Inhaltszusammenfassung für Medema Mini Crosser E 4W
Seite 1
Mini Crosser Seriennummer: _______-________-_________ Lieferdatum: ___/____ 200 Mini Crosser E 3W Mini Crosser E 4W LESEN SIE BITTE DIESE ANLEITUNG VOR DER BENUTZUNG DES FAHRZEUGS SORGFÄLTIG DURCH Diese Gebrauchsanleitung hat die Artikelnummer: P9-0037 Das Fahrzeug wurde geliefert von: _____________________ Datum: ____________ Version 1.6.1...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Inhaltsverzeichnis ABSCHNITT 1 ..EINFÜHRUNG ...................3 ABSCHNITT 2 ..BEDIENELEMENTE ................4 ABSCHNITT 3 ..VORBEREITUNG/EINSTELLUNGEN ..........7 ABSCHNITT 3A ..HÖHENEINSTELLUNG DES SITZES ..........7 ABSCHNITT 3B ..DREHEN DES SITZES ...............8 ABSCHNITT 3C ..LENKSÄULE ..................8 ABSCHNITT 4 ..FAHREN MIT DEM MINI CROSSER E ..........9 ABSCHNITT 4A ..SICHERES EIN- UND AUSSTEIGEN ..........9 ABSCHNITT 4B ..BREMSSYSTEME ................9...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 1 EINFÜHRUNG Sie haben ein Elektrofahrzeug erworben, das für aktive Benutzer für die Verwendung im Freien entwickelt wurde - ein sogenanntes Fahrzeug der Klasse C gemäß der europäi- schen Klassifi...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 2 BEDIENELEMENTE Vermeiden Sie, den Bedienelementen Stößen und Schlägen auszusetzen. Fahren Sie vorsichtig und vermeiden Sie Zusammenstöße mit etwaigen Hindernissen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung im Zusammenhang mit nicht genehmigtem Öffnen, Einstellen oder Modifi...
Seite 5
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Ladebuchse Vor dem Aufl aden ist der Schlüssel im Zündschloss zurückzudrehen. Während des Au- fl adens der Batterien kann mit dem Mini Crosser nicht gefahren werden. Beachten Sie im Übrigen den Abschnitt „Batterien/Aufl...
Seite 6
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Licht Die Scheinwerfer und Rückleuchten werden mit Hilfe des Lichtschalters eingeschaltet – hierzu muss der Zündschlüssel jedoch auf Position (1) gedreht sein. Warnblinker Der Warnblinkknopf schaltet alle Blinker gleichzeitig ein. Dieses funktioniert auch bei abgezogenem Zündschlüssel bzw.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 3 Vorbereitung/Einstellungen Abschnitt 3A Höheneinstellung des Sitzes Sitz abnehmen und hintere Radabschirmung entfernen. Befestigungsschrauben am Sitzrohr lösen und Sitzrohr nach oben oder unten in die gewünschte Position einstel- len.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 3B Drehen des Sitzes Den Auslösehebel zurückziehen. Der Sitz lässt sich nun um 90° zu jeder Seite drehen. Beim Loslassen des Hebels rastet dieser automatisch ein und arretiert den Sitz nach jeweils 45°.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 4 FAHREN MIT DEM MINI CROSSER E Abschnitt 4A Sicheres Ein- und Aussteigen Es ist wichtig, sich eine sichere Technik zum Ein- und Aussteigen anzueignen. Im Allgemeinen empfi ehlt sich folgende Vorgehensweise: •...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N In einigen Ländern ist der Mini Crosser (gemäß gesetzlicher Vorschrift) außerdem aus- gestattet mit einer: • Handbremse für den Gebrauch in Notfällen oder beim Abstellen des Fahrzeugs. Die Handbremse ist vor allem bei glatten Straßenverhältnissen sowie im ab- schüssigen Gelände sehr vorsichtig zu benutzen.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N • Das Fahren bei engen Platzverhältnissen üben (diese Fähigkeit brauchen Sie z. B. in Geschäften oder beim Durchfahren von Türöffnungen). • Machen Sie sich bei Drehmanövern mit dem Platzbedarf des Mini Crosser vertraut.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Bei Fahrten im öffentlichen Straßenverkehr ist insbesondere Folgendes zu beach- ten: • Der Mini Crosser ist ein Fahrzeug von geringer Höhe und kann somit von anderen Verkehrsteilnehmern leicht übersehen werden. Vergewissern Sie sich, dass andere Verkehrsteilnehmer Sie bemerkt haben, bevor Sie auf die Fahrbahn herausfahren.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Hinauffahren von Rampen/Steigungen Vergewissern Sie sich, dass eine evtl. vorhandene Rampe stabil ist. Oberkörper nach vorne lehnen. Mäßig Gas geben, damit das Fahrzeug die Steigung in einem Zug überwinden kann.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 5 WARTUNG Neben dem Kontrollieren des Reifendrucks (bei luftgefüllten Reifen) und dem Überprü- fen der Reifenabnutzung sowie des Ladezustands der Batterien fallen beim Mini Cros- ser im großen und ganzen keine Wartungsarbeiten an. Achten Sie darauf, dass sich der Mini Crosser stets in einem allgemein guten Zustand befi...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 5A Reifen/Luftdruck Der korrekte Reifendruck beträgt sowohl beim Vorder- als auch bei den Hinterreifen 3,5 bar. Beachten Sie bitte, dass ein zu niedriger Reifendruck den Stromverbrauch erhöht und somit die Reichweite des Fahrzeugs verringert.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 5D Sicherungen Sicherungen Abb. 17 Radabschirmung hinten lockern. Zum Abnehmen des Kunststoffdeckels die Seiten eindrücken. Die Sicherungen können nun gewechselt werden. Der Mini Crosser ist mit folgenden Sicherungssystemen ausgestattet: Automatische Überlastsicherung: Begrenzt die Stromzufuhr zum Motor.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 5E Batterien/Aufl aden Im Mini Crosser werden geschlossene, wartungsfreie Gel-Batterien (Exide 12 V/56 Ah oder Champion 12 V/80 Ah) verwendet. Sie entwickeln normalerweise kein Gas und dürfen nicht mit Wasser befüllt werden.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Der nachfolgenden Seite können Sie entnehmen, wie das Ladegerät am Mini Crosser anzuschließen ist. Im Übrigen wird auf die Bedienungsanleitung des jeweiligen Lade- geräts verwiesen; dieser ist u. a. auch zu entnehmen, wie der volle Ladezustand des Fahrzeugs durch das jeweilige Ladegerät angezeigt wird.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 5G Freilauffunktion und Abschleppen/Schieben des Fahrzeugs Freilauffunktion (siehe Abb. 19): Der Freilaufgriff befi ndet sich auf der rechten Seite des Fahrzeugs. Den Zündschlüssel auf Position (0) drehen. Den Freilaufgriff nach oben ziehen.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 6 TRANSPORT Beim Transport mit einem Kraftfahrzeug oder auf einem Anhänger muss der Mini Cros- ser stets festgezurrt sein. Fassen Sie das Fahrzeug zum Anheben nicht am Lenker, an den Armlehnen bzw.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Dem Benutzer wird empfohlen, mit der jeweiligen Versicherungsgesellschaft Rückspra- che zu halten. Ggf. ist für das Fahrzeug eine gesonderte Haftpfl ichtversicherung abzu- schließen. Anstatt der Betriebserlaubnis kann auch eine sogenannte ABE (Allgemeine Betrieb- serlaubnis) ausgehändigt werden.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N »Fertig«-Kontrollampe des Sicherung im Ladegerät ist Fachhändler kontaktieren. Ladegeräts leuchtet beim An- durchgebrannt. schließen, auch bei teilweise entladenen Batterien. Ladebuchsenkontaktfehler Fachhändler kontaktieren. Gebrauchsanweisung für das Ladegerät durchlesen. Störfallanzeigelampe des Ladestecker nicht angeschlos- Stecker des Ladegeräts anschli-...
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Aus Sicherheitsgründen dürfen diese Veränderungen nur durch autorisierte Fa- chkräfte vorgenommen werden, wie z. B. Mini Crosser-Techniker und -Berater bzw. autorisierte Wartungstechniker von Hilfsmittelzentralen o. ä. Abschnitt 10 Garantie Mini Crosser A/S leistet 2 Jahre volle Garantie auf das Fahrzeug.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 11 Produktspezifi kationen MC E130 3W MC E130 4W Min. Max. Min. Max. Max. Benutzergewicht/Dummygewicht Gesamtlänge 1350 1390 Gesamtbreite Länge zusammengeklappt 1350 1350 Breite zusammengeklappt Höhe zusammengeklappt 640 (1) 1080 640 (1)
Seite 25
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Mini Crosser E 3W 36 cm. 13 cm. 98 cm. 135 cm. Wendekreis 127 cm. Transporthöhe: 64 cm Gemessen ohne Sitz und mit herunterge- klapptem Lenker. 65,5 cm. - 25 -...
Seite 26
Mini Crosser E 4W Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N 36 cm. 13 cm. 98 cm. 139 cm. Wendekreis: 159 cm. Transporthöhe: 64 cm Gemessen ohne Sitz und mit herunterge- klapptem Lenker. 65,5 cm.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 12 ANLEITUNG ZU DEN SITZEN Hebel zum Drehen des Sitzes: Zum Entriegeln des Sitzes den Hebel nach hinten ziehen. Der Sitz lässt sich nun um 90° zu jeder Seite drehen, mit Einrastpunkten nach jeweils 45°.
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Abschnitt 12B Anleitung - Ergo Standard-Sitz Hebel zum Drehen des Sitzes: Zum Entriegeln des Sitzes auf der Gleit- schiene den Hebel zurückziehen. Der Sitz lässt sich nun um 90° zu jeder Seite drehen, mit Einrastpunkten nach jeweils 45°.
Seite 29
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Einstellen der Rückenlehnenneigung: Standard: Die Rückenlehnenneigung lässt sich um ca. 30° verstellen. Hierzu lösen Sie die Stell- schraube und ändern die Position des Ab- standhalters. Nach dem Einstellen die Schrau- be wieder festziehen.
Seite 30
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Anhang A Gurtmontage - 30 -...
Seite 31
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Gurtmontage, KAB- und ERGO-Sitz Pos. No. Drawing Designation Hip belt Nylon washer, diameter 13 Heavy-duty washer, diameter 11/30 Z Spring washer, diameter 8 A2 Bolt, M8 x 20 ch A2 Hexagonal bolt, 7/16«...
Multi Trans GmbH • Landshuter Str. 38 • D-85368 Moosburg Tlf.: (+49) 0876 1727969 Norwegen Medema gruppen AS • Postbox 133 • NO-1483 Skytta Tlf.: (+47) 67 06 49 00 Finnland Inva Apuväline OY • Kumpolantie 1, 2nd. Floor • FIN-00520 Helsinki Tlf.: (+35) 892 29 540...
Seite 33
Sigma Sport BC 506 Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N SIGMA BIKE COMPUTER BIKE COMPUTER BC 506 TOPLINE G E R M A N Y WWW.SIGMASPORT.COM SIGMA EUROPA: SIGMA USA: SIGMA ASIA: SIGMA Elektro GmbH North America Asia, Australia, South America Dr.- Julius - Leber - Straße 15...
Seite 34
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Montage / Installation / Installazione / Montaje / Montage Mode / Reset • Zum Abrufen der Funktionen Fonctions Funzioni Funciones Functies...
Seite 35
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Wheel Size Chart (Radgröße/Wheel Size/Dimension de roue) Wheel Size Chart (Misura della ruota/Tamaño de rueda/Wielmaat) ETRTO ETRTO km/h: WS = mm x 3,14 mm x 3,14 47-305 16x1.75x2 1272 32-630...
Seite 36
Eine Gesellschaft der Mini Crosser A/S G R U P P E N Eingabe Uhrzeit / Clock entry / Réglage heure Orologio / Hora / Ingave klok • Im Eingabe-Menü MODE-Taste drücken bis (Uhrzeit) in • Nel menu Immissioni premere il tasto MODE fino alla der Anzeige erscheint.