Detergent dispenser Leds Detergent dispenser: (see page 8). N.B.: once the programme has started, pressing this button will stop the cycle and only the LED for the cycle phase in progress will light up. After about 1 minute you will be able to open the door (when the DOOR LOCK led switches off).
Seite 6
(see page 8) Detergent Cycle Fabric Type of fabric and degree of soil Programmes length Description of wash cycle softener (minutes) page 7 Daily We recommend the use of liquid detergent.
Seite 7
Enabled with Function Effect Comments programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 and Extra Rinse Rinse cycles. programmes except for 10 1100 and draining.
Seite 11
(see page 12) (see page 3) (see page 3) (see page 6) (see page 7) (see page 3) (see page 2) (see page 2) (see page 2) (see page 2) see page 10) (see page 3)
Mode d'emploi LAVE-LINGE Sommaire Installation, 14-15 Français Description du lave-linge, 16-17 Mise en marche et Programmes, 18 Personnalisations, 19 WIA 110 Produits lessiviels et linge, 20 Précautions et conseils, 21 Entretien et soin, 22 Anomalies et remèdes, 23 Assistance, 24...
Raccordement du tuyau de vidange Premier cycle de lavage Caractéristiques techniques Modèle Branchement électrique Dimensions Capacité Raccordements électriques Raccordements hydrauliques Vitesse d'essorage Programmes de contrôle selon la norme IEC456...
Description du lave-linge Bandeau de commandes FONCTION START/PAUSE HUBLOT VERROUILLE Tiroir à produits lessiviels Voyants PROGRAMMES/ ALLUME-ETEINT Tiroir à produits lessiviels START/PAUSE N.B.: Voyants FONCTION HUBLOT VERROUILLE PROGRAMMES/ALLUME-ETEINT...
Seite 17
Voyants Phases en cours: Touches fonction Voyant HUBLOT VERROUILLE:...
Mise en marche et Programmes En bref: démarrage d'un programme Tableau des programmes Durée du Lessive Nature des tissus et degré de Assouplis- Programmes cycle Description du cycle de lavage salissure sant (minutes) Coton Synthétiques Délicats PROGRAMMES PARTIAUX Remarque Programme spécial...
Personnalisations Fonctions Activée avec les Fonctions Effet Mode d'emploi programmes: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Extra Rinçages. rinçage Tous sauf le 10 et la vidange. 1100 Anti-froissement...
Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Pièces de linge particulières Rideaux: Doudounes et anoraks: Chaussures de tennis: Laine: bac 1: Lessive prélavage (en poudre) bac 2: Lessive lavage (en poudre ou liquide) bac 3: Additifs (adoucissant, etc.) Triage du linge Combien pèse le linge ?
Précautions et conseils Sécurité générale Economies et respect de l'environnement La technologie au service de l'environnement Economie de produit lessiviel, d'eau, d'électri- cité et de temps Mise au rebut...
Entretien et soin Coupure de l'arrivée d'eau et de courant Nettoyage de la pompe Nettoyage du lave-linge Nettoyage du tiroir à produits lessiviels Entretien du hublot et du tambour Contrôle du tuyau d'arrivée de l'eau...
Anomalies et remèdes Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s'allume pas. Le cycle de lavage ne démarre pas. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le lave-linge prend l'eau et vidange continuellement. Votre lave-linge ne vidange pas et n'essore pas. Votre lave-linge vibre beaucoup pendant l'essorage.
Seite 39
zie afbeelding) zie hiernaast hiernaast...
Seite 40
Wasmiddellaatje Controle- lampjes Wasmiddellaatje: (zie blz. 44). N.B.: nadat u het programma heeft gestart kunt u Controlelampjes: door middel van deze knop de wasautomaat stilzet- ten. Het lampje van de wascyclus die gaande is zal gaan knipperen; na ongeveer 1 minuut kunt het deurtje opendoen (lampje DEUR GEBLOKKEERD gaat uit).
Seite 42
zie blz. 44). Duur Wasmiddel Wasverz- van de Soort stof en vuil Programma's Beschrijving wascycle achter cycle (min.) zie blz. 43. Dagelijkse was Het beste is om hierbij vloeibaar wasmiddel te gebruiken.
Seite 43
Actief bij de Functies Effect Notities voor het gebruik programma's: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, Spoelen. Extra Spoeling Alle programma's 1100 behalve 10 en afpompen.
Technické údaje Model WIA 110 íøka 59,5 cm Rozmìry výka 85 cm hloubka 52,5 cm Kapacita od 1 do 5 kg napìtí 220/230 V 50 Hz Napájení maximální pøíkon 1850 W maximální tlak 1 MPa (10 bar) Pøipojení k minimální tlak 0.05 MPa (0.5 bar) rozvodu vody kapacita bubnu 46 litrù...
Seite 54
Prací Doba Prací prostøedek Druh tkaniny a stupeò jejího zneèitìní Avivá± z cyklu (v Popis pracího cyklu programy minutách) pøedp. praní Bavlna Extrémnì zneèitìné bílé prádlo Pøedpírání, praní, máchání, prùbì ± z né a (prostìradla, ubrusy, atd.) závìreèné...
Seite 55
Aktivní pøi Funkce Efekt Poznámky k pou± z ití programech: 1, 2, 3, 4, Slou± z í ke zvýení Její pou± z ití se doporuèuje pøi zcela naplnìné praèce anebo pøi 5, 6, 7, Intenzivní úèinnosti máchání. pou± z ití velkého mno± z ství pracího prostøedku. máchání.
Seite 60
195051537.00 03/2005 - Xerox Business Services...