Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
®
MP-60
MP3-Player
MP3 Player
Lecteur MP3
MP3 player
Reproductor MP3
Leitor MP3
MP3-speler
MP3 přehrávač
MP3 Player
MP3 Player
MP3 Lejátszó
Bedienübersicht
Basic Operation Manual
Vue d'ensemble des commandes
Guida rapida all'uso
Instrucciones resumidas
Resumo de manejo
Bedieningsoverzicht
Základní uživatelská příručka
Ana
letim Kılavuzu
Kezelési Útmutató

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Teac mp-60

  • Seite 1 ® MP-60 MP3-Player MP3 Player Lecteur MP3 MP3 player Reproductor MP3 Leitor MP3 MP3-speler MP3 přehrávač MP3 Player MP3 Player MP3 Lejátszó Bedienübersicht Basic Operation Manual Vue d'ensemble des commandes Guida rapida all’uso Instrucciones resumidas Resumo de manejo Bedieningsoverzicht Základní uživatelská příručka letim Kılavuzu...
  • Seite 2 • Alle in diesem Druckwerk mitgeteilten Daten, Merkmale und Beschreibungen können sich jederzeit und ohne besondere Ankündigung ändern. • Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. • Changes in specifications and features may be made without notice or obligation. •...
  • Seite 3 Entsorgung des Geräts Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Erkundigen Sie sich bei den zuständigen kommunalen Einrichtungen, welche Entsorgungsmöglichkeiten es für elektronische Geräte gibt. Disposing of the Product Your device should no be placed in municipal waste. Please check local regulations for disposal of electronic products.
  • Seite 4: Spezifikation

    Spezifikation Audioformat MP3/WMA MP3-Bitrate 8 Kbps – 320 Kbps WMA-Bitrate 32 Kbps – 384 Kbps Frequenzgang 20 Hz ~ 20 KHz Störspannungabstand > 91 dB (nicht A-gewichtet) Impulsstrom < 18 mA Dynamik > 80 db (1KHz) Standby-Strom < 0,3 mA Klirrfaktor <...
  • Seite 5 Lieferumfang: MP-60, Kopfhörer, USB-Kabel, Bedienübersicht Kopfhörerbuchse mit Klinkenstecker des Kopfhörers verbinden Lautstärke erhöhen – längeres Festhalten: Die einzelnen Equalizermodi werden nacheinander durchgeschaltet (Normal, Jazz, Rock, Klassik, Pop, Bass). vorheriger Titel nächster Titel – längeres Festhalten: schneller Rücklauf schneller Vorlauf Lautstärke reduzieren –...
  • Seite 6 Stecken Sie den Player niemals während laufender Datenübertragungen (Upload/Down- load) oder während des Formatierens ab. Verwenden Sie nur Akkus, Ladegeräte und Zubehör, die von TEAC für den Einsatz mit diesem Modell zugelassen wurden. Der Einsatz anderer Typen lässt möglicherweise die Zulassung oder Gewährleistung erlöschen und kann gefährliche Folgen haben.
  • Seite 7 Package content: MP-60, earphones, USB cable, basic operation manual Earphone jack connect to earphone cable increase volume – Press and hold: The equalizer modes are switched sequentially (Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop, Bass). previous track next track – Press and hold: fast rewind...
  • Seite 8: Important Hints

    Never disconnect the player from PC during downloading, uploading and formatting to avoid failures and losses of data. Only use batteries, charging adapters, and accessories which were approved from TEAC for using it with a certain device model. Using other types of equipment may void the approval for use, and/or warranty claims.
  • Seite 9 Contenu de l’emballage: lecteur, casque d’écoute, câble USB, vue d'ensemble des commandes Prise d’écouteur Relier avec le cliquet du câble de l’écouteur augmenter le volume – Maintien prolongé : Il est possible de passer aux modes equalizer individuels les un après les autres (normal, jazz, rock, classique, pop, basse).
  • Seite 10 Ne déconnectez jamais le lecteur pendant des transmissions de données (téléchargement, télé réception) ou pendant le forma-tage. N’utilisez que des accus, chargeurs et accessoires qui ont été autorisés par TEAC à être utilisés avec ce modèle. L’utilisation d’autres types d’appareils fait éventuellement annuler l’autorisation ou la garantie et peut avoir des conséquences dangereuses.
  • Seite 11 Contenuto della confezione: MP-60 player, cuffie, cavo USB, guida rapida all’uso Connettore per cuffie Collegare con il jack delle cuffie Aumento del volume – Mantenuto premuto: Le singole modalità di equalizzatore vengono attivate in sequenza (Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop, Bass).
  • Seite 12 Non scollegare il player mentre è un corso una trasmissione di dati (caricamento/ scaricamento) o durante la formattazione. Utilizzare solo accumulatori, stazioni di ricarica ed accessori approvati da TEAC per l’impiego con questo modello. L’impiego di altri tipi può comportare l’annullamento dell’approvazione o della garanzia ed avere conseguenze pericolose.
  • Seite 13 Contenido del embalaje: reproductor, auriculares, cable USB, instrucciones resumidas Hembrilla de auriculares Conectar con el coyuntor macho de los auriculares subir volumen – Pulsación prolongada: los distintos modos de ecualización se activan uno tras otro (normal, jazz, rock, clásico, pop, bajo). Título anterior Título siguiente –...
  • Seite 14 (upload/download) o durante el formateo. Utilice únicamente baterías recargables, fuentes de alimentación y accesorios que hayan sido aprobados por TEAC para la utilización con este modelo. La utilización de otros tipos posiblemente hace caducar el permiso o la garantía y puede tener consecuencias peligrosas.
  • Seite 15 Conteúdo da embalagem: leitor MP-60, auscultador, cabo USB, resumo de manejo Ligar conector de auscultadores Com conector macho dos auscultadores aumentar o volume de som – Retenção prolongada: Os diferentes modos do Equalizer são comutados sucessivamente (Normal, Jazz, Rock, Clássica, Pop, Baixo).
  • Seite 16 Utilize unicamente acumuladores, aparelhos carregadores e acessórios aprovados pela TEAC para a utilização com este modelo. A utilização de outros tipos faz eventualmente caducar a aprovação ou garantia e pode ter consequências perigosas. Informese junto do seu vendedor sobre os acessórios aprovados.
  • Seite 17 Inhoud van de verpakking: MP3-speler, koptelefoon, USB-kabel, bedieningsoverzicht Bus koptelefoon met klinkstekker van een koptelefoon verbinden volume verhogen – langer vasthouden: De verschillende equalizermodussen worden achtereenvolgens doorgeschakeld (normaal, jazz, rock, klassiek, pop, bass). vorige titel volgende titel – langer vasthouden: snel terug snel vooruit volume verminderen –...
  • Seite 18 Trek de speler nooit tijdens een lopende gegevensoverdracht- (upload/download) of tijdens het formatteren uit. Gebruik alleen accu’s, oplaadapparaten en accessoires, die door TEAC voor gebruik in combinatie met dit model zijn goedgekeurd. Het gebruik van andere types kan eventueel de garantie doen vervallen en kan gevaarlijke gevolgen hebben. Laat u zich eventueel door uw handelaar over goedgekeurde accessoires op de hoogte brengen.
  • Seite 19 Obsah balení: Zařízení MP-60, sluchátka, kabel USB, základní uživatelská příručka Konektor sluchátek zapojte do kabelu sluchátek zvýšíte hlasitost – Stiskněte a podržte: Postupně se přepínají režimy ekvalizéru (Normálně, Jazz, Rock, Klasika, Pop, Bass). předchozí skladba další skladba – Stiskněte a podržte: převinete zpět rychle převinete vpřed...
  • Seite 20 či ztrátě dat. Používejte pouze baterie, adaptéry pro nabíjení a příslušenství, které odpovídají danému modelu a jsou v souladu s doporučeními společnosti TEAC. Pokud budete používat jiné příslušenství, přijdete o oprávnění k použití a nebudou vám uznány nároky na reklamaci.
  • Seite 21 µ MP-60, USB, µ – µ µ : µ µ µ µµ µ µµ – µ µ : µ – µ µ : µ / µ On/Off / µ – µ µ : µ µ , µ µµ µ µ...
  • Seite 22 µ " µ µ µ µ µ µ µ µ µ TEAC µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ µ . µ µ µ Copyright © 2009, TEAC Europe GmbH. All rights reserved. Edition: March 2009...
  • Seite 23 Paket çeri i: MP-60, Kulaklık, USB Kablosu, Ana letim Kılavuzu Kulaklık Jakı kulaklık kablosunu takınız ses seviyesini arttırır. – Bastır ve tut: Ekolayzır modları ard arda de i ir (Normal,caz,Rock,Klasik,Pop,Bass gibi) Önceki parka ( arkı) sonraki parça( arkı) – Bas ve tut: Hızlı geri sarım Hızlı...
  • Seite 24 Playerı download,upload yaparken veya formatlarken veritabanı(Data) kayıplarına veya ba arısızlıklarına sebep olmamak için hiç bir zaman PC’den çekmeyin. Belirli bir aygıt modeli için sadece TEAC’ın onayladı ı batarya, arj adaptörleri ve aksesuarları kullanınız. Ba ka tip ekipmanları kullanmak kullanım ve/veya garanti kapsamını...
  • Seite 25 Tartozékok: MP-60 készülék, fülhallgató, USB kábel, Kezelési Útmutató Fülhallgató csatlakozó csatlakoztassa ide a fülhallgatót Hangerő növelése – Nyomva tartva: A különféle hangképek között történő váltás az alábbi sorrendben: Normal, Jazz, Rock, Classic, Pop, Bass. Előző zeneszám Következő zeneszám – Nyomva tartva: gyors visszatekerés gyors előretekerés...
  • Seite 26 A kábelek kihúzásakor mindig a csatlakozótfejet, sosem a csatlakozózsinórt húzza meg. Copyright © 2009, TEAC Europe GmbH. Minden jog fenntartva. 2009. márciusi kiadás. Magyar...