Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bosch MUZ8ZP1 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MUZ8ZP1:

Werbung

MUZ8ZP1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch MUZ8ZP1

  • Seite 1 MUZ8ZP1...
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Das Zubehör ist für die Küchenmaschine Nach der Arbeit MUM8... geeignet. S Gerät am Drehschalter ausschalten. Gebrauchsanleitung der Küchenmaschine S Sieb mit Presskegel und Auffangbehälter MUM8... beachten. vom Antrieb abnehmen. Die Zitruspresse eignet sich zum Auspressen S Zitruspresse reinigen. von Orangen, Zitronen, Limetten und Reinigen und Pflegen Grapefruits.
  • Seite 3: Safety Information

    After using the citrus press The accessories are suitable for the food processor MUM8…. S Switch off the appliance with the rotary See operating instructions for the food switch. processor MUM8..S Remove the strainer, pressing cone and The citrus press is suitable for pressing bowl from the drive.
  • Seite 4: Vue D'ensemble

    Les accessoires sont conçus pour le robot S Pour centrifuger la pulpe des fruits, placez ménager MUM8…. l'interrupteur rotatif sur la position 4 pendant Respectez la notice d'utilisation du robot mé un instant. nager MUM8..Après l'utilisation Le presse agrumes est conçu pour presser S Eteignez l'appareil par l'interrupteur rotatif.
  • Seite 5: Guida Rapida

    Dopo il lavoro L'accessorio è idoneo per la macchina da cucina MUM8... S Spegnere l'apparecchio con la manopola. Osservare le istruzioni del robot da cucina S Smontare il filtro con il cono di spremitura MUM8..ed il contenitore di raccolta dall'ingranaggio. Lo spremiagrumi è...
  • Seite 6: In Één Oogopslag

    Na gebruik Het toebehoren is geschikt voor de keukenmachine MUM8… S Apparaat uitschakelen met de De gebruiksaanwijzing van de keukenmachine draaischakelaar. MUM8... in acht nemen. S Zeef met perskegel en opvangbakje De citruspers is geschikt voor het uitpersen verwijderen van de aandrijving. van sinaasappels, citroenen, limmetjes en S Citruspers reinigen.
  • Seite 7: Sikkerhedsanvisninger

    Tilbehøret er egnet til køkkenmaskinen Efter arbejdet MUM8..S Sluk for maskinen med grebet. Læs og overhold køkkenmaskinens MUM8... S Tag si med pressekegle og opfangnings brugsanvisning. beholder af drevet. Citruspressen er beregnet til presning af appel S Rengør citruspressen. siner, citroner, limetter og grapefrugt.
  • Seite 8: Etter Arbeidet

    Etter arbeidet Dette tilbehøret er beregnet for kjøkkenmaskinen MUM8..S Slå av maskinen med dreiebryteren. Se bruksanvisningen for kjøkkenmaskinen S Ta av silen med pressekjeglen MUM8..og ta av skålen igjen. Sitruspressen egner seg for å presse ut appel S Rengjør sitruspressen. siner, sitroner, limetter og grapefrukt.
  • Seite 9: Säkerhetsanvisningar

    När arbetet är färdigt Detta tillbehör passar till köksmaskinen MUM8..S Stäng av maskinen med strömvredet. Se även bruksanvisningen till köksmaskinen S Lossa silen med pressdelen och behållaren MUM8..från uttaget. Citruspressen är lämplig för att pressa ut saft S Rengör citruspressen. ur apelsin, citron, lime och grapefrukt.
  • Seite 10: Laitteen Osat

    Käytön jälkeen Varuste soveltuu käytettäväksi yleiskoneen MUM8... kanssa. S Kytke laite pois päältä valitsimesta. Noudata yleiskoneen käyttöohjeita MUM8..S Irrota siivilä pusertimineen ja kulho Sitruspuserrin soveltuu appelsiinien, käyttöliitännästä. sitruunoiden, limettien ja greippien S Puhdista sitruspuserrin. pusertamiseen. Puhdista sitruspuserrin. Laitteen osat Sitruspuserrin on konepesun kestävä.
  • Seite 11: Vista General Del Aparato

    El accesorio es adecuado para el robot de Tras concluir el trabajo con el cocina MUM8..aparato Ténganse presentes las instrucciones de uso S Desconectar el aparato a través del mando de la unidad básica (robot de cocina) MUM8..giratorio El exprimidor de cítricos es adecuado para S Retirar el tamiz con el cono exprimidor exprimir naranjas, limones, limas y pomelos.
  • Seite 12: Familiarização Com O Aparelho

    O acessório destina se à máquina de cozinha Depois do trabalho! MUM8..S Desligar o aparelho através do selector Ter em atenção as instruções de serviço da rotativo. máquina de cozinha MUM8..S Retirar do accionamento o passador com O espremedor de citrinos serve para espremer o recipiente aparador.
  • Seite 13: Ìå Ìéá Ìáôéü

    Ôï åîÜñôçìá åßíáé êáôÜëëçëï ãéá ôçí S Ãéá ôï óôýøéìï ôçò óáñêáò ôùí êïõæéíïìç÷áíÞ MUM8..öñïýôùí ãõñßóôå ôïí ðåñéóôñåöüìåíï ÐñïóÝîôå ôéò ïäçãßåò ÷ñÞóçò ôçò äéáêüðôç ãéá ëßãï óôç âáèìßäá 4. ÌåôÜ ôçí åñãáóßá êïõæéíïìç÷áíÞò MUM8..Ï óôýöôçò åóðåñéäïåéäþí åßíáé ÈÝôåôå óôïí ðåñéóôñåöüìåíï äéáêüðôç êáôÜëëçëïò...
  • Seite 14: Güvenlik Bilgileri

    Aksesuarlar MUM8... mutfak robotu için Žåiniz bittikten sonra uygundur. S Cihazž döner åalter üzerinden kapatžnžz. Mutfak robotunun kullanma kžlavuzuna dikkat S Sžkma konili süzgeci ve toplama kabžnž ediniz MUM8..tahrik motorundan çžkaržnžz. Narenciye sžkma cihazž, portakal, limon, lim S Narenciye sžkacažnž temizleyiniz. (küçük yeåil limon) ve greyfurt suyu sžkmak Temizlenmesi ve bakžmž...
  • Seite 15: Opis Urz¹Dzenia

    Niniejsze wyposa¿enie przeznaczone jest S W celu wyciœniêcia soku z wilgotnego do robotów kuchennych serii MUM8..mi¹¿szu przekrêciæ na krótko wy³¹cznik Proszê przestrzegaæ równie¿ instrukcji obrotowy na zakres 4. obs³ugi robota kuchennego MUM8..Po pracy Wyciskarka do owoców cytrusowych S Urz¹dzenie wy³¹czyæ pokrêt³em przeznaczona jest do wyciskania soku wy³¹cznika.
  • Seite 16: A Készülék Részei

    A munka után A tartozék a MUM8... konyhai gépekhez való. Tartsa be a konyhagép használati S A készüléket kapcsolja ki a forgó utasításában foglaltakat MUM8...! kapcsolóval. A citrus-gyümölcsprés narancs, citrom, S Vegye le a meghajtásról a felfogótartályt limette és grapefruit kifacsarására szolgál. és a szitát a préselõ...
  • Seite 17 a®pa¼¸åýå¹e ca ÿoªxoªøóå š®aµa¸åe: µa ®ºx¸e¸c®å po¢o¹ MUM8..¥peªå co®½¹ ªa ªoc¹å¨¸e ªo ªoæ¸åø C½¢æ÷ªa­a¼¹e ºÿ½¹­a¸e¹o ¸a p½¢ ¸a ýeª®a¹a ¹pø¢­a ªa åµÿpaµ¸å¹e ®ºx¸e¸c®åø po¢o¹ MUM8..c½ªa å ýeª®a¹a. S ³a åµc¹åc®­a¸e ¸a ýå¹pºco­å ¥peca¹a µa ýå¹pºco­å ÿæoªo­e ÿæoªo­e ÿoc¹a­e¹e ­½p¹øóåø ®æ÷ñ e ÿoªxoªøóa µa åµc¹åc®­a¸e ¸a µa c¹eÿe¸å¹e ­...
  • Seite 18: Ñåc¹®A Å ºxoª

    Õ¹a ÿpå¸aªæe²¸oc¹¿ ÿpå¨oª¸a ¸å¯a¸åe! ªæø åcÿo濵o­a¸åø ­ ®o¯ÿæe®¹e a®cå¯a濸o ªoÿºc¹å¯oe ®oæåñec¹­o c ®ºxo¸¸¾¯ ®o¯¢a¼¸o¯ MUM8..ÿepepa¢a¹¾­ae¯¾x ípº®¹o­ ¾ÿoæ¸ø¼¹e º®aµa¸åø, ÿpå­eªe¸¸¾e ­ ÿoæo²e¸åå b (påcº¸o® 2): o®. 1 ®¨ ­ å¸c¹pº®ýåå ÿo õ®cÿæºa¹aýåå ýå¹pºco­¾x ÿæoªo­. ®ºxo¸¸o¨o ®o¯¢a¼¸a MUM8..¸å¯a¸åe! Co®o­¾²å¯aæ®a ªæø ýå¹pºco­¾x ³aó幸aø...
  • Seite 20 AE Vereinigte Arabische BR Brasilien, Brazil DK Dänemark, Danmark Emirate, BSH Continental BSH Hvidevarer A/S United Arab Emirates Electrodomésticos Ltda. Bosch Hvidevareservice BSH Home Appliances General Serviços Técnicos de Fábrica Telegrafvej 6 Trading L.L.C Equipamentos Domésticos 2750 Ballerup Plot No 369-0180;...
  • Seite 21 HU Ungarn, Hungary, Teheni, Hana & Co. Milton Keynes MK12 5ZR Magyarország Dora Beyrouth www.bshappliancecare.co.uk/ BSH Kft. Jdeideh 114043 bosch Háztartási gépek márkaszervize Tel.: 01 255211 Nationwide Service Requests Királyhágó tér 8-9. Fax: 01 257359 Tel.: 08705 678910 1126 Budapest mailto:Info@Teheni-Hana.com...
  • Seite 22 0661 Oslo 119071 82108 Bratislava Tel.: 22 66 06 00 .: 095 737 2961 Tel./Fax: 02 555.68.161 Fax: 22 66 05 50 www.bosch-bt.ru www.bosch-spotrebice.sk 5052 Bergen SE Schweden, Sweden, TR Türkei, Turkey, Türkiye Tel.: 55 59 68 80 Sverige BSH Profilo Elektrikli Gerecler Fax: 55 59 68 90 BSH Hushållsapparater AB...
  • Seite 23: Garantiebedingungen

    Landesvertretung anfordern. Beachten Sie unser weiteres Kundendienst Angebot: Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung. 5090462912 / MUZ8ZP1 0805 Robert Bosch Hausgeräte GmbH de, en, fr, it, nl, da, no, sv, fi, es, pt, Carl Wery Straße 34 / 81739 München / Germany...

Inhaltsverzeichnis