Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l'uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garancia
Duschradio
Doucheradio • Radio de douche
Radio para la ducha • Doccia per radio
Shower Radio • Radio pod prysznic
Zuhanyrádió
DR 681
05-DR 681 1
19.05.2005, 15:01:05 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic dr 681

  • Seite 1 Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/Garancia Duschradio Doucheradio • Radio de douche Radio para la ducha • Doccia per radio Shower Radio • Radio pod prysznic Zuhanyrádió DR 681 05-DR 681 1 19.05.2005, 15:01:05 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Garancia ......... Oldal 05-DR 681 2...
  • Seite 3: D Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando Overview of the Components • Przegląd elementów obłsugi A kezelő elemek áttekintéseé 05-DR 681 3 19.05.2005, 15:01:08 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist. Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert wer- den, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen. 05-DR 681 4 19.05.2005, 15:01:08 Uhr...
  • Seite 5: Spezielle Sicherheitshinweise

    Schalten Sie das Gerät mit dem POWER Schalter (1) ein, indem Sie mittig auf die „Nase“ drücken. • Mit dem Bandwahlschalter (4), können Sie das gewünschte Frequenzband auswählen. UKW = FM., Mittelwelle = AM. 05-DR 681 5 19.05.2005, 15:01:08 Uhr...
  • Seite 6: Reinigung Und Aufbewahrung

    Kassenbon an Ihren Händler. *) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glas- bruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpfl ichtig! 05-DR 681 6 19.05.2005, 15:01:09 Uhr...
  • Seite 7: Nach Der Garantie

    Informationen, wo die Geräte zu entsorgen sind, erhalten Sie über Ihre Kommu- nen oder die Gemeindeverwaltungen. In vielen Ländern der EU ist die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten über den Haus- und/oder Restmüll ab 13.8.2005 verboten. In Deutschland ab 23.3.2006. 05-DR 681 7 19.05.2005, 15:01:09 Uhr...
  • Seite 8: Algemene Veiligheidsinstructies

    CD-vak geopend is. Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld. 05-DR 681 8 19.05.2005, 15:01:10 Uhr...
  • Seite 9: Speciale Veiligheidsinstructies

    Met de bandkeuzeschakelaar (4) kunt u de gewenste frequentieband kiezen. UKW = FM, middengolf = AM. • Stel de TUNING-regelaar (2) in op de gewenste zender. • Door het draaien aan de volumeregelaar VOL. (3) kunt u de gewenste geluids- sterkte instellen. 05-DR 681 9 19.05.2005, 15:01:10 Uhr...
  • Seite 10: Reiniging En Bewaring

    Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden. Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar. 05-DR 681 10 19.05.2005, 15:01:11 Uhr...
  • Seite 11 In veel landen van de EU is de afvoer van oude elektronische en elektrische appa- raten via het huisafval en/of het grof vuil sinds 13.08.2005 verboden. In Duitsland vanaf 23.03.2006. 05-DR 681 11 19.05.2005, 15:01:11 Uhr...
  • Seite 12: Conseils De Sécurité

    à l’oeil humain. Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser. 05-DR 681 12 19.05.2005, 15:01:11 Uhr...
  • Seite 13: Conseils De Sécurité Spécifiques À Cet Appareil

    Vous pouvez choisir la bande de fréquences désirée grâce au sélecteur de fréquences (4). UKW = FM, moyennes ondes = AM. • Positionnez le bouton TUNING (2) sur la station désirée. • Vous pouvez régler le son à l’aide du bouton VOL. (3). 05-DR 681 13 19.05.2005, 15:01:12 Uhr...
  • Seite 14: Nettoyage Et Rangement

    à une nouvelle garantie ! Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués. 05-DR 681 14 19.05.2005, 15:01:12 Uhr...
  • Seite 15 L’élimination des appareils électriques et électroniques usagés dans les ordures ménagères et/ou ordures séparées sera interdite dans beaucoup de pays de l’Union européenne à partir du 13-8-2005. En Allemagne à partir du 23-3-2006. 05-DR 681 15 19.05.2005, 15:01:12 Uhr...
  • Seite 16: Indicaciones Generales Para Su Seguridad

    CD. Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté expuesto a la luz láser. 05-DR 681 16 19.05.2005, 15:01:13 Uhr...
  • Seite 17: Indicaciones Especiales

    Conecte el aparato con el interruptor POWER (1) presionando en el centro sobre „Nariz”. • Con el selector de bandas (4), puede ajustar la banda de frecuencias deseada. Ondas ultracortas= FM, Onda media = AM. 05-DR 681 17 19.05.2005, 15:01:13 Uhr...
  • Seite 18: Limpieza Y Almacenamiento

    ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por ello un período nuevo de garantía! Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta. 05-DR 681 18 19.05.2005, 15:01:14 Uhr...
  • Seite 19: Después De La Garantía

    En varios países de la UE se prohibe a partir del 13.8.2005 la eliminación de aparatos viejos eléctricos y electrónicos a través de la basura doméstica y/o del vertido residual. En Alemania a partir del 23.3.2006. 05-DR 681 19 19.05.2005, 15:01:14 Uhr...
  • Seite 20: Avvertenze Generali Per La Sicurezza

    CD. Questi interruttori di sicurezza non devono mai essere cavallottati né manipolati perché altrimenti sussiste il rischio di esposizione alla luce del laser. 05-DR 681 20 19.05.2005, 15:01:14 Uhr...
  • Seite 21: Elementi Di Comando

    Accendere l’ apparecchio con l’ interruttore POWER (1), premendo la „Naso“. • Con il selettore della banda di frequenza (4) è possibile impostare la banda di frequenza desiderata. UKW = FM, onda media = AM. 05-DR 681 21 19.05.2005, 15:01:15 Uhr...
  • Seite 22: Pulizia E Conservazione

    Per la garanzia è suffi ciente lo scontrino di acquisto. Senza questo scontrino non sussiste il diritto né ad una sostituzione né ad una riparazione gratuita. 05-DR 681 22 19.05.2005, 15:01:15 Uhr...
  • Seite 23: Dopo La Garanzia

    In molti paesi della Comunità Europea l’ eliminazione di elettrodomestici oppure apparecchi elettronici è vietata se eseguita insieme ai rifi uti domestici. Questo vale a partire dal 13.8.2005. In Germania a partire dal 23.3.2006. 05-DR 681 23 19.05.2005, 15:01:16 Uhr...
  • Seite 24: General Safety Instructions

    CD compartment is opened. Under no circumstances should these safety switches be bypassed or manipula- ted, as this could result in a danger of exposure to the laser light. 05-DR 681 24 19.05.2005, 15:01:16 Uhr...
  • Seite 25: Special Safety Instructions

    Switch the device on using the POWER switch (1) by pressing the middle of the „Nose“. • The desired frequency band can be set with the band selector switch (4). UKW = FM, medium wave = AM. 05-DR 681 25 19.05.2005, 15:01:16 Uhr...
  • Seite 26: Cleaning And Storage

    If you wish to make a claim under the guarantee please return the entire machine in the original packaging to your dealer together with the receipt. 05-DR 681 26 19.05.2005, 15:01:17 Uhr...
  • Seite 27: After The Expiry Of The Guarantee

    Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. In many EU countries the disposal of electrical and electronic equipment in the domestic waste is prohibited from August 13, 2005 on. In Germany from March 23, 2006 on. 05-DR 681 27 19.05.2005, 15:01:17 Uhr...
  • Seite 28 światła lasera. Wyłącznika tego nie należy w żadnym wypadku zmostkować lub też przy nim manipulować, ponieważ grozi to niebezpieczeństwem, że użytkownik poddany zosta- nie oddziaływaniu niebezpiecznego dla ludzkich oczu niewidocznego światła lasera. 05-DR 681 28 19.05.2005, 15:01:17 Uhr...
  • Seite 29: Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania

    Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia. Użytkowanie urządzenia • Odbiornik proszę włączać włącznikiem POWER (1), wcis-kając pośrodku „Nosek”. • Za pomocą przełącznika pasma (4) możecie ustawiać Państwo wybrane pasmo częstotliwości. UKW = FM, fale średnie = AM. 05-DR 681 29 19.05.2005, 15:01:18 Uhr...
  • Seite 30: Czyszczenie I Przechowywanie

    (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe. Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości 05-DR 681 30 19.05.2005, 15:01:19 Uhr...
  • Seite 31: Gwarancja

    Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową. Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej. 05-DR 681 31 19.05.2005, 15:01:19 Uhr...
  • Seite 32 Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy. W wielu krajach UE usuwanie starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego do śmieci domowych i/lub resztkowych jest zakazane od 13.8.2005. W Niemczech od 23.3.2006. 05-DR 681 32 19.05.2005, 15:01:20 Uhr...
  • Seite 33: Általános Biztonsági Rendszabályok

    CD-rekesz fel van nyitva. Ezeket a biztonsági kapcsolókat semmi esetre sem szabad „megpatkolni“ vagy más módon manipulálni, különben Ön lézersugárhatás veszélyének teheti ki magát. 05-DR 681 33 19.05.2005, 15:01:20 Uhr...
  • Seite 34: A Kezelő Elemek Áttekintéseé

    URH = FM, középhullám = AM. • Állítsa a TUNING szabályozót (2) a kívánt adóra! • A VOL. hangerő-szabályozó (3) forgatásával tudja beállítani a kívánt hangerőt. • Használat után kapcsolja ki a készüléket a POWER kapcsolóval (1)! 05-DR 681 34 19.05.2005, 15:01:21 Uhr...
  • Seite 35: Tisztítás És Tárolás

    Sem az elhasználódó tartozékokban, ill. kopó alkatrészekben (pl. szénkefe, dagasztóhorog, hajtószíj, póttávvezérlő, pótfogkefe, fűrészlap stb.) bekövetkező hibák, sem a tisztítás, karbantartás vagy a kopó alkatrészek cseréje nem esik a garancia hatálya alá, következésképp térítésköteles. Illetéktelen beavatkozás a garancia megszűnését eredményezi. 05-DR 681 35 19.05.2005, 15:01:21 Uhr...
  • Seite 36: A „Kuka" Piktogram Jelentése

    Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket Az EU sok országában már 2005. augusztus 13-ától kezdve tilos a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékeket a háztartási szemétbe dobni. Németországban 2006. márciustól 23-ától. 05-DR 681 36 19.05.2005, 15:01:22 Uhr...
  • Seite 37 05-DR 681 37 19.05.2005, 15:01:22 Uhr...
  • Seite 38: Technische Daten

    Niederspannungsdirektive und wurde nach den neuesten sicherheitstechni- schen Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltgerechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 02152/2006-666 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-DR 681 38 19.05.2005, 15:01:22 Uhr...

Inhaltsverzeichnis