Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzer-
handbuch
Modell 437101/437102/437103/437104/
437106/437112/437118/437124
µR20000 Recorder
IM 04P02B01-01D-E
4. Ausgabe

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vigilantplant 437101

  • Seite 1 Benutzer- Modell 437101/437102/437103/437104/ 437106/437112/437118/437124 handbuch µR20000 Recorder IM 04P02B01-01D-E 4. Ausgabe...
  • Seite 3: Vorwort

    Vorwort Wir danken Ihnen für den Erwerb des Recorders µR20000 von YOKOGAWA. Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Informationen zu den Funktionen (außer den Kommunikationsfunktionen), der Installation, der Verdrahtung, der Bedienung und den Vorsichtsmaßnahmen beim Betrieb des Recorders µR20000. Um den korrekten Ein- satz des Geräts sicherzustellen, lesen Sie bitte vorher dieses Handbuch sorgfältig.
  • Seite 4 Revisionen Erste Ausgabe: August 2005 Zweite Ausgabe: September 2006 Dritte Ausgabe: April 2011 Vierte Ausgabe: März 2015 4. Ausgabe: März 2015 (YK) Alle Rechte vorbehalten, Copyright © 2005 - 2015, Yokogawa Electric Corporation IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 5: Versionen Und Funktionen Des Recorders, Die In Diesem Benutzerhandbuch Beschrieben Sind

    Versionen und Funktionen des Recorders, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind Der Inhalt dieses Benutzerhandbuchs bezieht sich auf Recorder der Version 1.4x. Versionen und Funktionen des µR20000 Version Zusatz- Hinzugefügte oder geänderte Funktionen Referenz code 1.11 und – – – früher 1.2x (Hinzugef.)
  • Seite 6: Vorsichtsmaßnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Die hier beschriebenen Vorsichtsmaßnahmen sind in allen Phasen des Betriebs sorgfältig zu beachten. Sicherheitsstandards und EMC-Norm Der µR20000 entspricht der IEC-Sicherheitsklasse I (ausgerüstet mit Schutzerdeklem- me), der Installationskategorie II, Messkategorie II (CAT II) und der EN61326-1 (EMC- Norm), Klasse A (Verwen dung in gewerblichen, industriellen und geschäftlichen Bereichen).
  • Seite 7: Spannungsversorgung

    Vorsichtsmaßnahmen • Dieses Produkt wurde nicht entworfen oder hergestellt für den Einsatz in kritischen Applikationen, die gesundheitsbeeinträchtigende oder lebensbedrohliche Auswir- kungen auf den Menschen haben können. Solche Applikationen schließen ein: Kernenergieanlagen, mit Radioaktivität arbeitende Geräte, Schienenverkehrsanlagen, Luftfahrtausrüstung, Luft-Navigationsanlagen, Flugplatzanlagen und medizinische Ausrüstung.
  • Seite 8: Haftungsausschluss

    Vorsichtsmaßnahmen VORSICHT Dieses Instrument ist ein Klasse A-Produkt. Der Betrieb dieses Instruments in Wohngebieten kann zu Störeinstrahlungen führen. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders, geeignete Maßnahmen zur Eindämmung von Störeinstrahlung zu ergreifen. Haftungsausschluss • Yokogawa übernimmt keinerlei Garantien für dieses Produkt, die über die in der separat gelieferten Garantieerklärung aufgeführten Punkte hinausgehen.
  • Seite 9: Überprüfung Des Packungsinhalts

    MODEL SUFFIX STYLE SUPPLY FREQUENCY Typ- und Zusatzcodes Zusatzcode Optionscode Beschreibung 437101 µR20000 Linienschreiber mit 1 Kanal 437102 µR20000 Linienschreiber mit 2 Kanälen 437103 µR20000 Linienschreiber mit 3 Kanälen 437104 µR20000 Linienschreiber mit 4 Kanälen 437106 µR20000 Punktdrucker mit 6 Kanälen 437112 µR20000 Punktdrucker mit 12 Kanälen...
  • Seite 10: Standardzubehör

    Überprüfung des Packungsinhalts Standardzubehör Mit dem Instrument wird das folgende Standardzubehör geliefert. Bitte überprüfen Sie, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Plotterstift Z-gefaltetes Farbband- Montagebügel Diagrammpapier kassette Filzstifte h a r d in c o r µR20000 Kurz-Bedienungs- SD-Speicherkarte anleitung IM 04P02B01-02D-E /H5D /H5F...
  • Seite 11: Optionales Zubehör (Separat Zu Bestellen)

    Überprüfung des Packungsinhalts Optionales Zubehör (separat zu bestellen) Das folgende optionale Zubehör kann separat bestellt werden. Bitte überprüfen Sie bei einer Bestellung, ob alle Teile vorhanden und unbeschädigt sind. Zu Informationen bezüglich der Kommunikationsfunktionen siehe µR10000/µR20000 Recorder Communication Interface User’s Manual, IM 04P01B01-17E. Modell Position Anzahl...
  • Seite 12: Entfernung Der Verpackungskomponenten

    Überprüfung des Packungsinhalts Entfernung der Verpackungskomponenten Öffnen Sie die Fronttür, fassen Sie unter die Nase lin ks unten an der Anzeigeneinheit und klappen Sie diese nach oben heraus. Nase an der Anzeigeeinheit Anzeige Öffnen Öffnen Entfernen Sie alle Verpackungskomponenten. Linienschreiber Punktdrucker Klappen Sie die Anzeigen- und Tastenfeldeinheit wieder in die ursprüngliche Position zurück, indem Sie sie nach unten drücken.
  • Seite 13: Über Dieses Handbuch

    Über dieses Handbuch Aufbau des Handbuchs Dieses Benutzerhandbuch besteht aus den folgenden Kapiteln. Zu Einzelheiten bezüglich der Kommunikationsfunktionen siehe µR10000/µR20000 Recorder Communication Interface User’s Manual (IM 04P01B01-17E) auf der CD- ROM. Kapitel Titel und Beschreibung Funktionsübersicht Gibt eine detaillierte Übersicht über die Funktionen des µR20000. Schlagen Sie in die- sem Kapitel nach, wenn Sie Einzelheiten zu den Funktionen, die Sie anwenden, suchen.
  • Seite 14: Vereinbarungen In Diesem Handbuch Einheiten

    Über dieses Handbuch Vereinbarungen in diesem Handbuch Einheiten K steht für „1024“. Beispiel: 768 KB (Dateigröße) k steht für „1000“ Sicherheitssymbole Im Handbuch werden die folgenden Symbole verwendet: Ist am Instrument angebracht. Weist auf eine Gefahrensituation für den Bediener oder das Gerät hin, und der Bediener muss das Handbuch zu Rate ziehen.
  • Seite 15: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Vorwort ................i Versionen und Funktionen des Recorders, die in diesem Benutzerhandbuch beschrieben sind .
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Kapitel 5 Häufig verwendete Einstellvorgänge (Einstellbetrieb) Einstellen des Eingangsbereichs ..........5-1 Einstellung von Alarmen.
  • Seite 17 Inhaltsverzeichnis 7.23 Einstellung der Kalibrierkorrekturfunktion (Option /CC1)......7-39 7.24 Aktivierung der Ausdrucke von Start-/Stoppzeitpunkt und Aktivierung des Meldungsformats (Option /BT1) .
  • Seite 18 Inhaltsverzeichnis Anhang Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) ..Anh-1 Anhang 1 Intervall des periodischen Ausdrucks........Anh-6 Index .
  • Seite 19: Kapitel 1 Funktionsübersicht

    Kapitel 1 Funktionsübersicht Übersicht über den µR20000 Den Messkanälen im µR20000 (nachfolgend als „Recorder“ bezeichnet) können DC- Spannung, 1-5 V, Thermoelement-, Widerstandsthermometer- oder Ein/Aus-Signale (Kontakt- oder Spannungssignal) zugewiesen werden. Die Messwerte werden mit Li nien (Linienschreiber) oder Punkten (Punktdrucker) auf ein Diagrammpapier, das mit kon- stanter Geschwindigkeit transportiert wird, aufgedruckt.
  • Seite 20 1.1 Übersicht über den µR20000 Andere Hauptfunktionen Mit der optionalen Berechnungsfunktion (Option /M1) können verschiedene Berech- nungen von bis den Grundrechenarten bis zu statistischen Berechnungen auf 8 Kanä- len beim Linienschreiber und 24 Kanälen beim Punktdrucker durchgeführt werden. Die berechneten Werte können anschließend aufgezeichnet werden. Mit der Fernsteu- erungs funktion (Option /R1) können das Starten/Stoppen und andere Betriebs funk- tionen des Geräts gesteuert werden, indem Kontaktsignale an die entsprechenden Klemmen angelegt werden.
  • Seite 21: Eingangsfunktionen

    Eingangsfunktionen Eingänge Anzahl der Messkanäle und Abtastintervall Der Recorder tastet die Eingangssignale der Messkanäle in jedem Abtastintervall ab, um die Messwerte zu erhalten. Modell Anzahl der Messkanäle Abtastintervall 1-Kanal-LS* 1 Kanal 125 ms 2-Kanal-LS 2 Kanäle 125 ms 3-Kanal-LS 3 Kanäle 125 ms 4-Kanal-LS 4 Kanäle...
  • Seite 22: Skalierung

    1.2 Eingangsfunktionen tenen Messwerte werden auf dem Diagrammpapier aufgezeichnet. Der Bereich der so aufgezeichneten Messwerte wird als Aufzeichnungsspanne bezeichnet. Messbarer Bereich (Beispiel: TC Typ R) 1760,0ϒ C Eingangsbereich oder Aufzeichnungsspanne 1500,0ϒ C (Obergrenze der Aufzeichnungsspanne) 300,0ϒ C (Untergrenze der Aufzeichnungsspanne) 0,0ϒ...
  • Seite 23: Burnout-Funktion

    1.2 Eingangsfunktionen Hinweis • Der µR20000 verwendet die folgende Radizierungsberechnung: V – V F = (F – F – V wobei: Vmin: Untergrenze der Spanne < Vmax: Obergrenze der Spanne Fmin: Skalierungs-Untergrenze < Fmax: Skalierungs-Obergrenze Vx ist die Eingangsspannung und Fx ist der skalierte Wert <Verwandte Themen>...
  • Seite 24: Störungsunterdrückung Bei Eingangssignalen

    1.2 Eingangsfunktionen Vergleichsstellenkompensation (RJC) beim Thermoelement-Eingang Werden Temperaturen mit einem Thermoelement gemessen, kann die Vergleichs stel- lenkompensation des Recorders eingesetzt werden. Sie können einstellen, ob die inter- ne Vergleichs stellenkompensation des µR20000 oder eine externe verwendet werden soll. Wird eine externe Vergleichsstellenkompensation gewählt, ist auch die Referenz- spannung einzustellen.
  • Seite 25: Integrationszeit Des Eingangs-A/D-Wandlers

    1.2 Eingangsfunktionen Pufferdaten bei Pufferdaten bei Pufferdaten bei (n+2)-ter Abtastung n-ter Abtastung (n+1)-ter Abtastung Neue Daten Neue Daten 10,0mV 15,0mV 10,0mV 5,0mV 10,0mV 15,0mV 0,0mV 5,0mV 10,0mV –5,0mV 0,0mV 5,0mV –10,0mV –5,0mV 0,0mV gelöscht gelöscht Gleitender Mittelwert 0,0mV 5,0mV 8,0mV <Verwandte Themen>...
  • Seite 26: Alarmfunktionen

    Alarmfunktionen Mit diesen Funktionen können Alarme ausgelöst werden, wenn die Messdaten/berech- neten Daten bestimmte Bedingungen erfüllen. Das Auftreten/Beenden eines Alarm- zustands kann auf dem Diagrammpapier ausgedruckt werden. Zusätzlich kann ein Signal über die Relaisausgänge auf der Rückseite des Recorders ausgegeben werden (Optionen /A1, /A2, /A3, /A4 oder /A5).
  • Seite 27 1.3 Alarmfunktionen Das Intervall für den Gradientenalarm wird folgendermaßen abgeleitet und wird durch die Anzahl der gemessenen Datenpunkte festgelegt: Intervall = Abtastintervall x Anzahl der Messungen • Verzögerungs-Hochalarm (T) Ein Alarm wird ausgelöst, wenn der Messwert für eine bestimmte Zeitdauer (=Verzögerungsdauer) über dem Alarmsollwert bleibt.
  • Seite 28: Alarm-Aufzeichnung

    1.3 Alarmfunktionen Alarmanzeige Die Alarmzustände können in der Anzeige dargestellt werden. Zu Einzelheiten siehe Abschnitt 1.5. Halten/nicht halten der Alarmanzeige Es gibt zwei Verfahren der Alarmanzeige: • Sie wird rückgesetzt, wenn die Alarmbedingung nicht mehr erfüllt ist (nicht halten) • Sie bleibt bestehen, bis der Alarm bestätigt wird (halten) Die Standardeinstellung ist „nicht halten“.
  • Seite 29 1.3 Alarmfunktionen Reflash-Funktion Werden einem Alarm-Ausgangsrelais mehrere Alarme zugeordnet, kann festgelegt wer- den, ob nach dem ersten Alarm, der das Ausgangsrelais aktiviert hat, beim Auftreten weiterer Alarme eine erneute Alarmgabe (kurzes Deaktivieren/Aktivieren, ca. 500 ms) erfolgen soll. Die Standardeinstellung ist Aus (kein Reflash). Die Reflash-Funktion kann nur für Ausgangsrelais I01, I02 und I03 zusammen eingestellt werden (I01 und I02 bei /A1).
  • Seite 30: Halten/Nicht Halten Der Ausgangsrelais Es Gibt Zwei Betriebsverhalten Der Ausgangsrelais

    1.3 Alarmfunktionen Anziehendes/abfallendes Verhalten der Ausgangsrelais („energize/deenergize“) Die Alarm-Ausgangsrelais können so konfiguriert werden, dass Sie beim Auftreten des Alarms anziehen oder abfallen („Energize/Deenergize“-Funktion). Wird abfallend ge wählt, reagieren die Relais bei Auftreten von Alarmen in der gleichen Weise, wie wenn ein Spannungsausfall auftritt. Die Auswahl anziehend/abfallend gilt gemeinsam für alle Alarmausgangsrelais.
  • Seite 31: Aufzeichnungsfunktionen

    Aufzeichnungsfunktionen Der Recorder µR20000 zeichnet sowohl Messwerte (Trenddaten-Aufzeichnung) als auch andere Arten von Informationen mit Stiften (Linienschreiber) oder Punkten (Punktdrucker) auf. Aufzeichnungsbeispiel für den Linienschreiber Aufzeichnungsbeispiel für den Punktdrucker Diese Beispiele weichen eventuell geringfügig von den tatsächlichen Aufzeichnungen ab, da der Recorder ständige technische Verbesserungen erfährt, die in dieser Ausgabe des Handbuchs nicht mehr berücksichtigt werden konnten.
  • Seite 32: Aufzeichnungsmethode (Punktdrucker)

    1.4 Aufzeichnungsfunktionen Aufzeichnung von Trenddaten Die Aufzeichnungsbreite für die Messwerte beträgt 180 mm. Aufzeichnungsmethode (Linienschreiber) • Die Messwerte werden nach jedem Abtastintervall aktualisiert und kontinuierlich auf- gezeichnet. • Die Farben, mit denen die Kanäle auf das Diagrammpapier aufgezeichnet werden sind von Kanal 01 ausgehend: rot, grün, blau und violett. Aufzeichnungsmethode (Punktdrucker) •...
  • Seite 33 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Teilweise gespreizte Aufzeichnung Bei dieser Funktion wird ein Abschnitt des Aufzeichnungsbereichs gespreizt dargestellt. Standardmäßig ist die teilweise gespreizte Darstellung ausgeschaltet. gestaucht gespreizt <Verwandte Themen> Zur Einstellung der teilweise gespreizten Darstellung siehe Abschnitte 7.13 und 6.5. Zeitversatzkompensation beim Linienschreiber Die Zeitversatzkompensation (POC) gleicht die Unterschiede zwischen den Stiften auf der Zeitachse aus.
  • Seite 34 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Ausdruck Die folgende Abbildung zeigt die Inhalte, die auf dem Diagrammpapier aufgedruckt werden können. Der tatsächliche Ausdruck und die Positionen der Inhalte können von der Abbildung abweichen. Beispiel eines Ausdrucks beim Linienschreiber Manueller Ausdruck Nov.09.04 15:00 223.5mg/cm 437.2 S/cm 591.6˚C −0.222V Neue Vorschubgeschw.
  • Seite 35 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Drucken von Meldungen: Abschnitt 6.8 und 3.10 Löschen des Pufferspeichers der Alarmausdrucke: Abschnitt 3.9 Drucken der Konfigurationsdaten: Abschnitt 3.8 Beispiel eines Ausdrucks beim Punktdrucker Manueller Ausdruck Nov.09.04 16:00 223.5mg/cm 437.2 S/cm 03 H 591.6˚C −0.222V 06 L −0.448V −0.665V Neue Vorschubgeschw.
  • Seite 36: Periodischer Ausdruck

    1.4 Aufzeichnungsfunktionen Alarmausdruck Informationen zu einem Alarm werden gedruckt, wenn ein Alarm auftritt oder der Alarmzustand beendet wird. Der Ausdruck kann nicht bei folgenden Vorschubgeschwindigkeiten ausgeführt werden: Linienschreiber: 1600 mm/h oder höher; Punktdrucker: 51 mm oder höher (18- und 24-Kanal-Ausführung), 101 mm/h oder höher (6- und 12-Kanal-Ausführung). Zeitpunkt des Auftretens/Beendens Zeigt an, dass Alarme vorhanden sind, die nicht ausgedruckt wurden, weil der Alarmausdruckpuffer voll ist.
  • Seite 37 1.4 Aufzeichnungsfunktionen • Der Anwender kann aus den folgenden Typen von Messwerten für jeden Kanal wählen: Momentanwert (Messwert zur Zeit des periodischen Ausdrucks) AVE: Durchschnittswert (Durchschnitt aus den Messwerten eines Intervalls) MIN: Minimalwert (Minimalwert aus den Messwerten eines Intervalls) MAX: Maximalwert (Maximalwert der Messwerte eines Intervalls) MIX: Minimalwert, Maximalwert und Durchschnittswert SUM: Summenwert (Gesamtwert der Messwerte eines Intervalls) •...
  • Seite 38: Aufzeichnungsfunktionen

    1.4 Aufzeichnungsfunktionen Ausdruck der Uhrzeit des Aufzeichnungsbeginns Der Ausdruck kann nicht bei folgenden Vorschubgeschwindigkeiten ausgeführt werden: Linienschreiber: ≥1600 mm/h Punktdrucker: ≥51 mm/h (18 Kanal und 24-Kanal), ≥101 mm/h (6 Kanal und 12-Kanal) Bei Beginn der Aufzeichnung können Zeitmarke (Punktdrucker), Startzeit und die Vorschubgeschwindigkeit gedruckt werden.
  • Seite 39 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Ausdruck der Einstellungs- bzw. Konfigurationsdaten Es kann entweder „List“ (Einstellungen) oder „Setup List“ (Grundkonfiguration) ausge- druckt werden. Wenn der Ausdruck gestartet wird, wird die Trendaufzeichnung unter- brochen und wieder fortgesetzt, wenn der Datenausdruck abgeschlossen ist. „List“ enthält Einstellungsdaten wie etwa den Eingangsbereich und den Alarmstatus für jeden Kanal.
  • Seite 40: Beispiel Eines "List"-Ausdrucks (Punktdrucker)

    1.4 Aufzeichnungsfunktionen • Beispiel eines „List“-Ausdrucks (Punktdrucker) Diese Beispiele können aufgrund ständiger technischer Verbesserungen des Recorders von den tatsächlichen Ausdrucken abweichen. Zum Einstellverfahren der einzelnen Funktionen siehe Abschnitt 1.10 „Leitfaden zur Einstellung der Funktionen“. 1-22 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 41 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Chargen-Kopfzeilen-Ausdruck (Option /BT1) Sobald die Aufzeichnung gestartet wird, wird der Startzeitpunkt der Aufzeichnung auf das Diagrammpapier gedruckt. Während der Trendaufzeichnung können (bis zu 5) Meldungen gedruckt werden, die Messwerte beinhalten.* Wird die Aufzeichnung gestoppt, wird der Stoppzeitpunkt der Aufzeichnung gedruckt. Aktion 1.
  • Seite 42 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Ausdruck des Start- und des Stoppzeitpunkts Als Ausdruck des Startzeitpunkts bei Aufzeichnungsbeginn kann „Start printout“ und „Start printout 2“ eingestellt werden. Als Ausdruck des Stoppzeitpunkts bei Aufzeichnungsende kann „End printout“ und „End printout 2“ eingestellt werden. Außerdem kann gewählt werden, ob der Ausdruck von Chargenname, Datum/Uhrzeit und Vorschubgeschwindigkeit erfolgen soll oder nicht.
  • Seite 43 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Ausdruck von Meldungen mit Messwerten* Je nach dem spezifizierten Meldungs-Ausdruckformat werden Datum/Uhrzeit, Standard-Meldungsausdruck (max. 5 Linien à 16 Zeichen) und Momentanwerte* zusammen ausgedruckt. • Es können max. 5 Meldungen aus bis zu je 69 Zeichen definiert werden. • Meldungen werden in der Reihenfolge gedruckt, in der sie eingegeben wurden. •...
  • Seite 44: Anzeigefunktionen

    Anzeigefunktionen Angezeigte Informationen Hauptanzeige Auf der Vakuum-Fluoreszenz-Anzeige (VFD) des Recorders können Messwerte, Alarm- informationen, und weitere Daten dargestellt werden. Mit normalem Schriftgrad können bis zu 2 Zeilen zu je 30 Zeichen und mit großem Schriftgrad bis zu 2 Zeilen zu je 20 Zeichen dargestellt werden.
  • Seite 45 1.4 Aufzeichnungsfunktionen • Anzeige von Alarmen • Anzeige von Datum/Uhrzeit und Vorschubgeschwindigkeit • Anzeige von Statusinformationen zu Fernsteuer-Eingang und Alarmausgangsrelais (Optionen /R1 und /Ax) • Anzeige von Statusinformationen • Anzeige von Systeminformationen • Anzeige des Chargennamens (Option /BT1) Unterschiedliche Anzeigenarten können dem oberen und dem unteren Bereich der Anzeige zugewiesen werden.
  • Seite 46 1.4 Aufzeichnungsfunktionen Statusanzeige Alarmstatus Verbleibender Rest Diagrammpapier unter ca. 2 cm SD-Speicherkartenstatus (Option /EM1) <Verwandte Themen> Zuweisen von Anzeigenarten zu den Anzeigeseiten siehe Kapitel 8 Umschalten zwischen Anzeigen siehe Abschnitt 3.6 Einstellung der Anzeigendarstellung mit Balkendiagramm siehe Abschnitt 7.9 Ändern des Datums-Anzeigeformats siehe Abschnitt 7.19 Einstellung der Anzeigenhelligkeit siehe Abschnitt 6.11 Anzeige von Messwerten siehe Abschnitt 12.4 Zum Einstellverfahren der einzelnen Funktionen siehe Abschnitt 1.10 „Leitfaden zur Einstellung der Funktionen“.
  • Seite 47: Berechnungsfunktion (Option /M1)

    Berechnungsfunktion (Option /M1) Berechnungsfunktion Es können Berechnungsformeln eingegeben werden, die Messwerte oder andere berechnete Werte aus weiteren Berechnungskanälen enthalten, und eine Berechnung kann mit diesen Variablen ausgeführt werden. Das berechnete Ergebnis kann aufge- zeichnet werden. Die Berechnung erfolgt nach jedem Abtastintervall. Berechnungskanäle Die folgenden Berechnungskanäle können verwendet werden.
  • Seite 48: Behandlung Der Einheiten

    1.6 Berechnungsfunktion (Option /M1) • Kommunikations-Eingangsdaten (Linienschreiber: C01 bis C08, Punktdrucker: C01 bis C24) Daten, die über die Kommunikationsschnittstelle geliefert werden (Option /C3 oder / C7), können verwendet werden. Wertebereich für Kommunikations-Eingangsdaten (max. Anzahl signifik. Stellen ist 5): –9,9999E+29 bis –1,0000E-30, 0, 1,0000E-30 bis 9,9999E+29 Zum Verfahren, wie diese Daten eingestellt werden, siehe „µR10000/µR20000 Com muni cation Interface User’s Manual“...
  • Seite 49: Starten/Stoppen Der Berechnung

    1.6 Berechnungsfunktion (Option /M1) Die Anzahl der aufgezeichneten Kanäle und schnellstes Aufzeichnungsintervall Je nach Anzahl an Kanälen, die aufgezeichnet werden, variiert die Dauer der Aufzeichnungsintervalle. Bei Mess- oder Berechnungskanälen, die nicht als Trend aufgezeichnet werden, sind nur Anzeige und Ausdruck möglich. Anzahl der aufgezeichneten Kanäle Schnellstes Aufzeichnungsintervall 6 Kanäle oder weniger...
  • Seite 50: Fail/Papierende Ausgangsfunktion (Option /F1)

    FAIL/Papierende Ausgangsfunktion (Option /F1) FAIL-Ausgabe (FAIL = Systemfehler) Diese Funktion schaltet einen Relaiskontakt, wenn in der CPU des Recorders eine Stö- rung auftritt. Das Relais ist im Normalzustand angezogen und fällt ab, wenn eine CPU- Störung auftritt. Das Relais fällt auch ab, wenn die Spannungsversorgung aus ist (und daher auch bei Spannungsausfall).
  • Seite 51: Fernsteuerfunktion (Option /R1)

    Fernsteuerfunktion (Option /R1) Wenn ein Kontaktsignal oder ein Signal eines Transistor-Ausgangskreises (Open Collec- tor) an die Fernsteuerklemmen angelegt wird, wird eine vorher eingestellte Aktion aus- geführt. Die fernzusteuernden Aktionen können beliebig den fünf Fernsteuerklemmen zugeord- net werden. Recorder Kontakt Open Collector Aktionen, die zugewiesen werden können •...
  • Seite 52 1.8 Fernsteuerfunktion (Option /R1) • Starten/stoppen der Berechnungen (Option /M1) • Fernsteuersignal: Flanke (steigende: Start; fallende: Stop) • Startet/stoppt die Berechnungen. Das Signal ist nur bei Modellen mit Berech- nungsfunktion (Option /M1) wirksam. • Wenn die Berechnungen bereits gestartet sind, hat eine steigende Fernsteuer- signalflanke keinen Effekt.
  • Seite 53 1.8 Fernsteuerfunktion (Option /R1) Bei Kontakteingängen liegt eine steigende Flanke vor, wenn der Kontakt vom offe- nen in den geschlossenen Zustand und eine fallende Flanke, wenn der Kontakt vom ge schlos senen in den offenen Zustand schaltet. Bei Signalen von einem „Open Collec- tor“-Ausgangskreis liegt eine steigende Flanke vor, wenn der Signalpegel (Spannungs- pegel der Fernsteuer-Eingangsklemme) von H nach L und eine fallende Flanke, wenn der Signalpegel von L nach H geht.
  • Seite 54: Weitere Funktionen

    Weitere Funktionen Tastenverriegelung Die Tastenverriegelung ist eine Funktion, die Tastenbedienungen sperrt, so dass ein Tastendruck keinen Effekt hat. Zum Aufheben der Tastenverriegelung muss ein Passwort eingegeben werden. Sperrbare Tastenfunktionen Jede der folgenden Tasten kann mit der Tastenverriegelungsfunktion gesperrt und ent- sperrt werden.
  • Seite 55: Temperatureinheit

    1.9 Weitere Funktionen Anzeigesprache Die Anzeige- und Aufzeichnungssprache kann auf Englisch, Japanisch, Deutsch oder Französisch eingestellt werden. • Englisch: Alphabet, Ziffern und Symbole • Japanisch: Alphabet, Ziffern, Katakana und Symbole • Deutsch: Alphabet incl. dt. Zeichen, Ziffern und Symbole • Französisch: Alphabet incl. franz. Zeichen, Ziffern und Symbole *Deutsch und Französisch werden ab Version 1.21 unterstützt.
  • Seite 56: Leitfaden Zur Einstellung Der Funktionen

    1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Nachfolgend werden Einstellungen beschrieben, die zur Nutzung der verschiedenen Funktionen des Recorders erforderlich sind. Bitte lesen Sie die betreffenden Abschnit te, die die gewünschten Funktionen enthalten. Hinweis Es werden für jede Funktion alle dazugehörigen Einstellungen angegeben. Wenn die ge wünschte Einstellung der Standardeinstellung entspricht, sind keine Änderungen erforderlich.
  • Seite 57 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Integrationszeit des A/D-Wandlers Im Grundkonfigurationsbetrieb unter „A/D“ die Integrationszeit des A/D-Wandlers einstellen. Temperatureinheit Im Grundkonfigurationsbetrieb unter „Temperature“ gewünschte Einheit einstellen. 7.25 Alarmfunktionen Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Alarme für jeden Kanal Einstellung unter „Alarm“...
  • Seite 58 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Periodischer Ausdruck Mar.31.2004! Kanal- oder 15:50* Tag-Nummer 1.000V Messwert -1.000V 0.000 2.000 Skalierung Aufzeichnungs- 50mm/h_ farbe • Festlegung der Art der auszudruckenden Messwerte/der Messwerte, die nicht ausgedruckt werden sollen Über „Print1“ im Grundkonfigurationsbetrieb die Art der zu druckenden Daten wählen: Inst (Momentanwerte), Report (statist.
  • Seite 59 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Anzeigefunktionen Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Anzeigenhelligkeit Stellen Sie die Helligkeit im Einstellbetrieb unter „Aux > Brightness > Display“ ein. 6.11 Balkenanzeige Wählen Sie die Balkenanzeige in der Grundkonfiguration unter „Bar Graph“. Anzeigentyp Zuweisung des Anzeigentyps im Konfigurationsmenü der Datenanzeige. Kapitel 8 Datumsformat Siehe Datenformat in „Aufzeichnungsfunktionen“.
  • Seite 60 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Ändern der Aufzeichnungsfarbe (Punktdrucker) Stellen Sie im Grundkonfigurationsbetrieb unter „Color“ die Farbe jedes Messkanals/Berechnungskanals ein. 9.13 Zuweisung der Schreibstifte (Linienschreiber) Weisen Sie im Grundkonfigurationsbetrieb unter „Math > Output pen“ die Schreibstifte den einzelnen Kanälen zu. 9.14 Trendaufzeichnung ein-/ausschalten (Punktdrucker) Legen Sie im Einstellbetrieb unter „Math >...
  • Seite 61 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Fernsteuerfunktion (Option /R1) Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Fernsteuerfunktion (Option /R1) • Zuweisung von Funktionen zu den Fernsteuereingangsklemmen 7.18 Weisen Sie die Funktionen, die bei Aktivierung der betreffenden Fernsteuer- eingangsklemmen ausgeführt werden sollen, im Grundkonfigurationsbetrieb unter „Remote“...
  • Seite 62 1.10 Leitfaden zur Einstellung der Funktionen Funktion Beschreibung Referenz Abschnitt Ausdruck von Meldungen inklusive Mess-/Berechnungswerten • Eingabe von Meldungstexten Geben Sie die Meldung, die gedruckt werden soll, im Einstellbetrieb unter „Aux > Message“ ein. • Aktivieren des Meldungsausdrucks Aktivieren/deaktivieren Sie in „Batch > MSG format“ im Grundkonfigurations- 7.24 betrieb den Ausdruck der Meldungen mit Mess- und Berechnungswerten.
  • Seite 63: Kapitel 2 Vor Dem Einsatz Des Recorders

    Kapitel 2 Vor dem Einsatz des Recorders Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung Dieses Kapitel enthält wichtige Informationen zur Handhabung des Recorders. Bitte lesen Sie es, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung • Gehen Sie bei der Reinigung des Geräts sorgfältig vor, besonders bei den Kunst- stoffteilen.
  • Seite 64: Installation

    Installation Installationsort Installieren Sie das Instrument an einem Ort, der den folgenden Bedingungen ent- spricht. Siehe dazu auch die normalen Betriebsbedingungen, die in Abschnitt 12.6 „Technische Daten“ beschrieben sind. • Schalttafelmontage Der Recorder ist für die Schalttafelmontage geeignet. Bei Option /H5x ist der Recorder als tragbare Tisch-Ausführung konstruiert.
  • Seite 65 2.2 Installation Installationsverfahren Der Recorder sollte in einer Stahl-Schalttafel mit einer Schalttafelstärke von 2 mm bis 26 mm montiert werden. 1. Setzen Sie den Recorder von der Vorderseite der Schalttafel ein. 2. Wie in der nachfolgenden Abbildung gezeigt, ist der Recorder mit Hilfe der mitge- lieferten Montagebügel in der Schalttafel zu befestigen.
  • Seite 66: Eingangssignalverdrahtung

    Eingangssignalverdrahtung Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung WARNUNG Achten Sie zur Vermeidung von Stromschlägen darauf, dass die Netzspan- nungs versor gung abgeschaltet ist. VORSICHT • Die Eingangsklemmenblöcke des Gerät sind spezifisch für diesen Recordertyp. Schließen Sie keine Klemmenblöcke des µR1000, µR1800 oder anderer Modelle an, da es dadurch zu Fehlfunktionen kommen kann.
  • Seite 67 2.3 Eingangssignalverdrahtung Falls Thermoelemente und Vergleichsstellenkompensation verwendet werden, ist die Temperatur der Eingangsklemmen so stabil wie möglich zu halten. • Die Abdeckung der Eingangsklemmen sollte stets geschlossen sein. • Verwenden Sie nicht zu dicke Leitungen, da deren Wärmeableitung recht hoch ist (empfohlen wird ein Leiterquerschnitt von 0,5 mm 2 oder weniger).
  • Seite 68 2.3 Eingangssignalverdrahtung Punktdrucker-Ausführung Kanal 1 Kanal 2 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Kanal 6 Kanal 5 Kanal 6 Schraub-Eingangsklemmen Steck-Eingangsklemmen (Option /H2) Kanalzuordnung der Eingangsklemmen Kanal Kanal 1 bis 6 13 bis 18 Kanal Kanal 7 bis 12 19 bis 24...
  • Seite 69: Verdrahtung Der Verschiedenen Eingangssignale

    2.3 Eingangssignalverdrahtung Verdrahtung der verschiedenen Eingangssignale Thermoelementeingang Widerstandsthermometer-Eingang –/B –/B Leiterwiderstand: max. 10 Ω pro Thermo- Leiter. Die Widerstände der drei elementleiter Leiter sollten annähernd gleich sein. DC-Stromeingang DC-Spannungs-, 1-5 V- und DI-Eingang –/B –/B Shunt-Widerstand – HINWEIS: Für einen 4 bis 20 mA- –...
  • Seite 70: Verdrahtung Der Optionalen Ein-/Ausgangs Klemmen

    Verdrahtung der optionalen Ein-/Ausgangs klemmen Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung der optionalen Ein-/Ausgangsleitungen WARNUNG • Achten Sie zur Vermeidung eines Stromschlags darauf, dass die Netzspan nungs- versorgung abgeschaltet ist. • Wird eine höhere Spannung als 30 V AC oder 60 V DC an die Alarm-Ausgangs- signalklemmen angelegt, sollten für alle Anschlüsse Ring-Quetschkabelschuhe mit isolierten Hülsen verwendet werden, um ein Herausfallen der Leitungen zu verhindern, wenn sich die Schrauben der Anschlussklemmen lockern.
  • Seite 71 2.4 Verdrahtung der optionalen Ein-/Ausgangs klemmen /A1/F1 /A1/R1 /A1/F1/R1 (/F1) (/F1) (/F1) FAIL FAIL FAIL (/R1) (/R1) (/R1) /A2/F1 /A2/R1 /A2/F1/R1 /F1/R1 (/F1) (/F1) (/F1) FAIL FAIL FAIL (/R1) (/R1) (/R1) /A3/F1/R1 /A3/R1 /A3/F1 (/F1) (/F1) FAIL FAIL (/R1) (/R1) /A4/R1 (/R1) /A4/F1/R1...
  • Seite 72: Alarm-Ausgangsklemmen Und Fail-/Papierende-Ausgangsklemmen

    2.4 Verdrahtung der optionalen Ein-/Ausgangs klemmen /A5/R1 (/R1) Grau: Anordnung der Klemmen oder Anschlüsse der Kommunikationsschnittstelle (Option /C3 oder /C7). Details zur Verdrahtung siehe μR10000 /μR20000 Communication Interface User’s Manual (IM 04P01B01-17E). Alarm-Ausgangsklemmen und FAIL-/Papierende-Ausgangsklemmen NC bedeutet geschlossener und NO offener Kontakt bei stromlosem Relais. C ist der gemeinsame Anschluss.
  • Seite 73 2.4 Verdrahtung der optionalen Ein-/Ausgangs klemmen Vorgehen bei der Verdrahtung 1. Schalten Sie den Recorder von der Spannungsversorgung ab und entfernen Sie die Klemmenabdeckung. 2. Verbinden Sie die Ein-/Ausgangs-Signalleitungen mit den Klemmen. Kreuzschlitz- Schrauben- dreher Crimp-Ringkabelösen mit Isolierhülse 3. Setzen Sie die Klemmenabdeckung wieder auf und schrauben Sie sie fest. Das korrekte Drehmoment zum Anziehen der Schrauben beträgt 0,6 Nm.
  • Seite 74: Verdrahtung Der Spannungsversorgung

    Verdrahtung der Spannungsversorgung Vorsichtsmaßnahmen bei der Verdrahtung der Spannungsversorgung Um Stromschläge und Schäden am Recorder zu vermeiden, beachten Sie bitte folgen- de Warnhinweise bei der Verdrahtung der Spannungsversorgung: WARNUNG Schalttafelausführung • Achten Sie zur Vermeidung eines Stromschlags darauf, dass die Netzspan- nungsversorgung abgeschaltet ist.
  • Seite 75 2.5 Verdrahtung der Spannungsversorgung Verwenden Sie eine Spannungsversorgung, die den folgenden Anforderungen genügt: Position Spezifikationen außer /P1 Option /P1 Nenn-Versorgungsspannung 100 bis 240 V AC 24 V DC/AC Zulässiger Spannungsbereich 90 bis 132 oder 180 bis 264 V AC 21,6 V bis 26,4 V DC/AC Nenn-Versorgungsfrequenz 50/60 Hz 50/60 Hz (für AC)
  • Seite 76 2.5 Verdrahtung der Spannungsversorgung Tisch-Ausführung (Option /H5x) 1. Stellen Sie sicher, dass die Spannungsversorgung des Recorders ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie den Stecker des Zubehör-Netzkabels in die Netzanschlussbuchse auf der Geräterückseite ein. 3. Achten Sie darauf, dass die verwendete Versorgungsspannung die auf der vorhe- rigen Seite genannten Bedingungen erfüllt und dass die zulässigen Spannungs- Kennwerte für das Netzkabel eingehalten werden.
  • Seite 77: Ein-/Ausschalten Des Netzschalters

    Ein-/Ausschalten des Netzschalters VORSICHT Überprüfen Sie bitte folgende Punkte, bevor Sie den Recorder mit dem Netz- schalter einschalten: • Sind die Netzspannungsleitungen korrekt angeschlossen? • Ist der Recorder an die korrekte Spannungsversorgung angeschlossen (siehe Abschnitt 2.5)? Der Netzschalter befindet sich hinter der Frontklappe des Recorders rechts unten. Er ist als Druckschalter ausgeführt.
  • Seite 78 2-16 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 79: Kapitel 3 Bezeichnung Der Komponenten Und Allgemeine Betriebsvorgänge

    Kapitel 3 Bezeichnung der Komponenten und allgemeine Betriebsvorgänge Bezeichnung und Funktion der Komponenten Frontansicht Tür Anzeige und Tastenfeld. Zum Öffnen an Nase links unten anfassen und herausklappen. Montagebohrung Auf jeder Seite (oben, unten, links Schild Diagrammpapierkassette und rechts) befindet sich eine. Enthält das Diagrammpapier.
  • Seite 80: Anzeige Und Bedientasten

    3.1 Bezeichnung und Funktion der Komponenten Anzeige und Bedientasten Statusanzeige Zeigt folgende Informationen an: RECORD Leuchtet auf, während Messwerte aufgezeichnet werden. KEY LOCK Leuchtet auf, wenn die Tastenverriegelung aktiviert ist. MATH Leuchtet auf, während Berechnungen der Berechnungsfunktion (Option /M1) ablaufen. CHART END Leuchtet auf, wenn das Diagrammpapier verbraucht ist (Option /F1).
  • Seite 81: Rückansicht

    3.1 Bezeichnung und Funktion der Komponenten Rückansicht Schalttafel-Ausführung Optionsklemmenblock enthält Klemmen und Anschlüsse der installierten Optionen wie beispielsweise der Alarmausgangsrelais oder der Kommunikationsschnittstelle. Ethernet-Anschluss (Option /C7) Klemmenblock für die Spannungsversorgung enthält Spannungsversorgungs- und Schutzerdeanschlüsse. Eingangs-Klemmenblock für die Messsignale. Kühler zum Ableiten der im Innern erzeugten Wärme. Tisch-Ausführung (Option /H5x) Tragegriff Rückansicht...
  • Seite 82: Diagrammpapier Einlegen Oder Austauschen

    Diagrammpapier einlegen oder austauschen VORSICHT • Die Papierkassette darf auf keinen Fall mit geöffneter Papierführung eingesetzt oder herausgenommen werden, da sonst die Sperren beschädigt werden kön- nen. • Wird beim Punktdrucker der Druck bei fehlendem Papier fortgesetzt, kann die Papierandruckrolle beschädigt werden (die Walze, die das Diagramm papier bei der Aufzeichnung hält).
  • Seite 83 3.2 Diagrammpapier einlegen oder austauschen Öffnen Sie erst die Frontklappe der Papierkassette, dann die transparen- ten seitlichen Papierhalterungen der Transportwalze und anschließend die schwarze Diagrammpapierhalterung. Zum Ausklappen der schwarzen Diagrammpapierhalterung drücken Sie die links und rechts an der Halterung befindlichen Sperren. Sperre Diagrammpa- pierhalterung...
  • Seite 84 3.2 Diagrammpapier einlegen oder austauschen Versetzen Sie die Papierkassette wieder in den Ausgangszustand, indem Sie die Anweisungen in Schritt 3 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Diagrammpapier- halterung (schwarz) Diagrammpapier- halterung (transparent) Diagrammpapier- halterung (transparent) Frontklappe Die Seite mit den Langlöchern ist die rechte Seite. Setzen Sie die Papierkassette wieder in das Schreibergehäuse ein.
  • Seite 85: Filzstifte Oder Plotterstift Einsetzen Oder Austauschen (Beim Linienschreiber)

    Filzstifte oder Plotterstift einsetzen oder aus- tauschen (beim Linienschreiber) VORSICHT • Entfernen Sie vor Austausch der Stifte die Papierkassette aus dem Recorder. Achten Sie darauf, die Stifte nicht auf die Papierkassette zu drücken, da die Spitzen sich dadurch verformen können. •...
  • Seite 86: Austauschen Des Plotterstifts

    3.3 Filzstifte oder Plotterstift einsetzen oder austauschen (beim Linienschreiber) Wenn sich Stifte (Halterung) an einer schlecht zugänglichen Position befinden: Ist der auszutauschende Stift schlecht zugänglich, führen Sie folgende Schritte aus, um ihn in eine mittlere Position zu bewegen: Schalten Sie den Netzschalter ein und drücken Sie die -Taste.
  • Seite 87: Farbbandkassette Einsetzen Oder Austauschen (Beim Punktdrucker)

    Farbbandkassette einsetzen oder austauschen (beim Punktdrucker) VORSICHT • Wird die Kassette nicht richtig eingesetzt, können sich die Farben verschieben und das Farbband kann beschädigt werden. • Üben Sie keine nach oben gerichteten Kräfte auf den Druckkopf aus. Dadurch kann sich seine Position verschieben und der Recorder druckt nicht mehr richtig. •...
  • Seite 88 3.4 Farbbandkassette einsetzen oder austauschen (beim Punktdrucker) Installieren Sie eine neue Farbbandkassette. Setzen Sie dazu die Kassette erst auf der rechten Seite ein und drücken Sie sie dann in die linke Seite der Halterung. Achten Sie darauf, dass die Haltenase richtig einschnappt.
  • Seite 89: Starten/Stoppen Der Aufzeichnung

    Starten/Stoppen der Aufzeichnung In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Starten/Stoppen der Aufzeichnung und zum Überprüfen der aufgezeichneten Ergebnisse beschrieben. Bedienschritte Starten der Aufzeichnung Drücken Sie die -Taste, um die Aufzeichnung zu beginnen. In der Statusanzeige wird „RECORD“ angezeigt. Hinweis Bei Modellen mit der FAIL/Papierendeerkennungsfunktion (Option /F1) startet der Papiervorschub bei Drücken der RCD-Taste nicht, wenn die Papierkassette leer oder fast leer ist.
  • Seite 90: Umschalten Der Anzeigeseiten

    Umschalten der Anzeigeseiten In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Umschalten der Anzeigeseiten beschrieben. Zur Änderung des Anzeigeinhalts siehe Kapitel 8. Bedienschritte Umschalten der Anzeigeseiten Die Anzeigeseite schaltet jedesmal weiter, wenn die DISP -Taste gedrückt wird. Die Umschaltung erfolgt von Seite 01 zu Seite 15 in aufsteigender Reihenfolge. Seiten, die auf „Skip”...
  • Seite 91: Drucken Der Messwerte (Manueller Ausdruck)

    Drucken der Messwerte (manueller Ausdruck) Die Messwerte aller Kanäle werden ausgedruckt. Bedienschritte Starten des manuellen Ausdrucks Drücken Sie die -Taste. FUNC -Taste, um die Funktion „Print out“ in der Anzeige aufzurufen. Drücken Sie die Drücken Sie dann die -Taste. Func=Print out Drücken Sie die -Taste, wenn „ManualStart“...
  • Seite 92: Ausdrucken Der Recordereinstellungen

    Ausdrucken der Recordereinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Recordereinstellungen ausgedruckt wer- den. Es können zwei Einstellungsgruppen ausgedruckt werden: die Betriebseinstellungen („List“) und die Grundeinstellungen („Setup“). „List“: druckt die Betriebseinstellungen (Eingangsbereich jedes Kanals, etc .) „Setup“: druckt die Grundeinstellungen Hinweis •...
  • Seite 93: Löschen Des Alarm-Ausdruckpuffers

    Löschen des Alarm-Ausdruckpuffers Alarminformationen, die darauf warten, ausgedruckt zu werden, werden temporär im Pufferspeicher abgelegt. Mit dem nachfolgenden Verfahren werden alle Alarminformatio- nen im Pufferspeicher gelöscht. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn verhindert werden soll, nicht benötigte Alarminformationen auszudrucken. Bedienschritte Drücken Sie die FUNC -Taste.
  • Seite 94: Ausdrucken Von Meldungen

    3.10 Ausdrucken von Meldungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die voreingestellten Meldungstexte ausge- druckt werden. Zum Verfahren, wie die Meldungstexte definiert werden, siehe Abschnitt 6.8. Hinweis • Der Ausdruck von Meldungen ist nur während der Trendaufzeichnung möglich. Unabhängig davon, ob die Trendaufzeichnung AN oder AUS ist, werden Meldungen, die auf den Ausdruck warten, im Pufferspeicher zwischengespeichert.
  • Seite 95: Rücksetzen Der Reportdaten Des Periodischen Ausdrucks

    3.11 Rücksetzen der Reportdaten des periodischen Ausdrucks Diese Operation setzt die vorhergehenden Reportdaten zurück, wenn der Recorder so konfiguriert ist, dass für die Messwerte in regelmäßigen Zeitabständen Reportdaten (Mittelwert, Minimum, Maximum oder die Summe) ausgedruckt werden. Bedienschritte Rücksetzen der Reportdaten Drücken Sie die FUNC -Taste.
  • Seite 96: Rücksetzen Der Alarmausgabe (Alarmbestätigung)

    3.12 Rücksetzen der Alarmausgabe (Alarmbestätigung) Diese Operation setzt die Alarmanzeige oder das Ausgangsrelais (Option /A1, /A2, /A3, /A4 oder /A5) zurück, wenn Alarmanzeige bzw. Alarmrelais-Ausgabe auf „Halten“ einge- stellt sind. Bedienschritte Rücksetzen der Alarmausgabe FUNC Drücken Sie die -Taste. -Taste, während Alarm ACK in der Anzeige angezeigt wird. Drücken Sie die Alarmanzeige oder Relaisausgänge werden zurückgesetzt.
  • Seite 97: Aktivieren/Aufheben Der Tastenverriegelung

    3.13 Aktivieren/Aufheben der Tastenverriegelung Ist der Recorder für die Verwendung der Tastenverriegelungsfunktion konfiguriert, aktiviert die nachfolgende Operation die Tastenverriegelung oder hebt sie auf. Hinweis Die Tastenverriegelung gilt nicht für die Tasten DISP CH UP Bedienschritte Aktivieren der Tastenverriegelung Drücken Sie die -Taste.
  • Seite 98 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 99: Kapitel 4 Allgemeine Bedienvorgänge Für Die Einstellfunktionen Und Konfigurationsleitfaden

    Kapitel 4 Allgemeine Bedienvorgänge für die Einstellfunktionen und Konfigurations-Leitfaden Betriebsarten Der Recorder verfügt über drei Betriebsarten. Normalbetrieb In dieser Betriebsart findet der normale Aufzeichnungsbetrieb statt. Der Recorder geht nach dem Einschalten automatisch in diese Betriebsart. Die Operationen, die in dieser Betriebsart ausgeführt werden können, sind in Kapitel 3 beschrieben.
  • Seite 100: Tastenfunktionen

    Tastenfunktionen Nachfolgend werden die grundlegenden Tastenfunktionen der Tasten des Tastenfelds beschrieben, um die verschiedenen Einstellungen im Einstellbetrieb oder im Grund- konfigurationsbetrieb vorzunehmen. Aufruf des Einstellbetriebs Halten Sie die -Taste für drei Sekunden gedrückt. MENU Die Anzeige des Einstellbetriebs erscheint. In der oberen Zeile wird die Einstellposition angezeigt und die untere Zeile enthält einen Kommentar.
  • Seite 101: Ändern Von Einstellungen

    4.2 Tastenfunktionen Ändern von Einstellungen Hinweis Die Kommentarzeile in der Anzeige bietet nützliche Informationen wie beispielsweise eine Be- schreibung der Einstellposition oder den wählbaren Wertebereich. Lesen Sie die Kommentare und ändern Sie die Einstellpositionen wie erforderlich. Die Einstellposition werden bei jeder Betätigung der -Taste in aufsteigender SHIFT Reihenfolge weitergeblättert.
  • Seite 102 4.2 Tastenfunktionen Eingabe von Zeichen SHIFT + Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um den Cursor zu bewegen. SHIFT -Taste + -Taste -Taste Unit=ppm CHR:a-z Cursor CHARACTER SHIFT + CHARACTER Drücken Sie die -Taste oder die -Taste, um den Zeichen typ SHIFT + zu wählen.
  • Seite 103: Menüstruktur, Einstellpositionen Und Deren Standardwerte

    Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Betriebsmenüs mit der FUNC-Taste (Normalbetrieb) Nachfolgend sind die Menüpunkte dargestellt, die mit der -Taste aufgerufen wer- FUNC den. In Klammern stehen die Referenzen zu den jeweiligen Abschnitten im Handbuch. FUNC -Taste Recorder-Version: 1.4x -Taste verwenden. Alarm ACK -Taste verwenden.
  • Seite 104 4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Periodic Setzt die Berechnungswerte zurück, wenn im periodischen Ausdruck der Ausdruck von Reportdaten (Mittelwert etc.) konfiguriert wurde. Pen exchange (beim Linienschreiber) Fährt den Aufzeichnungsstift beim Linienschreiber an eine Position, an der er leicht ausgetauscht werden kann. Ribbon exchange (beim Punktdrucker) Fährt den Druckkopf beim Punktdrucker an die Position in der Mitte, damit die Farbbandkassette leicht ausgetauscht werden kann.
  • Seite 105: Menüstruktur Des Einstellbetriebs

    4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Menüstruktur des Einstellbetriebs Nachfolgend sind die Menüpunkte des Einstellbetriebs dargestellt. In Klammern stehen die Referenzen zu den jeweiligen Abschnitten im Handbuch. Recorder-Version: 1.4x Range Volt Range Span_L Span_R (Abschn. 5.1) Range Span_L Span_R Range Span_L Span_R 1-5V...
  • Seite 106: Menüstruktur, Einstellpositionen Und Deren Standardwerte

    4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Menüstruktur des Grundkonfigurationsbetriebs Nachfolgend sind die Menüpunkte des Grundkonfigurationsbetriebs dargestellt. In Klammern stehen die Referenzen zu den jeweiligen Abschnitten im Handbuch. Recorder-Version: 1.4x Alarm Diagnosis Reflash Behavior Indicator Increase Decrease (Abschn. 7.1) Hysteresis Math hysteresis Integrate (Abschn.
  • Seite 107 4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Einstellpositionen des Einstellbetriebs und deren Standardwerte (Recorder-Version: 1.4x) Die mit Sternchen markierten Positionen werden standardmäßig nicht angezeigt. Um die- se Positionen anzuzeigen, sind Einstellungen im Grundkonfigurations betrieb zu ändern. LS = Linienschreiber; PD = Punktdrucker Parameter LS/PD Bereich oder Auswahlmöglichkeiten Standardeinstellung...
  • Seite 108 4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Parameter LS/PD Bereich oder Auswahlmöglichkeiten Standardeinstellung Aux > DST Not/Use Aux > DST > Start month Apr/May/Jun/Jul/Aug/Sep/Oct/Nov/Dec/Jan/Feb/Mar Apr Aux > DST > Strt day 1st-Sun/.../Last-Mon 1st-Sun Aux > DST > Start time 0:00 bis 23:00 0:00 Aux >...
  • Seite 109: Einstellpositionen Des Grundkonfigurationsbetriebs Und Deren Standardwerte (Recorder-Version: 1.4X)

    4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Einstellpositionen des Grundkonfigurationsbetriebs und deren Standardwerte (Recorder-Version: 1.4x) Parameter LS/PD Bereich oder Auswahlmöglichkeiten Standardeinstellung Alarm > Diagnosis On/Off Alarm > Reflash On/Off Alarm > AND None/I01/I01-I02/I01-I03/I01-I04/I01-I05/I01-I06/ None I01-I11/I01-I12/I01-I13/I01-I14/I01-I15/I01-I16/ I01-I21/I01-I22/I01-I23/I01-I24/I01-I25/I01-I26/ I01-I31/I01-I32/I01-I33/I01-I34/I01-I35/I01-I36 Alarm > Act Energize/De_energize Energize Alarm >...
  • Seite 110 4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Parameter LS/PD Bereich oder Auswahlmöglichkeiten Standardeinstellung Moving_AVE > Moving_AVE Not/Use Filter > Filter Not/Use Partial > Partial Not/Use Language > Lang English/Japanese/German/French English Date format > Type Y/M/D M/D/Y D/M/Y D.M.Y M.D.Y M.D.Y Temperature > Temp °C/°F °C Personalize >...
  • Seite 111 4.3 Menüstruktur, Einstellpositionen und deren Standardwerte Parameter LS/PD Bereich oder Auswahlmöglichkeiten Standardeinstellung Ethernet (Option /C7) Ethernet > Host > Host maximal 64 Zeichen Leer Ethernet > Host > Domain maximal 64 Zeichen Leer Ethernet > Local IP > A IP-Adresse 0.0.0.0 Ethernet >...
  • Seite 112 4-14 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 113: Kapitel 5 Häufig Verwendete Einstellvorgänge (Einstellbetrieb)

    Kapitel 5 Häufig verwendete Einstellvorgänge (Einstellbetrieb) Einstellen des Eingangsbereichs Der Eingangsbereich wird für jeden einzelnen Messkanal eingestellt. Nicht verwendete Kanäle sind auf „Skip“ einzustellen. • Der Eingangsbereich kann nicht bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) geändert werden, solange eine Berechnung läuft (d.h. das Menü erscheint nicht). •...
  • Seite 114: Erläuterung

    5.1 Einstellen des Eingangsbereichs • Wählbare Werte für Eingangsbereich, Spanne links und Spanne rechts Erläuterung Eingangsbereich, Spanne links (Untergrenze der Spanne) und Spanne rechts (Obergrenze der Spanne) können in den unten aufgeführten Bereichen eingestellt werden. Unter- und Obergrenze der Spanne dürfen nicht auf den gleichen Wert gesetzt werden.
  • Seite 115 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs Lineare Skalierung Set=Range Kanalbereich einstellen. CH=01-01 erster Kanal letzter Kanal Skalierung auswählen. Mode=Scale Volt, TC, RTD oder DI wählen. Type=Volt Range=2V Bereichsart wählen. Untergrenze der Spanne einstellen. Span Left= -2.000 Obergrenze der Spanne einstellen. Span Right= 2.000 Unteren Skalierungswert und Scale Left= 0.00...
  • Seite 116 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs Differenz-Berechnung Set=Range Kanalbereich einstellen. CH=02-02 erster Kanal letzter Kanal Delta wählen. Mode=Delta Referenzkanal einstellen. Ref.CH=01 Span Left= -2.000 Untergrenze der Spanne eingeben. Obergrenze der Spanne eingeben. Span Right= 2.000 Die neue Einstellung wird wirksam. 02-02 Channel Setting complete ESC/? Erläuterung...
  • Seite 117 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs Binäreingang Set=Range Kanalbereich einstellen. CH=01-01 erster Kanal letzter Kanal DI wählen. MOde=DI „Cont“ (Kontakt) oder „Level“ Range=Level (Spannungspegel) wählen. Span Left=0 Untergrenze der Spanne eingeben. Obergrenze der Spanne eingeben. Span Right=1 Die neue Einstellung wird wirksam. 01-01 Channel ESC/? Setting complete...
  • Seite 118 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs 1-5 V-Eingang Set=Range Kanalbereich einstellen CH=01-01 erster Kanal letzter Kanal 1-5V wählen. Mode=1-5V Untergrenze der Spanne einstellen. Span Left= 1,000 Span Right= 5,000 Obergrenze der Spanne einstellen. Unteren Skalenwert und Scale Left= 0.00 Dezimalstelle einstellen. Oberen Skalenwert einstellen. Scale Right= 200.00 (oberen Skalenwert wählen) Low-cut=Off...
  • Seite 119 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs Hinweis • Die Wertespanne, die angezeigt/ausgedruckt werden kann ist -19999 bis 30000 ausschließ- lich der Dezimalstelle. • Wird der unterste Skalengrenzwert auf unter -20000 (ausschließlich der Dezimalstelle) fest- gesetzt, wird bei aktivierter Low-cut-Funktion für diesen Wert „-Over“ angezeigt. Radizierung Set=Range Kanalbereich einstellen.
  • Seite 120 5.1 Einstellen des Eingangsbereichs • Skala links, Skala rechts und Dezimalstelle Wählbarer Bereich (Mantisse): -20000 bis 30000 Beispiel: Es kann kein Wert im Bereich von -100.00 bis 350.00 spezifiziert werden. Die Mantisse des rechten Skalenwerts beträgt hier 35000 und übersteigt daher die zulässige Obergrenze.
  • Seite 121: Einstellung Von Alarmen

    Einstellung von Alarmen Alarme können für jeden Kanal eingestellt werden. Wird der Eingangsbereich geändert, muss auch der Alarm neu konfiguriert werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. -Taste, um Alarm auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die -Taste.
  • Seite 122: Kanalbereich

    5.2 Einstellung von Alarmen Erläuterung Kanalbereich Werden mehrere Kanäle zur gemeinsamen Ausgabe des Alarms gewählt, müssen diese über die gleiche Bereichseinstellung verfügen (beispielsweise, wenn Kanal 01 und Kanal 02 auf einen Bereich von 2 V eingestellt sind). Kanäle, die auf Skalierung eingestellt sind, müssen für die Alarmausgabe auf die gleiche Bereichsart, die gleiche Spanne und die gleichen Skalenwerte eingestellt sein.
  • Seite 123 5.2 Einstellung von Alarmen Alarm-Sollwert • Hochalarm/Tiefalarm und Verzögerungs-Hochalarm/Verzögerungs-Tiefalarm Folgende Werte können spezifiziert werden: • Für DC-Spannungs-, TC- und RTD-Eingänge: Werte innerhalb der Messspanne im ausgewählten Bereich (Beispiel: -2,000 bis 2,000 V für den 2 V-Bereich) • Für Binäreingänge (DI): 0 oder 1 •...
  • Seite 124: Einstellung Der Einheit In Kanälen Mit Skalierung

    Einstellung der Einheit in Kanälen mit Skalierung Einheiten können in Kanälen eingestellt werden, deren Eingangsbereich auf Skalieren (Scale), 1-5V oder Radizieren (SQRT) eingestellt ist. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. -Taste, um Unit auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die Stellen Sie jede Position ein und drücken Sie dann die -Taste.
  • Seite 125: Ändern Der Vorschubgeschwindigkeit

    Ändern der Vorschubgeschwindigkeit In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Vorschubgeschwindigkeit geändert wird. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Chart auszuwählen und drücken Sie dann Stellen Sie die Vorschubgeschwindigkeit ein und drücken Sie dann die -Taste.
  • Seite 126: Einstellung Von Datum Und Uhrzeit

    Einstellung von Datum und Uhrzeit In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Datum und Uhrzeit eingestellt werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Clock auszuwählen und drücken Sie dann Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und drücken Sie dann die -Taste.
  • Seite 127: Kapitel 6 Einstellung Weiterer Nützlicher Funktionen (Einstellbetrieb)

    Kapitel 6 Einstellung weiterer nützlicher Funktionen (Einstellbetrieb) Einstellung des Trend-Aufzeichnungsintervalls beim Punktdrucker In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung des Trend-Aufzeichnungs- intervalls (Punkt-Druckintervall) beim Punktdrucker beschrieben. Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. Bedienschritte MENU -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann...
  • Seite 128: Einstellung Des Filters Beim Linienschreiber

    Einstellung des Filters beim Linienschreiber In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung eines Filters für die Messkanäle beim Linienschreiber beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Filter auszuwählen und drücken Sie dann Stellen Sie jede Position ein und drücken Sie dann die...
  • Seite 129: Einstellung Des Gleitenden Mittelwerts Beim Punktdrucker

    Einstellung des gleitenden Mittelwerts beim Punktdrucker In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung des gleitenden Mittelwerts für Messkanäle beim Punktdrucker beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Moving_AVE auszuwählen und drücken Sie dann...
  • Seite 130: Einstellung Von Aufzeichnungszonen Für Jeden Kanal (Zonenaufzeichnungsfunktion)

    Einstellung von Aufzeichnungszonen für jeden Kanal (Zonenaufzeichnungsfunktion) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung von Aufzeichnungszonen für jeden Messkanal beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Zone auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die...
  • Seite 131: Einstellung Der Teilweise Gespreizten Aufzeichnung

    Einstellung der teilweise gespreizten Aufzeichnung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie ein Abschnitt des Aufzeichnungsbereichs gespreizt werden kann. Wird der Eingangsbereich geändert, muss die teilweise ge spreizte Aufzeichnung erneut eingestellt werden. Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU Bedienschritte gelangen.
  • Seite 132: Ein-/Ausschalten Der Trendaufzeichnung (Punktdrucker) Und Des Periodischen Ausdrucks Für Jeden Kanal

    Ein-/Ausschalten der Trendaufzeichnung (Punktdrucker) und des periodischen Ausdrucks für jeden Kanal In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung der Trendaufzeichnung und des periodischen Ausdrucks für jeden Messkanal beschrieben. Die folgenden Konfigu ra- tionen können für jeden Kanal eingestellt werden: •...
  • Seite 133: Zuweisen Von Tag-Nummern Zu Den Kanälen

    Zuweisen von Tag-Nummern zu den Kanälen In diesem Abschnitt wird das Zuweisen von Tag-Nummern zu Messkanälen beschrie- ben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann -Taste, um Tag auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die Stellen Sie jede Position ein und drücken Sie dann die...
  • Seite 134: Einstellung Der Meldungstexte

    Einstellung der Meldungstexte In diesem Abschnitt wird das Eingabeverfahren für die Meldungstexte, die auf dem Diagrammpapier ausgedruckt werden sollen, beschrieben. Es können bis zu fünf Meldungstexte definiert werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen.
  • Seite 135: Einstellung Der Zweiten Vorschub Geschwin Dig Keit (Fernsteuerfunktion, /R1)

    Einstellung der zweiten Vorschub geschwin dig- keit (Fernsteuerfunktion, /R1) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Einstellen und Ändern der Vorschub ge- schwindigkeit mittels Fernsteuerfunktion (Option /R1) beschrieben. Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU Bedienschritte gelangen.
  • Seite 136: Einstellung Der Alarmverzögerungszeit

    6.10 Einstellung der Alarmverzögerungszeit In diesem Abschnitt wird das Einstellverfahren für die Dauer des Verzögerungsalarms beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Alarm delay time auszuwählen und drücken Sie dann die...
  • Seite 137: Einstellung Der Anzeigenhelligkeit Und Der Internen Beleuchtung

    6.11 Einstellung der Anzeigenhelligkeit und der internen Beleuchtung In diesem Abschnitt wird das Einstellverfahren für die Anzeigenhelligkeit und die interne Beleuchtung beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. -Taste, um Aux auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Brightness auszuwählen und drücken Sie Drücken Sie die...
  • Seite 138: Zufügen Eines Offsets Zum Messeingangssignal

    6.12 Zufügen eines Offsets zum Messeingangssignal In diesem Abschnitt wird erläutert, wie ein Offset zum Messeingangssignal hinzugefügt werden kann. Wird der Eingangsbereich geändert, muss der Offset erneut eingestellt werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen.
  • Seite 139: Durchführen Der Kalibrierkorrektur (Option /Cc1)

    6.13 Durchführen der Kalibrierkorrektur (Option /CC1) In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Messwerte des Eingangssignals mittels Segmenten korrigiert werden können. Die Ergebnisse der Kalibrierkorrektur dienen als neue Messwerte. Wird der Eingangsbereich geändert, müssen Korrekturpunkte (Messwert) und Korrekturwerte erneut eingestellt werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 140 6.13 Durchführen der Kalibrierkorrektur (Option /CC1) Erläuterung Einstellung der Korrekturpunkte (Messwerte) und der Korrekturwerte • Korrektur mittels Abweichungswerten („revise values“) Messwert Korrektur mittels Abweichungswerten Korrekturpunkt (Messwert) = A Skalenwert Korrekturwert = B – A Korrekturwert Kalibrierpunkt • Korrektur mittels absoluten Werten Messwert Korrektur mittels absoluten Werten Korrekturpunkt (Messwert) = A...
  • Seite 141: Einstellung Der Ausdrucke Von Start- Und Stoppzeitpunkt (Option /Bt1)

    6.14 Einstellung der Ausdrucke von Start- und Stoppzeitpunkt (Option /BT1) In diesem Abschnitt wird erläutert, wie der Ausdruck von Start printout und Start prin- tout 2 bei Aufzeichnungsbeginn und der Ausdruck von End printout und End printout 2 bei Aufzeichnungsende konfiguriert wird. Während der Zeitspanne zwischen dem Ausdruck des Startzeitpunkts und des Stoppzeitpunkts kann der Grundeinstellbetrieb nicht aufgerufen werden.
  • Seite 142 6.14 Einstellung der Ausdrucke von Start- und Stoppzeitpunkt (Option /BT1) Eingabe eines Kommentars Set=Batch Detail wählen. Batch=Detail Mode=Start Als Modus Start, End, Start2 oder End2 wählen. Kommentar wählen. Detail=Comment Die Nummer der Zeile für Line No.=1 den Kommentar wählen. Comment= Eine Zeichenkette eingeben.
  • Seite 143 6.14 Einstellung der Ausdrucke von Start- und Stoppzeitpunkt (Option /BT1) Einstellung des Papiervorschubs, der automatischen Erhöhung der Losnummer und der Aufzeichnung des bei der Zeitversatzkompensation verzögerten Signalteils Set=Batch Detail wählen. Batch=Detail Mode=Start Als Modus Start, End, Start2 oder End2 wählen. Aktion wählen.
  • Seite 144 6.14 Einstellung der Ausdrucke von Start- und Stoppzeitpunkt (Option /BT1) Papiereinzug Stellen Sie einen Wert von 0 bis 50 mm ein. Aufzeichnung des durch die POC verzögerten Datenrests Bei dieser Funktion wird, wenn die Aufzeichnung stoppt, der durch die Zeitversatzkompensation verzögerte Signalteil noch bis zum Ende aufgezeichnet. Vorschubgeschwindigkeit für den durch die POC verzögerten Datenrest Wählen Sie die Vorschubgeschwindigkeit bei der Aufzeichnung des Datenrests.
  • Seite 145: Einstellung Des Meldungsformats (Option /Bt1)

    6.15 Einstellung des Meldungsformats (Option /BT1) Bei dieser Funktion stehen 5 Meldungsausdrucke mit je bis zu 69 Zeichen inklusive dem Ausdruck von Datum/Uhrzeit und Messwerten* zur Verfügung. • Im Parameter Meldungsformat können die auszudruckenden Inhalte von Datum/ Uhrzeit, die Zeichenkette der Meldung, die Messwerte* und die Reihenfolge, in der der Ausdruck dieser Positionen erfolgen soll, festgelegt werden.
  • Seite 146 6.15 Einstellung des Meldungsformats (Option /BT1) 47:H:M L16 Kommentar CHR:Date/Time CHR:01... Messwert CHR:0A... Berechnungswert (Option /M1) CHR:L01... CHARACTER-Taste Meldungstext (Anzahl Zeichen) CHR:Date/Time Datum/Uhrzeit Meldung eingestellt werden. Kombinieren Sie diese Einstellungen mit dem Meldungsformat 1 und drucken Sie diese Einstellungen als Meldung 1 ein- schließlich Messwerten* aus.
  • Seite 147: Einstellung Von Datum/Uhrzeit Zur Umschaltung Zwischen Sommer- Und Winterzeit

    6.16 Einstellung von Datum/Uhrzeit zur Umschaltung zwischen Sommer- und Winterzeit In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Datum und Uhrzeit eingestellt werden, wenn die Umschaltung von Sommer- zu Winterzeit und umgekehrt erfolgen soll. Werden die ein- gegebenen Zeitpunkte erreicht, schaltet der Recorder automatisch zwischen Som mer- und Winterzeit um.
  • Seite 148 6.13 Einstellung von Datum/Uhrzeit zur Umschaltung zwischen Sommer- und Winterzeit Set=Aux Aux=DST Wählen Sie Use (Verwenden). DST=Use Monat, Wochentag und Uhrzeit zu (Folgendes wird angezeigt, wenn dem die Umschaltung erfolgen soll. DST auf Use eingestellt wurde) Monat Start month=Apr Start day=1st-Sun Der n te Wochentag des Monats Start day=1st-Sun...
  • Seite 149: Kapitel 7 Ändern/Hinzufügen Von Funktionen (Grundkonfigurationsbetrieb)

    Kapitel 7 Ändern/Hinzufügen von Funktionen (Grundkonfigurationsbetrieb) Änderung der Zusatz-Alarmfunktionen In diesem Abschnitt wird erläutert, wie folgende zusätzliche Funktionen des Alarmsystems konfiguriert werden können. • Diagnoseausgang bei Verwendung des Alarmausgangsrelais (I01) • Betrieb des Reflash-Alarms des Alarmausgangsrelais (I01 bis I03) • UND/ODER-Betrieb der Alarmausgangsrelais •...
  • Seite 150 7.1 Änderung der Zusatz-Alarmfunktionen Basic=Alarm Diagnosis=Off „On“ wählen, um Relais I01 auf Diagnoseausgabe zu stellen. Reflash=Off „On“ wählen, um Relais I01, I02 und I03 auf erneute Alarmgabe („Reflash“) zu stellen. AND=None Bereich der Relais wählen, die UND- verknüpft werden sollen. Act=Energize Anziehende („energize“) oder abfallende („de-energize“) Operation einstellen.
  • Seite 151 7.1 Änderung der Zusatz-Alarmfunktionen Reflash Diese Position aktiviert/deaktiviert den Betrieb des Reflash-Alarms der Alarmaus gangs- relais I01, I02 und I03. Mit der Einstellung auf On werden die Alarmausgangsrelais I01, I02 und I03 auf Reflash-Alarm festgelegt, und der Betrieb wird auf ODER, abfallend und Nicht-halten gesetzt.
  • Seite 152 7.1 Änderung der Zusatz-Alarmfunktionen Decrease Stellen Sie hier das Intervall für den Gradienten-Tiefalarm auf einen ganzzahligen Wert zwischen 1 und 15 ein. Das Einstellverfahren ist das gleiche wie bei Increase. Hysterese Mit dieser Position wird die Hysterese der Messkanäle eingestellt. Die Hysterese kann in einem Bereich von 0,0% (AUS) bis 1,0% der Messspanne in Schritten von 0,1 eingestellt werden.
  • Seite 153: Ändern Der Integrationszeit Des A/D-Wandlers

    Ändern der Integrationszeit des A/D-Wandlers In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung der Integrationszeit des A/D- Wandlers beschrieben. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu- rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die MENU...
  • Seite 154: Einstellung Der Burnout-Erkennungsfunktion Für Thermoelemente

    Einstellung der Burnout-Erkennungsfunktion für Thermoelemente In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung der Burnout-Erkennungsfunktion für Thermoelementeingänge bei Kanälen, die auf 1-5 V oder TC-Eingang gesetzt sind, beschrieben. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 155: Einstellung Der Rjc-Funktion Bei Tc-Eingangs-Kanälen

    Einstellung der RJC-Funktion bei TC-Eingangs- kanälen In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung der Vergleichsstellenkom pen- sation bei Kanälen, die auf TC-Eingang gesetzt sind, beschrieben. Während einer lau- fenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die...
  • Seite 156 7.4 Einstellung der RJC-Funktion bei TC-Eingangskanälen Erläuterung Mit dieser Position wird der RJC-Modus aktiviert. Internal: Die RJC-Funktion des Recorders wird verwendet. External: Eine externe RJC-Funktion wird verwendet. Wenn External gewählt wird, ist die Kompensationsspannung einzustellen. Volt Mit dieser Position wird die Kompensationsspannung eingestellt, wenn eine externe Vergleichsstellenkompensation verwendet wird.
  • Seite 157: Ändern Der Kanal-Aufzeichnungsfarbe Beim Punktdrucker

    Ändern der Kanal-Aufzeichnungsfarbe beim Punktdrucker In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Änderung der Kanal-Aufzeichnungsfarbe beim Punktdrucker erläutert. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berech- nungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 158: Aufzeichnung Mit Zeitversatzkompensation Längs Der Zeitachse (Linienschreiber)

    Aufzeichnung mit Zeitversatzkompensation längs der Zeitachse (Linienschreiber) In diesem Abschnitt wird das Einstellverfahren zur Aufzeichnung mit Zeitversatzkom- pensation längs der Zeitachse beim Linienschreiber erläutert. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berech- nungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 159: Ausdruck Von Positionen Ein-/Ausschalten

    Ausdruck von Positionen ein-/ausschalten (Auswahl des Kanal-/Tagnummern-Ausdrucks und Ein/Ausschalten des Ausdrucks von Kanalnr, Alarm, Aufzeichnungsstart, neue Vorschubgeschwindigkeit, Skala sowie Stiftfarbe) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Ausdruck einzelner Positionen auf dem Diagrammpapier ein- und ausgeschaltet werden kann. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berech nungs- funktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 160 7.7 Ausdruck von Positionen ein-/ausschalten Übernehmen der Änderungen und Rückkehr zum Normalbetrieb -Taste, um End auszuwählen und drücken Sie die Drücken Sie die -Taste. -Taste, um Store auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die -Taste. Die Änderungen werden übernommen und die Anzeige kehrt in den Normalbetrieb zurück.
  • Seite 161: Einstellung Des Periodischen Ausdruckintervalls Und Der Zu Druckenden Datentypen

    Einstellung des periodischen Ausdruckintervalls und der zu druckenden Datentypen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie das Intervall beim periodischen Ausdruck und die Datentypen, die gedruckt werden sollen, eingestellt werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berech- nungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 162 7.8 Einstellung des periodischen Ausdruckintervalls und der zu druckenden Datentypen Arten von zu druckenden Reportdaten Ändern der Einstellungen Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Halten Sie die -Taste und die -Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt, um in den Grundkonfigurationsbetrieb zu gelangen.
  • Seite 163: Arten Von Zu Druckenden Reportdaten

    7.8 Einstellung des periodischen Ausdruckintervalls und der zu druckenden Datentypen Erläuterung Intervall beim periodischen Ausdruck und zu druckende Datentypen Periodic Wählen Sie hier den Intervallmodus für den periodischen Ausdruck. Auto: Das Ausdruckintervall wird automatisch mit der Vorschubgeschwindigkeit synchronisiert. Manual: Das Ausdruckintervall wird manuell eingestellt. Ref.
  • Seite 164: Einstellung Der Balkendiagramm-Anzeige

    Einstellung der Balkendiagramm-Anzeige In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Anzeige auf die Balkendiagramm-Darstellung eingestellt wird. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 165: Einstellung Der Tastenverriegelungsfunktion

    7.10 Einstellung der Tastenverriegelungsfunktion In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Tasten, die gesperrt werden sollen, spe- zifiziert werden und wie das Passwort zur Aufhebung der Tastenverriegelung einge- stellt wird. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 166 7.10 Einstellung der Tastenverriegelungsfunktion Fortsetzung (Option /M1) „Lock“ wählen, um Start-/Stopp-Operation Math=Free für Berechnungen zu sperren. „Lock“ wählen, um die verschiedenen Printout=Free Ausdruckoperationen zu sperren. „Lock“ wählen, um den Meldungsausdruck Message=Free zu sperren. „Lock“ wählen, um das Löschen des Buffer clear=Free Ausdruckpuffers zu sperren.
  • Seite 167 7.10 Einstellung der Tastenverriegelungsfunktion Übernehmen der Änderungen und Rückkehr zum Normalbetrieb Drücken Sie die -Taste, um End auszuwählen und drücken Sie die -Taste. -Taste, um Store auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die -Taste. Die Änderungen werden übernommen und die Anzeige kehrt in den Normalbetrieb zurück.
  • Seite 168: Aktivierung Der Funktion Des Gleitendenden Mittelwerts Beim Punktdrucker

    7.11 Aktivierung der Funktion des gleitendenden Mittelwerts beim Punktdrucker In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der gleitende Mittelwert beim Punktdrucker aktiviert/deaktiviert werden kann. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berech- nungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 169: Aktivierung Der Filterfunktion (Linienschreiber)

    7.12 Aktivierung der Filterfunktion (Linienschreiber) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Aktivieren und Deaktivieren der Eingangs- filterfunktion beim Linienschreiber erläutert. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die...
  • Seite 170: Aktivierung Der Teilweise Gespreizten Aufzeichnung

    7.13 Aktivierung der teilweise gespreizten Aufzeichnung In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Aktivieren und Deaktivieren der teilwei- se gespreizten Aufzeichnung erläutert. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die...
  • Seite 171: Ändern Der Anzeige- Und Aufzeichnungssprache

    7.14 Ändern der Anzeige- und Aufzeichnungssprache In diesem Abschnitt wird erläutert, wie Anzeige- und Aufzeichnungssprache geändert werden können. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 172: Aktivierung Der Funktionen Offset, Low-Cut, Alarmverzögerung

    7.15 Aktivierung der Funktionen Offset, Low-cut, Alarmverzögerung und Kalibrierkorrektur (/CC1) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zum Aktivieren und Deaktivieren der Offset-, der Low-cut-, der Alarmverzögerungs- und Kalibrierkorrekturfunktion erläutert. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die...
  • Seite 173: Aktivierung Der Funktionen Offset, Low-Cut Und Alarmverzögerung

    7.15 Aktivierung der Funktionen Offset, Low-cut und Alarmverzögerung Übernehmen der Änderungen und Rückkehr zum Normalbetrieb -Taste, um End auszuwählen und drücken Sie die Drücken Sie die -Taste. Drücken Sie die -Taste, um Store auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste. Die Änderungen werden übernommen und die Anzeige kehrt in den Normalbetrieb zurück.
  • Seite 174: Ändern Des Formats Für Den Datums-/Uhrzeit-Ausdruck

    7.16 Ändern des Formats für den Datums-/Uhrzeit- Ausdruck In diesem Abschnitt wird erläutert, wie das Ausdrucksformat für Datum/Uhrzeit bei den Ausdrucken von Alarm, Meldung, Aufzeichnungsbeginn und neuer Vorschubgeschwin- digkeit geändert wird. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu- rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 175 7.16 Ändern des Formats für den Datums-/Uhrzeit-Ausdruck Erläuterung Alarm Einstellung des Formats von Datum/Uhrzeit beim Alarmausdruck. HH:MM: Stunde:Minute HH:MM:SS: Stunde:Minute:Sekunde M/D H:M: Monat/Tag Stunde:Minute M/D H:M:S: Monat/Tag Stunde:Minute:Sekunde YMD H:M:S: Jahr/Monat/Tag Stunde:Minute:Sekunde Message Einstellung des Formats von Datum/Uhrzeit beim Meldungsausdruck. HH:MM: Stunde:Minute HH:MM:SS:...
  • Seite 176: Rücksetzen Des Recorders Auf Die Werksseitigen Voreinstellungen

    7.17 Rücksetzen des Recorders auf die werksseiti- gen Voreinstellungen In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Recorder auf die werksseitig vorgenom- menen Standardeinstellungen zurückgesetzt werden kann. Beachten Sie, dass bei die- sem Vorgang alle vom Anwender vorgenommenen Einstellungen außer der Einstellung von Datum/Uhrzeit und den Abgleichwerten für die Stift/Druckkopfposition im Recorder verloren gehen.
  • Seite 177: Zuweisen Von Funktionen Zu Den Fernsteuer-Eingangsklemmen (Option /R1)

    7.18 Zuweisen von Funktionen zu den Fernsteuer- Eingangsklemmen (Option /R1) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Funktionen zu den Fernsteuer-Eingangs- klemmen zugewiesen werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berech- nung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 178 7.18 Zuweisen von Funktionen zu den Fernsteuer-Eingangsklemmen (Option /R1) Erläuterung Remote No. Die Fernsteuer-Eingangsklemmen haben die Nummern 1 bis 5. Funktion, die zugewiesen werden soll Record On/Off: Startet/beendet die Aufzeichnung. Alarm ACK: Führt die Alarmbestätigung durch. Time adjust: Stellt die interne Uhr auf die nächstliegende volle Stunde ein. Manual print: Führt den manuellen Ausdruck aus.
  • Seite 179: Ändern Des Formats Für Die Anzeige Und Den Ausdruck Des Datums

    7.19 Ändern des Formats für die Anzeige und den Ausdruck des Datums In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Änderung des Anzeige- und Ausdrucksformats von Jahr, Monat und Tag beschrieben. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 180: Sperren Oder Freigeben Der Func-Tasten-Menübildschirme

    7.20 Sperren oder Freigeben der FUNC-Tasten- Menübildschirme In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die einzelnen der FUNC-Taste zugeordneten Menübildschirme für die Anzeige freigegeben oder gesperrt werden können. Diese Funktion ist bei Recordern ab Version 1.31 verfügbar. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 181 7.20 Sperren oder Freigeben der FUNC-Tasten-Menübildschirme Basic=Select menu Menu=Function Manual print=On Mit On oder Off einstellen, ob die Anzeige für den manuellen Ausdruck aufrufbar oder gesperrt ist. Setup list=On Mit On oder Off einstellen, ob die Anzeige der Konfigurationsliste aufrufbar oder gesperrt ist. Mit On oder Off einstellen, ob die Message=On Meldungsanzeige aufrufbar oder...
  • Seite 182: Sperren Oder Freigeben Der Menübildschirme Des Einstellbetriebs

    7.21 Sperren oder Freigeben der Menübildschirme des Einstellbetriebs In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die einzelnen Menübildschirme des Einstellbetriebs für die Anzeige freigegeben oder gesperrt werden können. Diese Funktion ist bei Recordern ab Version 1.31 verfügbar. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 183 7.21 Sperren oder Freigeben der Menübildschirme des Einstellbetriebs Fortsetzung von vorheriger Seite (Option /CC1) Mit On oder Off einstellen, ob das Calibration=On Kalibriermenü im Einstellbetrieb aufrufbar oder gesperrt ist. (Option /M1) Math=On Mit On oder Off einstellen, ob das Menü für die Berechnungen im Einstell- betrieb aufrufbar oder gesperrt ist.
  • Seite 184: Aktivieren/Deaktivieren Des Anwenderspezifischen Menüs

    7.22 Aktivieren/Deaktivieren des anwenderspezifi- schen Menüs Bei aktiviertem anwenderspezifischen Menü sind die folgenden Einstellungen möglich. Diese Funktion ist bei Recordern ab Version 1.31 verfügbar. • Sperren einzelner zur FUNC-Taste gehörender Menübildschirme • Sperren einzelner Menübildschirme des Einstellbetriebs • Sperren des gesamten Grundkonfigurationsbetriebs Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berech nung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 185: Deaktivieren Des Anwenderspezifischen Menüs

    7.22 Aktivieren/Deaktivieren des anwenderspezifischen Menüs Deaktivieren des anwenderspezifischen Menüs Ändern der Einstellungen Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Halten Sie die -Taste und die -Taste gleichzeitig für 3 Sekunden gedrückt, um in den Grundkonfigurationsbetrieb zu gelangen. SHIFT + -Taste, um Lock auszuwählen und Drücken Sie die...
  • Seite 186 7.22 Aktivieren/Deaktivieren des anwenderspezifischen Menüs Passwort Legen Sie ein Passwort fest, mit dem der Zugriff auf den Grundkonfigurationsbetrieb und das Aktivieren/Deaktivieren des anwenderspezifischen Menüs gestattet ist. Als Passwort sind bis zu 4 Zeichen inklusive Ziffern und Leerzeichen zulässig. Hinweis Einstellungen im Grundkonfigurationsbetrieb ändern, ohne die Tastensperre des Grundkonfigurationsbetriebs aufzuheben: Im Grundkonfigurationsbetrieb lassen sich Einstellungsänderungen vornehmen, ohne vorher das anwenderspezifische Menü...
  • Seite 187: Einstellung Der Kalibrierkorrekturfunktion (Option /Cc1)

    7.23 Einstellung der Kalibrierkorrekturfunktion (Option /CC1) In diesem Abschnitt wird erläutert wie der Korrekturmodus und die Anzahl der Kalibrierpunkte eingestellt werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Ändern der Einstellungen Halten Sie die...
  • Seite 188 7.23 Einstellung der Kalibrierkorrekturfunktion (Option /CC1) Erläuterung Modus Revise Value: Als Korrekturwert wird der Abweichungswert angegeben (korrigierter Wert = Messwert + Abweichungswert). Abs. Value: Als Korrekturwert wird der absolute Wert angegeben. Kalibrierpunkt Wählen Sie hier die Anzahl der Punkte, die die Segmente ergeben (einschließlich Start- und Endpunkte) im Bereich von 2 bis 16.
  • Seite 189: Aktivierung Der Ausdrucke Von Start-/Stoppzeitpunkt Und Aktivierung Des Meldungsformats (Option /Bt1)

    7.24 Aktivierung der Ausdrucke von Start-/ Stoppzeitpunkt und Aktivierung des Meldungsformats (Option /BT1) In diesem Abschnitt wird erläutert wie die Ausdrucke des Startzeitpunkts und des Stoppzeitpunkts der Aufzeichnung und das Meldungsformat aktiviert/deaktiviert werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 190: Aktivierung Von Start-/Stoppzeitpunkt Und Meldungsformat

    7.24 Aktivierung von Start-/Stoppzeitpunkt und Meldungsformat gedrückt, werden die Änderungen nicht übernommen und die Anzeige kehrt in den Normalbetrieb zurück. Drücken Sie die ESC-Taste, um im Konfigurationsbetrieb zu blei- ben und zur Anzeige Basic= zurückzukehren. Erläuterung Batch (Charge) Use: Beim Starten und Stoppen der Aufzeichnung wird der Startzeitpunkt bzw. der Stoppzeitpunkt der Aufzeichnung auf das Diagrammpapier gedruckt.
  • Seite 191: Ändern Der Temperatureinheit

    7.25 Ändern der Temperatureinheit In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Änderung der Temperatureinheit bei Temperatur-Messkanälen beschrieben. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Ändern der Einstellungen Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 192 7-44 IM 04P01B01-01D-E...
  • Seite 193: Kapitel 8 Konfigurationseinstellungen Zur Änderung Der Anzeigeninhalte

    Kapitel 8 Konfigurationseinstellungen zur Änderung der Anzeigeninhalte Umschalten der angezeigten Informationen mit den Bedientasten Aufrufen der Anzeigenkonfiguration MENU Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um die Anzeigenkonfiguration aufzu- rufen. Einschalten Normalbetrieb Taste MENU für 3 s drücken Datenanzeige- Datenanzeige- bildschirm Konfigurationsbetrieb Den Bedientasten entsprechen die Funktionen, die über der jeweiligen Taste abgebildet...
  • Seite 194 8.1 Umschalten der angezeigten Informationen mit den Bedientasten Anzeigenkonfiguration Dieses Menü dient dazu, den Anzeigenseiten 01 bis 15 bestimmte Anzeigentypen zuzuweisen. Das Kästchen ( ) symbolisiert einen Anzeigentyp. Die Positionen, die für jeden Typ eingestellt werden können, sind in der folgenden Abbildung rechts neben dem zuge hörigen Anzeigentyp aufgeführt.
  • Seite 195: Umschalten Der Angezeigten Informationen

    Umschalten der angezeigten Informationen In diesem Abschnitt wird das Verfahren beschrieben, mit dem den Anzeigen 01 bis 15 bestimmte Anzeigentypen zugewiesen werden. Als Beispiel wird die Zuweisung einer Digitalanzeige mit einem Kanal (Tag-Anzeige) in der folgenden Abbildung dargestellt. Bedienschritte Digitalanzeige mit einem Kanal (Tag-Anzeige) Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in die Anzeigenkonfiguration MENU...
  • Seite 196 8.2 Umschalten der angezeigten Informationen Zuweisung zweier verschiedener Anzeigearten zur oberen und unteren Anzeigezeile Bedienschritte (oben: 2-Kanal-Digitalanzeige, unten: Datum/Uhrzeit) Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in die Anzeigenkonfiguration zu gelangen. MENU Drücken Sie die -Taste oder die SHIFT + -Taste, um die Anzeigeseite aus- zuwählen und drücken Sie dann die -Taste.
  • Seite 197: Kapitel 9 Bedienvorgänge Im Zusammenhang Mit Der Berechnungsfunktion (Option /M1)

    Kapitel 9 Bedienvorgänge im Zusammenhang mit der Berechnungsfunktion (Option /M1) Starten/Stoppen/Rücksetzen von Berechnungen Nachfolgend wird erläutert, wie Berechnungen gestartet und gestoppt werden und der statistische Berechnungswert (TLOG-Berechnung) rückgesetzt wird. Bedienschritte Starten der Berechnung Drücken Sie die -Taste. FUNC -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die -Taste.
  • Seite 198: Einstellung Der Berechnungsformel

    Einstellung der Berechnungsformel Bei laufender Berechnung kann die Berechnungsformel nicht eingegeben werden. Nach Änderungen der Berechnungsformel oder der Aufzeichnungsspanne sind Alarme und teilweise gespreizte Aufzeichnung erneut einzustellen. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann...
  • Seite 199 9.2 Einstellung der Berechnungsformel CHARACTER Immer wenn Sie die -Taste betätigen, ändert sich die Anzeige wie nach- SHIFT + folgend dargestellt. Drücken der -Taste oder der -Taste wechselt zwischen Zeichen in der ausgewählten Zeichenart, wobei das Zeichen an der Cursor- Position angezeigt wird.
  • Seite 200: Hierarchie Der Berechnungsfunktionen

    9.2 Einstellung der Berechnungsformel Erläuterung Berechnungsformel Folgen Sie den unten aufgeführten Regeln, wenn Sie Berechnungsformeln erstellen wollen. • Zum Schreiben von Berechnungsformeln sind bis zu 120 Zeichen zulässig. • Die Reihenfolge der Berechnung der Berechnungsterme kann durch Klammern spe- zifiziert werden. •...
  • Seite 201: Die Vier Grundrechenarten

    9.2 Einstellung der Berechnungsformel • Status der Fernsteuer-Eingangsklemmen (D01 bis D05, Option /R1) Der Status des Fernsteuer-Eingangssignals (1 oder 0) kann in Formeln enthalten sein. Verwenden Sie D01 bis D05 (die Zahl nach dem D ist die Nummer der Fern- steuer-Eingangsklemme), um den Status in den Formeln zu verwenden.
  • Seite 202: Beispiele

    9.2 Einstellung der Berechnungsformel Vergleichs-Berechnungen Die Datenarten, die bei diesen Berechnungen verwendet werden können, sind Mess- daten, Berechnungsdaten, Konstanten, Kommunikations-Eingangsdaten und Zustände der Fernsteuer-Eingangsklemmen. Als Komponenten einer Vergleichs-Berechnung kön- nen auch andere Berechnungs aus drücke verwendet werden (Beispiel 01.LT.ABS(02)). Beispiele: 02.LT.03 Das Berechnungsergebnis ist „1“, wenn der Messwert von Kanal 2 kleiner als der Messwert von Kanal 3 ist, andernfalls ist es „0“.
  • Seite 203 9.2 Einstellung der Berechnungsformel OR (ODER; logische Summe) Schreibweise: e1ORe2 Bedingung: Wenn sowohl e1 als auch e2 „Null“ sind, ist das Ergebnis „0“, Anderfalls ist es „1“. Wahrheitstabelle: e1 = 0, e2 = 0 e1ORe2 = 0 e1 ≠ 0, e2 = 0 e1ORe2 = 1 e1 = 0, e2 ≠...
  • Seite 204 9.2 Einstellung der Berechnungsformel TLOG-Berechnungen Bei TLOG-Berechnungen dürfen nur Messdaten oder Berechnungsdaten verwen- det werden. Der Ausdruck „e1“ in den folgenden Formeln steht für einen Messkanal oder Berechnungskanal. Für e1 darf kein Berechnungsausdruck verwendet werden. Außerdem darf in einer Berechnung nur eine TLOG-Berechnung spezifiziert werden. TLOG.MAX( ) Schreibweise: TLOG.MAX(e1)
  • Seite 205: Einstellung Der Einheit

    Einstellung der Einheit In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Berechnungskanälen Einheiten zugewiesen werden können. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann -Taste, um Unit auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die Stellen Sie jede Position ein und drücken Sie dann die...
  • Seite 206: Einstellung Der In Den Formeln Verwendeten Konstanten

    Einstellung der in den Formeln verwendeten Konstanten In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die in den Formeln verwendeten Konstanten definiert werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen. -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann Drücken Sie die -Taste, um Constant auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die...
  • Seite 207: Einstellung Des Alarms

    Einstellung des Alarms In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung des Alarms für jeden Berech- nungskanal beschrieben. Werden Berechnungsformel oder Aufzeich nungsspanne geän- dert, ist der Alarm erneut einzustellen. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu MENU gelangen.
  • Seite 208 9.5 Einstellung des Alarms Erläuterung Alarmart Symbol Bezeichnung Hochalarm Tiefalarm Verzögerungshochalarm* Verzögerungstiefalarm* * Kann nur bei aktivierter Alarmverzögerungsfunktion ausgewählt werden. Siehe Abschnitt 7.15. Wird Verzögerungshoch- oder tiefalarm spezifiziert, ist die Alarmverzögerungszeit ein- zustellen. <Verwandte Themen> Einstellung der Verzögerungszeit bei Verzögerungshoch- und tiefalarm siehe Abschnitt 9.11 Aktivierung der Alarmverzögerungszeit siehe Abschnitt 7.15 Einstellung der Alarmhysterese siehe Abschnitt 7.1...
  • Seite 209: Spezifikation Des Timers In Statistischen Berechnungen (Tlog)

    Spezifikation des Timers in statistischen Berechnungen (TLOG) In Kanälen, die für statistische Berechnungen (TLOG) verwendet werden, werden die Timer zur Festlegung der Intervalle spezifiziert. Die Summenskalierung ist bei Verwen- dung statistischer Berechnungen ggf. ebenfalls zu spezifizieren. Die Timer werden außerdem für den periodischen Ausdruck der berechneten Werte verwendet. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 Sekunden gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu...
  • Seite 210: Relativer Timermodus: Startet Die Zeit In Synchronisation Mit Dem Berechnungsstartpunkt

    9.6 Spezifikation des Timers in statistischen Berechnungen (TLOG) Erläuterung Timer number Es stehen drei verschiedene Timer zur Auswahl: Periodic: Dies ist der Timer der das periodische Ausdruckintervall bestimmt. Nach jedem periodischen Ausdruckintervall wird eine statistische Berechnung durchgeführt und der berechnete Wert wird ausgedruckt. Die statistische Berechnung erfolgt nach jedem für Timer 1 spezifi- zierten Intervall.
  • Seite 211: Einstellung Von Aufzeichnungszonen Für Jeden Kanal (Zonenaufzeichnung)

    Einstellung von Aufzeichnungszonen für jeden Kanal (Zonenaufzeichnung) In diesem Abschnitt wird das Verfahren zur Einstellung der Aufzeichnungszone jedes Berechnungskanals beschrieben. Bedienschritte Halten Sie die MENU -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann -Taste drücken, Aux wählen und drücken.
  • Seite 212: Einstellung Der Teilweise Gespreizten Aufzeichnung

    Einstellung der teilweise gespreizten Aufzeichnung In diesem Abschnitt wird das Verfahren beschrieben, wie ein Abschnitt des Aufzeich- nungsbereichs gespreizt werden kann. Werden Berechnungsformel oder Aufzeich nungs- spanne geändert, ist die teilweise gespreizte Aufzeichnung erneut einzustellen. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann...
  • Seite 213: Ein-/Ausschalten Von Trendaufzeichnung (Punktdrucker) Und Periodischem Ausdruck

    Ein-/Ausschalten von Trendaufzeichnung (Punktdrucker) und periodischem Ausdruck (Einschließlich Ausdruck unter Verwendungdes TLOG-Timers) In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Trendaufzeichnung und der periodische Ausdruck für jeden Kanal ein- und ausgeschaltet werden kann. Folgende Konfigu- rationen können für jeden einzelnen Kanal eingestellt werden: •...
  • Seite 214: Zuweisung Von Tag-Nummern Zu Den Kanälen

    9.10 Zuweisung von Tag-Nummern zu den Kanälen In diesem Abschnitt wird das Verfahren beschrieben, wie den Berechnungskanälen Tag-Nummern zugewiesen werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann -Taste drücken, Aux wählen und drücken.
  • Seite 215: Einstellung Der Dauer Der Alarmverzögerung

    9.11 Einstellung der Dauer der Alarmverzögerung In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie die Dauer von Verzögerungshoch- und tief- alarm eingestellt wird. Bedienschritte Halten Sie die MENU -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. Drücken Sie die -Taste, um Math auszuwählen und drücken Sie dann -Taste drücken, Aux wählen und drücken.
  • Seite 216: Einstellung Der Timer Von Tlog-Berechnung Und Periodischem Ausdruck

    9.12 Einstellung der Timer von TLOG-Berechnung und periodischem Ausdruck In diesem Abschnitt wird das Verfahren beschrieben, wie die Timer, die in der TLOG- Berechnung und dem periodischen Ausdruck verwendet werden, einzustellen sind. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 217 9.12 Einstellung der Timer von TLOG-Berechnung und periodischem Ausdruck Übernehmen der Änderungen und Rückkehr zum Normalbetrieb -Taste, um End auszuwählen und drücken Sie dann die Drücken Sie die Taste. Drücken Sie die -Taste, um Store auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste.
  • Seite 218 9.12 Einstellung der Timer von TLOG-Berechnung und periodischem Ausdruck Rücksetzen der Berechnungsdaten Es kann eingestellt werden, ob die Berechnungsergebnisse nach jedem Timerablauf zurückgesetzt werden sollen oder nicht. Die folgende Abbildung zeigt den Effekt bei der TLOG.SUM-Berechnung. Beispiel: Ergebnis der TLOG.SUM-Berechnung: Ablauf des Timers Rücksetzen Rücksetzen...
  • Seite 219: Änderung Der Kanal-Aufzeichnungsfarbe (Punktdrucker)

    9.13 Änderung der Kanal-Aufzeichnungsfarbe (Punktdrucker) In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Aufzeichnungsfarben von Mess- und Berechnungskanälen geändert werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 220: Änderung Der Den Aufzeichnungsstiften Zugewiesenen Kanäle (Linienschreiber)

    9.14 Änderung der den Aufzeichnungsstiften zuge- wiesenen Kanäle (Linienschreiber) Messkanäle und Berechnungskanäle können verschiedenen Stiften zugewiesen werden. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Halten Sie die MENU -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen.
  • Seite 221: Änderung Des Im Periodischen Ausdruck Zu Druckenden Reportdatentyps

    9.15 Änderung des im periodischen Ausdruck zu druckenden Reportdatentyps In diesem Abschnitt wird erläutert, wie die Berechnungsart von Berechnungsdaten (Mittelwert, Minimum, Maximum, Summe oder Momentanwert), die im periodischen Ausdruck gedruckt werden soll, auszuwählen ist. Um während eines periodischen Ausdrucks die Report-Daten zu drucken, stellen Sie bitte im Report den zu drucken- den Datentyp ein (siehe Abschnitt 7.8).
  • Seite 222 9.15 Änderung des im periodischen Ausdruck zu druckenden Reportdatentyps Erläuterung Mode Stellen Sie die Art der zu druckenden Reportdaten ein. AVE: Druckt den Mittelwert jedes Intervalls MIX: Druckt Minimal-, Maximal- und Durchschnittswert jedes Intervalls SUM: Druckt den Summenwert des Intervalls. Wird SUM spezifiziert, muss die Summenskalierung eingestellt werden.
  • Seite 223: Einstellung Der Balkendiagrammanzeige

    9.16 Einstellung der Balkendiagrammanzeige Dieser Abschnitt erläutert, wie die Balkenanzeige eingestellt wird. Während einer lau- fenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden. Bedienschritte Halten Sie die -Taste 3 s gedrückt, um in den Einstellbetrieb zu gelangen. MENU Halten Sie die -Taste und die...
  • Seite 224: Einstellung Der Reaktion Auf Fehler In Den Berechnungsresultaten

    9.17 Einstellung der Reaktion auf Fehler in den Berechnungsresultaten Treten bei den Berechnungen Fehler auf, kann die Reaktion des Geräts auf den jeweili- gen Fehler festgelegt werden. Das dazu erforderliche Einstellverfahren ist nachfolgend beschrieben. Während einer laufenden Aufzeichnung oder Berechnung bei Modellen mit Berechnungsfunktion (Option /M1) kann nicht auf den Grundkonfigu rationsbetrieb zugegriffen werden.
  • Seite 225 9.17 Einstellung der Reaktion auf Fehler in den Berechnungsresultaten Erläuterung Error Hier wird spezifiziert, wie das berechnete Ergebnis angezeigt werden soll, wenn bei der Berechnung Fehler auftreten. +Over: Einstellung auf positiven Überlauf. Es wird „+Over“ angezeigt/ausgedruckt. –Over: Einstellung auf negativen Überlauf. Es wird „–Over“ angezeigt/ausgedruckt. Berechnungen, die zu Fehlern führen: •...
  • Seite 226 9-30 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 227: Kapitel 10 Fehlersuche

    Kapitel 10 Fehlersuche 10.1 Liste der Fehlermeldungen Gelegentlich werden beim Betrieb des Recorders Fehlercodes und Meldungen ange- zeigt. Nachfolgend finden Sie eine komplette Liste der Fehlermeldungen. Fehler, die sich auf Parametereinstellungen beziehen • Einstellfehler Code Meldung Erläuterung/Gegenmaßnahme System Error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa Systemfehler Incorrect date or time setting Einstellungen prüfen.
  • Seite 228: Fehler Im Betrieb

    10.1 Liste der Fehlermeldungen Code Meldung Erläuterung/Gegenmaßnahme MATH expression sequence is incorrect Formel korrekt eingeben Reihenfolge der math. Ausdrücke inkorrekt MATH upper and lower span values are equal Nicht zulässig Unter- und Obergrenze des MATH-Bereichs sind gleich MATH constant description is incorrect Inkorrekte Syntax bei der Berechnungskonstanten Inkorrekte Beschreibung der math. Konstanten The range of the MATH constant is exceeded — Bereich der math. Konstanten überschritten MATH channel is turned off — Berechnungskanal ist ausgeschaltet All spaces or ‘quit’ string cannot be specified — Zeichenkette „quit“ oder nur Leerzeichen nicht möglich The key-lock release password is incorrect Korrektes Passwort eingeben Falsches Passwort zum Aufheben der Tastenverriegelung This key is locked — Diese Taste ist verriegelt Password is incorrect Korrektes Passwort eingeben. Falsches Passwort 100 IP address doesn’t belong to class A, B or C — IP-Adresse gehört nicht zu Klasse A, B oder C 101 The result of the masked IP address is all 0s or 1s —...
  • Seite 229: Warnhinweise

    10.1 Liste der Fehlermeldungen Kommunikationsfehler Code Meldung Erläuterung/Gegenmaßnahme 300 Command is too long. — Befehl zu lang. 301 Too many number of commands delimited with ‘;‘. Anzahl der durch den Sub-Delimiter „;“ getrennten Anzahl von Befehlen, die durch ‘;’ getrennt sind, zu hoch. Befehle unter 10 halten 302 This command has not been defined. — Dieser Befehl ist nicht definiert. 303 Data request command cannot be enumerated with sub-delimiter. — Aufzählung von Datenanforderungsbefehlen mit Sub-Delimiter nicht zulässig. 350 Command is not permitted to the current user level. — Befehl in momentaner Anwenderebene nicht zulässig. 351 This command cannot be specified in the current mode. — In der augenblicklichen Betriebsart darf dieser Befehl nicht spezifiziert werden. 352 The option is not installed. — Die Option ist nicht installiert 353 This command cannot be specified in the current setting. — Mit den augenblicklichen Einstellungen darf dieser Befehl nicht spezifiziert werden.
  • Seite 230 10.1 Liste der Fehlermeldungen Systemfehler Code Meldung 902 RAM failure Bitte wenden Sie sich an Yokogawa RAM-Fehler. 910 A/D error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa A/D-Fehler 921 A/D calibration value error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa A/D-Kalibrierwert-Fehler. 922 A/D calibration is in the wrong order Bitte wenden Sie sich an Yokogawa A/D-Kalibrierung in der falschen Reihenfolge 930 Memory acquisition failure Bitte wenden Sie sich an Yokogawa Speicherzugriffsfehler 940 The ethernet module is down Bitte wenden Sie sich an Yokogawa Ethernet-Baugruppe ausgefallen 950 A/D number error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa A/D-Wandler ausgefallen 951 EEPROM write error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa EEPROM-Schreibfehler 960 Ribbon error Bitte wenden Sie sich an Yokogawa Farbband-Fehler...
  • Seite 231: Flussdiagramme Zur Fehlersuche

    10.2 Flussdiagramme zur Fehlersuche Bitte gehen Sie bei der Fehlersuche nach den Flussdiagrammen vor: Nichts arbeitet (Stifte und Diagrammpapier bewegen sich nicht). Ist der Netzschalter NEIN Netzschalter richtig einschalten. Abschnitt 2.6 eingeschaltet? Arbeitet er ordnungsgemäß? Ist die Spannungs- NEIN versorgung ordnungsgemäß Versorgung richtig anschließen.
  • Seite 232 10.2 Flussdiagramme zur Fehlersuche von vorhergehender Seite • Eingangsverdrahtung von Störquelle isolieren. NEIN • Recorder ordnungsgemäß erden. Ist Eingangssignal störungsfrei? • Messobjekt ordnungsgemäß erden. • Thermoelement vom Messobjekt isolieren. • Abgeschirmte Kabel für die Eingänge verwenden. Integrationszeit des A/D-Wandlers wählen (siehe Abschnitt 7.2).
  • Seite 233 10.2 Flussdiagramme zur Fehlersuche Anzeige und weitere Funktionen arbeiten nicht richtig • Separieren Sie Eingangs- und Kommunikationsverdrahtung von NEIN Ist Eingangssignal störungsfrei? der Störquelle. • Erden Sie den Recorder ordnungsgemäß. • Verwenden Sie abgeschirmte Kabel für Eingangs- und Kommunikationsleitungen. • Fügen Sie einen Trenntransformator in die Spannungsversorgung ein.
  • Seite 234 10-8 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 235: Kapitel 11 Wartung

    Kapitel 11 Wartung 11.1 Regelmäßige Wartung Bitte überprüfen Sie den Recorder in regelmäßigen Zeitabschnitten, um ihn in einem guten Betriebszustand zu halten. Führen Sie die folgenden Überprüfungen aus und ersetzen Sie bei Bedarf die Verschleißteile: • Arbeiten Anzeige und Aufzeichnung ordnungsgemäß? Falls nicht, siehe Kapitel 10. •...
  • Seite 236: Reinigen Des Recorders

    11.2 Reinigen des Recorders VORSICHT • Achten Sie bei der Reinigung darauf, das flexible Leiterband zum Plotter- Druckkopf nicht zu beschädigen oder zu zerkratzen. • Die Wellen dürfen auf keinen Fall geölt werden! Linienschreiber Um einen reibungslosen Betrieb aufrechtzuerhalten, wird empfohlen, die Welle einmal jährlich zu reinigen.
  • Seite 237: Austauschen Der Led Der Internen Beleuchtung

    11.3 Austauschen der LED der internen Beleuchtung Wenn die Helligkeit der internen Beleuchtung im Laufe der Zeit nachlässt, ersetzen Sie bitte die LED. Teilenummer des Austauschteils siehe Abschnitt 11.7. VORSICHT • Die LED ist an die interne Elektronik über ein flexibles Leiterband angeschlos- sen.
  • Seite 238: Kalibrieren Des Recorders

    11.4 Kalibrieren des Recorders Bei der Kalibrierung erfolgt der Abgleich des gemessenen Werts auf den tatsächlichen Eingangswert. Zur Aufrechterhaltung der Messgenauigkeit empfehlen wir, den Recorder einmal pro Jahr zu kalibrieren. Zu Einzel heiten bezüglich Kalibrierung wenden Sie sich bitte an Ihre YOKOGAWA-Vertretung. Erforderliche Instrumente Die Kalibrierung des Recorders erfordert folgende Geräte mit den angegebenen Daten: Empfohlene Geräte...
  • Seite 239 11.4 Kalibrieren des Recorders Temperaturmessung mit Widerstandsthermometer Der Widerstand der drei Leiter muss gleich sein. Eingangsklemmen Widerstandsdekade µR20000 (Modell 2793-01 von /b –/B Yokogawa Meters & Instruments) Temperaturmessung mit Thermoelement Kupferleiter Thermoelementleiter oder TC-Verlängerungsleiter Kupfer- Thermoele- Eingangsklemmen DC-Spannungsnormal leiter mentleiter µR20000 (0°C Standardtemperatur-Einheit –/B...
  • Seite 240: Justieren Der Stiftposition (Linienschreiber)

    11.5 Justieren der Stiftposition (Linienschreiber) Nachfolgend wird erläutert, wie die Stiftposition auf dem Diagrammpapier justiert wird. Es wird empfohlen, diese einmal jährlich zu justieren, um die Aufzeichnungsgenauigkeit aufrechtzuerhalten. Hinweis: Die Stiftposition wird vor der Auslieferung werksseitig unter Standard-Betriebsbedingungen justiert. Da das Diagrammpapier sich abhängig von den Bedingungen am Einsatzort aus- dehnen oder zusammenziehen kann, wird empfohlen, vor der Inbetriebnahme eine erneute Justierung der Stiftposition durchzuführen.
  • Seite 241 11.4 Kalibrieren des Recorders Übernehmen der Änderungen und Rückkehr in den Normalbetrieb -Taste, um End auszuwählen und drücken Sie die Drücken Sie die -Taste. Drücken Sie die -Taste, um Store auszuwählen und drücken Sie dann die -Taste. Die Änderungen werden übernommen und die Anzeige kehrt in den Normalbetrieb zurück.
  • Seite 242: Justieren Der Punktposition (Punktdrucker)

    11.6 Justieren der Punktposition (Punktdrucker) Nachfolgend wird erläutert, wie die Position der Druckpunkte auf dem Diagrammpapier justiert wird. Es wird empfohlen, diese einmal jährlich zu justieren, um die Aufzeich nungs- genauigkeit aufrechtzuerhalten. Hinweis: Die Punktposition wird vor der Auslieferung werksseitig unter Standard-Betriebsbedingungen justiert.
  • Seite 243 11.6 Justieren der Punktposition (Punktdrucker) Drücken Sie die ESC-Taste, um die Justierung abzuschließen. Die Anzeige kehrt zu „Basic=P_Adj“ zurück. Basic=P_Adj „Hysteresis“, „Zero“ (linke Position) P_Adj=Hysteresis oder „Full“ (rechte Position) wählen. Wert ändern, um Punkt-Ausdruck- Hysteresis=-2 position zu justieren. Die Punkt-Ausdruckposition wird P_Adj Setting complete ESC/?
  • Seite 244: Empfohlene Austauschintervalle Von Verschleißteilen

    11.7 Empfohlene Austauschintervalle von Verschleißteilen Zur Aufrechterhaltung der Zuverlässigkeit des Recorders und dessen einwandfreien Betriebszustandes über einen langen Zeitraum empfehlen wir den Austausch von Verschleißteilen in regelmäßigen Intervallen. Im Rahmen der vorbeugenden Wartung über längere Zeit können die Austauschteile unterschiedlich sein. Bitte wenden Sie sich für diesbezügliche Fragen an Ihre Yokogawa-Vertretung.
  • Seite 245 11.7 Empfohlene Austauschintervalle von Verschleißteilen Punktdrucker Austausch- Anzahl Position Bezeichnung Teilenr. Hinweis intervall 41 Tage Bei Verw. mit 20 mm/h Z-gefaltetes Papier CHART B9573AN 33 Tage Bei Verw. mit 25 mm/h Farbbandkassette 3 Monate RIBBON CASSETTE B9906JA Anzeige DISPLAY ASSY 5 Jahre* B8802CA Papiervorschub-...
  • Seite 246 11-12 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 247: Kapitel 12 Technische Daten

    Kapitel 12 Technische Daten 12.1 Spezifikationen der Eingangskanäle Anzahl der Eingänge und Abtastintervall beim Linienschreiber Position Daten Anzahl der Kanäle: 1, 2, 3 oder 4 Abtastintervall: 125 ms Anzahl der Eingänge und Abtastintervall beim Punktdrucker Position Daten Anzahl der Kanäle: 6, 12, 18 oder 24 Abtastintervall: Integrationszeit des...
  • Seite 248: Eingangsberechnung (Standardfunktion)

    12.1 Spezifikationen der Eingangskanäle Position Daten Eingang: Potentialfreier, unsymmetrischer Eingang Kanäle galvanisch getrennt (b-Klemmen für RTD-Eingänge sind gemeinsam) Thermoelement- Ausschlag zum oberen oder unteren Skalenrand hin kann ein-/ausgeschaltet werden Brucherkennung: (für jeden Kanal separat). Eingangsart Betriebsbedingungen TC-Eingang ≤ 2 kΩ: normal; ≥ 10 MΩ Burnout; Erkennungsstrom: ca. 10 µA 1-5 V-Eingang ≤...
  • Seite 249: Spezifikationen Der Alarmfunktionen

    12.2 Spezifikationen der Alarmfunktionen Position Daten Anzahl der Alarme Bis zu vier Alarmebenen für jeden Messkanal Alarmarten Hochalarm (H), Tiefalarm (L), Verzögerungs-Hochalarm (T), Verzögerungs-Tiefalarm (t), Differenz- Hochalarm (h), Differenz-Tiefalarm (l), Gradienten-Hochalarm (R) und Gradienten-Tiefalarm (r). Das Symbol für die Alarme in der Alarmanzeige ist in Klammern angegeben. Berechnungsintervall für den Gradienten bei Gradienten-Alarmen (kann individuell für Gradienten- Hoch- und Tiefalarme eingestellt werden): Berechnungsintervall für den Gradienten = Abtastintervall x Anzahl der abgetasteten Datenpunkte,...
  • Seite 250: Spezifikationen Der Aufzeichnungsfunktionen

    12.3 Spezifikationen der Aufzeichnungsfunktionen Trendaufzeichnung (Linienschreiber) Position Daten Aufzeichnungsstift Austauschbarer Filzstift Sprungantwortzeit ca. 1,5 s (bei Verwendung des Messverfahrens gemäß IEC61143) Anzahl Stifte Bis zu 4 Aufzeichnungsfarbe Kanal 1: rot; Kanal 2: grün; Kanal 3: blau; Kanal 4: violett Trendaufzeichnung Aktualisierung nach jedem Abtastintervall, kontinuierliche Aufzeichnung Zeitversatzkompens.
  • Seite 251: Ausdrucke (Linienschreiber)

    12.3 Spezifikationen der Aufzeichnungsfunktionen Ausdrucke (Linienschreiber) Position Daten Aufzeichnungsstift Plotterstift (purpur) Alarmausdruck Druckt Auftreten/Beenden eines Alarmzustands Gedruckte Inhalte Symbole für Auftreten ()/Beenden (), Kanal- oder Tag-Nr., Alarmart, Alarmstufe, Uhrzeit, Symbol für Pufferüberlauf Format für Zeitangabe Wählbar aus Stunde:Minute, Stunde:Minute:Sekunde, Monat:Tag:Stunde:Minute, Monat:Tag:Stunde:Minute:Sekunde und Jahr:Monat:Tag:Stunde:Minute:Sekunde Ausdruckpuffer Speicherung von max.
  • Seite 252: Ausdrucke (Punktdrucker)

    12.3 Spezifikationen der Aufzeichnungsfunktionen Position Daten Datumsausdruckformat Als Ausdruck- und Anzeigeformat des Datums kann Y/M/D, M/D/Y, D/M/Y, D.M.Y oder M.D.Y gewählt werden. Diese Einstellung wirkt sich auf die Anzeige/den Ausdruck des Datums sämtlicher druckba- ren Positionen aus. Ausdrucke (Punktdrucker) Position Daten Aufzeichnung Drucken von Punkten...
  • Seite 253: Spezifikationen Der Anzeigefunktionen

    12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Anzeige und angezeigte Inhalte Nachfolgend sind die Spezifikationen der Anzeigefunktionen zu Mess- und Berechnungskanälen (Option /M1) aufgeführt. Die abgebildeten Anzeigen dienen nur als Beispiel und können von den tatsächlichen Anzeigen abweichen. Position Daten Anzeigeeinheit Vakuum-Fluoreszenz-Anzeige (181 x 16, Punktmatrix) Anzeige von bis zu 20 Zeichen bei großen Schriftgraden.
  • Seite 254 12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Position Daten Spezifikationen der Anzeige Digitalanzeige Mess- und Berechnungswerte • DC-Spannungseingang: Zeigt Werte zwischen „dem niedrigsten Messwert -5% der Messbereichs- spanne“ und dem „höchsten Messwert +5% der Messbereichsspanne“ des Bereichs an (Beispiel: -2,200 bis 2,200 V im 2V-Bereich). •...
  • Seite 255 12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Position Daten Skala Zeigt 10 Skalierungsmarken mit gleichem Abstand an. Markierung für Alarm- Bei einem Kanal, der auf Differenzberechnung (Delta) eingestellt ist, werden die Markierungen des zeitpunkt Alarmsollwerts von h und l angezeigt. Bei allen anderen Kanälen werden die Markierungen von H, L, T und t angezeigt.
  • Seite 256 12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Bezeichnung Anzeigebeispiel und Beschreibung Messkanal 1-Kanal-Digitalanzeige 01dH-1999.9ABCDEF Kanal-Nr. (2 Stellen), Modus (1 Stelle), Alarm (1 Stelle), Messwert (7 Stellen), Alarm Messwert Einheit Einheit (6 Stellen) Modus: Zeigt „d” bei auf Differenz- berechnung eingestellten Kanälen Kanal-Nr. Berechnungskanal Kanal-Nr.
  • Seite 257 12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Bezeichnung Anzeigebeispiel und Beschreibung Schauzeichen, Skala Schauzeichenanzeige („Flag“) • Alarm ist nicht eingestellt. Kanal-Nr.-Anzeige mit ....:123456 789 345678 901234 .
  • Seite 258: Anzeige Der Chargenbezeichnung

    12.4 Spezifikationen der Anzeigefunktionen Bezeichnung Anzeigebeispiel und Beschreibung Anzeige der Chargen- Batch No.-000001 bezeichnung Chargennr. Losnummer Wird automatisch hinzugefügt, wenn Chargennummer und Losnummer aktiviert sind. Aus („Lights off“) Keine Anzeige Mehrfachanzeige (dem oberen und unteren Teil der Anzeige sind verschiedene Anzeigeseiten zugeordnet) Bezeichnung Anzeigebeispiel und Beschreibung 1-Kanal-Digitalanzeige...
  • Seite 259: Spezifikationen Der Optionalen Funktionen

    12.5 Spezifikationen der optionalen Funktionen Alarm-Ausgangsrelais (/A1, /A2, /A3, /A4 und /A5) Position Daten Aktion An der Rückseite des Geräts wird ein Alarmsignal als Relais-Kontaktsignal ausgegeben. Anzahl der Ausgänge 2 (/A1), 4 (/A2), 6 (/A3), 12 (/A4), 24 (/A5) Relaiskontaktdaten 250 V AC (50/60 Hz)/3 A, 250 V DC/0,1 A (ohmsche Last) Klemmenkonfiguration NO-C-NC Zusatzfunktionen...
  • Seite 260: Reflektionsfreies Glas In Der Fronttür (/H3)

    12.5 Spezifikationen der optionalen Funktionen FAIL/Papierende-Erkennung und Ausgabe (/F1): Position Daten FAIL-Ausgabe Bei einem CPU-Fehler gibt das Relais ein Signal aus. Relaisverhalten Angezogen bei normalem Betrieb und abfallend bei CPU-Fehler. Auf nicht halten eingestellt. Ausgabe für Papierende-Erkennung Die Aufzeichnung stoppt und ein Relaissignal wird ausgegeben, wenn die verbleibende Menge an Diagrammpapier ca.
  • Seite 261 12.5 Spezifikationen der optionalen Funktionen Position Daten Alarme Anzahl an Alarmen Bis zu 4 Alarmebenen für jeden Messkanal Alarmarten Hochalarm (H), Tiefalarm (L), Verzögerungshochalarm (T), Verzögerungstiefalarm (t). Das auf der Anzeige erscheinende Symbol ist in Klammern dargestellt. Zur Alarmverzögerungszeit von Verzögerungshoch- und tiefalarmen siehe Abschnitt 12.2.
  • Seite 262 12.5 Spezifikationen der optionalen Funktionen Position Daten Genauigkeit von Messung und Aufzeichnung: Siehe Standard-Leistungsdaten auf Seite 12-19 Eingangsart Messgenauigkeit Aufzeichnungsgenauigkeit PR40-20 0 bis 450°C Nicht garantiert 450 bis 750°C ±(0,9% vom MW + 3,2°C) 750 bis 1100°C ±(0,9% vom MW + 1,3°C) 1100 bis 1900°C ±(0,9% vom MW + 0,4°C) Thermo-...
  • Seite 263 12.5 Spezifikationen der optionalen Funktionen 24 V DC/AC Spannungsversorgung (/P1) Position Daten Nennspannung 24 V DC/AC Zulässiger Versorgungsspannungsbereich 21,6 bis 26,4 V DC/AC Durchschlagsfestigkeit Spannungsversorgungsklemmen zu Erde: 1000 V AC (50/60 Hz), 1 Minute Nennversorgungsfrequenz 50/60 Hz (für AC) Zulässiger Versorgungsfrequenzbereich 50/60 Hz ±2 % (für AC) Einfluss von Versorgungsspannungsschwankungen Die Schwankungen der Messwerte liegen innerhalb von ±1 Digit und die Schwankungen...
  • Seite 264: Allgemeine Technische Daten

    12.6 Allgemeine technische Daten Aufbau Position Daten Montage Bündige Schalttafelmontage (in einer senkrechten Schalttafel) Neigung Das Gerät darf um bis zu 30° nach hinten geneigt eingebaut werden. Zulässige Schalttafelstärke 2 bis 26 mm Werkstoff Gehäuse: Gezogener Stahl Fronttür: Aluminiumguss Gehäusefarbe Gehäuse: Helles Holzkohlegrau (Munsell 10B 3.6/0.3 oder entsprechend) Fronttür: Helles Holzkohlegrau (Munsell 10B 3.6/0.3 oder entsprechend) Vordere Gehäuseabdeckung...
  • Seite 265: Transport- Und Lagerbedingungen

    12.6 Allgemeine technische Daten Isolation Position Daten Isolationswiderstand Zwischen jeder Klemme und Erdeklemme: ≥ 20 MΩ (bei 500 VDC) Durchschlagsfestigkeit Zwischen Spannungsversorgungs- und Erdeklemme: 1500 V AC (50/60 Hz ), 1 Min. Zwischen Kontakt-Ausgangsklemmen und Erde: 1500 V AC (50/60 Hz ), 1 Minute Zwischen Mess-Eingangsklemmen und Erde: 1000 V AC (50/60 Hz ), 1 Minute Zwischen den Mess-Eingangsklemmen: 1000 V AC (50/60 Hz ), 1Min.
  • Seite 266 12.6 Allgemeine technische Daten Standard-Leistungsdaten Position Daten Messgenauigkeit Die auf den nächsten Seiten angegebenen technischen Daten gelten für den Einsatz des Recorders unter folgenden Standard- Betriebsbedingungen: Temperatur: 23 ±2 °C Relative Luftfeuchtigkeit: 55 ±10% rel. Feuchte Versorgungsspannung: 90 bis 132 oder 180 bis 264 V AC Versorgungsfrequenz: 50/60 Hz ±1% Vorwärmzeit:...
  • Seite 267 12.6 Allgemeine technische Daten Position Daten Mess- und Aufzeichnungsgenauigkeit bei der Radizierung A: Genauigkeit der Spannungsmessung (Digits) B: Spannungsbereich (Digits) C: Skalierungsbereich (Digits, oberer Skalierungsgrenzwert – unterer Skalierungsgrenzwert) Eingangsbereich Gleichung für die Genauigkeit des berechnteten Aufzeichnungs- Werts, (Digits), aufgerundet auf die Dezimalposition genauigkeit ≥0%, <...
  • Seite 268: Weitere Spezifikationen

    12.6 Allgemeine technische Daten Auswirkungen der Betriebsbedingungen Position Daten Umgebungstemperatur Umgebungstemperaturschwankungen von 10 °C: Messung: kleiner/gleich ±(0,1% vom Messwert + 1 Digit) Aufzeichnung: Messungsschwankung + kleiner/gleich ± 0,2% der Aufzeichnungsspanne ohne Berücksichtigung der Genauigkeit der Vergleichsstellenkompensation Versorgungsspannung Schwankung innerhalb 90 bis 132 V und 180 bis 264 V AC (50/60 Hz): Messung: kleiner/gleich ±1 Digit Aufzeichnung: kleiner/gleich ±...
  • Seite 269: Abmessungen

    12.7 Abmessungen Schalttafelgerät 279,6 Einheit: mm (ca. Zoll) Sofern nicht anders spezifiziert, beträgt die Toleranz ±3% (11,01) (bei Maßen unter 10 mm beträgt die Toleranz jedoch ±0,3 mm). 220 (8,66) (0,94) 180,5 (7,11) 39,5 (1,56) 2 bis 26 9,4 (0,37) (Schalttafelstärke) (7,09) (Abmessungen vor Anbringen...
  • Seite 270 12.6 Allgemeine technische Daten Tischgerät (Option /H5x) Einheit: mm (ca. Zoll) Falls nicht anders angegeben, beträgt die Toleranz ±3% (unter 10 mm beträgt die Toleranz jedoch ±0,3 mm) (10,53) 267,5 (7,11) 180,5 (3,43) 12,7 (0,5) (11,34) 12-24 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 271: Anhang 1 Periodischer Ausdruck Und Ausdruck Mit Dem Tlog-Timer (Option /M1)

    Anhang Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) Periodischer Ausdruck Im nachfolgenden Abschnitt werden die Positionen des periodischen Ausdrucks beschrieben. Die ausgedruckten Positionen variieren beim Linienschreiber und beim Punktdrucker. Außerdem werden als Inhalte entweder Momentanwerte, Reportdaten oder keine weiteren Daten gedruckt, je nach dem Modus, der spezifiziert wurde.
  • Seite 272 Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) • Skala Der obere und untere Grenzwert der Aufzeichnungs spanne und die Kanal- oder Tag-Nummer bei Kanälen, für die der Skalenausdruck spezifiziert wurde, werden ge druckt. Pro Ausdruckintervall wird die Skala für einen Kanal ausgedruckt. Die Skalen werden in aufsteigender Reihenfolge der Kanäle ausgedruckt.
  • Seite 273 Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) Punktdrucker Momentanwerte Buchstabe „d“ wird für Kanäle gedruckt, die Kanal-Nr. auf Differenzberechnung eingestellt sind. oder Tag-Nr. Messwert Einheit Mar.31.2004 Datum 15:50 Uhrzeit TAG-001 1.000V Kanalinformation -1.000V H-2.1050UNIT03 2.000V TAG-00A 1UNIT0A Berechnungskanal -1.00UNIT0J...
  • Seite 274 Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) Ausdruck via TLOG-Timer Option /M1) Die berechneten Werte der Berechnungskanäle werden in dem Intervall ausgedruckt, das mit der TLOG-Timer-Funktion spezifiziert wurde. Linienschreiber Zeichen für Zeitversatzkompensation/Ereignis Kanal-Nr. oder Tag-Nr. Messwert Alarm Einheit Mar.31.2004...
  • Seite 275 Anhang 1 Periodischer Ausdruck und Ausdruck mit dem TLOG-Timer (Option /M1) Sonderfälle Im folgenden Abschnitt wird die Funktion des Reports (statistische Berechnung) beim periodischen Ausdruck und die TLOG-Berechnung für Sonderfälle erläutert. In der nachfolgenden Beschreibung bezieht sich der Ausdruck „statistische Berechnung“ auf Berech nungen der Reportdaten für den periodischen Ausdruck und auf TLOG- Berechnungen.
  • Seite 276: Anhang 2 Intervall Des Periodischen Ausdrucks

    Anhang 2 Intervall des periodischen Ausdrucks Die periodische Ausdruckfunktion druckt Messwerte und andere numerische Daten während der Trendaufzeichnung auf die linke Seite des Diagrammpapiers. Mar.31.04 16:00 0.001V Das Intervall für den periodischen Ausdruck hängt von der Vorschubgeschwindigkeit 0.000V 0.000V und den Konfigurationsbedingungen ab. 0.000V 0.000V 0.000V...
  • Seite 277 Anhang 2 Intervall des periodischen Ausdrucks Wenn das Intervall auf „Auto“ eingestellt ist Das Intervall des periodischen Ausdrucks hängt von der Vorschubgeschwindigkeit ab. • Linienschreiber Vorschub- Periodisches Vorschub- Periodisches geschwindigkeit Ausdruckintervall geschwindigkeit Ausdruckintervall Bis 9 mm/h kein Ausdruck 150 bis 180 mm/h 30 Minuten 10 bis 18 mm/h 8 Stunden...
  • Seite 278 Anhang 2 Intervall des periodischen Ausdrucks Periodischer Ausdruck Tatsächliches Intervall Periodischer Ausdruck Spezifiziertes Intervall Beispiel: 12-Kanal-Punktdrucker, Vorschubgeschwindigkeit: 20 mm/h, Intervall: 1 Stunde, alle anderen Einstellungen sind Standardeinstellungen. • Diese Einstellungen erfordern 17 auszudruckende Zeilen, die etwa 43 mm* Diagrammpapier benötigen. * Die für den Ausdruck benötigte Diagrammpapierlänge hängt von Vorschubgeschwindigkeit und Punkt- Ausdruckintervall ab.
  • Seite 279 Index Index Datum....... . . 2-15, 5-14 Abmessungen ......12-23 Datum/Uhrzeit .
  • Seite 280 Index Installation ........2-2 Netzschalter ....... . . 2-15 Installationsort .
  • Seite 281 Index Tag-Nummern......6-7, 9-18 Tastenfunktionen ......4-2 Tastenverriegelung .
  • Seite 282 Index Ind-4 IM 04P02B01-01D-E...
  • Seite 284 YOKOGAWA ELECTRIC CORPORATION YOKOGAWA ELECTRIC ASIA Pte. LTD. YOKOGAWA Deutschland GmbH World Headquarters 5 Bedok South Road Broichhofstr. 7-11 Singapore 469270 D-40880 Ratingen 9-32, Nakacho 2-chome, Musashino-shi Singapore Tel. +49(0)2102-4983-0 Tokyo 180-8750 Japan www.yokogawa.com/sg Fax +49(0)2102-4983-908 www.yokogawa.com www.yokogawa.com/de Yokogawa verfügt über ein ausgedehntes Netz YOKOGAWA CORPORATION OF AMERICA YOKOGAWA CHINA CO.

Inhaltsverzeichnis