Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Bruksanvisning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Mono-Radio
Mono-radio • Radio mono
Radio-Mono • Rádio Mono
Monoradio • Monoradio
Mono Radio • Radio monofoniczne
Mono-Radio • Mono-Radio
Moно-Радиоприемник
MR 670
6....-05-MR 670 1
30.03.2005, 15:42:37 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic mr 670

  • Seite 1 Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Mono-Radio Mono-radio • Radio mono Radio-Mono • Rádio Mono Monoradio • Monoradio Mono Radio • Radio monofoniczne Mono-Radio • Mono-Radio Moно-Радиоприемник MR 670 6..-05-MR 670 1 30.03.2005, 15:42:37 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH NORSK Inhalt Innhold Übersicht Bedienelemente ........Seite Oversikt over betjeningselementer ....... Side Bedienungsanleitung ........... Seite Bruksanvisning ............. Side 16 Garantie............... Seite Garanti..............Side 17 NEDERLANDS ENGLISH Inhoud Contents Overzicht bedieningselementen ....... Pagina Control element overview ........Page Gebruiksaanwijzing .......... Pagina Instruction Manual ..........
  • Seite 3: Übersicht Bedienelemente

    Indicación de los elementos de manejo • Descrição dos elementos • Elementi di comando Oversikt over betjeningselementene • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • Přehled ovládacích prvků • A kezelő elemek áttekintése Обзор деталей прибора 6..-05-MR 670 3 30.03.2005, 15:42:39 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise Übersicht der Bedienelemente Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag 1 Funktionswahlschalter zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder 2 Frequenzskala Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittel- 3 TUNING Regler barer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, 4 VOLUME Lautstärkeregler Schwimmbecken, feuchte Keller).
  • Seite 5: Garantie

    Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Repa- ratur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
  • Seite 6 Algemene veiligheidsinstructies Overzicht van de bedieningselementen Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik 1 Functiekeuzeschakelaar het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. 2 Zenderschaal badkamer, zwembad, vochtige kelder). 3 TUNING-regelaar 4 VOLUME volumeregelaar Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor...
  • Seite 7 Garantie Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toe- behoren*) die zijn ontstaan door productie- of materi- aalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door ver- vanging.
  • Seite 8 Conseils de sécurité Liste des différents éléments de commande Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la 1 Sélecteur de fonction pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre 2 Bande de fréquence appareil à...
  • Seite 9 Garantie Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons. Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuite- ment les défauts de l’appareil ou des accessoires *) dé- coulant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement.
  • Seite 10: Instrucciones De Servicio

    Indicaciones generales Indicación de los elementos de manejo para su seguridad 1 Selector de funciones 2 Escala de emisores Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a 3 Regulador TUNING la humedad, a fi n de disminuir así el riesgo de incendio 4 VOLUME Regulador de volumen o de sacudida eléctrica.
  • Seite 11: Después De La Garantía

    Garantía Para el aparato comercializado por nosotros nos respon- sabilizamos con una garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra). Durante el período de garantía nos encargamos gratuíta- mente de los defectos del aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o de la fabricación.
  • Seite 12: Manual De Instruções

    Indicações gerais de segurança Descrição dos elementos Para evitar o perigo de fogo ou de choque eléctrico não 1 Interruptores de escolha de função deverá colocar nunca o aparelho à chuva ou à humidade. 2 Quadrante das estações emissoras Não se deverá pôr o aparelho a funcionar muito perto 3 TUNING Regulador de água (por exemplo na casa de banho, na piscina ou 4 VOLUME Regulador do volume do som...
  • Seite 13: Garantía

    Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garan- tia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das defi ciências do aparelho ou dos acessórios*) que provenham de erros de material ou de fabricação.
  • Seite 14: Istruzioni Per L'uso

    Avvertenze generali per la sicurezza Elenco dei comandi Per evitare il rischio di incendio o di scosse, non si deve 1 Selettore funzioni mai tenere l’apparecchio sotto la pioggia o in ambienti 2 Scala emittenti umidi. Quindi non usare l’apparecchio nelle immediate 3 Manopola TUNING vicinanze di acqua, per esempio in prossimità...
  • Seite 15: Dopo La Garanzia

    Garanzia Per l’apparecchio da noi messo in commercio ci assu- miamo una garanzia di 24 mesi dalla data di acquisto (scontrino). Durante la garanzia noi ci impegniamo ad eliminare gra- tuitamente i guasti dell’apparecchio o degli accessori*), dovuti a difetti di materiale o di fabbricazione, riparandoli o, a nostra discrezione, sostituendoli.
  • Seite 16: Bruksanvisning

    Generelle sikkerhetsanvisninger Oversikt over betjeningselementene For å unngå fare for brann eller støt bør du ikke utsette 1 Funksjonsvalgbryter apparatet for regn eller fuktighet. Ikke bruk apparatet i 2 Stasjonsskala umiddelbar nærhet til vann (f.eks. på badet, ved et bade- 3 TUNING-bryter basseng, i en fuktig kjeller).
  • Seite 17: Garantie

    Garanti For apparat som vi har solgt, påtar vi oss en garanti på 24 måneder fra kjøpsdato (kassalapp). Innenfor garantitiden fjerner vi mangler på apparat eller tilbehør*) uten omkostninger hvis manglene skyldes ma- terial- eller produksjonsfeil. Dette gjør vi ved reparasjon eller –...
  • Seite 18: Instruction Manual

    General safety instructions Overview of the Components To avoid the risk of fi re or an electric shock, you should 1 Function selector switch not expose the device to rain or moisture. Consequently, 2 Station scale do not use the device in the immediate vicinity of water 3 TUNING control - for example near a bath tub, a swimming pool or in a 4 VOLUME...
  • Seite 19: After The Expiry Of The Guarantee

    Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt). During the life of the guarantee any fault of the device or its accessories *) ascribable to material or manufacturing defects will be eliminated free of charge by repairing or, at our discretion, by replacing it.
  • Seite 20: Przegląd Elemetów Obsługi

    Ogólne wskazówki związane z bezpieczną Przegląd elementów obsługi obsługą 1 Przełącznik wyboru funkcji 2 Skala radiowa Urządzenie chronić należy przed deszczem i wilgocią, 3 Regulator TUNING aby zapobiec groźbie pożaru lub porażeniu prądem. 4 VOLUME regulator głośności Nie należy go więc używać w pobliżu wody, a więc 5 Głośnik przykładowo w pobliżu wanny, basenu lub w zawilgoconej 6 Antena...
  • Seite 21: Warunki Gwarancji

    WARUNKI GWARANCJI Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu. W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosow- ne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
  • Seite 22: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Všeobecné bezpečnostní pokyny Přehled ovládacích prvků Aby se zamezilo riziku vzniku požáru nebo úrazu 1 Přepínač funkcí elektrickým prosudem, neměl by být přístroj vystavován 2 Stupnice pro ladění působení deště nebo vlhkosti. Přístroj neprovozujte rozhlasových stanic v bezprostřední blízkosti vody (např. Koupelny, bazény, 3 Regulátor ladění...
  • Seite 23: Záruka

    Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje (pokladní doklad). Během záruční lhůty odstraníme bezplatně všechny vady přístroje nebo příslušenství*), které vzniknou v důsledku vad materiálu nebo výrobních vad, a to opravou nebo, podle našeho uvážení, formou výměny. Záruční plnění nemají...
  • Seite 24: A Hasznalati Utasítás

    Általános biztonsági rendszabályok A kezelő elemek áttekintése A tűzkeletkezés vagy az áramütés kockázatának 1 Funkcióválasztó kapcsoló elkerülése végett ne tegye ki a készüléket esőnek vagy 2 Adóskála nedvességnek! Ne működtesse a készüléket víz közvet- 3 TUNING szabályozó len közelében (pl. fürdőszobában, úszómedence mellett, 4 VOLUME hangerő-szabályozó...
  • Seite 25: Garancia

    Garancia Garanciális igényeivel forduljon, kérem, a szerződéses kereskedőjéhez! A garancia igazolására a pénztári nyugta szolgál. E nél- kül az igazolás nélkül sem díjmentes csere, sem díjtalan javítás nem végezhető. Garanciális esetben eredeti csomagolásában adja át az alapkészüléket a pénztári bizonylattal együtt annak a kereskedőnek, akitől a készüléket vásárolta! *) A tartozékok hibái nem eredményezik automatikusan az egész készülék díjtalan cseréjét.
  • Seite 26: Прослушивание Радиопередач

    Общие указания по технике Обзор деталей прибора безопасности 1 Функциональный переключатель 2 Шкала настройки Чтобы предотвратить риск возникновения пожара 3 Регулятор настройки ”TUNING“ или поражения электротоком, запрещается 4 Регулятор громкости ”VOLUME“ эксплуатировать электроприборы под дождем 5 Громкоговорители или во влажных местах. Запрещается включать 6 Aнтенна...
  • Seite 27: Гарантийное Обязательство

    Это изделение прошло все необходимые и актуальные проверки, предписанные директивой СЕ, к прим. на электромагнитную совместимость и соответствие требованиям к низковольтной технике, оно было также сконструировано и построено с учетом последних требований по технике безопасности. Мы оставляем за собой право на технические изменения! Гарантийное...
  • Seite 28: Technische Daten

    Vorschriften gebaut. Technische Änderungen vorbehalten! Bitte führen Sie das ausgediente Gerät einer umweltge- rechten Entsorgung zu. D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Telefon 0 2152/20 06-666 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 6..-05-MR 670 28 30.03.2005, 15:42:39 Uhr...

Inhaltsverzeichnis