Herunterladen Diese Seite drucken
ESPAÑOL
1 ATENCION
16 Tubo metálico telescópico
17 Cepillo de aspiración para suelos, moquetas, ...
• Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su
18 Cepillo especial madera y parquet (sólo modelos AB2721 y AB2751)
aparato.
19 Boquilla de aspiración para ranuras, esquinas, ...
• Este manual es parte integrante del producto. Consérvelo en
20 Cepillo para tapizados (sólo modelo AB2751)
un lugar seguro para futuras consultas.
21 Asa de transporte
• Este aparato es sólo para uso doméstico, no industrial. Cualquier
22 Accesorio porta bolsa de polvo
uso diferente al indicado podría ser peligroso (por ejemplo,
23 Pulsador cepillo
aspiración de líquidos, polvo de obra, cemento, etc).
• Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y
3 FUNCIONAMIENTO
superior y personas con capacidades físicas, sensoriales
)
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para limpiar suelos,
o mentales reducidas o falta de experiencia y
moquetas, muebles y tejidos por aspiración. No lo emplee para otros usos.
)
conocimiento si se les ha dado la supervisión o instrucción
No aspire nunca ceniza encendida, astillas u objetos puntiagudos ni
apropiadas respecto al uso del aparato de una manera
líquidos.
)
segura y comprenden los peligros que implica. Los niños
No aspire cerillas encendidas ni colillas. Tampoco aspire materiales
tóxicos (amoniaco...).
no deben jugar con el aparato. La limpieza y el
)
No aspirar polvo de toner. El toner que se utiliza, por ejemplo en
mantenimiento a realizar por el usuario no deben
impresoras y fotocopiadoras puede ser conductor de la corriente eléctrica.
realizarlos los niños sin supervisión.
)
Retire completamente todos los elementos que sirvieron para su
• No realice ninguna modificación ni reparación en el aparato. Ante
transporte y embalaje.
cualquier anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use
n
Antes de poner o quitar accesorios, o de realizar cualquier tarea de
y acuda a un servicio de asistencia autorizado.
mantenimiento, desenchufe la clavija de la red eléctrica.
n
• No utilice piezas o accesorios no suministrados o recomendados
No utilice el aparato por encima del cable de alimentación.
por SOLAC.
1 Compruebe que la bolsa-contenedor de polvo (3) y los filtros (7 y
• Antes de enchufar el aparato a la red eléctrica, compruebe que el
9) están correctamente colocados. Vea el apartado siguiente
voltaje indicado coincide con el de su hogar.
(Cambio de la bolsa de polvo, del filtro protector del motor y del
• Desenchufe el aparato siempre después de su uso y antes de
filtro de salida del aire).
desmontar o montar piezas y realizar cualquier tarea de
,
Una pestaña de seguridad impide que se pueda cerrar el aspirador
mantenimiento o limpieza. Desenchúfelo también en caso de
si no está colocada la bolsa-contenedor de polvo.
apagón. Cuando enchufe o desenchufe el aparato, debe estar
2 Para abrir el compartimento de la bolsa (2) presione la pestaña de
desconectado.
apertura de la bolsa-contenedor de polvo (1) y levante la tapa (fig.
• No cuelgue el aparato por el cable. Desenchufe el aparato tirando
1).
siempre de la clavija, nunca del cable.
3 Para cerrar el compartimento (2) baje la tapa del mismo y presione
• Evite que el cable de alimentación entre en contacto con aristas
con ayuda de la mano hacia abajo, en la zona de la apertura (1),
cortantes o superficies calientes. No deje el cable colgando por el
hasta que oiga un clic (fig. 2)
borde de la mesa o encimera, para evitar que los niños tiren de él
4 Coloque el tubo flexible (14) introduciendo su extremo en el orificio
y hagan caer el aparato.
del empalme (5), hasta que oiga un clic.
• Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el
5 Antes
de
utilizar
fabricante, por su servicio post-venta o por personal cualificado
correspondientes a la superficie que vaya a limpiar. Estos se unen
similar con el fin de evitar un peligro.
A
a presión con un suave movimiento giratorio. Puede colocar los
No sumerja nunca el aparato en agua u otro líquido, ni lo
accesorios directamente al tubo flexible (14), o bien, para acceder
introduzca en el lavavajillas.
a superficies lejanas, coloque el tubo metálico telescópico (16).
,
El cepillo de aspiración (17) que incorpora este modelo lo puede
• No coja el aspirador o la clavija con las manos mojadas.
utilizar para todo tipo de suelos, moquetas, alfombras. Este cepillo
• No deje el aparato enchufado a la red sin vigilancia.
es retráctil dependiendo de la superficie a aspirar. Presionando con
• Mantenga su aspirador alejado de focos de calor.
el pie sobre el pulsador del cepillo (23) se intercambia la posición de
• No utilice nunca el aspirador sin el contenedor de polvo o los filtros
limpieza del cepillo (fig. 3). Se aconseja la limpieza de suelos duros,
de protección correctamente colocados.
madera y parquet con el cepillo de fibra activado y la limpieza de
• Mantenga siempre despejadas las entradas y salidas de aire.
moquetas, alfombras con el cepillo de fibra escondido.
,
• Mantenga el pelo, ropa, dedos o cualquier otra parte del cuerpo
El cepillo especial para PARQUET de cerdas naturales (18) puede
alejada de las entradas y salidas de aire.
utilizarse para suelos de madera y parquet.
• No utilice el aspirador para limpiar animales.
,
Este modelo también incorpora una boquilla de aspiración para
• Extreme la precaución cuando utilice el aspirador en escaleras.
lugares estrechos, ranuras y esquinas (19) y una tobera para
• No utilice el aparato en espacios cerrados donde se acumulen
superficies tapizadas (20) (sólo modelo AB2751). Estos accesorios
b
vapores explosivos o tóxicos.
también se colocan directamente al tubo flexible (14) o bien, al tubo
¡¡ATENCION!!: Cuando desee desprenderse del aparato,
metálico telescópico (16).
NUNCA lo deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO
6 Ya puede conectar el aparato a la red. Para lo cual extraiga el
LIMPIO o de recogida de residuos más cercano a su domicilio,
cable y ponga el aspirador en marcha accionando el pulsador (10).
para
su
posterior
tratamiento.
De
esta
manera,
esta
7 Regule la potencia de aspiración con el regulador (12).
contribuyendo al cuidado del medio ambiente.
8 También, puede regularse la potencia de aspiración abriendo o
2 COMPONENTES PRINCIPALES
cerrando el regulador mecánico de potencia en el mango (13).
1 Pestaña de apertura bolsa-contenedor de polvo
9 Una vez terminado el trabajo, apague el aparato accionando el
2 Compartimiento de la bolsa
pulsador (10).
3 Bolsa contenedor de polvo
10 Desconéctelo de la red y recoja el cable pulsando la tecla (11). Se
4 Cierre higiénico bolsa de polvo
recomienda sujetar la clavija del cordón con la mano, con el fin de
5 Empalme para el tubo flexible del aspirador
evitar un posible golpe de ésta con el cuerpo del aspirador.
6 Indicador de llenado de la bolsa de polvo
11 Si lo desea puede utilizar el asa (21) para transportar el aspirador
mientras que lo utiliza y poder acceder a lugares difíciles.
7 Filtro salida del aire
,
Si desea interrumpir la tarea de aspiración tiene la posibilidad de
8 Pulsador tapa filtro salida de aire
9 Filtro de protección del motor
acoplar el cepillo cómodamente en el soporte parking horizontal (15)
10 Pulsador de puesta en marcha y paro
evitando la incomodidad de tener que dejar los tubos y cepillo en el
11 Pulsador del recoge cables
suelo.
,
12 Regulador electrónico de potencia
Para transportar y guardar el aspirador con mayor facilidad se
13 Mango con regulador mecánico de potencia
recomienda colocarlo en posición vertical. Para ello, encaje el porta-
14 Tubo flexible
accesorios en el soporte de parking vertical ubicado en la parte
inferior del cuerpo del aspirador.
15 Parking horizontal
FRANÇAIS
1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
17 Brosse d'aspiration pour sols, moquettes, etc.
18 Brosse spéciale pour planchers et parquets (uniquement modèles
• Lisez attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil.
AB2721, AB2751)
• Ce manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sûr afin
19 Suceur pour rainures, coins, etc.
de pouvoir le consulter ultérieurement.
20 Brosse pour tissus (uniquement modèle AB2751)
• Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique, non
21 Poignée de transport
industriel. Tout usage autre que celui indiqué pourrait s'avérer
22 Accessoire de support du sac à poussières
dangereux (par exemple, aspiration de liquides, poussière suite à des
23 Bouton de brosse
travaux, ciment, etc.).
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans, par toute
3 FONCTIONNEMENT
personne présentant un handicap physique, sensoriel ou psychique, ou
)
Cet appareil a été conçu exclusivement pour nettoyer les sols, les
par toute personne non familiarisée avec l'appareil mais l'utilisant de
moquettes, les meubles et les tissus par aspiration. Ne l'utilisez pas à
manière responsable et consciente des risques que suppose son
d'autres fins.
utilisation, sous la supervision d'une autre personne ou en respectant
)
N'aspirez jamais de cendres incandescentes, de braises, d'objets
les instructions d'utilisation. Les enfants ne doivent pas jouer avec
pointus ou de liquides.
l'appareil. Les enfants ne doivent pas nettoyer et intervenir sur
)
N'aspirez pas d'allumettes allumées ou de mégots. N'aspirez pas non
l'appareil sans la supervision d'un adulte.
plus de produits toxiques (ammoniaque, etc.).
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l'appareil. Si vous constatez une
)
Ne pas aspirer de poussière de toner. Les toners utilisés dans les
anomalie sur le cordon ou une autre partie de l'appareil, ne l'utilisez pas
imprimantes et les photocopieuses peuvent être conducteurs de
et amenez-le à un centre de service technique agréé.
courant électrique.
• N'utilisez pas de pièces ni d'accessoires non fournis ou recommandés
)
Retirez complètement tous les éléments ayant servi à transporter et à
par SOLAC.
emballer l'appareil.
• Avant de brancher l'appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée
n
Avant de mettre ou de retirer des accessoires, ou de réaliser une tâche
correspond bien à celle de votre logement.
de maintenance quelconque, débranchez la fiche de la prise du secteur.
• Débranchez toujours l'appareil après usage et avant de démonter ou de
n
N'utilisez pas l'appareil en passant par dessus le cordon d'alimentation.
monter des pièces et d'effectuer toute opération d'entretien ou de
1 Vérifiez que le sac à poussières (3) et les filtres (7, 9) sont bien en place.
nettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de courant.
Reportez-vous pour cela au point suivant (Remplacement du sac à
Lorsque vous branchez ou débranchez l'appareil, celui-ci doit être en
poussières, du filtre de protection du moteur et du filtre de sortie d'air).
position « arrêt ».
,
Une languette de sécurité empêche de refermer l'aspirateur si le sac à
• N'accrochez pas l'appareil par le cordon. Débranchez l'appareil en
poussières n'est pas correctement positionné.
tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon.
2 Pour ouvrir le compartiment du sac (2), appuyez sur la languette
• Prenez garde à ce que le cordon d'alimentation n'entre pas en contact
d'ouverture du compartiment du sac à poussières (1) et relevez le
avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes. Ne laissez pas
couvercle (fig. 1).
le cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail afin d'éviter
3 Pour refermer le compartiment (2), abaissez le couvercle et appuyez
que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber.
avec la main vers le bas, à l'endroit de la zone d'ouverture, jusqu'à
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le
entendre un clic (fig. 2).
fabricant, son service après vente ou une personne de qualification
4 Placez le tuyau souple (14) en introduisant son extrémité dans l'orifice
A
similaire afin d'éviter un danger.
du raccord (5), jusqu'à entendre un clic.
Ne trempez pas l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide et
5 Avant d'utiliser l'aspirateur, préparez les accessoires adaptés à la
ne le mettez pas au lave-vaisselle.
surface à nettoyer. Ceux-ci se raccordent par pression avec un léger
mouvement giratoire. Vous pouvez raccorder les accessoires
• Ne saisissez pas l'aspirateur ou la prise avec les mains mouillées.
directement au tuyau flexible (14) ou bien, pour accéder à des surfaces
• Ne laissez pas l'appareil branché sans surveillance.
éloignées, montez le tuyau métallique télescopique (16).
• Tenez votre aspirateur éloigné de toute source de chaleur.
,
La brosse d'aspiration (17) de ce modèle peut être utilisée pour tout type
• N'utilisez jamais l'aspirateur sans le bac à poussière ou si les filtres de
de sols, moquettes, tapis. Cette brosse est rétractable en fonction de la
protection ne sont pas bien positionnés.
surface à aspirer. En appuyant avec le pied sur le bouton de la brosse (23),
• Maintenez toujours les entrées et sorties d'air dégagées.
on modifie la position de nettoyage de la brosse (fig. 3). Il est conseillé de
• Maintenez vos cheveux, vos vêtements, vos doigts et toute autre partie
nettoyer les sols durs, bois et parquet à l'aide de la brosse avec la fibre
de votre corps à l'écart des entrées et sorties d'air.
activée et de nettoyer les moquettes et tapis à l'aide de la brosse avec la
• N'utilisez pas l'aspirateur pour laver des animaux.
fibre rétractée.
• Faites très attention si vous utilisez l'aspirateur dans des escaliers.
,
La brosse spéciale PARQUET en crin naturel (18) peut être utilisée pour
• N'utilisez pas l'appareil dans des espaces fermés où des vapeurs
les planchers et les parquets.
b
explosives ou toxiques sont accumulées.
,
ATTENTION ! : Pour mettre l'appareil au rebut, NE LE JETEZ
Ce modèle incorpore également un suceur pour passages étroits, rainures
JAMAIS à la poubelle ; déposez-le dans un POINT DE
et coins (19), ainsi qu'un suceur à tapisseries (20) (uniquement modèle
RECYCLAGE ou à la déchetterie la plus proche afin qu'il y soit
AB2751). Ces accessoires peuvent être fixés directement au tuyau flexible
(14) ou au tube métallique télescopique (16).
recyclé.
Vous
contribuerez
ainsi
à
la
préservation
de
6 Vous pouvez alors brancher l'appareil. Tirez pour cela sur le cordon et
l'environnement.
mettez l'aspirateur en marche en appuyant sur le bouton (10).
2 PRINCIPAUX ÉLÉMENTS
7 Réglez la puissance d'aspiration à l'aide du régulateur (12).
1 Languette d'ouverture du sac à poussières.
8 La puissance peut aussi être réglée en ouvrant ou en fermant le
2 Compartiment du sac
régulateur mécanique qui se trouve sur le manche (13).
9 Une fois le travail terminé, éteignez l'appareil en appuyant sur le bouton (10).
3 Sac à poussières
10 Débranchez-le et enroulez le cordon en appuyant sur la touche (11). Il est
4 Fermeture hygiénique du sac à poussières
5 Raccord pour le tuyau flexible de l'aspirateur
recommandé de tenir la prise du cordon dans la main afin d'éviter tout
6 Indicateur de remplissage du sac à poussières
choc éventuel contre la structure de l'aspirateur.
7 Filtre de sortie d'air
11 Si vous le désirez, il vous est possible d'utiliser la poignée (24) pour
8 Bouton du couvercle du filtre de sortie d'air
transporter l'aspirateur pendant son utilisation pour pouvoir ainsi
9 Filtre de protection du moteur
accéder aux endroits difficiles.
,
10 Bouton Marche/Arrêt
Si vous souhaitez interrompre l'aspiration, vous pouvez facilement
11 Bouton d'enroulement du cordon
emboîter la brosse dans le support parking horizontal (15) pour éviter de
12 Régulateur électronique de puissance
laisser les tuyaux et la brosse sur le sol.
,
13 Manche avec régulateur mécanique de puissance
Pour transporter et garder l'aspirateur plus facilement, il est recommandé de
14 Tuyau souple
le placer en position verticale. Pour cela, placez le porte-accessoires dans
15 Support parking horizontal
le support de parking vertical situé sur la partie inférieure de l'aspirateur.
16 Tube métallique télescopique
es
4 LIMPIEZA Y CONSERVACIÓN
)
Si usted aspirara gran cantidad de polvo fino, por ejemplo: polvo
procedente de taladro, arena, escayola o harina, los poros de la bolsa se
obturarán. Una vez haya ocurrido esto, será necesario sustituir la bolsa
por una nueva puesto que los poros obturados reducen la potencia de
aspiración.
CAMBIO DE LA BOLSA DE POLVO (3)
• Cuando el indicador (6) está completamente rojo informa de la
necesidad de cambiar la bolsa de papel por una nueva.
,
En ocasiones, el indicador puede ponerse rojo a causa de algún
objeto atrapado en el tubo flexible o en algún accesorio. Para
conocer si esto ha ocurrido, desconecte el aspirador, extraiga el
tubo flexible y vuelva a conectar el aspirador. Si el indicador no se
pone rojo, limpie el tubo flexible y su accesorio.
1 Cuando necesite cambiar la bolsa de papel por una nueva,
desconecte el aspirador y actúe de la siguiente manera:
2 Abra la bolsa-contenedor de polvo del aspirador presionando la
pestaña (1) y levantando la tapa. (fig.1)
3 La bolsa de papel dispone de un cierre higiénico del orificio de
entrada para garantizar la máxima higiene. Al extraer la bolsa
sujete ésta fuertemente de sus bordes laterales y tire hacia arriba
del cartón central. (fig. 4).
4 Introduzca la nueva bolsa de papel en el accesorio (22).
Asegúrese que la flecha del borde inferior de la bolsa está
colocado hacia abajo y verifique que el borde de cartón de la bolsa
está dentro de la guía del accesorio porta bolsa de polvo (22),
deslice la bolsa hasta el final del recorrido de la guía del accesorio
(22) (fig. 5).
,
Es muy importante que la bolsa esté correctamente colocada, para
confirmarlo, mire el borde de cartón de la bolsa. Debe coincidir con
el orificio de entrada de aire del aspirador.
LIMPIEZA Y SUSTITUCIÓN DE FILTROS
)
Se recomienda revisar los filtros de aire periódicamente para
comprobar su correcto funcionamiento.
Lleve a cabo una limpieza de los filtros si detecta una disminución en
la capacidad de succión del aparato.
el
aspirador,
prepare
los
accesorios
Cambio del filtro protector del motor (9)
n
Desenchufe siempre su aspirador antes de limpiar o cambiar los
filtros.
1 Cuando el filtro de protección del motor (9) esté sucio (1 ó 2 veces
al año, dependiendo del uso del aspirador), abra el aspirador,
saque la bolsa del polvo y retire el filtro tirando de la parte superior
del mismo hacia arriba (fig. 6).
2 Sacuda bien el filtro de protección o lávelo si está muy sucio,
dejándolo secar totalmente.
)
Importante: No utilice nunca el aspirador sin el filtro de protección para el
motor o sin que este esté completamente seco.
Cambio del filtro salida de aire (7)
n
Desenchufe siempre su aspirador antes de limpiar o cambiar los
filtros.
1 El filtro de salida de aire (7) deberá limpiarlo también 1 ó 2 veces
al año, para ello abra la tapa del filtro de salida de aire (7)
presionando en la parte superior del pulsador de apertura de la
tapa (8) hasta que oiga clic (fig. 7) y extraiga el filtro.
2 Sacúdalo bien
o lávelo si está muy sucio, dejándolo secar
totalmente. No utilice nunca el aspirador sin el filtro de salida del
aire.
3 Vuelva a colocar el filtro en su sitio y coloque la tapa en su lugar.
Para ello, levante el asa de transporte (21) y haga coincidir las
pestañas de la tapa del filtro de salida de aire en sus alojamientos
ubicados en la parte superior del aspirador, presione hacia abajo
del pulsador de apertura de la tapa del filtro (8) hasta que oiga clic
(fig. 8).
LIMPIEZA DEL APARATO
)
Limpie el aparato antes del primer uso, inmediatamente después de cada
uso y tras un largo periodo de tiempo sin usar. Así asegurará un correcto
funcionamiento del mismo y prolongará su vida útil.
n
Antes de limpiar el aparato desenchúfelo de la red.
n
Asegúrese de que no entra agua en el interior del aparato.
1 Limpie el exterior del aparato con un paño húmedo. No utilice
productos abrasivos ni disolventes.
fr
4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
)
Si vous aspirez une grande quantité de poussière fine, par
exemple : poussière provenant d'une perceuse, de sable, de plâtre
ou de farine, les pores du sac s'obtureront.
conviendra de remplacer le sac parce que l'obturation des pores
réduit la puissance d'aspiration.
REMPLACEMENT DU SAC À POUSSIÈRE (3)
• Lorsque l'indicateur (6) est complètement rouge, le sac en papier doit
être substitué.
,
Quelques fois, l'indicateur peut se mettre au rouge à cause d'un objet
coincé dans le tuyau ou dans un accessoire. Pour savoir si c'est le cas,
débranchez l'aspirateur, retirez le tuyau et branchez à nouveau
l'aspirateur. Si l'indicateur ne se met pas au rouge, nettoyez le tuyau et son
accessoire.
1 Lorsque vous aurez besoin de remplacer le sac en papier, débranchez
l'aspirateur et procédez comme suit :
2 Ouvrez le sac à poussières de l'aspirateur en appuyant sur la languette
(1) et en relevant le couvercle. (fig. 1)
3 Le sac en papier possède une fermeture hygiénique de l'orifice d'entrée
pour garantir une hygiène maximale. En retirant le sac, maintenez-le
fortement par les côtés et tirez le carton central vers le haut. (fig. 4)
4 Introduisez le nouveau sac en papier dans l'accessoire de support du sac
à poussières (22). Veillez à ce que la flèche du bord inférieur du sac soit
située vers le bas et vérifiez que le bord en carton du sac se trouve à
l'intérieur du guide de l'accessoire porte-sac de poussière (22). Faites
alors glisser le sac jusqu'en fin de course du guide de l'accessoire (22)
(fig. 5).
,
Il est très important que le sac soit bien positionné. Afin de vous en
assurer, vérifiez le bord en carton du sac. Il doit coïncider avec l'orifice
d'entrée d'air de l'aspirateur.
NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DES FILTRES
)
Il est recommandé de contrôler les filtres à air régulièrement afin
de vérifier qu'ils fonctionnent correctement.
Effectuez un nettoyage des filtres si vous détectez une diminution
de la capacité d'aspiration de l'appareil.
Remplacement du filtre de protection du moteur (9)
n
Débranchez toujours l'aspirateur avant de nettoyer ou de changer les
filtres.
1 Lorsque le filtre de protection du moteur (9) est sale (1 ou 2 fois par an,
en fonction de l'utilisation de l'aspirateur), ouvrez l'aspirateur, retirez le
sac à poussières et retirez le filtre en tirant sur la partie supérieure de ce
dernier (fig.6).
2 Secouez bien le filtre de protection ou lavez-le s'il est très sale et laissez-
le bien sécher.
)
Important : N'utilisez jamais l'aspirateur dans le filtre de protection du
moteur ou s'il n'est pas complètement sec.
Remplacement du filtre de sortie d'air (7)
n
Débranchez toujours l'aspirateur avant de nettoyer ou de changer les
filtres.
1 Le filtre de sortie d'air (7) devra également être nettoyé 1 ou 2 fois par
an. Retirez le cache du filtre de sortie d'air (7), en appuyant sur la partie
supérieure du bouton d'ouverture du cache (8) jusqu'à entendre un clic
(fig. 7) et retirez le filtre.
2 Secouez bien le filtre de protection (12) ou lavez-le s'il est très sale et
laissez-le bien sécher. N'utilisez jamais l'aspirateur sans le filtre de sortie
d'air.
3 Remettez le filtre et le couvercle à leur place. Pour cela, soulevez la
poignée de transport (21) et faites coïncider les languettes du couvercle
du filtre de sortie d'air avec les logements situés sur la partie supérieure
de l'aspirateur ; appuyez vers le bas du bouton d'ouverture du cache du
filtre (8) jusqu'à entendre un clic (fig. 8).
NETTOYAGE DE L'APPAREIL
)
Nettoyez l'appareil avant la première utilisation, immédiatement après
chaque utilisation et après une longue période d'inutilisation. Vous
assurerez ainsi un fonctionnement correct de celui-ci et prolongerez sa
durée de vie utile.
n
Avant de nettoyer l'appareil, débranchez-le du secteur.
n
Assurez-vous qu'il n'y ait pas d'eau à entrer dans l'appareil.
1 Nettoyez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon humide. N'utilisez pas
de dissolvants ni de produits abrasifs.
ENGLISH
1 SAFETY INDICATIONS
18 Special brush for wood and parquet flooring (only for models AB2721,
AB2751)
• Read these instructions carefully before using the appliance.
19 Tip for vacuuming grooves, corners, ...
• This manual is an integral part of the product. Keep it in a safe
20 Upholstery brush (only for model AB2751)
place for future reference.
21 Carry handle
• This appliance is exclusively for household use and not for
22 Dust-bag holder
industrial use. It is dangerous to use it for any purpose other than
23 Brush button
the one indicated (e.g. vacuuming liquids, dust from construction
work, cement, etc.)
3 USER INSTRUCTIONS
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
)
This appliance has been designed exclusively for vacuuming floors,
above and persons with reduced physical, sensory or mental
carpets, furniture and fabrics. Do not use it for any other purpose.
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
)
Never vacuum live ash, splinters, sharp objects, or liquids.
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
)
Never vacuum lit matches or cigarette butts. Do not vacuum toxic
a safe way and understand the hazards involved. Children shall
material (ammonia, etc.).
not play with the appliance. Cleaning and user maintenance
)
Do not vacuum clean toner powder. The toner that is used in printers and
shall not be made by children without supervision.
photocopiers, for example, can be a conductor of electricity.
• Do not make any modifications or repairs to the appliance. In the
)
Completely remove all the elements used for transportation and
event of any anomaly in the cord or any other part of the appliance,
packaging.
do not use it and take it to an authorised service centre.
n
Unplug the appliance from the mains before adding or removing
• Do not use any parts or accessories not supplied or recommended
any accessories or performing any maintenance tasks.
by SOLAC.
n
Do not use the appliance above the height of the power cord.
• Before plugging the appliance into the mains, check that the
1 Check that the dust-bag container (3) and filters (7 and 9) are fitted
indicated voltage is the same as in your home.
correctly. See the following section (Changing the dust bag, the
• Always unplug the appliance after use and before assembling or
motor protection filter and the air outlet filter).
removing parts, and performing any maintenance or cleaning
,
operations. Also unplug it in the case of a power cut. The appliance
must be switched off before plugging or unplugging it into the
2 To open the bag compartment (2), press the dust bag-container
mains
opening latch (1) and lift the cover (fig. 1).
• Do not use the cord to hang up the appliance. Always unplug the
3 To close the compartment (2), lower its cover and press down on
appliance by pulling on the plug, and not the cord.
the opening space with your hand (1), until you hear a click (fig. 2)
• Make sure the cord does not come into contact with sharp edges
4 Fit the flexible hose (14), placing the end in the connection opening
or hot surfaces. Do not leave the cord hanging over the edge of a
(5), until you hear a click.
table or worktop, to prevent children from pulling it and causing the
5 Before using the vacuum cleaner, prepare the heads for the surface
appliance to fall.
to be cleaned. They snap together with a gentle turn. The heads can
• If the power cord is damaged, it should be replaced by the
be placed directly on the flexible tube (14) or, for out-of-reach
manufacturer or by your after-sales service shop or similar
surfaces, fit the telescopic metallic tube (16).
qualified personnel to prevent possible hazards.
,
A
Never immerse the appliance in water or any other liquid, and
do not put it in the dishwasher.
• Never handle the vacuum cleaner or the plug with wet hands.
• Do not leave the appliance plugged into the mains unattended.
• Keep your vacuum cleaner away from heat sources.
,
• Never use the vacuum cleaner without the dust container or the
protective filters correctly fitted.
,
• Always keep the air intakes and outlets clear.
• Keep hair, clothes, fingers or any other body part away from the air
intakes and outlets.
• Do not use the vacuum cleaner to clean animals.
• Be very careful when using the vacuum cleaner on stairs.
6 The vacuum cleaner can now be plugged in: To do so, pull out the
• Do not use the appliance in confined spaces where explosive or
cord and press the button (10) to switch it on.
b
toxic vapours can build up.
7 Use the regulator (12) to adjust the suction power.
CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER
8 Suction power can also be adjusted by opening or closing the
throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste
device on the handle (13).
collection centre closest to your home for processing. You will thus
9 When finished, switch the appliance off by pressing button (10).
be helping to take care of the environment.
10 Unplug it and press button (11) to wind up the cord. Hold the cord
plug in your hand to prevent it from banging against the vacuum
2 MAIN COMPONENTS
cleaner housing.
1 Dust bag-container opening latch
11 If you wish, use the handle (21) to carry the vacuum cleaner while
2 Bag compartment
using it, and to get in to difficult places.
3 Dust-bag
,
4 Hygienic dust-bag seal
5 Connection for the vacuum cleaner's flexible tube
6 Dust-bag full indicator
,
7 Air outlet filter
8 Air outlet filter cover button
9 Motor protection filter
10 On-off button
11 Cord-winder button
4 CLEANING AND CONSERVATION
12 Electronic power regulator
)
If you vacuum a large quantity of fine powder, for example: dust from
13 Handle with mechanical power regulator
drilling, sand, plaster or flour, the pores of the bag will get blocked. When
14 Flexible tube
this happens, the bag must be changed since the blocked pores reduce
15 Horizontal parking frame
the suction power.
16 Telescopic metal tube
17 Brush for floors, carpets, ...
DEUTSCH
1 SICHERHEITSHINWEISE
17 Universalbürste für Fußböden, Teppichböden, ...
18 Spezialbürste für Holz- und Parkettböden (nur Modelle AB2721,
• Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes
AB2751)
aufmerksam durch.
À ce stade, il
19 Saugdüse für Fugen, Ecken, ...
• Diese
Bedienungsanleitung
ist
Bestandteil
des
Produkts.
20 Bürste für Möbel (nur Modell AB2751)
Bewahren Sie sie an einem sicheren Ort zum späteren Nachlesen
21 Tragegriff
auf.
22 Staubbeutelhalter
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch und nicht für
23 Bürstentaste der Universalbürste
gewerbliche Zwecke bestimmt. Jede andere Verwendung als die
vorgesehene kann gefährlich sein (z.B. Aufsaugen von Flüssigkeiten,
3 BETRIEB
Baustaub, Zementstaub etc.)
)
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Reinigung von Fußböden,
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit
Teppichböden, Möbeln und Stoffen durch Aufsaugen vorgesehen.
eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Kenntnisse benutzt werden,
)
Saugen Sie niemals glühende Asche, Splitter, spitze Gegenstände oder
sofern die Verwendung unter Aufsicht oder der entsprechenden
Flüssigkeiten auf.
Anleitung einer sicherheitsverantwortlichen Person erfolgt und sie über
)
Saugen Sie keine brennenden Streichhölzer oder Zigarettenkippen auf.
die möglichen Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen das Gerät
Saugen Sie keine giftigen Stoffe (Ammoniak etc.) auf.
nicht als Spielzeug verwenden. Die benutzerseitige Reinigung und
)
Kein Tonerpulver einsaugen. Der z. B. in Druckern und Kopiergeräten
Instandhaltung darf nicht von Kindern ohne entsprechende
verwendete Toner kann elektrisch leitend sein.
Aufsicht vorgenommen werden.
)
Entfernen Sie alle Transport- und Verpackungselemente des Gerätes.
• Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor.
n
Vor dem Aufsetzen bzw. Abnehmen von Zubehör oder vor
Benutzen Sie das Gerät nicht im Falle eines Defekts am Netzkabel oder
Durchführung von Instandhaltungsarbeiten stets den Netzstecker
einem anderen Geräteteil und bringen Sie es zu einem autorisierten
ziehen.
Kundendienst.
n
Achten Sie darauf, dass das Gerät während des Betriebs nicht auf dem
• Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene
Netzkabel steht.
Teile bzw. Zubehör.
1 Stellen Sie vor Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass der Staubbeutel
• Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Geräts, dass die
(3) und die Filter (7, 9) richtig eingesetzt sind. Beachten Sie zu diesem
angegebene Netzspannung mit derjenigen Ihres Haushalts
Zweck den folgenden Absatz (Auswechseln des Staubbeutels,
übereinstimmt.
Motorschutzfilters und Abluftfilters).
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bzw.
,
Aufsetzen eines Teils sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets
vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz trennen. Das Gerät
2 Zum Öffnen des Staubbeutelfaches (2) drücken Sie auf den Drücker
muss ausgeschaltet sein, wenn Sie es an das Netz anschließen oder
zum Öffnen des Staubbeutelbehälters (1) und heben den Deckel hoch
vom Netz trennen.
(Abb. 1).
• Das Gerät nicht am Kabel aufhängen. Ziehen Sie stets am Netzstecker,
3 Zum Schließen des Faches (2) klappen Sie den Deckel wieder nach
nicht am Kabel, wenn Sie das Gerät vom Netz trennen.
unten und drücken mit der Hand auf den Öffnungsbereich (1), bis er
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder
hörbar einrastet (Abb. 2).
heißen Flächen in Berührung kommt. Lassen Sie das Kabel nicht über
4 Befestigen Sie den Schlauch (14), indem Sie das Schlauchende in das
die Tischkante bzw. Abstellfläche hängen, um zu verhindern, dass
Verbindungsstück (5) stecken, bis es hörbar einrastet.
Kinder daran ziehen und das Gerät zu Boden fällt.
5 Legen Sie vor der Verwendung des Staubsaugers die entsprechenden
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es vorsichtshalber nur vom
Zubehörteile bereit, die Sie für die zu reinigende Oberfläche benötigen.
Hersteller, seinem autorisierten Kundendienst oder ähnlichem
Sie rasten mit einer leichten Drehbewegung ein. Die Zubehörteile
A
Fachpersonal ausgetauscht werden.
können unmittelbar am Staubsaugerschlauch (14) angebracht werden.
Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und
Um weiter entfernt gelegene Oberflächen zu erreichen, verwenden Sie
nicht in der Spülmaschine reinigen.
das ausziehbare Metallrohr (16).
,
• Den Staubsauger oder Stecker nicht mit nassen Händen anfassen.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt am Netz angeschlossen lassen.
• Den Staubsauger von Wärmequellen fern halten.
• Benutzen Sie den Staubsauger nie ohne sicherzustellen, dass der
Staubbehälter bzw. die Schutzfilter richtig eingesetzt sind.
• Halten Sie den Lufteintritt und -austritt stets frei.
• Achten Sie darauf, dass Haare, Kleidung, Finger oder andere
,
Körperteile nicht in die Nähe des Lufteintritts und -austritts gelangen.
• Den Staubsauger nicht zur Reinigung von Tieren verwenden.
,
• Beim Saugen von Stufen besonders vorsichtig vorgehen.
• Das Gerät nicht in geschlossenen Räumen verwenden, in denen sich
q
explosive oder giftige Dämpfe ansammeln können.
ACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS über den Hausmüll
6 Nun kann das Gerät ans Netz angeschlossen werden. Kabel aus dem
entsorgen, sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF
Fach ziehen, und Staubsauger durch Drücken der EIN/AUS-Taste (10)
oder zu einer Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen.
einschalten.
So leisten Sie einen Beitrag zum Umweltschutz.
7 Die Saugleistung kann mit dem Regler (12) eingestellt werden.
2 HAUPTBESTANDTEILE
8 Sie kann zudem durch Öffnen und Schließen des mechanischen
1 Drücker zum Öffnen des Staubbeutelbehälters
Leistungsreglers am Griff (13) eingestellt werden.
2 Staubbeutelfach
9 Nach dem Saugen das Gerät durch Drücken der EIN/AUS-Taste (10)
ausschalten.
3 Staubbeutelbehälter
4 Hygieneverschluss des Staubbeutels
10 Ziehen Sie den Netzstecker drücken Sie die Taste (11), um das Kabel
5 Verbindungsstück für Staubsaugerschlauch
aufzurollen. Halten Sie dabei den Kabelstecker mit der Hand fest, um zu
6 Anzeige für Staubbeutel voll
verhindern, dass er an das Gehäuse des Staubsaugers anschlägt.
7 Abluftfilter
11 Je nach Bedarf können Sie den Staubsauger während der Benutzung
8 Drücker für Abluftfilterdeckel
mit dem Tragegriff (21) transportieren, um unzugängliche Stellen
besser zu erreichen.
9 Motorschutzfilter
,
10 EIN/AUS-Taste
11 Taste für Kabeleinzug
12 Elektronischer Leistungsregler
,
13 Griff mit mechanischem Leistungsregler
14 Schlauch
15 Waagerechten Abstellposition
16 Ausziehbares Metallrohr
en
CHANGING THE DUST-BAG (3)
• When the indicator (6) is completely red, a new paper bag must be
installed in the vacuum cleaner.
,
This indicator may show red if something is stuck in the flexible tube
or in an attachment. To find out if that is the case, unplug the vacuum
cleaner, remove the flexible pipe, and turn the vacuum cleaner on
again. If the indicator does not show red, clean the flexible tube and
its attachment.
1 To change the paper bag, unplug the vacuum cleaner and proceed
as follows:
2 Open the dust-bag container by pressing on the latch (1), and lifting
the cover. (fig.1)
3 The paper bag has a hygienic seal on its intake opening to ensure
maximum hygiene. When removing the bag, hold it tightly by the
side edges and pull the central cardboard piece upwards. (fig. 4).
4 Place the new paper bag on the dust-bag carrier fitting (22). Make
sure the arrow on the bottom edge of the bag is pointing downwards,
and check that the cardboard edge of the bag is inside the guide of
the dust-bag carrier accessory (22), slide the bag until the end of the
accessory guide (22) (fig. 5).
,
The bag must be fitted correctly: confirm this by checking the
cardboard edge on the bag. It must match the intake opening on the
vacuum cleaner.
FILTER CLEANING AND REPLACEMENT
A safety catch prevents the vacuum cleaner from closing if the dust
)
We recommend that you periodically check the air filters to make
bag-container is not fitted.
sure that they work correctly. Clean the filters if you detect that the
appliance's suction capacity has decreased.
Changing the motor protection filter (9)
n
Always unplug your vacuum cleaner before cleaning or changing
the filters.
1 When the motor protection filter (9) is dirty (once or twice a year,
depending on use), open the vacuum cleaner and remove the
vertical filter (8) by pulling the top upward (fig. 6).
2 Shake the protection filter well or wash it if it is very dirty, and leave
it to dry completely.
)
The suction brush (17) on these models can be used for all types of
Important: Do not use the vacuum cleaner without the motor protection
floors, carpets, and rugs. This brush is retractable depending on the
filter or if the motor protection filter is not completely dry under any
surface to be vacuumed. To change the cleaning position of the
circumstances.
brush, press the brush button (23) with your foot (fig. 3). We
Changing the air outlet filter (7)
recommend cleaning hard floors, wood and parquet with the fibre
n
Always unplug your vacuum cleaner before cleaning or changing
brush activated, and cleaning carpets and rugs with the fibre brush
the filters.
hidden.
1 The air outlet filter (7) must also be changed once or twice a year.
The special brush for PARQUET (18), with natural bristles, can be
Remove the air outlet filter cover (7) by pressing on the top of the
used for wooden and parquet flooring.
cover-opening button (8) until you hear a click (fig. 7) and remove
This model also incorporates a suction head for narrow spaces,
the filter.
grooves and corners (19), and a head for upholstered surfaces (20)
2 Shake the protection filter well, or wash it if very dirty, and allow it to
(only for model AB2751). These accessories fit directly onto the flexible
dry completely; refit it when clean. Never use the vacuum cleaner
pipe (14) or onto the telescopic metal pipe (16).
without the air outlet filter.
3 Put the filter and cover back in place. To do so, lift the carry handle
(21) and align the tabs on the air outlet filter cover with the holes
located in the top of the vacuum cleaner; press down on the filter
cover opening button (8) until you hear a click (fig. 8).
CLEANING THE APPLIANCE
)
Clean the appliance before using it for the first time, immediately after each
use and after not using it for a long period of time. You will thus ensure the
correct operation of the appliance and prolong its useful life.
n
Before cleaning the appliance, unplug it from the mains.
n
Check that no water gets into the appliance.
If you wish to stop vacuuming, you can place the brush conveniently
1 Clean the outside of the appliance with a damp cloth. Do not use
in the horizontal parking frame (15), avoiding the inconvenience of
any abrasive products or solvents.
having to leave the pipes and brush on the floor.
To carry and store the vacuum cleaner more easily, we recommend
you place it in vertical position. To do this, fit the accessory holder in
the vertical parking support on the bottom of the vacuum cleaner
body.
de
Halterung der senkrechten Abstellposition im unteren Teil des
Staubsaugergehäuses anzubringen.
4 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
)
Beim Einsaugen großer Mengen feinen Staubs, zum Beispiel
Bohrstaub, Sand, Gips oder Mehl, verstopfen die Poren des
Staubbeutels. In dem Fall muss der Beutel ausgewechselt werden, da
verstopfte Poren die Saugleistung reduzieren.
AUSWECHSELN DES STAUBBEUTELS (3)
• Leuchtet die Anzeige (6) rot, so muss der Papierbeutel durch einen
neuen ersetzt werden.
,
Diese Anzeige kann unter Umständen auch dann rot sein, wenn ein
Gegenstand im Schlauch oder in einem Zubehörteil steckt. Um
festzustellen, ob dies der Fall ist, schalten Sie den Staubsauger aus,
nehmen den Schlauch ab und schalten das Gerät wieder ein. Leuchtet die
Anzeige nicht mehr rot auf, müssen Schlauch und Zubehörteile gereinigt
werden.
1 Muss der Staubbeutel ausgewechselt werden, schalten Sie den
Staubsauger ab und gehen folgendermaßen vor:
2 Staubbeutelbehälter durch Drücken des Ansatzes (1) öffnen und Deckel
hochheben (Abb. 1).
3 Der Staubbeutel verfügt über einen Hygieneverschluss an der
Eintrittsöffnung,
um
maximale
Herausnehmen des Beutels halten Sie diesen an den Seitenrändern fest
und ziehen ihn am Pappkartonteil in der Mitte nach oben (Abb. 4).
4 Legen Sie einen neuen Papierbeutel in den Staubbeutelhalter (22) ein.
Achten Sie dabei darauf, dass der Pfeil am unteren Rand des Beutels
nach unten zeigt und vergewissern Sie sich, dass sich der Papprand des
Beutels in der Schiene des Staubbeutelhalters (22) befindet. Schieben
Eine Sicherheitstaste verhindert das Schließen des Staubsaugers, wenn
Sie den Beutel bis zum Anschlag in die Schiene des Staubbeutelhalters
der Staubbeutelbehälter nicht eingesetzt ist.
(22) (Abb. 5).
,
Es ist sehr wichtig, dass der Beutel richtig eingesetzt ist. Überprüfen Sie
dazu den Papprand des Beutels. Er muss mit der Lufteintrittsöffnung des
Staubsaugers übereinstimmen.
REINIGUNG UND AUSWECHSELN DER FILTER
)
Es wird empfohlen, die Filter regelmäßig auf ihre einwandfreie
Funktionsweise zu überprüfen.
Reinigen Sie die Filter, wenn Sie eine Verringerung der
Saugleistung feststellen.
AUSWECHSELN DES MOTORSCHUTZFILTERS (9)
n
Vor Reinigung oder Austausch des Filters stets den Staubsauger vom
Netz trennen.
1 Wenn der Motorschutzfilter (9) verschmutzt ist (je nach Gebrauch des
Staubsaugers ein- oder zweimal im Jahr), öffnen Sie den Staubsauger,
Die mit diesem Modell gelieferte Saugbürste (17) ist für alle Fußböden,
entnehmen den Staubbeutel und ziehen den Filter nach oben heraus
Teppichböden, Teppiche usw. geeignet. Die Borsten dieser Bürste sind je
(Abb. 6).
nach zu reinigender Oberfläche einziehbar. Drücken Sie mit dem Fuß auf
2 Schütteln Sie den Schutzfilter gut aus. Bei starker Verschmutzung
die Taste der Bürste (23), um die Borstenposition der Bürste umzustellen.
waschen und vollständig trocknen lassen.
(Abb. 3). Für die Reinigung von harten Fußböden, Holz- und Parkettböden
)
Wichtig: Den Staubsauger nie ohne Motorschutzfilter benutzen, und
verwenden Sie die Bürste mit ausgefahrenen Borsten, für die Reinigung
nur, wenn er völlig trocken ist.
von Teppichböden und Teppichen mit eingezogenen Borsten.
Die Spezialbürste für PARKETT mit Naturborsten (18) kann für Holz- und
AUSWECHSELN DES ABLUFTFILTERS (7)
n
Parkettböden eingesetzt werden.
Vor der Reinigung oder dem Austausch des Filters stets den
Dieses Modell verfügt außerdem über eine Saugdüse für schmale
Staubsauger vom Netz trennen.
Stellen, Fugen und Ecken (19) sowie eine Düse für Möbel (20) (nur
1 Auch der Abluftfilter (7) muss ein- bis zweimal pro Jahr gereinigt
Modell AB2751). Auch diese Zubehörteile werden entweder direkt am
werden. Dazu öffnen Sie den Deckel des Abluftfilters (7) durch Drücken
Schlauch (14) oder am ausziehbaren Metallrohr (16) angebracht.
auf den oberen Teil der Taste zum Öffnen des Deckels (8), bis ein
Klickgeräusch zu hören ist (Abb. 7), und entnehmen den Filter.
2 Schütteln Sie ihn gut aus. Bei starker Verschmutzung waschen und
vollständig trocknen lassen. Benutzen Sie den Staubsauger niemals
ohne Abluftfilter.
3 Setzen Sie den sauberen Filter wieder ein und schließen Sie den Deckel.
Dazu heben Sie den Tragegriff (21) hoch und lassen die Ansätze des
Abluftfilterdeckels in die entsprechenden Aufnahmen auf der Oberseite
des Staubsaugers gleiten. Drücken Sie die Taste zum Öffnen des
Filterdeckels (8) nach unten, bis ein Klickgeräusch zu hören ist (Abb. 8).
REINIGUNG DES GERÄTS
)
Reinigen Sie das Gerät vor der ersten Verwendung, unmittelbar nach
jeder Verwendung und wenn Sie es für längere Zeit nicht benutzt
haben. So stellen Sie eine einwandfreie Funktionsweise sowie eine
lange Lebensdauer des Geräts sicher.
n
Bei einer Unterbrechung der Arbeit kann die Bürste bequem an der
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung vom Netz.
n
Halterung der waagerechten Abstellposition (15) angebracht werden,
Stellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Innere des Geräts gelangt.
damit man die Rohre und die Bürste nicht auf den Boden stellen muss.
1 Reinigen Sie die Außenseite des Geräts mit einem feuchten Tuch.
Zum leichteren Transportieren und Aufbewahren empfiehlt es sich, den
Keine Scheuer- oder Lösungsmittel verwenden.
Staubsauger senkrecht aufzustellen. Dazu ist der Zubehörhalter an die
Hygiene
zu
garantieren.
Zum
loading

Inhaltszusammenfassung für SOLAC AB2701

  • Seite 1 N’utilisez pas l’appareil en passant par dessus le cordon d’alimentation. située vers le bas et vérifiez que le bord en carton du sac se trouve à • Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder empfohlene Herausnehmen des Beutels halten Sie diesen an den Seitenrändern fest monter des pièces et d'effectuer toute opération d’entretien ou de...
  • Seite 2 Liberare completamente l'apparecchio da tutti gli elementi utilizzati per (22) zit, schuif de zak tot het einde van de hulpstukgeleider (22) (Afb. 5). • Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC. coperchio. (fig. 1). klik hoort (Afb. 8).