Herunterladen Diese Seite drucken

Archos 10b Vision Clipper Handbuch Seite 2

Werbung

English
English
français
français
Charging: Whenever your ARCHOS is connected to a running
Charger : Lorsque votre ARCHOS est connecté à un ordinateur
computer, it will charge automatically.
sous tension, il se charge automatiquement.
Connecting: When you connect the USB cable to your
Connecter: Quand vous connectez l'ARCHOS à votre ordinateur,
computer, the ARCHOS will connect as an external hard drive.
il se connecte en mode disque dur. Il apparaît dans l'explorateur
Windows® Explorer will show it as ARCHOS (E:) for example.
Windows® sous le nom ARCHOS (avec la lettre E: par exemple).
For Mac® computers, it will also appear as an external hard
Pour les ordinateurs Mac®, l'ARCHOS apparaît également en tant
drive.
que disque dur externe.
In the Music menu,
Dans le menu Musique, ,
:Play/Pause
: Back
:Play/Pause
The music playlist displays the last played song when the
Au démarrage de l'appareil, la liste de lecture affiche la dern-
device is turned on.
ière chanson jouée.
Make audio recordings.
Réalisez des enregistrements audios.
Press
: to start/pause.
Appuyez sur
Press
: to save file.
Appuyez sur
Open Explorer to browse Music folder, recordings, and any
Ouvrez Explorer pour parcourir le dossier Musique, les enregis-
other file.
trements et tout autre fichier.
You can transfer your media files to the ARCHOS either by
Pour transférer vos fichiers sur l'ARCHOS, vous pouvez les co-
copy/pasting them into the respective folders using Windows®
pier/coller directement dans les dossiers respectifs de l'appareil
Explorer (or the Finder on a Macintosh), or by using Windows
(avec l'explorateur Windows® ou le Finder sur Macintosh), ou
Media® Player. On your computer, start Windows Media®
vous pouvez également utiliser Windows Media® Player.
Player. 1) Select the Sync tab. 2) Drag the media files you want
Sur votre ordinateur, démarrez Windows Media® Player. 1)
to transfer into the sync area in the panel on the right. 3) Click
Sélectionnez l'onglet de synchronisation. 2) Glissez les fichiers
on the Start Sync button. The selected videos, songs or photos
que vous souhaitez transférer dans la zone de synchronisation
will be copied directly into the corresponding Video, Music or
dans le panneau droit. 3) Cliquez sur le bouton de synchronisa-
Pictures folder of the ARCHOS. See your Windows Media®
tion. Les fichiers sélectionnés seront copiés directement dans
Player help instructions for more information.
les sous-dossiers de l'ARCHOS correspondants. Consultez l'aide
de Windows Media® Player pour plus d'informations.
Music: Defines Repeat mode, Play mode, EQ
Musique: permet de définir le mode de répétition, le mode de
Display: Allows you to set the Brightness (the screen bright-
lecture, l'égaliseur
ness), Backlight Time (how long before the screen goes off or
Affichage : permet de régler la luminosité de l'écran, le rétro-
dims) and the Backlight Mode (determines if the screen goes
éclairage (délai avant que la luminosité de l'écran diminue ou
dim or off - to save battery power)
que l'écran s'éteigne) ainsi que le type de rétro-éclairage (dé-
Power off: Sets the continuous playing time before the player
termine le type d'économiseur d'écran utilisé pour optimiser la
is turned off automatically.
batterie : la luminosité diminue ou l'écran s'éteint).
Language: Allows you to set your interface language
Minuteur : ajuste le délai avant que l'appareil ne s'éteigne
automatiquement.
Langue : permet de changer la langue.
PROBLEM: The music file I saved onto the ARCHOS does not
PROBLEME : Le fichier musique que j'ai enregistré sur l'AR-
play or plays incorrectly. SOLUTION: Make sure that it is in a
CHOS n'est pas lu/est mal lu. SOLUTION : Assurez-vous que
format that is supported by the ARCHOS (visit www.archos.
son format est supporté par l'ARCHOS (www.archos.com visite
com for more information).
pour plus d'informations).
PROBLEM: The device is frozen and doesn't respond
PROBLEME : Le produit est figé et ne répond plus.
SOLUTION: Press the reset button on the back by inserting
SOLUTION : Appuyez, à l'aide de la pointe d'un trombone, sur
the end of a paper clip.
le bouton de réinitialisation (Reset) situé au dos de l'appareil.
CAUTION! Use the supplied USB/headphone cable ONLY with
ATTENTION ! N'utilisez le câble USB/Jack fourni qu'avec
the ARCHOS 10b Vision. It could damage other devices.
l'ARCHOS 10b Vision. Il pourrait endommager d'autres produits.
Register your product!
ENREGISTREz vOTRE pRODUIT !
www.archos.com/register.
www.archos.com/register.
See the Frequently Asked Questions section on www.archos.com/faq
Consulter la Foire Aux Questions (FAQ) sur www.archos.com/faq
Technical Support Team: Visit www.archos.com/support for e-mail sup-
Contacter l'assistance technique sur www.archos.com/support
port.
N'exposez jamais l'unité à la pluie ni à l'humidité. Ce produit est strictement des-
Do not expose the unit to rain or moisture. Use of this product is for personal use
tiné à un usage privé. Le téléchargement de morceaux de musique, de vidéos ou de
only. Loading music, video, or picture files for sale or other business purposes is or
fichiers image pour la vente ou d'autres fins commerciales peut être une violation
may be a violation of copyright law. Copyrighted productions may require authori-
de la loi protégeant les droits d'auteur. Pour enregistrer ou copier des productions
zation to be recorded. Please be aware of all such applicable laws concerning the
protégées par des droits d'auteur, une autorisation préalable peut être obligatoire.
recording and use of such for your country and jurisdiction. For driving safety, only
Consulter le droit applicable en matière d'enregistrement et d'utilisation de tels
a passenger should operate the device when the car is in motion and not the driver.
contenus dans votre pays et juridiction.
Laws governing the usage of electronic device by the driver may be applicable in
your jurisdiction and/or country.
dEutsch
dEutsch
Aufladung: Wann auch immer Ihr ARCHOS mit einem Com-
puter verbunden ist, wird er automatisch aufgeladen.
Anschluss: Wenn Sie das USB Kabel mit Ihrem Computer ver-
binden, wird der ARCHOS als eine externe Festplatte erkannt.
Im Windows ® Explorer wird es als ARCHOS angezeigt (z.B.
E:). Für Mac® Computer wird der ARCHOS ebenfalls als externe
Festplatte erkannt.
In dem Muzik Menü,
: Retour
:Play/Pause
: Zurück/Escape
Beim Starten des Gerätes zeigt die Playlist der letzte Song
gespielt.
Rekord Reden und Vorträge.
: pour débuter/mettre en pause.
Drücken Sie
: um Start / Pause.
: pour sauvegarder l'enregistrement.
Drücken Sie
: Um Datei speichern.
Durchsuchen Sie die Ordner «Musik» und Aufnahmen im
Explorer-Menü.
Sie können Ihre Media-Dateien durch Kopieren/Einfügen in
die jeweiligen Ordner auf Ihren ARCHOS entweder mit dem
Windows ® Explorer (oder mit dem Finder auf einem Macin-
tosh ) übertragen oder indem Sie den Windows Media ® Player
verwenden. Starten Sie auf Ihrem Computer den Windows Media
® Player. 1) Wählen Sie anschließend Sync. 2) Fügen Sie die
Mediadateien, die Sie übertragen wollen in das Fenster rechts. 3)
Klicken Sie auf dem Knopf Start Sync. Die ausgewählten Lieder
oder Fotos werden direkt in den entsprechen Music oder Pictures
Ordner des ARCHOS kopiert. Mehr Informationen erhalten Sie in
der Hilfe-Datei des Windows Media ® Players.
Musik: Wiederholung, Zufall-wiedergabe, EQ Auswahl
Bildschirm: Erlaubt ihnen die Bidlschirmeinstellungen wie
z.B. die Helligkeit, die Dauer der Hintergrundbeleuchtung (wie
lange es dauert bevor sich das Display abdunkelt oder sich aus-
schaltet), und der Hintergrundbeleuchtungs-Modus (bestimmt
ob sich das Display abdunkelt oder sich ausschaltet - zur
Schonung des Akkus)
Autom. Ausschaltzeit: Regelt wie lange der Player im Dauer-
betrieb bleiben soll bis zur automatischen Abschaltung.
Sprache: Erlaubt Ihnen die Einstellung der Menüsprache.
PROBLEM: Die Musik, die auf dem Archos gespeichert wird, spielt
nicht oder spielt schlecht. LÖSUNG: Stellen Sie sicher, dass das
Format ist kompatibel mit den ARCHOS (www.archos.com
besuchen für weitere Informationen.).
PROBLEM: Das Gerät reagiert nicht mehr auf Eingaben.
LÖSUNG: Drücken Sie mit Hilfe einer Büroklammer die Reset-
Taste. Diese finden Sie auf der Rückseite.
ACHTUNG! Verwenden Sie das USB/Kopfhörer-Kabel NUR mit
dem ARCHOS 10b Vision. Es könnte andere Geräte beschädigen.
REGISTRIEREN SIE IHR pRODUkT!
www.archos.com/register.
Für häufig gestellte Fragen (FAQ) siehe www.archos.com/faq.
Kontaktieren Sie unseren technischen Kundendienst: www.archos.com/support
Um Feuer- und Schockgefahren zu verhindern, vermeiden Sie Nässe, Regen oder
starken Dampf. Nutzen Sie das Gerät nur für Ihren persönlichen Gebrauch. Das
Kopieren von CDs oder das laden von Musik, Videos und Bild Dateien zum Verkauf
oder anderen die Verwertung im geschäftlichen Sinne , ist oder kann gegen Urhe-
berrechtsgesetze verstoßen. Urheberrechtlich geschütztes Material, Kunstwerke
und/oder Präsentationen können eine Authorisierung erfordern um teilweise oder
komplett aufgezeichnet werden zu können. Informieren Sie sich über anwendbares
Recht in Ihrem Land bez. das Aufzeichnen und das Nutzen von diesen Materialien.
nEthErlands
nEthErlands
Español
Español
Opladen: Wanneer uw ARCHOS met een computer die aan staat
Carga: El dispositivo ARCHOS se cargará automáticamente
wordt verbonden, dan zal de ARCHOS automatisch gaan opladen.
cuando se conecte a un ordenador que esté encendido.
Verbinden: Wanneer u de USB-kabel met uw computer verbindt,
Conexión: Cuando conecte el cable USB al ordenador, el
dan zal de ARCHOS als een externe harde schijf worden verbonden.
ARCHOS se conectará como disco duro externo. El Explorador
Zo zal Windows® Verkenner de ARCHOS bijvoorbeeld tonen als
de Windows® lo mostrará como ARCHOS (E:) por ejemplo. En
ARCHOS (E:). Ook op Macintosh® computers zal de ARCHOS als
ordenadores Mac®, aparecerá también como disco duro externo.
een externe harde schijf worden getoond.
Wanneer u de muziekbrowser opent,
Si abre el navegador de música,
:Afspelen/Pauze
: Terug/escape
:Play/Pausa
De muziek afspeellijst geeft de laatst afgespeelde nummer,
La lista de reproducción de música muestra la última canción
wanneer het apparaat wordt ingeschakeld.
reproducida cuando el dispositivo está encendido.
Maak audio-opnamen.
Realiza grabaciones de audio.
Druk op
te starten / pauzeren.
Pulse
: para iniciar / detener.
Druk op
om bestand op te slaan.
Pulse
: para guardar el archivo.
Open Verkenner te bladeren door de map Muziek, de opnames,
Abra el Explorador para buscar carpeta de música, grabaciones
en alle andere bestanden.
y cualquier otro archivo.
Es posible transferir archivos multimedia al dispositivo ARCHOS
U kunt uw mediabestanden op de ARCHOS plaatsen door
copiándolos y pegándolos en las carpetas correspondientes
ze ofwel in de betreffende map te kopiëren/met behulp van
mediante el Explorador de Windows® (o la función Finder en
Windows® Verkenner (of met Zoeken op een Macintosh®)
un Macintosh), o bien utilizando Windows Media® Player. En
ofwel met behulp van Windows Media® Player. Start Windows
el ordenador, inicie Windows Media® Player. 1) Seleccione la
Media® Player op uw computer. 1) Selecteer het Sync-tabblad.
pestaña Sincronizar. 2) Arrastre los archivos multimedia que desee
2) Sleep de mediabestanden die u in de sync-ruimte in het
transferir hasta el área de sincronización del panel de la derecha.
paneel aan de rechterkant wilt plaatsen. 3) Klik op de Start
3) Haga clic en el botón Iniciar sincronización. Las canciones o
Sync-knop. De geselecteerde nummers of foto's zullen direct
las fotos seleccionadas se copiarán directamente en la carpeta
naar de betreffende [Music] of [Pictures]-map op de ARCHOS
[Music] o [Pictures] correspondiente del ARCHOS. Consulte las
overgeplaatst worden. Raadpleeg de helpinstructies van Win-
instrucciones de ayuda de Windows Media® Player para obtener
dows Media® Player voor meer informatie.
más información.
Muziek: Stel herhaalfunctie, weergavemodus, de equalizer
Música: Definir el modo de repetición, modo de reproducción,
Scherm (Display): Hier kunt u de achtergrondverlichting (hoe
ecualizador
lang het scherm aanblijft), de helderheid (de helderheid van
Exhibir: Le permite ajustar el brillo [Lum] (el brillo de la pantalla),
het scherm) en de achtergrondverlichtingsmodus (scherm
la retroiluminación [Tiempo de Lum] (¿cuánto tiempo antes de
dimt stapsgewijs of gaat ineens uit) instellen.
que la pantalla se oscurece o se apaga), y el modo de retroilu-
Uit tijd: Hier kunt u de speeltijd instellen voordat de speler
minación [Modo Lum] (determina si la pantalla se pone oscura o
automatisch uitgeschakeld wordt.
apagado - para ahorrar batería)
Taal: Hier kunt u de interfacetaal instellen.
Power Off: Ajusta el tiempo de reproducción continua antes de
que el reproductor se apague automáticamente.
Idioma: Le permite establecer el idioma de la interfaz.
PROBLEEM: Het muziek die is opgeslagen op de Archos speelt
PROBLEMA: El archivo de música almacenada en el Archos no
niet of slecht te spelen. OPLOSSING: Zorg ervoor dat de
se reproduce o se reproduce de forma incorrecta. SOLUCIÓN:
indeling is compatibel met de ARCHOS (www.archos.com
Asegúrese de que el formato es compatible con el ARCHOS
bezoeken voor meer informatie.).
(www.archos.com visitar para más información.).
PROBLEEM: Het beeld is bevroren en het toestel reageert niet
PROBLEMA: El dispositivo se bloquea y no responde al pulsar
wanneer er op de knoppen wordt gedrukt. OPLOSSING: Druk de
los botones. SOLUCIÓN: Pulse el botón de reinicio en la parte
reset-knop aan de achterkant van het toestel met een puntig
de atrás insertando el extremo de un clip en el agujero.
voorwerp.
PRECAUCIÓN Utilice SOLAMENTE el cable de auriculares/USB
LET OP! Gebruik de speciale USB/hoofdtelefoonkabel ALLEEN
met de ARCHOS 10b Vision. De kabel met andere toestellen
especializado con el 10b Vision ARCHOS. Podría dañar otros
gebruikt, kunnen deze beschadigd raken.
dispositivos.
¡REGISTRE SU pRODUCTO!
UW pRODUCT REGISTREREN
www.archos.com/register.
www.archos.com/register.
Raadpleeg het onderdeel Frequently Asked Questions op www.archos.com/
Vea la sección Preguntas Frecuentes en www.archos.com/faq
Contacte con nuestro Equipo de Servicio Técnico: www.archos.com/support
faq
Neem contact op met onze Technisch ondersteuning : www.archos.com/support
No exponga el dispositivo a la lluvia o lo deje en zonas húmedas. Utilice el producto
Stel het toestel niet bloot aan regen of vocht om gevaar op brand en elektrische
sólo para su uso personal. Descargar archivos de música, vídeo o foto para su
venta u otros propósitos comerciales puede representar una violación de la ley del
schokken te vermijden. Dit product is uitsluitend voor persoonlijk gebruik. Het
kopiëren van CD's of het downloaden van muziek-, video- of fotobestanden
Copyright. Los materiales registrados, obras de arte y/o presentaciones requieren
una autorización para reproducirlos total o parcialmente. Por favor, tenga en cuenta
bestemd voor de verkoop of andere zakelijke doeleinden is een mogelijke inbreuk
todas las leyes relativas al registro y uso de estas prácticas que sean aplicables en
op de copyrightwetgeving. Mogelijk is toestemming vereist voor het volledig
of gedeeltelijk opnemen van materiaal waarop auteursrecht rust, kunstwerken
su país y jurisdicción. Para mayor seguridad en la conducción, sólo un pasajero debe
manipular el dispositivo mientras el vehículo se encuentre en marcha y no el con-
en presentaties. Zorg ervoor dat u op de hoogte bent van alle toepasselijke
wetgeving inzake de opname en het gebruik van dergelijke zaken in uw land en
ductor. Las leyes que regulan el uso de dispositivos electrónicos por el conductor
pueden aplicarse en su jurisdicción y/o país.
rechtsgebied.
italiano
italiano
Caricamento: Quando il dispositivo ARCHOS è connesso a un
computer in funzione, esso si caricherà automaticamente.
Connessione: Quando si collega il cavo USB al computer, il
dispositivo ARCHOS si connetterà come disco rigido esterno.
Windows® Explorer lo mostrerà come ARCHOS (E:) ad esempio.
Anche nei computer Macintosh® apparirà come disco rigido
esterno.
Aprendo il browser musicale,
: Atras / escapar
:Play/Pausa
: Indietro/Esc
La playlist di musica mostra l'ultima canzone ascoltata quando
il dispositivo è acceso.
Effettuare registrazioni audio.
Stampa
: per start / stop.
Stampa
: per salvare il file.
Aprire la cartella Explorer per trovare musica, registrazioni e
qualsiasi altro file.
I file multimediali possono essere trasferiti nel dispositivo
ARCHOS copiandoli/incollandoli nelle rispettive cartelle usando
Windows® Explorer (o Finder su Mac®), oppure usando Windows
Media® Player.
Sul computer, avviare Windows Media® Player. 1) Selezionare la
scheda Sincronizza. 2) Trascinare i file multimediali che si desidera
trasferire nell'area di sincronizzazione del pannello di destra. 3)
Fare clic sul pulsante Inizia sincronizzazione. Le canzoni o le foto
selezionate saranno copiate direttamente nella cartella Music o
Pictures del dispositivo ARCHOS. Per ulteriori istruzioni, consulta-
re la guida di Windows Media Player®.
Musica: definire modalità di ripetizione, la modalità Play, EQ
Display (visualizzazione): Consente di impostare la retroillu-
minazione (per quanto tempo lo schermo rimane acceso), la
luminosità (la luminosità dello schermo) e la modalità della
retroilluminazione (lo schermo si oscura leggermente oppure si
spegne completamente).
Power Off (autospegnimento): Imposta il tempo di riproduzione
continuo prima che il lettore si spenga automaticamente.
Lingua: Consente di impostare la lingua dell'interfaccia.
PROBLEMA: Il file musicali memorizzati sul Archos non gioca o
gioca in modo errato. SOLUZIONE: Assicurarsi che il formato è
compatibile con l'ARCHOS (www.archos.com visita per maggiori
informazioni).
PROBLEMA: Il dispositivo è in sospensione e non risponde
quando vengono premuti i pulsanti. SOLUZIONE: Premere il
pulsante reset che si trova sul retro del dispositivo usando un
oggetto come uno stuzzicadenti.
ATTENZIONE! Utilizzare il cavo USB/cuffie speciale SOLO con
ARCHOS clipper. Esso potrebbe danneggiare gli altri dispositivi.
Registrare il prodotto
www.archos.com/register.
Consultare la sezione FAQ (domande frequenti) all'indirizzo www.archos.com/faq
Contattare il nostro personale di assistenza tecnica : www.archos.com/support
Evitare il contatto con acqua o umidità al fine di evitare rischi di incendio e di scosse elet-
triche. Il prodotto è destinato a esclusivo uso personale. La copia di CD o il caricamento
di file di immagini, video o musica per la vendita o altri scopi commerciali costituisce una
violazione della legge sui diritti d'autore. Per eseguire la registrazione completa o parziale
di materiale, lavori, opere d'arte e/o presentazioni protette da copyright potrebbe essere
necessario disporre di autorizzazione. Si prega di informarsi su tutte le leggi nazionali
vigenti relative alla registrazione e all'uso di tali materiali.
Per la sicurezza durante la guida, quando l'auto è in movimento, l'apparecchio deve
essere utilizzato da un passeggero e non dal conducente. Si applicano comunque le
eventuali norme locali in vigore sull'uso degli apparecchi elettronici da parte del

Werbung

loading