Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

GB
NL
125987400
TUMBLE DRYER
SECHE-LINGE
WÄSCHETROCKNER
TROMMELDROGER
ZTK 120
Unpacking: see page 5
F
Débridage: voir page 17
D
Entfernen der Transportsicherung: s. S. 29
Uitpakken: zie blz. 41
INSTRUCTION BOOKLET
MODE D'EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
GB
F
D
NL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZTK 120

  • Seite 1 TUMBLE DRYER SECHE-LINGE WÄSCHETROCKNER TROMMELDROGER ZTK 120 Unpacking: see page 5 Débridage: voir page 17 Entfernen der Transportsicherung: s. S. 29 Uitpakken: zie blz. 41 INSTRUCTION BOOKLET MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING 125987400...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem die Sicherheitshinweise auf den ersten Seiten dieser Gebrauchsanweisung! Bewahren Sie bitte die Gebrauchsanweisung zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Geräts weiter.
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise Die folgenden Warnhinweise werden im Interesse der allgemeinen Sicherheit gegeben. Lesen Sie diese vor der Installation oder der Verwendung dieses Gerätes aufmerksam durch! ● Installation Das technische Service sollte nur von autorisierten Kundendienststellen ausgeführt ● Lassen Sie die beim Elektroanschluss des Geräts werden;...
  • Seite 4: Umwelttipps

    Umwelttipps ● Ihr Wäschetrockner arbeitet besonders Um die maximale Füllmenge auszunutzen, kann wirtschaftlich, wenn Sie folgendes beachten: Wäsche, die schranktrocken werden soll, ohne weiteres mit Bügelwäsche getrocknet werden. ● Die maximale Füllmenge nutzen -entsprechend Dazu die Trockenzeit für Bügelwäsche einstellen, der Programmübersicht auf Seite 32.
  • Seite 5: Installation

    Installation Achtung! Entfernen der Transportsicherung Elektrischer Anschluss Ziehen Sie den Folienschlauch mit dem Der Anschluss darf nur über eine vorschriftsmäßig Polystyrolpolster heraus, bevor Sie das Gerät installierte Schutzkontakt-Steckdose an 220-230 V zum ersten Mal in Betrieb nehmen. (50 Hz) erfolgen. Klebestreifen innen an der Trommeloberseite Der Anschlusswert beträgt ca.
  • Seite 6: Anschluss Eines Ablaufschlauchs

    Anschluss eines Ablaufschlauchs Befindet sich am Aufstellungsort des Geräts ein Abfluss, kann das kondensierte Wasser auch direkt über einen Ablaufschlauch abgeleitet werden. Der Innendurchmesser des Schlauchs beträgt 14 mm. Die Länge kann beliebig sein. Der Schlauch ist im Fachhandel erhältlich. Die Ablauföffnung befindet sich an der Geräte- Rückseite unten mittig.
  • Seite 7: Gebrauch

    Gebrauch Bedienblende 7 Signallampe für Kondensatbehälter - 1 Programmübersicht ”RESERVOIR” Die Programmübersicht gibt Ihnen einen Überblick Die Lampe leuchtet, wenn der Kondensatbehälter voll über die zur Verfügung stehenden Programme mit oder nicht richtig eingesetzt ist. ihren zugeordneten Trockenzeiten. Das Programm wird unterbrochen. 2 Betriebskontrolle 8 Zeitwähler Die Betriebskontrolllampe leuchtet, wenn das Gerät...
  • Seite 8: Trockenzeiten

    Trockenzeiten Baumwolle und Leinen Zeitwähler bis 150 Minuten (volle Heizleistung) Trocknungszeit je nach Schleuderdrehzahl Gewünschter Art der Wäsche Füllmenge Trockengrad 800/1000 rpm 1200/1400 rpm 100-135 100-120 6 kg Schrank- Bademantel Frottierhandtücher trocken Overhemden (KASTDROOG) 75-90 65-80 3 kg Bettwäsche Tischwäsche 90-115 80-100 Küchentücher...
  • Seite 9: Reihenfolge Der Arbeitsschritte

    Reihenfolge der Arbeitsschritte Nach dem Trocknen Vor der ersten Inbetriebnahme empfiehlt es sich, den Trockner mit einigen feuchten Tüchern zu ● Gerät ausschalten durch Drücken der AAN/UIT beschicken und ca. 30 Minuten laufen zu lassen. Taste, die Betriebskontrollleuchte erlischt. Dadurch wird sichergestellt, dass sich kein Staub ●...
  • Seite 10: Praktische Tipps

    Praktische Tipps Überladen Sie das Gerät nicht. ● ● Bettbezüge und Kissen sollten zugeknöpft Beachten Sie die maximalen Füllmengen. werden, damit Kleinteile sich darin nicht Eine Überfüllung beeinträchtigt das “sammeln” können. Trockenergebnis und führt zu starker Reißverschlüsse, Haken und Ösen schließen Sie, Knitterbildung.
  • Seite 11: Wartung

    Wartung Ziehen Sie vor jeder Reinigungs- oder Die angesammelte Flusenmenge ist nicht etwa auf Wartungsarbeit den Netzstecker des Geräts aus die Wäschebeanspruchung im Trockner der Steckdose. zurückzuführen; vielmehr handelt es sich um abgetragene Fasern vom Tragen und Waschen. Beim Trocknen auf der Leine werden die Flusen Reinigung des Trocknergehäuses vom Wind fortgetragen, während sie beim Verwenden Sie nur Seifenwasser und trocknen Sie...
  • Seite 12: Entleerung Des Kondensatbehälters

    Bei vollem Behälter spricht die Überlaufsicherung an ● Die zwei roten Sicherungsscheiben nach unten und die Kontrolllampe RESERVOIR leuchtet. Das drehen. Programm wird automatisch unterbrochen, die ● Luftkondensor an seinem Griff nach vorne Wäsche bleibt nass. herausziehen. Das Entleeren ist auch während des Programmablaufs möglich.
  • Seite 13: Betriebsstörungen

    Betriebsstörungen Einige Hinweise zur Behebung kleiner Störungen, bevor Sie einen Fachmann zu Rate ziehen. Störungen Mögliche Ursachen ● ● Trockner läuft nicht an: ● ● Ist die Gerätetür oder die untere Tür geschlossen? ● Ist die Stromzufuhr unterbrochen? ● Ist die Sicherung in Ordnung? ●...
  • Seite 14 From the Electrolux Group. The world’s No. 1 choice The Electrolux Group is the world's largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world.

Inhaltsverzeichnis