Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
iCES ICR-240 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ICR-240:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Model: ICR-240
INSTRUCTION MANUAL
www.ices-electronics.com
READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE APPLIANCE.
AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für iCES ICR-240

  • Seite 1 Model: ICR-240 INSTRUCTION MANUAL www.ices-electronics.com READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE APPLIANCE. AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE.
  • Seite 2 Top view Back view...
  • Seite 3: Controls And Indicators

    Front view CONTROLS AND INDICATORS 1. “SNOOZE / SLEEP / DIM” button 2. “ON / OFF / NAP” button 3. “P-“ button 4. “ALARM 1 / VOL –“ button 5. “HOUR / TUNING –“ button 6. “TIME / PRESET” button 7.
  • Seite 4: Preparation For Use

    PREPARATION FOR USE This clock radio includes a battery backup system that will maintain the time and alarm settings during a temporary power interruption. Insert two ‘AAA’ size batteries correctly by matching the polarity (+/-) markings in the battery compartment (10). If you experience a power failure while batteries are installed, the display will turn ‘off’...
  • Seite 5 OFF / NAP” button (2) to turn radio on or off. 1. For setting alarm time 1 with buzzer, press “ALARM 1 / VOL –“ button (4) and indicator (E) will flash. For setting alarm time 1 with radio, press “ALARM 1 / VOL –“...
  • Seite 6 volume level. The display changes to show the volume level indication (00 to 14) during the volume adjustments, then changes back to the radio station frequency and then the current time. 5. Press “HOUR / TUNING –“ button (5) or “MIN / TUNING +“ button (9) to show the radio station frequency.
  • Seite 7: Service And Support

    Service and support For information: http://www.ices-electronics.com/ ICES offers service and warranty in accordance to European law, which means that in case of repair (both during and after the warranty period), you should contact your local dealer. Please note: It is not possible to send products directly to ICES for repair.
  • Seite 8: Gebruiksaanwijzing

    Model: ICR-240 GEBRUIKSAANWIJZING www.ices-electronics.com LEES VOORDAT U HET APPARAAT GEBRUIKT DEZE GEBRUIKSAANWIJZING DOOR. EN BEWAAR HEM OM HEM LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN.
  • Seite 9 Bovenaanzicht Achteraanzicht...
  • Seite 10 Vooraanzicht BEDIENINGSORGANEN EN INDICATIELAMPJES 1. “SLUIMER-/SLAAP-/DIM”-toets 2. “AAN/UIT/DUTJE”-toets 3. “P-” toets 4. “WEKKER 1/VOL –” toets 5. “UREN/AFSTEMMEN –” toets 6. “TIJD/VOORKEUZE”-toets 7. “P+” toets 8. “WEKKER 2/VOL +” toets 9. “MIN/AFSTEMMEN +” toets 10. batterijvak 11. FM-antenne 12. Netstekker A.
  • Seite 11: Voorbereiding Voor Gebruik

    VOORBEREIDING VOOR GEBRUIK Deze klok bevat een back-upsysteem met een batterij dat de tijd en wekinstellingen tijdens tijdelijke stroomuitval behoudt. Plaats twee “AAA”-formaat batterijen in het batterijvak (10) en let daarbij op de markeringen voor de polariteit (+/-). Als er zich met geplaatste batterijen een stroomstoring voordoet, schakelt het scherm uit, maar blijft de klok lopen en worden de wekinstellingen behouden.
  • Seite 12: Het Instellen Van De Wektijd

    HET INSTELLEN VAN DE WEKTIJD Deze wekkerradio is voorzien van twee wektijden die onafhankelijk kunnen worden ingesteld en gebruikt. De procedure voor het instellen is voor beide wektijden hetzelfde. Voor beide wektijden kan worden gekozen uit de zoemer of wakker worden met de radio.
  • Seite 13 RADIO Algemene Bediening 1. Druk op de “AAN/UIT/DUTJE”-toets (2) om de radio in of uit te schakelen. 2. Druk voor handmatig afstemmen op de “UREN/AFSTEMMEN –” toets (5) of de “MIN/AFSTEMMEN +” toets (9) voor stappen van 0,1 MHz. 3. Houd voor automatisch afstemmen de “UREN/AFSTEMMEN –” toets (5) of de “MIN/AFSTEMMEN +”...
  • Seite 14: Service En Ondersteuning

    (zowel tijdens en na de garantieperiode), u uw lokale handelaar moet contacteren. Opmerking: Het is niet mogelijk om producten voor reparatie direct naar ICES te sturen. Belangrijke opmerking: Als het apparaat wordt geopend, of er wordt toegang to verkregen door een onbevoegd servicecentrum, dan vervalt de garantie onmiddellijk.
  • Seite 15 Modell: ICR-240 BEDIENUNGSANLEITUNG www.ices-electronics.com LESEN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES GERÄTES GRÜNDLICH DURCH. UND BEWAHREN SIE SIE FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUF.
  • Seite 16 Ansicht von oben Rückansicht...
  • Seite 17: Bedienelemente Und Anzeigen

    Vorderansicht BEDIENELEMENTE UND ANZEIGEN 1. „SCHLUMMER/SCHLAF/DIMMEN“-Taste 2. „EIN/AUS/KURZSCHLAF“-Taste 3. „P–“-Taste 4. „ALARM 1/LAUTST. –“ Taste 5. „STUNDE/ABSTIMMUNG –“-Taste 6. „ZEIT/SCHNELLWAHL“-Taste 7. „P+“-Taste 8. „ALARM 2/LAUTST. +“ Taste 9. „MIN/ABSTIMMUNG +“-Taste 10. Batteriefach 11. UKW-Antenne 12. Netzstecker A. Anzeige der Uhrzeit und der Radiofrequenz B.
  • Seite 18: Vorbereitung Fü R Die Anwendung

    VORBEREITUNG FÜ R DIE ANWENDUNG Dieser Radiowecker umfasst ein Batterie-Sicherungssystem, das während eines vorübergehenden Stromausfalls die Uhrzeit und die Alarmeinstellungen beibehält. Legen Sie zwei „AAA“-Batterien unter Berücksichtigung der korrekten Polaritätsmarkierungen (+/-) in das Batteriefach (10) ein. Wenn bei eingelegten Batterien ein Stromausfall eintritt, wird die Anzeige ausgeschaltet, doch die Uhrzeit läuft weiter und die Alarmeinstellungen werden beibehalten.
  • Seite 19: Einstellen Der Alarmzeit

    EINSTELLEN DER ALARMZEIT Der Radiowecker verfügt über Dual-Alarme, die unabhängig voneinander eingestellt werden können. Das Verfahren zur Einstellung beider Alarmzeiten ist das gleiche. Beide Alarme können eingestellt werden, um entweder mit einem Summer oder mit dem Radio zu wecken. Hinweis: Die Alarmzeit kann nur eingestellt werden, wenn das Radio ausgeschaltet ist. Drücken Sie die Taste „EIN/AUS/KURZSCHLAF“...
  • Seite 20 1 aktiviert ist und das Radio durch Alarm 2, der vorherige Alarm nicht automatisch gestoppt und hat sowohl Summer als auch Radio gleichzeitig. RADIO Allgemeine Bedienung 1. Drücken Sie die Taste „EIN/AUS/KURZSCHLAF“ (2), um das Radio ein- oder auszuschalten. 2. Für die manuelle Abstimmung, drücken Sie die Taste „STUNDE/ABSTIMMUNG –...
  • Seite 21: Service Und Unterstützung

    Service und Unterstützung Weitere Informationen: http://www.ices-electronics.com/ ICES bietet Leistungen und Garantien im Einklang mit Europäischem Recht. Im Falle von Reparaturen (sowohl während als auch nach Ablauf der Garantiezeit) sollten Sie deshalb Ihren Händler vor Ort kontaktieren. Bitte beachten Sie: Es besteht keine Möglichkeit, Produkte zur Reparatur direkt an ICES zu senden.
  • Seite 22 Modèle : ICR-240 MODE D’EMPLOI www.ices-electronics.com LISEZ CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. CONSERVEZ-LE POUR LE CONSULTER ULTÉRIEUREMENT.
  • Seite 23 Vue du dessus Vue arrière...
  • Seite 24: Commandes Et Indicateurs

    Vue avant COMMANDES ET INDICATEURS 1. Bouton « RAPPEL D’ALARME/MISE EN VEILLE/VARIATEUR » 2. Bouton « MARCHE/ARRÊT/SIESTE » 3. Bouton « P - » 4. Bouton « ALARME 1/VOL - » 5. Bouton « HEURES/RÉGLAGE - » 6. Bouton « HEURE/PRÉSÉL. » 7.
  • Seite 25: Préparation Avant Utilisation

    PRÉPARATION AVANT UTILISATION Ce radio-réveil inclut une pile de secours qui maintiendra les réglages d’horloge et d’alarme lors d’une coupure de courant. Installez correctement deux piles de type « AAA » en respectant les polarités (+/-) indiquées à l’intérieur du compartiment à piles (10).
  • Seite 26 Remarque : Vous ne pouvez régler l’heure d’alarme que quand la radio est désactivée. Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT/SIESTE » (2) pour activer ou désactiver la radio. 1. Pour régler l’heure de l’alarme 1 avec avertisseur sonore, appuyez sur le bouton «...
  • Seite 27 RADIO Fonctionnement Général 1. Appuyez sur le bouton « MARCHE/ARRÊT/SIESTE » (2) pour activer et désactiver la radio. 2. Pour un réglage manuel, appuyez sur le bouton « HEURES/RÉGLAGE - » (5) ou « MINUTES/RÉGLAGE + » (9) pour changer la fréquence par paliers de 0,1 MHz. 3.
  • Seite 28: Service Et Assistance

    (aussi bien pendant et après la période de garantie), vous pouvez contacter votre revendeur le plus proche. Veuillez noter : Il n’est pas possible d’envoyer des produits directement à ICES pour réparation. Remarque importante : Si cet appareil est ouvert ou démonté de quelque manière que ce soit par un réparateur non agréé, la garantie sera caduque immédiatement.
  • Seite 29 Modelo: ICR-240 MANUAL DE INSTRUCCIONES www.ices-electronics.com LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Seite 30 Vista superior Vista posterior...
  • Seite 31: Controles E Indicadores

    Vista frontal CONTROLES E INDICADORES 1. Botón “APLAZAR ALARMA/TEMPORIZADOR/ATENUAR” 2. Botón “ENCENDIDO/APAGADO/SIESTA” 3. Botón “P–” 4. Botón “ALARMA 1/VOLUMEN –” 5. Botón “HORAS/SINTONIZACIÓN –” 6. Botón “HORA/PRESINTONÍA” 7. Botón “P+” 8. Botón “ALARMA 2/VOLUMEN +” 9. Botón “MINUTOS/SINTONIZACIÓN +” 10. Compartimento Para las pilas 11.
  • Seite 32: Uso Del Despertador

    PREPARACIÓ N PARA EL USO Este radio-reloj incluye un sistema de baterí a de respaldo que conservará los ajustes de la hora y la alarma durante un corte temporal de la energí a. Inserte dos pilas de tipo “AAA” en la posición correcta según los sí mbolos de polaridad (+) y (-) en el compartimento de las pilas.
  • Seite 33 Nota: La hora de la alarma sólo puede ajustarse con la radio apagada. Pulse el botón “ENCENDIDO/APAGADO/SIESTA”(2) para encender y apagar la radio. 1. Para ajustar la hora de la alarma 1 con el timbre, pulse el botón “ALARMA1/VOLUMEN-” (4) y el indicador (E) parpadeará.
  • Seite 34 incrementos de 0,1mHz. 3. Para la sintonización automática, mantenga pulsado el botón “HORAS/SINTONIZACIÓN –”(5) o el botón “MINUTOS/SINTONIZACIÓN +” (9) durante unos 3 segundos. Suelte el botón y la radio comenzará a buscar la siguiente emisora disponible. 4. Pulse el botón “ALARMA 1/VOLUMEN – ” (4) o el botón ALARMA 2/VOLUMEN” (8) para ajustar el nivel de volumen.
  • Seite 35: Servicio Y Asistencia

    Servicio y asistencia Para más información: http://www.ices-electronics.com/ ICES ofrece servicio y garantí a en cumplimiento de la ley de la Unión Europea, lo cual implica que, en caso de que su producto precise ser reparado (tanto durante como después del periodo de garantí a), deberá contactar directamente con su distribuidor.

Inhaltsverzeichnis