Bedienoberfläche
Controls
4
1
2
3
4
5
Pick-up arm
Tonarm
16
15
14
Rückseite
Rear Panel
23
24
4
Panneau de commande
13
12
11
6
7
8
9
10
Bras de lecture
22
21
20
19
18
17
Face arrière
25
Bezeichnungen
Designation
1.
Plattenteller
1.
Turntable
2. Nabe
2. Hub
3. EIN/AUS Schalter auf Plattentellerbeleuchtung
3. ON/OFF switch turntable illumination
4. START/STOP Taster
4. START/STOP button
5. 33/45/78 Umschalter
5. 33/45/78 selector
6. Nadelbeleuchtung und Buchse für Nadelbeleuchtung
6. Stylus light and jack for stylus light
7.
Regler für Start- und Stoppgeschwindigkeit
7.
Start / Stop pitch control
8. Regler für Startdrehmoment
8. Starting Torque control
9. Rückwärtslauf-Schalter
9. Reverse switch
10. Pitchbereich-Wahlschalter
10. Pitch selector
11. Quarz-Lock Schalter
11. Quartz lock switch
12. Quarz-Lock LED
12. Quartz lock LED
13. Pitchfader
13. Pitch fader
14. Headshell
14. Headshell
15. Tonarm
15. Pick-up arm
16. Tonarmkranz
16. Pick-up arm collar
17. Tonarmstütze
17. Pick-up rest
18. Tonarmlift
18. Pick-up lift
19. Anti-Skating Rad
19. Anti-skating wheel
20. Tonarmkranz-Arretierung
20. Pick-up arm collar lock
21. Gegengewichtsskala
21. Balancing weight scale
22. Gegengewicht
22. Balancing weight
23. Audio Ausgangskabel (Cinch)
23. Audio output cable (RCA)
24. Phono/Line Switch
24. Phono/Line Switch
25. Anschlussbuchse für das Netzkabel
25. Connecting socket for mains line
Aufbau & Anschlüsse
Setting up & connections
1.
Befestigen Sie den Plattenteller -1- auf dem Motor. Legen Sie
1.
Attach the turntable -1- to the motor. For this place the
dazu den Plattenteller über die Nabe -2-.
turntable above the hub -2-.
2. Legen Sie das mitgelieferte Slipmat über die Nabe -2- auf den
2. Place the supplied slipmat above the hub -2- onto the turntable.
Plattenteller.
3. Place the balancing weight -22- onto the pick-up arm -15-.
3. Stecken Sie das Gegengewicht -22- auf den Tonarm -15-.
NOTE!
HINWEIS!
The balancing weight scale -21- must face toward the DJ.
Die Gegengewichtsskala -21- muss dabei auf der dem DJ
4. Screw the headshell -14- into the pick-up arm -15- after having
zugewandten Seite sein.
mounted your pick-up system as followed to the headshell:
4. Schrauben Sie das Headshell -14- in den Tonarm -15- ein,
nachdem Sie Ihr Tonabnehmersystem am Headshell wie folgt
montiert haben:
I
II
I
II
x4
III
IV
Ihr Tonabnehmer /
Your Pick-up System /
votre tête de lecture
a) Verbinden Sie die Anschlussdrähte des Headshells mit den
a) Connect the connecting wires of the headshell with the
Anschlüssen des Tonabnehmersystems und beachten Sie die
connections of the pick-up system and observe the
Übereinstimmung der Drähtebelegung:
correspondence with the following wiring instructions:
Farbe:
Kanal und Polung
Colour:
I Weiß (L+)
Links, Plus-Pol
I White (L+)
II Blau (L-)
Links, Minus-Pol
II Blue (L-)
III Rot (R+)
Rechts, Plus-Pol
III Red (R+)
IV Grün (R-)
Rechts, Minus-Pol
IV Green (R-)
b) Befestigen Sie das Tonabnehmersystem mit den ihm beili-
b) Attach the pick-up system with the enclosed fastening
genden Befestigungsschrauben.
screws.
HINWEIS!
NOTE!
Wenn Sie anstatt eines Headshell-Tonabnehmersystems ein
If using a direct-mount SME pick-up system instead of a
direktmontierbares SME-Tonabnehmersystem verwenden,
headshell pick-up system simply screw this directly into
so schrauben Sie dieses direkt in den Tonarm -15- ein; das
the pick-up arm -15-; in such a case, the headshell is not to
Headshell findet dann keine Verwendung.
be used.
5. Stecken Sie die Nadelbeleuchtung in die dafür vorgesehne
5. Insert the stylus light into the respective jack -6-.
Buchse -6-.
6. Connect the audio output cable -23- with the audio input of
6. Verbinden Sie die Audio Ausgangskabel -23- mit den Audio
your mixer.
Eingängen Ihres Mischpults.
7.
Connect the mains line with connecting socket -25- and an
7.
Verbinden Sie das Netzkabel mit der Anschlussbuchse -25- und
outlet.
mit einer Steckdose.
Désignations
1.
Table de lecture
2. Broche centrale
3. Interrupteur de l'éclairage de la table de lecture
4. Touches START/STOP
5. Commutateur 33/45/78
6. Lumière cible et connecteur de lumière cible
7.
Regleur pour vitesse de démarrage et d'arrêt
8. Regleur pour couple de démarrage
9. Touche de marche inversée
10. Sélecteur Pitch
11. Touche Quartz-Lock
12. DEL Quartz Lock
13. Curseur Pitch
14. Cellule
15. Bras de lecture
16. Molette du bras de lecture
17. Support de bras de lecture
18. Lève-bras
19. Molette anti-dérapage
20. Blocage de la molette du bras de lecture
21. Graduation contre-poids
22. Contre-poids
23. Câble de sortie audio (coaxial)
24. Phono/Line Switch
25. Connecteur pour le cordon secteur
Assemblage & connexions
1.
Fixez la table de lecture -1- au moteur. Insérez la table de
lecture dans la broche centrale -2-.
2. Placez la feutrine sur la table de lecture en l'insérant dans la
broche centrale -2-.
3. Fixez le contre-poids -22- sur le bras de lecture -15-.
REMARQUE
La graduation de contre-poids -21- doit être dirigée vers le DJ.
4. Vissez la cellule -14- au bras de lecture -15- après avoir monté
votre tête de lecture sur la cellule en procédant comme suit :
Tonabnehmer /
Headshell
Pick-up System/
Tête de lecture
III
I
III
I
IV
II
IV
II
a) Branchez les fils de connexion de la cellule aux connecteur
de la tête de lecture en respectant les affectations indiquées
dans la table ci-dessous :
Couleur
Canal et polarité
Channel and polarity
left, plus terminal
I Blanc (L+)
Gauche, positif
left, minus terminal
II Bleu (L-)
Gauche, négatif
right, plus terminal
III Rouge (R+)
Droite, positif
right, minus terminal
IV Vert (R-)
Droite, négatif
b) Fixez la tête de lecture avec les vis fournies.
REMARQUE
Si au lieu d'une tête de lecture avec cellule, vous utilisez
une tête de lecture SME à montage direct, vissez-la
directement au bras de lecture -15- ; la cellule est alors
superflue.
5. Enfichez la lumière cible dans le connecteur prévu à cet effet -6-.
6. Branchez le câble de sortie audio -23- sur l'entrée audio de votre
console de mixage.
7.
Branchez le cordon secteur sur le connecteur d'alimentation -25-
et une prise secteur.
III
IV
5