Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

FR
HAUT-PARLEUR BLUETOOTH
CONTENU DE LA BOÎTE
Lorsque vous déballez votre Haut-Parleur Bluetooth, assurez-vous que
vous avez enlevé tous les accessoires et les papiers d'informations:
- Haut-Parleur Bluetooth
- Adaptateur secteur
- Câble auxiliaire
M-1080 BTK
- Accessoires d'installation
M-1080 NY
Base en bois
Rondelle x2
Vis d'assemblage x2
Assemblez la base de bois sur le corps principal avec les vis fournies et
les rondelles avant d'utiliser l'enceinte Bluetooth.
EMPLACEMENT ET DESCRIPTION DES COMMANDES
1. Indicateur de fonction LED (bleu pour le mode Bluetooth, vert pour le
mode entrée auxiliaire)
2.
Veille / Marche
3.
Lecture/Pause
4.
: Pression longue pour diminuer le volume, pression courte pour
passer à la piste précédente
5.
: Pression longue pour augmenter le volume, pression courte pour
passer à la piste suivante
6. Haut-parleurs
7. Entrée auxiliaire (AUX IN)
8. Prise CC
ALIMENTATION
Utilisation de l'adaptateur secteur
Les adaptateurs secteurs fournis peuvent uniquement être utilisés sur une
alimentation secteur de 100-240V
L'adaptateur secteur fourni ne peut en aucun cas être utilisé sur un autre
type d'alimentation.
Avertissements:
FR
Manuel de l'utilisateur
• L'adaptateur secteur fourni est exclusivement destiné à être utilisé avec
GB
User Manual
cet appareil. Ne l'utilisez donc pas avec d'autres appareils.
• Éteignez l'appareil avant de débrancher l'adaptateur secteur afin d'éviter
PT
Manual do Utilizador
d'abîmer le lecteur.
• En cas de non-utilisation prolongée, débranchez l'adaptateur secteur de
DE
Benutzerhandbuch
la prise.
• Placez l'appareil à proximité de la prise murale et veillez à ce que cette
ES
Manual de instrucciones
dernière reste facilement accessible. En cas de dysfonctionnement,
IT
Manuale di istruzioni
débranchez immédiatement l'appareil de la prise murale.
• L'adaptateur secteur permet de débrancher l'appareil. Il doit rester
NL
Handleiding
facilement accessible durant l'utilisation. Pour couper complètement
l'alimentation de l'appareil, débranchez tout à fait l'adaptateur de la prise
secteur.
• N'utilisez jamais un adaptateur secteur abîmé. Placez le câble
UNPACK THE UNIT
d'alimentation de manière sûre et de façon à ne pas le coincer ou
l'écraser. Si le câble est endommagé, contactez un service de réparation.
Dans un soucis d'économie d'énergie, à la fin de la lecture ou bien encore
si le volume d'écoute est réglé à un niveau très bas et qu'aucune opération
n'est effectuée sur l'appareil pendant une période de 30 minutes celui ci se
mettra automatiquement en mode veille.
UTILISATION
Allumer / éteindre l'unité
Appuyez longuement sur
« Power on » (allumage).
Appuyez longuement sur
entendrez la voix « Power off » (extinction ).
Le mot Bluetooth
commerciales déposées détenues par Bluetooth SIG, Inc. et l'utilisation de
ces marques par New One S.A.S se fait dans le cadre d'une autorisation.
Les autres marques et noms commerciaux sont les propriétés de leurs
titulaires respectifs.
Coupler un appareil Bluetooth
Appuyez longuement sur
LED clignotera en bleu pour indiquer qu'il est en mode couplage.
Sur l'appareil Bluetooth, activez le Bluetooth et sélectionnez « M-1080 BT »
dans la liste des appareils. (consultez le manuel d'instruction de
l'appareil pour les détails de connexion). Si l'appareil Bluetooth vous
demande un mot de passe, utilisez '0000'. Certains appareils Bluetooth
vous demanderont d'accepter la connexion. Si les unité sont couplées
correctement, vous entendrez la voix « Connected » (Connecté). La DEL
de fonction s'allume en bleu continu.
Astuce: Si vous souhaitez connecter votre enceinte Bluetooth à un autre
appareil Bluetooth, vous devez déconnecter l'appareil actuellement
LOCATION OF CONTROLS
connecter avant de pouvoir suivre les étapes ci-dessus pour établir une
nouvelle connexion.
Si le couplage échoue, procédez ainsi:
Tenez la touche
clignote rapidement pour passer en mode de couplage. Sur l'appareil
Bluetooth, activer le Bluetooth et sélectionnez 'M-1080 BT' dans la liste
des appareils.
• Sur certains appareils, comme les ordinateurs, une fois couplé, vous
devrez sélectionner l'unité dans le menu Bluetooth et choisir « utiliser
comme un dispositif audio (Stéréo) » ou une phrase similaire.
• Le couplage reste intact lorsque l'unité et/ou l'appareil Bluetooth sont
amenées hors de la portée de liaison. Une connexion active sera rétablie
lorsque votre appareil Bluetooth reviendra dans la portée.
• Lorsque vous rallumez l'unité, elle essayera automatiquement de
reconnecter avec le dernier appareil Bluetooth connecté.
Utiliser un appareil Bluetooth
1. Avec une unité couplée, (voir la section précédente), faites fonctionner
votre appareil Bluetooth et il diffusera du son par le biais de l'enceinte
M-1080 BT.
2. Appuyez sur la touche
nouveau
pour reprendre la lecture.
3. Tenez les touches
Vous pouvez également régler le volume sur l'appareil sur lequel vous
êtes couplé.
4. Appuyez brièvement sur les touches
audio de votre choix.
Par la présente, NEW ONE S.A.S déclare que l'appareil "MUSE
M-1080 BTK / M-1080 NY" est conforme aux exigences essentielles et
autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU. La déclaration
de conformité peut être consultée sur le site http://www.muse-europe.com/
conformity/M-1080BT.pdf
CONNEXION D'UNE SOURCE AUXILIAIRE
1. Tenez la touche
2. Connectez votre source auxiliaire (ex: lecteur mp3) sur la prise AUX
IN de l'unité (câble fourni). L'unité passera automatiquement en mode
d'entrée auxiliaire. L'indicateur LED de fonction passera au vert,
indiquant qu'il s'agit du mode AUX.
3. Commencez la lecture de l'unité externe et le son émis par l'unité
externe sera diffusé par les enceintes du M-1080 BT.
4. Ajustez le volume sonore au niveau désiré.
5. Pour arrêter la lecture, déconnectez le câble audio de la prise d'entrée
auxiliaire. l'unité passera automatiquement en mode Bluetooth.
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
En cas de problème avec cette unité, vérifiez ce qui suit avant de
demander une réparation:
Pas de courant
• l'appareil n'est pas allumé, appuyez longuement sur
Lire attentivement les instructions avant de faire
l'unité.
FR
fonctionner l'appareil.
• Assurez-vous que l'unité est connectée sur une alimentation secteur.
Please read the instruction carefully before operating
GB
the unit.
Pas de son - général
• Le volume de l'appareil externe est réglé au minimum, augmentez le
Leia este manual com atenção antes de qualquer
PT
volume.
utilização.
• Le volume du M-1080 BT est réglé au minimum, augmentez le volume.
Bitte lesen sie dieses handbuch vor dem gebrauch des
• Le câble audio est branché, débranchez le câble si vous n'utilisez pas la
DE
gerätes sorgfältig durch.
fonction d'entrée auxiliaire.
Antes de utilizar este aparato, lea atentamente las
ES
siguientes instrucciones.
L'appareil Bluetooth ne peut pas se coupler ou se connecter à l'unité.
• Vous n'avez pas activé la fonction Bluetooth de votre appareil. Consultez
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
IT
le manuel d'utilisation de votre appareil pour activer la fonction Bluetooth.
l'apparecchio.
• L'unité est déjà connectée à un autre appareil Bluetooth; déconnectez
Lees deze handleiding aandachtig voor u het toestel
NL
cet appareil et réessayez.
gebruikt.
ST-3741 IB MUSE 001 REV1.indd 1
FICHE TECHNIQUE
GÉNÉRALITÉS
Alimentation: DC 6V
1.5A
Consommation: 9W
BLUETOOTH
Version Bluetooth: V2,1
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
Puissance de sortie des RF (fréquences radios): -2.255 dBm
Distance de fonctionnement: Jusqu'à 10 mètres mesurés en espace
ouvert (les murs et les structures peuvent affecter la portée de l'appareil)
Les caractéristiques et les spécifications sont sujettes à modification sans
préavis.
PLUS D'INFORMATION
ATTENTION: Pour réduire le risque de choc
électrique, ne pas ouvrir l'appareil, il n'y a aucune
partie à l'intérieur destinée à l'utilisateur. Confiez
toutes les réparations à un personnel qualifié.
L'éclair avec le symbole de la flèche dans le triangle est un signe
d'alerte avertissant l'utilisateur de "tension dangereuse" à l'intérieur
de l'unité.
Le point d'exclamation dans le triangle est un signe d'alerte
avertissant l'utilisateur d'instructions importantes accompagnant
le produit.
IMPORTANT
- Utilisez cet appareil sous un climat tempéré.
- La plaque signalétique se trouve à l'arrière de cet appareil.
- Veiller à avoir une distance minimale de 5 cm autour de l'appareil
pour une aération suffisante et que la ventilation ne soit pas gênée en
recouvrant les orifices d'aération de l'appareil avec des objets tels que
50/60Hz.
journaux, nappes, rideaux.....
- Ne placez pas de sources de flammes nues, telles que des bougies
allumées sur l'appareil.
- Ne pas exposer l'appareil à des gouttes d'eau ou éclaboussures.
- Ne placez pas d'objets remplis de liquides, tels que verre, vase ou objets
similaires sur l'appareil.
- La fiche du cordon d'alimentation est utilisée comme dispositif de
débranchement et doit rester facilement accessible. Pour être totalement
déconnecté, cette fiche doit être débranchée du réseau complètement.
La prise de courant ne doit pas être obstruée et doit être facilement
accessible lors de son utilisation.
- Sous l'influence du phénomène transitoire rapide et / ou phénomène
électrostatique électrique, le produit pourrait présenter des dysfonction-
nements et l'utilisateur devra faire une réinitialisation de l'appareil.
Si à l'avenir, vous deviez vous débarrasser de ce produit,
sachez que les produits électriques usagés ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Des installations destinées
au recyclage existent. Vérifiez auprès de votre municipalité ou
demandez à votre revendeur des conseils. (Directive Déchets
d'Equipements Electriques et Electroniques)
Nos emballages peuvent faire l'objet d'une consigne de tri, pour
en savoir plus: www.quefairedemesdechets.fr
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
pour allumer l'unité. Vous entendrez la voix
de nouveau pour éteindre l'unité. Vous
®
ainsi que les marques et logo sont des marques
GB
BLUETOOTH SPEAKER
UNPACK THE UNIT
When you unpack your Bluetooth speaker, make sure that you have
pour allumer l'unité. L'indicateur de fonction
removed all the accessories and information papers:
- Bluetooth Speaker
- AC adaptor
- Aux in cable
- Installation accessories
Wooden base
Washer x2
Assembly screw x2
Assemble the wooden base to the main body with the supplied screws and
washers prior to using the Bluetooth speaker.
LOCATION OF CONTROLS
1. Function LED indicator (blue for Bluetooth mode, green for AUX IN
mode)
appuyée jusqu'à ce que L'indicateur de fonction LED
2.
Power ON/OFF
3.
: Play / Pause Button
4.
: Long press to decrease the volume; short press to skip to previous
track
5.
: Long press to increase the volume; short press to skip to next track
6. Speakers
7. AUX IN jack
8. DC jack
POWER SUPPLY
AC ADAPTOR
The supplied AC adaptor is suitable for use on AC main supplies of
100-240V
AC and should only be connected to a mains supply within
these parameters.
Cautions:
pour mettre la lecture en pause. Touchez à
• The AC adaptor included with this unit is for its use only. Do not use it
with other equipment.
/
appuyées pour régler le volume de son.
• Turn off the unit before unplugging the AC adaptor from the unit so as to
avoid the unit being damaged.
• When the unit is not going to be used for long time, disconnect the AC
/
pour choisir le fichier
adaptor from the AC outlet.
• Be sure to use it near the wall outlet and easily accessible. If a malfunction
occurs, disconnect the plug from the wall outlet at once.
• AC adaptor is used as the disconnect device. It shall remain readily
operable and should not be obstructed during intended use. To be
completely disconnected the apparatus from supply mains, the AC
adaptor of the apparatus shall be disconnected from the mains socket
outlet completely.
• Never use an AC adaptor that is damaged, route power lead in a safe
manner and make sure it is not subjected to trapping or pinching. If the
appuyée pour allumer l'unité.
power lead is damaged refer to a qualified service agent.
In a concern of saving energy, when playback has reached to the end or
listening volume is set at a very low level and no control is operated on
the device for a period of 30 minutes, the unit will automatically switch to
Standby mode.
OPERATION
Turning unit ON/OFF
Long press
to turn ON the unit. You will hear the voice " Power ON ".
Long press
again to turn OFF the unit. You will hear the voice " Power
OFF ".
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by New One S.A.S
pour allumer
is under license. Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
Pairing a Bluetooth Device
Long press
to turn ON the unit. The function LED indicator will blink blue
indicating it's in pairing mode. On the Bluetooth device, enable Bluetooth
and select "M-1080 BT" from the Device List. (Refer to the user manual of
the device to be connected for detailed operations.) If the Bluetooth device
prompts for a pass word, use "0000". Some Bluetooth devices will ask you
to accept the connection. If the units are paired properly, you will hear the
voice "Connected". The function LED will light solid blue.
Tip: If you want to connect your Bluetooth speaker to another Bluetooth
audio device, you need to disconnect current device first and follow the
steps above to make a new connection.
If the pairing fails, perform the following:
Press and hold the
button until the function LED indicator blinks blue
quickly to enter the Pairing mode. On the Bluetooth device, enable
Bluetooth and select "M-1080 BT" from the Device List.
• On some devices such as computers, once paired you must select the
unit from the Bluetooth menu and choose "Use as Audio Device (stereo)"
or similar.
• Pairing remains intact when the unit and/or your Bluetooth device is taken
out of communication range. An active connection will be re-established
when your Bluetooth device returns within range.
• When the unit is turned on again, it will automatically try to reconnect with
the most recently paired Bluetooth device.
Using a Bluetooth Device
1. With a unit paired (see previous section), operate your Bluetooth device
and its sound will be heard through the M-1080 BT's speakers.
2. Press the
button to pause playback. Press again to resume playback.
3. Long press
/
buttons to adjust the volume level. You can also
adjust the volume on the device to which you are paired.
4. Short press
/
buttons to select your desired audio file.
Hereby, NEW ONE S.A.S, declares that this MUSE M-1080 BTK /
M-1080 NY is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity
may be consulted at http://www.muse-europe.com/conformity/M-1080BT.pdf
CONNECTING AUXILIARY SOURCE
1. Long press
to turn ON the unit.
2. Connect your auxiliary source (e. g. mp3 player) to the AUX IN jack on
unit (cable included). The unit will switch to AUX mode automatically.
The function LED indicator will change to green, indicating it's in AUX
mode.
3. Start playback of the external unit and the external audio unit's output
sound will be heard through the M-1080 BT's speakers.
4. Adjust the volume to desired level.
5. To stop playback, disconnect the audio cable from the AUX IN jack. The
unit will switch to Bluetooth mode automatically.
TROUBLE SHOOTING GUIDE
Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking
service:
No Power
• Power is not on; Long press
to turn ON the unit.
• Make sure unit is connected to AC power.
No Sound – General
• External device's volume is set to minimum; raise volume.
• The M-1080 BT's volume is set to minimum; raise volume.
• The audio cable is plugged in. Unplug cable if not using AUX IN function.
The Bluetooth device cannot pair or connect with the unit.
• You have not activated the Bluetooth function of your device. Refer to the
user manual of your device to activate Bluetooth function.
• The unit is already connected with another Bluetooth device; disconnect
that device and then try again.
TECHNICAL SPECIFICATION
NEW ONE S.A.S
GENERAL
POWER SUPPLY: DC 6V
1.5A
Consumption: 9W
BLUETOOTH
Bluetooth Version: V2.1
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
RF Output power: -2.255 dBm
Working Distance: Up to 10 meters measured in open space (wall and
structures may affect range of device)
Specifications are subject to change without notice.
MORE INFORMATION
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do
not open the device, there is no party inside for
the user. Refer all servicing to qualified personnel.
The lightning with the arrow symbol in the triangle is a warning sign
alerting the user to "dangerous voltage" inside the unit.
The exclamation point in the triangle is a warning sign alerting the
user of important instructions accompanying the product.
IMPORTANT
- The use of apparatus in moderate climates.
- The Marking plate is located at the back of the device.
- Make sure to have a minimum distance of 5 cm around the unit for
sufficient ventilation.
- Ensure that the ventilation openings is not covered with items such as
newspapers, tablecloths, curtains, etc.
- Do not place naked flame sources, such as lighted candles on the
apparatus.
- Do not expose this appliance to dripping or splashing water.
- Do not place objects filled with liquids, such as glass, vase on the device.
- The power plug is used as a disconnect device and must be easily
accessible. To be completely disconnected from the power, the plug of
the appliance should be disconnected completely. The socket must not
be obstructed and should be easily accessible during intended use.
- Under the influence of fast transient and / or electrostatic electric
phenomenon, the product may malfunction and the user must perform a
power reset of the device.
If in the future, you need to get rid of this product, please note
that Waste electrical products should not be disposed of with
household waste. Recycling facilities exist. Check with your
municipality or ask your dealer for advice. (Directive for Waste
Electrical and Electronic Equipment)
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
PT
CAIXA DE DE SOM BLUETOOTH
RETIRE O APARELHO DA EMBALAGEM
Quando você retirar a sua Caixa De Som Bluetooth da embalagem,
certifique-se de que todos os acessórios e manuais também tenham sido
retirados:
- Caixa De Som Bluetooth
- Adaptador de corrente
- Cabo de Entrada Auxiliar
- Acessórios de Instalação
Base de Madeira
2x Anilhas
2x Parafusos de Montagem
Monte a base de madeira na parte principal com os parafusos e chave
Alen antes de utilizar a caixa de som Bluetooth.
DESCRIÇÃO DO APARELHO
1. Indicador de Função LED (azul para modo Bluetooth, verde para modo
AUX IN)
2.
Ligar/Desligar
3.
Reproduzir/Pausar
4.
: Premir longamente para baixar o volume; premir ligeiramente para
saltar para a faixa anterior
5.
: Premir longamente para aumentar o volume; premir ligeiramente
para saltar para a faixa seguinte
6. Altifalantes
7. Tomada de entrada Aux
8. Conector de energia
O ponto de exclamação no interior de um triângulo destina-se a
ALIMENTAÇÃO
alertar o utilizador para a presença de instruções importantes no
Utilização do adaptador de corrente
manual que acompanha o aparelho.
A fonte fornecida é adequada para ser utilizada em tomadas de 100 a
240V
50/60Hz e deverá ser apenas ligada a tomadas dentro dessas
ATENÇÃO
especificações.
- Utilize este aparelho num clima temperado.
- A placa de características situa-se na parte de trás deste aparelho.
Atenção:
- Certifique-se de que respeita uma distância mínima de 5 cm à volta do
• O adaptador de corrente fornecido destina-se apenas a ser utilizado com
aparelho de modo a permitir uma ventilação suficiente.
este aparelho. Não o utilize, pois, com outros aparelhos.
- Certifique-se de que garante uma ventilação correcta do aparelho e que
• Desligue o aparelho antes de desligar o adaptador de corrente para evitar
não tapa os orifícios de ventilação com objectos como jornais, toalhas,
danificar o leitor.
cortinas, etc.
• No caso de não utilização prolongada, desligue o adaptador de corrente
- Não coloque qualquer fonte de calor, como uma vela acesa, sobre ou na
da tomada.
proximidade do aparelho.
• Coloque o aparelho na proximidade da tomada de parede e certifiquese
de que esta se mantém facilmente acessível. Em caso de avaria, desligue
- Não exponha o aparelho a salpicos ou a humidade.
imediatamente o aparelho da tomada de parede.
- Não coloque objectos que contenham líquido, como uma jarra, sobre ou
• O adaptador de corrente permite desligar o aparelho. Deve ser mantido
na proximidade do aparelho.
facilmente acessível durante a utilização. Para cortar completamente a
- A ficha de alimentação de rede permite desligar o aparelho e deve ficar
alimentação do aparelho, desligue efectivamente o adaptador da tomada
facilmente acessível. Para cortar a alimentação do aparelho, desligue
de corrente.
de vez a ficha de alimentação de rede da tomada de rede. A ficha de
• Nunca utilize um adaptador de corrente danificado. Coloque o cabo de
alimentação de rede não pode estar tapada e deve ser facilmente
alimentação de forma segura e de modo a não ficar preso nem esmagado.
acessível durante a utilização.
Se o cabo estiver danificado, contacte um serviço de reparação.
- Sob o efeito de fenómenos electrostáticos e / ou eléctricos transitórios,
o produto pode apresentar anomalias e pode acabar por ser necessário
Para poupar energia, quando a reprodução chega ao fim, ou o volume
proceder-se a uma reinicialização.
de som é ajustado para um nível muito baixo e não é operado qualquer
Caso pretenda descartar-se deste aparelho, proceda à sua
controlo no dispositivo por um período de 30 minutos, a unidade será
reciclagem num centro de recolha para electrodomésticos. Procure
desligada automaticamente.
obter informações sobre o centro de reciclagem mais próximo.
Informe-se junto das autoridades locais ou do seu revendedor
UTILIZAÇÃO
local para a obtenção de pormenores adicionais (Directiva sobre
LIGAR/DESLIGAR [ON/OFF] a unidade
os Resíduos dos Equipamentos Eléctricos e Electrónicos).
Prima longamente
para LIGAR a unidade. Ouvirá uma voz a dizer
" Power On " ( A LIGAR).
Prima longamente
de novo para desligar a unidade. Ouvirá uma voz a
dizer " Power off " ( A DESLIGAR).
O nome Bluetooth
®
e logotipos são marcas registradas de propriedade da
Bluetooth SIG, Inc. e quaisquer usos destas marcas pela New One S.A.S
estão licenciados. Outras marcas e nomes registrados pertencem aos seus
respectivos proprietários.
Pareando um dispositivo com Bluetooth
Prima longamente
para LIGAR a unidade. O indicador de função LED
pisca a azul indicando que se encontra em modo emparelhamento. No
dispositivo com Bluetooth, ative o Bluetooth e selecione "M-1080 BT" na
DE
BLUETOOTH LAUTSPRECHER
Lista de Dispositivos. (Consulte o manual de instruções do dispositivo
que estiver sendo conectado para mais detalhes). Caso o dispositivo
ENTFERNEN DER VERPACKUNG
com bluetooth solicite uma senha, utilize "0000". Alguns dispositivos com
Entfernen Sie beim Auspacken Ihres neuen Geräts alle Zubehörteile und
Bluetooth solicitarão que você aceite a conexão. Caso os aparelhos tenham
beiliegenden Zettel:
sido pareados corretamente, a caixa de som emitirá dois alertas sonoros.
- Bluetooth-Lautsprecher
Se as unidades estiverem adequadamente emparelhadas, ouvirá a voz
- Netzstromadapter
" Connected " (Ligado). O indicador luminoso de funções se acenderá na
- Aux kabel
cor azul.
- Installationszubehör
Holzsockel
Dica: Caso você queira conectar a sua caixa de som Bluetooth a outro
Unterlegscheibe x2
dispositivo com Bluetooth, você precisará desconectar o dispositivo
Installationsschraube x2
atualmente conectado primeiro, e então seguir os passos acima para
realizar a nova conexão.
Verbinden Sie den Holzstand mit dem Gerätegehäuse mithilfe der
mitgelieferten Schrauben und Unterlegscheiben, bevor Sie den Bluetooth-
Caso o pareamento falhe, faça o seguinte:
Lautsprecher benutzen.
Mantenha o botão
pressionado até que O indicador de função LED
comece a piscar rapidamente,entrando assim no modo de Pareamento. No
BESCHREIBUNG DES GERÄTES
dispositivo com Bluetooth, ative o Bluetooth e selecione "M-1080 BT" na
1. LED-Funktionsanzeige
lista de dispositivos.
(blau im Bluetooth-Modus, grün im AUX-Eingangsmodus)
2.
Ein/Aus
• Em alguns dispositivos, como computadores, uma vez pareado, você
precisará selecionar o aparelho em um Menu Bluetooth e escolher
3.
Wiedergabe/Pause
"Utilizar como Dispositivo de Áudio (estéreo)" ou semelhante.
4.
: Gedrückt halten, um die Lautstärke zu reduzieren; kurz drücken,
• O pareamento permanecerá intacto quando o aparelho ou o seu dispositivo
um zum vorherigen Titel zu springen
com Bluetooth for retirado da área de comunicação. Uma conexão ativa
5.
: Gedrückt halten, um die Lautstärke zu erhöhen; kurz drücken, um
será restabelecida quando o dispositivo com Bluetooth voltar à área de
zum nächsten Titel zu springen
alcance.
6. Lautsprecher
• Quando o aparelho for ligado novamente, ele tentará automaticamente
7. AUX-Eingang
se reconectar ao dispositivo de Bluetooth com o qual ele tenha sido mais
8. DC-Buchse
recentemente pareado.
STROMVERSORGUNG
Utilizando um dispositivo com Bluetooth
1. Com o aparelho pareado (veja seção anterior), utilize o seu dispositivo
Gebrauch des Netzstromadapters
com Bluetooth e o seu som poderá ser escutado através das caixas de
Der mitgelieferte Netzstromadapter ist geeignet für eine AC 100-240V
som do M-1080 BT.
50/60 Hz Stromversorgung und darf nur an eine Steckdose mit diesen
2. Pressione o botão
para pausar uma reprodução. Pressione novamente
Parametern angeschlossen werden.
para continuar uma reprodução.
3. Press ão longa nos botões
/
para ajustar o nível do volume. Você
Achtung:
também poderá ajustar o volume através do dispositivo com o qual você
• Der mitgelieferte Netzstromadapter darf nur mit diesem Gerät verwendet
estiver pareado.
werden. Verwenden Sie ihn nicht mit anderen Geräten.
4. Press ão curta nos botões
/
para seleccionar o ficheiro áudio
• Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie den Netzstromadapter vom Gerät
desejado.
trennen, um Schäden am Gerät zu vermeiden.
• Wird das Gerät während längerer Zeit nicht verwendet, sollte der
A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto « MUSE M-1080 BTK/
Netzstromadapter von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
M-1080 NY » cumpre os requisitos essenciais e outras disposições
• Stellen Sie das Gerät in der Nähe der Stromsteckdose auf und sorgen
relevantes da Norma 2014/53/EU. A declaração de confor-midade pode
Sie dafür, dass die Stromsteckdose leicht zugänglich ist. Sollte die
ser consultada em http://www.muse-europe.com/conformity/M-1080BT.pdf
Stromsteckdose eine Störung aufweisen, müssen Sie das Gerät sofort
abstecken.
UTILIZAÇÃO DA ENTRADA AUXILIAR
• Der Netzstromadapter erlaubt das Abstecken des Geräts. Er muss
1. Prima longamente
para LIGAR a unidade.
während des Gebrauchs leicht zugänglich sein. Um die Stromversorgung
2. Ligue a fonte auxiliar (por ex mp3 player) à entrada AUX IN da unidade
des Geräts komplett zu unterbrechen, muss der Netzstromadapter von
(cabo incluso). A unidade muda para o modo AUX automaticamente. O
der Stromsteckdose abgesteckt werden.
indicador de função LED muda para verde, indicando que se encontra
• Verwenden Sie auf keinen Fall einen beschädigten Netzstromadapter.
em modo AUX IN.
Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es weder eingeklemmt noch
3. Inicie a reprodução do aparelho externo e o som gerado pelo aparelho
gequetscht wird. Ein beschädigtes Netzkabel muss bei einer
de som externo será escutado através das caixas de som do M-1080 BT.
Reparaturstelle repariert werden.
4. Ajuste o volume sonoro para o nível pretendido.
5. Para interromper a reprodução, desconecte o Fio de Entrada do
Aus Energiespargründen aktiviert das Gerät automatisch den Standby-
conector do Fio de Entrada; o aparelho trocará para o modo de Bluetooth
Modus, wenn das Ende der Wiedergabe erreicht oder eine sehr geringe
automaticamente.
Lautstärke eingestellt ist und 30 minuten lang keine Eingabe am Gerät
erfolgt.
GUIA DE RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Caso este aparelho apresente um problema, verifique as seguintes
BEDIENUNG
soluções antes de contactar um técnico:
Gerät EIN-/AUSSCHALTEN
Não funciona
Halten Sie die Taste
• Com o aparelho desligado; Prima longamente
para LIGAR a unidade.
ertönt die Ansage „Power ON".
• Certifique-se de que o aparelho esteja conectado à uma tomada.
Halten Sie die Taste
Es ertönt die Ansage „Power OFF".
Sem som - Geral
• O nível de volume do dispositivo externo está no mínimo; aumente o
Der Bluetooth
-Markenname und damit verbundene Logos sind Eigentum
®
volume.
der Firma Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Benutzung dieser Marken durch
• O nível de volume to M-1080 BT está no mínimo; aumente o volume.
die Firma New One S.A.S stehen unter Lizenz. Alle anderen Produkt- und
• Um fio de áudio está conectado. Desconecte o fio caso a função Fio de
Markennamen sind Eigentum ihrer der jeweiligen Besitzer.
Entrada não esteja sendo utilizada.
O dispositivo Bluetooth não consegue parear ou conectar ao aparelho.
Verbindungsaufbau mit einem Bluetooth-Gerät
• Você não ativou a função de Bluetooth do seu dispositivo. Consulte
Halten Sie die Taste
o manual de instruções do seu dispositivo para ativar a função de
Die LED-Funktionsanzeige blinkt blau und weist somit auf den
Bluetooth.
Kopplungsmodus hin. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem
• O aparelho já está conectado a outro dispositivo com Bluetooth;
Bluetooth-Gerät, und wählen Sie "M-1080 BT" in der Geräteliste. (Lesen
desconecte esse dispositivo e tente novamente.
Sie bitte die Bedienungsanleitung des jeweiligen Geräts für detaillierte
Bedienungsschritte zum Verbindungsaufbau.) Wenn das Bluetooth-Gerät
ESPECIFICAÇÕES
Sie zur Eingabe eines Schlüssels auffordert, geben Sie bitte "0000" ein.
GERAL
Manche Bluetooth-Geräte erfordern es zudem, dass die Verbindung
Alimentação: DC 6V
1.5A
bestätigt wird. Nach erfolgreicher Kopplung der Geräte ertönt die Ansage
Consumo: 9W
„Connected". Die LED-Funktionsanzeige leuchtet stetig blau.
BLUETOOTH
Tipp: Wenn Sie Ihren Bluetooth-Lautsprecher mit einem anderen
Versão do Bluetooth: V2.1
Bluetooth-Audio-Gerät verbinden möchten, müssen Sie das zurzeit
Bluetooth: 2.402-2.48GHz
verbundene Gerät zunächst trennen und die oben beschriebenen Schritte
Potência de saíde de RF (Rádio Frequência): -2.255 dBm
erneut ausführen, um eine neue Verbindung herzustellen.
Distância de Funcionamento: Até 10 metros, medido em espaço aberto
(paredes e estruturas poderão afetar a distância de funcionamento do
Wenn der Verbindungsaufbau nicht erfolgreich war, führen Sie die
dispositivo).
folgenden Schritte aus:Halten Sie die Taste
Die LED-Funktionsanzeige anfängt schnell zu blinken, um in den
O desenho e as especificações estão sujeitas a mudanças sem aviso
Verbindungsmodus zu gelangen. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf
prévio.
Ihrem Bluetooth-Gerät, und wählen Sie "M-1080 BT" in der Geräteliste.
NSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Auf einigen Geräten wie Z. B. Computern müssen Sie bei bestehender
ATENÇÃO: Para reduzir o risco de choque
Verbindung das Gerät aus dem Bluetooth-Menü wählen und als
eléctrico, não desmonte o aparelho. O aparelho
Audiogerät aktivieren.
não contém qualquer peça passível de ser
• Die Verbindung bleibt bestehen, wenn das Bluetooth-Gerät außer
reparada pelo utilizador. Confie todas as operações
Reichweite bzw. ausgeschaltet ist. Eine aktive Verbindung wird dann
de manutenção a um técnico qualificado.
wieder hergestellt, wenn das Bluetooth-Gerät sich wieder in Reichweite
befindet.
O símbolo do relâmpago com uma seta e situado no interior de um
• Wird das Gerät erneut eingeschaltet, versucht es automatisch, sich mit
triângulo destina-se a alertar o utilizador para a presença de uma
dem zuletzt gekoppelten Bluetooth-Gerät zu verbinden.
"tensão perigosa" no aparelho.
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
gedrückt, um das Gerät EINZUSCHALTEN. Es
erneut gedrückt, um das Gerät AUSZUSCHALTEN.
gedrückt, um das Gerät EINZUSCHALTEN.
solange gedrückt,
2016/7/4 13:28:29

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Muse M-1080 BTK

  • Seite 1 • Wird das Gerät während längerer Zeit nicht verwendet, sollte der nouvelle connexion. A NEW ONE S.A.S aqui declara que este produto « MUSE M-1080 BTK/ - The Marking plate is located at the back of the device. LOCATION OF CONTROLS Netzstromadapter von der Stromsteckdose abgesteckt werden.
  • Seite 2 Por la presente, NEW ONE S.A.S declara que el « MUSE M-1080 BTK / - Das Typenschild befindet sich auf der Rückseite des Geräts. all’uso con il presente apparecchio. Non utilizzatelo con altri apparecchi.

Diese Anleitung auch für:

M-1080 ny