Auto Setup Option • Wählen sie „RX-V2600“, um die HDMI-Audiosignale System Memory auf diesem Gerät wiederzugeben. Die an den HDMI IN-Buchsen dieses Gerätes eingespeisten HDMI-Audiosignale werden nicht an die an die Drücken Sie wiederholt k / n auf der HDMI-Komponente ausgegeben, die an die Fernbedienung zum Wählen von System...
  • Seite 95: Zum Laden Von Einstellungen

    SYSTEM-OPTIONEN ■ Zum Laden von Einstellungen Language Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP ein, Dieses Merkmal erlaubt Wählen der Sprache Ihrer Wahl, und drücken Sie danach GUI TOP auf der die im GUI (grafische Benutzeroberfläche)-Menü dieses Fernbedienung. Geräts erscheint. Die Top-Anzeige erscheint. Wahlmöglichkeiten: English (Englisch), (Japanisch), Français (Französisch), Deutsch (Deutsch),...
  • Seite 96: Erweiterte Einstellung

    ERWEITERTE EINSTELLUNG ERWEITERTE EINSTELLUNG Dieses Gerät verfügt über zusätzliche Menüs, die in dem Frontblende-Display angezeigt werden. Das Menü ADVANCED SETUP bietet zusätzliche Bedienungsvorgänge für die Einstellung und Anpassung des Betriebs dieses Gerätes. Ändern Sie die anfänglichen Einstellungen (angegeben in Fettschrift unter jedem Parameter), um die Anforderungen an Ihr Hörumfeld zu berücksichtigen. Verwendung von ADVANCED Drücken Sie wiederholt STRAIGHT (EFFECT) auf SETUP...
  • Seite 97 ERWEITERTE EINSTELLUNG ■ Fernbedienungssensor ■ Tuner-Frequenzschritt REMOTE SEN (Nur Modelle für Asien und allgemeine Gebiete) Wird verwendet, um die Signalempfangsfunktionalität des Fernbedienungssensors auf der Frontblende dieser Einheit Verwenden Sie diese Funktion, um den Frequenzschritt zu aktivieren bzw. zu deaktivieren. gemäß der Senderteilung in Ihrem Gebiet einzustellen. Wahlmöglichkeiten: ON, OFF Wahlmöglichkeiten: AM10/FM100, AM9/FM50 •...
  • Seite 98: Merkmale Der Fernbedienung

    Zusätzlich zu der Steuerung dieses Gerätes, kann die Fernbedienung auch für die Bedienung anderer Audio- und Video-Komponenten verwendet werden, die von YAMAHA oder anderen Herstellern hergestellt wurden. Um diese anderen Komponenten bedienen zu können, müssen Sie die Fernbedienung mit den entsprechenden Herstellercodes programmieren. Diese Fernbedienung weist eine Lernfunktion auf, mit der die Fernbedienung die Funktionen von anderen Fernbedienungen erlernen kann, die mit Infrarot-Fernbedienungssender ausgerüstet sind.
  • Seite 99: Bedienung Jeder Komponente

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Bedienung jeder Komponente Sobald Sie die entsprechenden Herstellercodes eingestellt SOURCE TV VOL haben, können Sie diese Fernbedienung für die Bedienung – – – POWER POWER POWER STANDBY TV MUTE TV INPUT MUTE AUDIO SEL SLEEP Ihrer anderen Komponenten verwenden. Achten Sie GUI TOP PRESET EXIT...
  • Seite 100: Einstellung Der Fernbedienungscodes

    Bibliothekswahl: L;DVD, L;DVR, L;LD, L;CD, L;CDR, L;MD, L;TAP (Band), L;TUN (Tuner), Hinweis L;AMP, L;TV, L;CAB (Kabel), L;SAT (Satellit), Sie können vielleicht Ihre YAMAHA-Komponente nicht bedienen, L;VCR auch wenn der YAMAHA-Fernbedienungscode anfänglich gemäß obiger Tabelle eingestellt wird. In diesem Fall muss ein anderer Hinweise YAMAHA-Fernbedienungscode versucht werden.
  • Seite 101 OK erscheint in dem Displayfenster, wenn die ID festlegen (siehe Seite 95). Einstellung erfolgreich war. • Wenn Sie mehrere YAMAHA-Receiver/Verstärker NG erscheint in dem Displayfenster, wenn die verwenden, dann können Sie vielleicht die anderen Einstellung nicht erfolgreich war. In diesem Fall Komponenten mit der Vorgabecodeeinstellung gleichzeitig beginnen Sie nochmals ab Schritt 3.
  • Seite 102: Verwendung Von Learn

    • Die mitgelieferte Fernbedienung enthält nicht alle möglichen Codes für alle im Fachhandel erhältlichen Audio- und Video- SOURCE Komponenten (einschließlich YAMAHA-Komponenten). Falls die Bedienung mit keinem der Fernbedienungscodes möglich ist, programmieren Sie die neue Fernbedienungsfunktion unter Verwendung der Lernfunktion (siehe „Verwendung von LEARN“) oder verwenden Sie die mit der Komponente...
  • Seite 103 MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Drücken Sie LEARN, indem Sie einen Kugelschreiber Drücken Sie erneut LEARN, um den oder ein ähnliches Objekt verwenden. Lernmodus zu verlassen. LEARN und der Name der gewählten Komponente (zum Beispiel LEARN DVD) erscheinen abwechselnd in dem Anzeigefenster. Hinweise •...
  • Seite 104: Verwendung Von Re-Name

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Verwendung von RE-NAME Drücken Sie l / h, um den Cursor an die nächste Position zu verschieben. Sie können den Namen der Eingangsquelle ändern, der in dem Anzeigefenster der Fernbedienung erscheint, wenn Sie einen von der PRESET werksseitigen Voreinstellung abweichenden Namen verwenden möchten.
  • Seite 105: Verwendung Von Macro

    Die Wiedergabe kann mit jedem MD-Recorder, CD-Player, CD-Recorder, DVD-Player oder DVD-Recorder begonnen werden, der kompatibel mit der YAMAHA-Fernbedienung ist. Falls Sie Makros für die Bedienung anderer Komponenten verwenden, müssen Sie die Wiedergabetaste im Bedienungsbereich dieser Komponente (siehe Seite 100) programmieren oder einen Fernbedienungscode einstellen (siehe Seite 98).
  • Seite 106: Programmieren Von Macro

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG ■ MACRO-Bedienungsvorgänge ■ Programmieren von MACRO- Bedienungsvorgängen Makrotasten Sie können Ihre eigenen Makros programmieren und die MACRO-Funktion für die Übertragung mehrerer aufeinander POWER POWER POWER STANDBY folgender Fernbedienungsbefehle durch Drücken einer Taste FREQ/TEXT MODE PTY SEEK START verwenden.
  • Seite 107: Verwendung Von Clear

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Verwendung von CLEAR Drücken Sie die Tasten für die Funktionen, die Sie aufeinander folgend in die Sie können alle in jedem Funktionssatz ausgeführten Einstellungen Makrooperation einschließen möchten. löschen, wie zum Beispiel die erlernten Funktionen, die Makros, die neu Sie können bis zu 10 Schritte (10 Funktionen) benannten Quellennamen und die eingestellten Fernbedienungscodes.
  • Seite 108: Löschung Einer Erlernten Funktion

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG Geben Sie das verwendete Objekt frei, und drücken Betätigen und halten Sie CLEAR mit einem Sie CLEAR, um den Löschmodus zu verlassen. Kugelschreiber oder einem ähnlichen Objekt gedrückt, und drücken Sie danach die zu CLEAR löschende Taste für etwa 3 Sekunden. C;OK erscheint in dem Displayfenster, wenn das Löschen erfolgreich war.
  • Seite 109: Löschung Einer Makrofunktion

    MERKMALE DER FERNBEDIENUNG ■ Löschung einer Makrofunktion Sie können auch eine Funktion löschen, die Sie für eine bestimmte Makrotaste programmiert hatten. Stellen Sie AMP/SOURCE/TV auf AMP oder SOURCE ein. SOURCE Drücken Sie MACRO, indem Sie einen Kugelschreiber oder ein ähnliches Objekt verwenden. „MCR ?“...
  • Seite 110: Zone 2/Zone 3

    • Da es verschiedene Wege gibt, wie Sie dieses Gerät in einer Multi-Raum-Konfiguration anschließen und verwenden können, empfehlen wir, dass Sie sich an Ihren autorisierten YAMAHA-Fachhändler oder einen Kundendienst wenden, um die Anschlüsse für Zone 2 und Zone 3 passend für Ihre Anforderungen ausführen zu lassen.
  • Seite 111: Verwendung Der Internen Verstärker Dieser Einheit

    ZONE 2/ZONE 3 ■ Verwendung der internen Verstärker dieser Einheit Wenn Sie einen der internen Verstärker (Surround oder Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkt mit den SURROUND/ZONE 2(3)- oder PRESENCE/ ZONE 2(3)-Klemmen, und wählen Sie entweder INT:Sur. oder INT:PRNS für Zone2 Amplifier (siehe Seite 89). Wenn Sie beide internen Verstärker (Surround und Surround-Back) dieser Einheit verwenden möchten Verbinden Sie die Zone 2- oder Zone 3-Lautsprecher direkt mit den SURROUND/ZONE 2(3)- und PRESENCE/ ZONE 2(3)-Klemmen, und wählen Sie INT:BOTH für Zone2 Amplifier oder Zone3 Amplifier (siehe Seite 89).
  • Seite 112: Bedienen Von Zone 2 Und Zone 3

    ZONE 2/ZONE 3 Bedienen von Zone 2 und Zone 3 • Sie müssen diesen Schritt innerhalb von 5 Sekunden beenden, nachdem Sie die ausgewählte Zone auf dem Nachdem Sie die zu bedienende Zone wie in „Wählen Sie Frontblende-Display zu blinken beginnt. Anderenfalls wird der neu ausgewählte Zonenmodus automatisch Zone 2 oder Zone 3“...
  • Seite 113: Einstellen Der Lautstärke Von Zone

    ZONE 2/ZONE 3 ■ Einstellen der Lautstärke von Zone 2 Verwenden des oder Zone 3 Fernbedienungsmodus von Zone 2 Drehen Sie den VOLUME-Wahlschalter auf der Frontblende (oder drücken Sie VOLUME +/– auf der und Zone 3 Fernbedienung), um die Lautstärke der ausgewählten Zone einzustellen.
  • Seite 114: Was Ist Hdmi

    HDMI HDMI ↔ • Verwenden Sie ein Umwandlungskabel (HDMI-Buchse Was ist HDMI? DVI-D-Buchse) für den Anschluss dieses Gerätes an eine andere DVI-Komponente. HDMI (High-Definition Multimedia Interface) ist die • An der HDMI IN 1- oder HDMI IN 2-Buchse eingespeiste erste von der Industrie unterstützte, nicht komprimierte, digitalen Videosignale können an den analogen Video- Ausgangsbuchsen nicht ausgegeben werden.
  • Seite 115: Einstellen Der Hdmi-Parameter

    HDMI Einstellen der HDMI-Parameter Grundlegend HDMI- Bedienungsvorgänge ■ Zuordnung von HDMI-Komponenten Sie können eine HDMI-Komponente der HDMI IN 1- Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Wiedergabe oder HDMI IN 2-Buchse auf der Rückseite dieser Einheit von einer registrierten HDMI-Komponente zu hören. zuweisen, sodass die über den HDMI-Anschluss eingespeisten Audio- und Videosignale gleichzeitig Hinweis...
  • Seite 116: Allgemeines

    Siehe das nachfolgende Diagramm, wenn dieses Gerät nicht richtig funktionieren sollte. Falls das aufgetretene Problem in der nachfolgenden Tabelle nicht aufgeführt ist oder die nachfolgenden Instruktionen nicht helfen, schalten Sie dieses Gerät auf den Bereitschaftsmodus, ziehen Sie den Netzstecker, und wenden Sie sich an den nächsten autorisierten YAMAHA Fachhändler oder Kundendienst. ■ Allgemeines...
  • Seite 117 STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Der Sound bleibt Die Schutzschaltung wurde aufgrund Überprüfen Sie, dass die Impedanzwahleinstellung plötzlich aus. eines Kurzschlusses usw. aktiviert. richtig ausgeführt wurde. Überprüfen Sie die Lautsprecherdrähte, damit sich — diese nicht gegenseitig berühren, und schalten Sie danach dieses Gerät wieder ein.
  • Seite 118 STÖRUNGSBESEITIGUNG Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Dolby Digital- oder Die angeschlossene Komponenten ist Führen Sie eine geeignete Einstellung gemäß DTS-Quellen können nicht für die Ausgabe von Dolby Digital- Bedienungsanleitung Ihrer Komponente aus. — nicht wiedergegeben oder DTS-Digitalsignalen eingestellt. werden. (Dolby Digital- Der Eingangsmodus ist auf ANALOG Stellen Sie den Eingangsmodus auf AUTO oder oder DTS-Anzeige auf...
  • Seite 119 STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Tuner Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Der UKW-Stereo- Die Eigenschaften der UKW-Stereo- Überprüfen Sie die Antenennanschlüsse. Empfang ist verrauscht. Sendungen können dieses Problem Versuchen Sie die Verwendung einer verursachen, wenn der Sender zu weit hochwertigen UKW-Antenne mit entfernt oder der Antenneneingang Richtwirkung.
  • Seite 120 STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ Fernbedienung Problem Ursache Abhilfe Vorgehensweise Die Fernbedienung Falscher Abstand oder Winkel. Die Fernbedienung funktioniert in einem Bereich arbeitet oder von maximal 6 m und nicht mehr als 30 Grad funktioniert nicht Winkelabweichung gegenüber der Frontblende. richtig. Direktes Sonnenlicht oder die Stellen Sie das Gerät an einer anderen Stelle auf.
  • Seite 121 STÖRUNGSBESEITIGUNG ■ AUTO SETUP Vor dem AUTO SETUP Fehlermeldung Ursache Abhilfe Vorgehensweise Schließen Sie das mitgelieferte Optimierungsmikrofon ist nicht Connect MIC! Optimierungsmikrofon an die OPTIMIZER MIC- angeschlossen. Buchse auf der Frontblende an. Unplug Phones! Kopfhörer sind angeschlossen. Trennen Sie die Kopfhörer ab. —...
  • Seite 122 • Wenn die Warnung W-1 oder W-4 angezeigt wird, werden Korrekturen durchgeführt, die jedoch möglicherweise nicht optimal sind. • Wenn die Warnungen W-2 oder W-3 angezeigt werden, werden keine Korrekturen durchgeführt. • Wenn der Fehler E-10 wiederholt auftritt, wenden Sie sich an ein zugelassenes YAMAHA-Servicecenter. ■ HDMI...
  • Seite 123: Audio-Informationen

    GLOSSAR GLOSSAR ■ Dolby Pro Logic x Audio-Informationen Bei Dolby Pro Logic x handelt es sich um eine neue Technologie, die eine 6.1- oder 7.1-Multikanal- ■ ASA (Advanced Speaker Array) Wiedergabe von 2-Kanal- oder Mehrkanal-Signalquellen ASA ist eine THX-Technologie, welche den Sound an ermöglicht.
  • Seite 124: Thx Cinema-Verarbeitung

    GLOSSAR ■ LFE 0.1-Kanal ■ THX Cinema-Verarbeitung Dieser Kanal dient für die Reproduktion der niedrigen THX ist ein exklusiver Satz von Standards und Basssignale. Der Frequenzbereich dieses Kanals beträgt Technologien, die von der weltberühmten 20 Hz bis 120 Hz. Dieser Kanal wird als 0.1 gezählt, da er Filmproduktionsfirma etabliert wurden.
  • Seite 125: Thx Surround Ex

    GLOSSAR ■ THX Games Mode ■ THX Surround EX Zum Replay von Stereo und Mehrkanal-Spiele-Audio THX Surround EX-Dolby Digital Surround EX ist eine sollte THX Games Mode gewählt werden. In diesem Gemeinschaftsentwicklung von Dolby Laboratories und Modus wird die THX ASA-Verarbeitung an die THX Ltd.
  • Seite 126: Videoinformationen

    Übertragungsverluste in dem Videosignal und gestattet werden können. Aufnahme und Wiedergabe von noch schöneren Bildern. ■ Virtual CINEMA DSP YAMAHA hat einen Virtual CINEMA DSP Algorithmus entwickelt, der Ihnen das Vergnügen der DSP Soundfeld- Surround-Effekte auch ohne Surround-Lautsprecher gestattet, indem virtuelle Surround-Lautsprecher verwendet werden.
  • Seite 127: Informationen Zum Parametrischen Equalizer

    Die Breite des spezifizierten Frequenzbandes wird als Equalizer Q-Faktor bezeichnet. Dieser Parameter kann zwischen den Werten von 0,5 bis 10 eingestellt werden. Dieses Gerät verwendet den YAMAHA Parametric Room Acoustic Optimizer (YPAO) gemeinsam mit dem Parametric EQ (Equalizer) (siehe Seite 77), um die Frequenzgangeigenschaften des parametrischen...
  • Seite 128: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN AUDIOABSCHNITT • Klangregler-Charakteristik (linker/rechter Frontlautsprecher) BASS Boost/Cut ............±6 dB/50 Hz • Minimale Musik-Ausgangsleistung für Front-, Center-, BASS-Übernahmefrequenz ..........350 Hz Surround- und hinteren Surround-Lautsprecher 20 Hz bis 20 kHz, 0,04% Klirr, 8 Ω ........130 W TREBLE Boost/Cut ..........
  • Seite 129 TECHNISCHE DATEN ALLGEMEINES • Netzspannung/-frequenz [Modelle für USA und Kanada] ..........120 V Wechselspannung, 60 Hz [Modelle für Asien und allgemeine Gebiete] ..AC 110/120/220/230–240 V Wechselspannung, 50/60 Hz [Modelle für China] ....220 V Wechselspannung, 50 Hz [Modell für Korea] ..... 220 V Wechselspannung, 60 Hz [Modelle für Australien] ....
  • Seite 130 MUSTEK 0757 0030, 0303, 0503, DENON 0900 VICTOR 0099 NESA 0744 0837, DYNAMIC BASS 0206 WARDS 0184 ONKYO 0530 YAMAHA 2300, 2301 GOLDSTAR 0171 EMERSON 0332 ORITRON 0678 HAMLIN 0036, 0300 FISHER 0206 PALSONIC 0699 JERROLD 0030, 0303, 0503, GENEXXA...
  • Seite 131 1233 TOSHIBA 2803 1411 0802 TOSHIBA 0776, 0817, 1776 VICTOR 2814 POLK AUDIO 1316 GALAXIS 0890, 1138 ULTIMATETV 0419, 0666 YAMAHA 2807 PROSCAN 1281 GENERAL INSTRUMENT UNIDEN 0749, 0751 QUASAR 0066 0896 UNIVERSUM 0200 0558, 1050, 1281, GOLD BOX 0880...
  • Seite 132 BEKO 0397, 0513, 0741, EUROPHON 0543 0081 NETSAT 0064 0742 FERGUSON 0064, 0100, 0136, 0027 NEWAVE 0036, 0119, 0120, BELL & HOWELL 0181 0265, 0314, 0362, 0080, 0398, 0490, 0205 BEON 0064 0587 0680, 0710 NIKKAI 0064, 0291 BLAUPUNKT 0222 FIDELITY 0388 JEAN...
  • Seite 133 0064, 0347, 0490, ELCATECH 0099 LUXOR 0070, 0075, 0131 STARLITE 0207 0650 ELECTROHOME 0064 M ELECTRONIC 0027 STERN 0190, 0286 YAMAHA 0057, 0677, 0796, ELECTROPHONIC 0064 0062 SUPREME 0027 0860, EMEREX 0059 0070, 0267 SYLVANIA 0057, 0081, 0198 2900 (projector), EMERSON...
  • Seite 134 0108 WHITE WESTINGHOUSE MATSUSHITA 0062 0267 0099 MEDION 0375 0108 XR-1000 0027, 0062, 0099 MEMOREX 0027, 0062, 0064, 0069 YAMAHA 0068 0066, 0074, 0075, SABA 0068, 0347 YAMISHI 0099 0131, 0267, 0334, SALORA 0070 YOKAN 0099 0375, 1264 SAMPO 0064, 0075...
  • Seite 135 YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...

Inhaltsverzeichnis