Gefahr hin. Hier sehen Sie den formalen Aufbau eines abschnittsbezogenen Warnhinweises: SIGNALWORT! Art der Gefahr und ihre Quelle. Mögliche Folge(n) der Missachtung. • Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
– Maßnahme(n) zur Abwendung der Gefahr. Mängelhaftungsansprüche Die Einhaltung der Dokumentation ist die Voraussetzung für den störungsfreien Be- trieb und die Erfüllung eventueller Mängelhaftungsansprüche. Lesen Sie deshalb zu- erst die Dokumentation, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten! Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Die Beachtung der Dokumentation ist Grundvoraussetzung für den sicheren Betrieb und für das Erreichen der angegebenen Produkteigenschaften und Leistungsmerkma- le. Für Personen‑, Sach- oder Vermögensschäden, die wegen Nichtbeachtung der Be- triebsanleitung entstehen, übernimmt SEW-EURODRIVE keine Haftung. Die Sach- mängelhaftung ist in solchen Fällen ausgeschlossen. Produktnamen und Marken Die in dieser Dokumentation genannten Produktnamen sind Marken oder eingetrage- ne Marken der jeweiligen Titelhalter.
Fachkraft im Sinne dieser Dokumentation sind Personen, die mit Aufbau, mechanischer Installation, Störungsbehebung und Instandhaltung des Pro- dukts vertraut sind und über folgende Qualifikationen verfügen: • Ausbildung im Bereich Mechanik (beispielsweise als Mechaniker oder Mechatroni- ker) mit bestandener Abschlussprüfung. • Kenntnis dieser Dokumentation. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Die MOVI-DPS Speichereinheit speichert Energie und stellt die gespeicherte Energie bei Bedarf dem angeschlossenen MOVI-DPS Leistungs- oder Energiekoppler zur Ver- fügung. Die MOVI-DPS Speichereinheit ist für den Einbau in elektrische Anlagen oder Maschinen bestimmt. Die MOVI-DPS Speichereinheit ist nur für den Betrieb mit MOVI‑DPS Leistungs- oder Energiekopplern von SEW‑EURODRIVE vorgesehen.
Deshalb können Sie alle MOVI‑DPS Speichereinheiten von SEW‑EURODRIVE trans- portieren, ohne Sie nach der UN‑Einstufung als Gefahrgut kennzeichnen zu müssen und ohne dabei eine Transportvorschrift beachten zu müssen. Wichtig: Beachten Sie die jeweilige nationale Gesetzgebung zu diesem Regelwerk (UN model regulations). Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Bei Anwendungen mit erhöhtem Gefährdungspotenzial können zusätzliche Schutz- maßnahmen notwendig sein. Nach jeder Änderung der Konfiguration müssen Sie die Schutzeinrichtungen auf ihre Wirksamkeit überprüfen. Während des Betriebs des MOVI-DPS Speicherverbands müssen Sie alle Anschlüsse verwenden. Stellen Sie sicher, dass kein Anschluss des MOVI-DPS Speicherverbands frei bleibt.
Sicherheitshinweise Inspektion / Wartung 2.10 Inspektion / Wartung WARNUNG Gefahr durch Stromschlag durch ungeschützte spannungsführende Teile im Gerät. Tod oder schwere Verletzungen. • Öffnen Sie keinesfalls das Gerät. • Reparaturen führt nur SEW-EURODRIVE aus. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Geräteaufbau Typenbezeichnung Geräteaufbau Typenbezeichnung Aus der Typenbezeichnung der MOVI-DPS Speichereinheit EKS...A‑..M...SP..‑00 lassen sich folgende Gerätekenndaten herauslesen: E = Energiespeicher K = Kondensator S = Speichereinheit Energie in kWs 75% des gespeicherten Energieinhalts bei maximaler Betriebsspannung Nennspannung: Wert × 10 V...
Folgende Abbildung zeigt den beispielhaften Geräteaufbau einer MOVI‑DPS Spei- chereinheit mit 6 Speichermodulen (3 × 2): 18014405487255179 MOVI‑DPS Speichereinheit Speichermodul (Anzahl abhängig vom Typ der MOVI‑DPS Speichereinheit) Anschlusskabel für ES– mit Steckverbinder Multi-Contact PV-KST4/6II-UR Anschlusskabel für ES+ mit Steckverbinder Multi-Contact PV-KBT4/6II-UR Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
IP 54 ML 0001 Status: 10 10 10 -- -- 9007206232519051 Fertigungsnummer Type Typenbezeichnung EKS Anzahl der MOVI-DPS Speichereinheiten in einem MOVI-DPS Speicherverband (Beispiel: 1/3 = MOVI-DPS Speichereinheit 1 von 3) Nennspannung Nennkapazität maximale Betriebsspannung Spitzenstrom für die Dauer 1 s zulässige Umgebungstemperatur...
Geräteaufbau Zubehör Zubehör Folgendes Zubehör ist für die MOVI-DPS Speichereinheit verfügbar: HINWEIS Zubehör wie Installations-, Montagematerial und Anschlusskabel ist nicht im Liefer- umfang enthalten. Sachnummer Montagewinkel-Set 18157890 Befestigungs-Set 18157882 Griff 180 18157904 Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Wählen Sie die Position des Geräts stets so, dass Kollisionen mit anderen Kom- ponenten oder Konstruktionselementen entlang der Verfahrstrecke ausgeschlos- sen sind. Für die Montage der MOVI-DPS Speichereinheit sind alle Einbaulagen zulässig. Montage Zur mechanischen Befestigung gibt es folgende Möglichkeiten: •...
Seite 18
1. Entnehmen Sie die Abstände für die Bohrungen auf der Befestigungsfläche dem Maßbild im Kapitel "Technische Daten" (→ 2 43). 2. Bohren Sie auf der Befestigungsfläche die Bohrungen an den entsprechenden Stellen. 3. Schrauben Sie mit geeigneten Schrauben die MOVI‑DPS Speichereinheit über die äußeren Gewindebolzen fest. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Halten Sie die Befestigungsbleche wie in der Abbildung gezeigt an der Rückseite der MOVI‑DPS Speichereinheit an. Je nach Typ der MOVI‑DPS Speichereinheit verwenden Sie folgende Bohrungen: EKS...A-...025M...SP..-00 EKS...A-...100M...SP..-00 EKS...A-...350M...SP..-00 12885207819 Bohrungen für EKS...A‑...025M...SP..‑00 (4×) Bohrungen für EKS...A‑...100M...SP..‑00 (4×) Bohrungen für EKS...A‑...350M...SP..‑00 (4×) Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 20
4 Bohrungen schrauben. Montagewinkel befestigen 1. Befestigen Sie zwei Montagewinkel [3] mit je zwei Linsenschrauben. Verwenden Sie dafür die linke mittlere und die linke untere Bohrung der Befestigungsbleche [1]. 12844870155 Befestigungsblech (2×) MOVI-DPS Speichereinheit Montagewinkel (2×) Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 21
Mechanische Installation Montage 2. Befestigen Sie zwei weitere Montagewinkel [3] mit je zwei Linsenschrauben. Ver- wenden Sie dafür die rechte mittlere und die rechte obere Bohrung der Befesti- gungsbleche [1]. 12844876811 Befestigungsblech (2×) MOVI-DPS Speichereinheit Montagewinkel (2×) Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
2. Berechnen Sie das Abstandsmaß A für die Gewindebohrungen in der Halterung folgendermaßen: ("Anzahl Module nebeneinander" – 1) × "Modulbreite" + 24 mm" 3. Markieren Sie die Gewindebohrungen an der Halterung. 4. Schneiden Sie die Gewinde für die Schrauben an den markierten Stellen. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 23
1. Hängen Sie die MOVI‑DPS Speichereinheit mit den Montagewinkeln [2] in die Hal- terung [1]. 2. Fixieren Sie mit geeigneten M6- oder M8-Schrauben die Montagewinkel an der Halterung. 12845503115 Halterung (Vierkantrohr mit Kantenlänge ≤ 35 mm) (2×) Montagewinkel (4×) Befestigungsblech(2×) MOVI‑DPS Speichereinheit Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Sie folgende Bohrungen: EKS...A-...025M...SP..-00 EKS...A-...100M...SP..-00 EKS...A-...350M...SP..-00 12885210507 Bohrungen für EKS...A‑...025M...SP..‑00 (8×) Bohrungen für EKS...A‑...100M...SP..‑00 (8×) Bohrungen für EKS...A‑...350M...SP..‑00 (8×) 2. Befestigen Sie die Befestigungsbleche, indem Sie die 4 Senkschrauben M5 × 8 in die entsprechenden 4 Bohrungen schrauben. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
MOVI‑DPS Speichereinheit. Schrauben Sie dazu mit jeweils zwei Senkschrauben M5 × 8 [1] die Stützbleche [2] an die Verbindungsstücke [3] der MOVI‑DPS Speicher- einheit. 12865165707 Senkschraube M5 × 8 (4×) Stützblech (2×) Verbindungsstück (Anzahl abhängig vom Typ der MOVI‑DPS Speichereinheit) Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 26
5. Schrauben Sie die Schrauben M8 in die oberen Wandbohrungen. 6. Hängen Sie die MOVI‑DPS Speichereinheit mit den Schlüssellochbohrungen der Befestigungsbleche an die Schrauben. 7. Ziehen Sie die Schrauben fest. 8. Fixieren Sie die Befestigungsbleche mit den Schrauben M8 durch die unteren Langlochbohrungen mit Ausfallende. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Zu hohe Krafteinwirkung Beschädigung des Gewindes oder der Schraube • Beachten Sie das maximale Anzugsdrehmoment von 3.2 Nm (28 in‑lb). Benötigtes Material SEW-EURODRIVE Zubehör "Griff 180" (Sachnummer 18157904): • 1 Griff 180 • 2 Senkschrauben mit Innensechskant M6 × 20 1.
Wenn Sie den aktuellen Ladezustand des MOVI-DPS Speicherverbands nicht kennen, trennen Sie keinesfalls die Steckverbinder ES+ und ES–. • Entladen Sie den MOVI-DPS Speicherverband auf weniger als 20 V, bevor Sie ihn vom Gerät trennen. ACHTUNG Überstrom durch Anschließen eines geladenen MOVI-DPS Speicherverbands Zerstörung des angeschlossenen Geräts...
• Wenn Sie den aktuellen Ladezustand des MOVI-DPS Speicherverbands nicht kennen, trennen Sie keinesfalls die Steckverbinder ES+ und ES–. • Entladen Sie den MOVI-DPS Speicherverband auf weniger als 20 V, bevor Sie ihn vom Gerät trennen. 5.2.1 Darstellung der Anschlüsse Die folgenden Anschlussbilder zeigen die Kontaktseite der Anschlüsse.
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.2.2 Leistungsanschluss ES– Folgende Tabelle zeigt Informationen zu dem Steckverbinder des Anschlusskabels für ES–: Funktion Leistungsanschluss der MOVI-DPS Speichereinheit (ES–) Anschlussart Multi-Contact PV‑KST4/6II-UR, male Anschlusskabel Länge 0,4 m Anschlussbild Belegung Name Funktion –U Energiespeicher (–) Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 31
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse Folgende Tabelle zeigt Informationen zu dem Steckverbinder des Anschlusskabels für ES+: Funktion Leistungsanschluss der MOVI-DPS Speichereinheit (ES+) Anschlussart Multi-Contact PV‑KBT4/6II-UR, female Anschlusskabel Länge 0,4 m Anschlussbild Belegung Name Funktion Energiespeicher (+) Verlängerungskabel Anschlusskabel und -komponente Kabel Länge /...
Seite 32
Elektrische Installation Elektrische Anschlüsse 5.2.3 X5221: Überwachung Speicherverband Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für die Überwachung des Betriebszustandes eines MOVI-DPS Speicher- verbands Anschlussart M12, 8-polig, female, A-codiert Anschlussbild 27021600248109323 Belegung Name Funktion +5V_ES_DIAG DC-5-V-Ausgang – Diagnose Energiespeicher...
Seite 34
Brückenstecker Sachnummer: 28217063 Anschluss: M12 63050395932099851 5.2.4 X5222: Überwachung Speicherverband Folgende Tabelle zeigt Informationen zu diesem Anschluss: Funktion Anschluss für die Überwachung des Betriebszustandes eines MOVI-DPS Speicher- verbands Anschlussart M12, 8-polig, male, A-codiert Anschlussbild Belegung Name Funktion +5V_ES_DIAG DC-5-V-Eingang – Diagnose Energiespeicher...
Öffnen Sie in keinem Fall die MOVI-DPS Speichereinheit. • Schließen Sie die MOVI-DPS Speichereinheit nicht kurz. Wenn die MOVI-DPS Speichereinheit an einer Anlage betrieben wird, führt ein einfa- ches Trennen der Anlage vom Netz nicht zwangsläufig zu einem sicheren Zustand. Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Wenn Sie die MOVI-DPS Speichereinheit längere Zeit stilllegen und einlagern, müssen Sie die mitgelieferten Schutzkappen auf die Anschlüsse stecken. • Stellen Sie die MOVI-DPS Speichereinheit während der Lagerung auf eine Seite ohne Anschlüsse. • Beachten Sie, dass auch bei der Lagerung der MOVI-DPS-Speichereinheit deren Brauchbarkeitsdauer beeinflusst wird.
3 % I pro K zwischen 40 – 50 °C gebungstempera- EKS...A‑..S350M..1SA..‑00 EKS...A‑..S350M..2SA..‑00 EKS...A‑..S350M..3SA..‑00 (einzeilig) (zweizeilig) (dreizeilig) Dauerstrom 13 A 11 A (Effektiv- wert) -Reduktion Um- 3 % I pro K zwischen 40 – 50 °C gebungstempera- Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
EKS...A‑..P350M..3SA..‑00 - (einzeilig) (zweizeilig) (dreizeilig) Dauerstrom 26 A 22 A 18 A (Effektiv- wert) -Reduktion Um- 3 % I pro K zwischen 40 – 50 °C gebungstempera- Leistungskabel Leistungskabel Kabelquerschnitt 6 mm (AWG10) Außenisolierung Doppelte Isolierung Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Das Maßbild zeigt beispielhaft die mechanischen Maße einer MOVI‑DPS Speicherein- heit mit 6 Speichermodulen (3 × 2) in mm (in). Die Maße sind abhängig von der An- zahl und Ausführung der Speichermodule. 12 × M5 × 6 (0.2) 9457059467 Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Alle sicherheitstechnischen Auflagen der produktspezifischen Dokumentation (Betriebsanleitung, Handbuch, etc.), sind über den gesamten Produktlebenszyklus einzuhalten. Bruchsal 25.11.13 Johann Soder Datum Geschäftsführer Technik a) b) a) Bevollmächtigter zur Ausstellung dieser Erklärung im Namen des Herstellers b) Bevollmächtigter zur Zusammenstellung der technischen Unterlagen 9626202123 Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Adressenliste Adressenliste Deutschland Hauptverwaltung Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel. +49 7251 75-0 Fertigungswerk Ernst-Blickle-Straße 42 Fax +49 7251 75-1970 Vertrieb D-76646 Bruchsal http://www.sew-eurodrive.de Postfachadresse sew@sew-eurodrive.de Postfach 3023 • D-76642 Bruchsal Fertigungswerk / Bruchsal SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG Tel.
Seite 47
Tel. +55 19 3835-8000 Estrada Municipal Jose Rubim, 205 sew@sew.com.br Rodovia Santos Dumont Km 49 13347-510 - Indaiatuba / SP Bulgarien Vertrieb Sofia BEVER-DRIVE GmbH Tel. +359 2 9151160 Bogdanovetz Str.1 Fax +359 2 9151166 BG-1606 Sofia bever@bever.bg Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 48
Adressenliste Chile Montagewerk Santiago de Chile SEW-EURODRIVE CHILE LTDA. Tel. +56 2 75770-00 Vertrieb Las Encinas 1295 Fax +56 2 75770-01 Service Parque Industrial Valle Grande http://www.sew-eurodrive.cl LAMPA ventas@sew-eurodrive.cl RCH-Santiago de Chile Postfachadresse Casilla 23 Correo Quilicura - Santiago - Chile...
Seite 49
Ahofer Str 34B / 228 Fax +972 3 5599512 58858 Holon http://www.liraz-handasa.co.il office@liraz-handasa.co.il Italien Montagewerk Solaro SEW-EURODRIVE di R. Blickle & Co.s.a.s. Tel. +39 02 96 9801 Vertrieb Via Bernini,14 Fax +39 02 96 980 999 Service I-20020 Solaro (Milano) http://www.sew-eurodrive.it sewit@sew-eurodrive.it...
Seite 50
Tel. +237 33 431137 Rue Drouot Akwa Fax +237 33 431137 B.P. 2024 electrojemba@yahoo.fr Douala Kanada Montagewerke Toronto SEW-EURODRIVE CO. OF CANADA LTD. Tel. +1 905 791-1553 Vertrieb 210 Walker Drive Fax +1 905 791-2999 Service Bramalea, ON L6T 3W1 http://www.sew-eurodrive.ca l.watson@sew-eurodrive.ca Vancouver SEW-EURODRIVE CO.
Seite 51
2 bis, Rue Al Jahid Fax +212 523 32 27 89 28810 Mohammedia sew@sew-eurodrive.ma http://www.sew-eurodrive.ma Mexiko Montagewerk Quéretaro SEW-EURODRIVE MEXICO SA DE CV Tel. +52 442 1030-300 Vertrieb SEM-981118-M93 Fax +52 442 1030-301 Service Tequisquiapan No. 102 http://www.sew-eurodrive.com.mx Parque Industrial Quéretaro scmexico@seweurodrive.com.mx...
Seite 52
Fax +48 42 676 53 49 Service PL-92-518 Łódź http://www.sew-eurodrive.pl sew@sew-eurodrive.pl Service Tel. +48 42 6765332 / 42 6765343 Linia serwisowa Hotline 24H Fax +48 42 6765346 Tel. +48 602 739 739 (+48 602 SEW SEW) serwis@sew-eurodrive.pl Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 53
PC Košum, IV sprat Fax +381 11 347 1337 SRB-11000 Beograd office@dipar.rs Singapur Montagewerk Singapur SEW-EURODRIVE PTE. LTD. Tel. +65 68621701 Vertrieb No 9, Tuas Drive 2 Fax +65 68612827 Service Jurong Industrial Estate http://www.sew-eurodrive.com.sg Singapore 638644 sewsingapore@sew-eurodrive.com Betriebsanleitung – MOVI-DPS Speichereinheit...
Seite 60
SEW-EURODRIVE—Driving the world SEW-EURODRIVE GmbH & Co KG P.O. Box 3023 76642 BRUCHSAL GERMANY Phone +49 7251 75-0 Fax +49 7251-1970 sew@sew-eurodrive.com www.sew-eurodrive.com...