Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Stereo Headphones
PXC 250-II
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sennheiser PXC 250-II

  • Seite 1 Stereo Headphones PXC 250-II Bedienungsanleitung...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Wichtige Sicherheitshinweise ..........2 Der Kopfhörer PXC 250-II ............ 4 Lieferumfang ................ 4 Produktübersicht ..............5 PXC 250-II in Betrieb nehmen ..........6 Kopfhörer aufklappen ..........6 Batterie einsetzen und wechseln ....... 7 Kopfhörer anschließen ..........7 Kopfbügel einstellen ............. 8 PXC 250-II bedienen ............
  • Seite 3: Wichtige Sicherheitshinweise

    Störungen führen können. Halten Sie den Kopfhörer von Herzschrittmachern bzw. implantierten Defibril- latoren mindestens 3 cm (1,2”) fern. • Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Sennheiser-Kopfhörer klingen auch bei niedriger Lautstärke sehr gut. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der bestimmungsgemäße Gebrauch schließt ein, •...
  • Seite 4 Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch können die Batterien auslaufen. In extremen Fällen besteht Explosions- bzw. Brandgefahr. Bei Missbrauch oder nicht ordnungsgemäßem Gebrauch übernimmt Sennheiser keine Haftung. Nicht in Reichweite von Kindern aufbewahren. Nicht kurzschließen. Nicht über 70 °C/158 °F erhitzen, z. B. durch Sonneneinstrahlung oder ins Feuer werfen.
  • Seite 5: Der Kopfhörer Pxc 250-Ii

    Der Kopfhörer PXC 250-II Der Kopfhörer PXC 250-II Der PXC 250-II ist ein geschlossener, dynamischer ohraufliegender Stereo-Kopfhörer mit aktiver Geräusch- kompensation für den Einsatz an Inflight-Entertain- ment-Systemen. Die Kombination aus passiver und aktiver Schallunterdrückung ermöglicht brillianten Musikgenuss auch in lauter Umgebung.
  • Seite 6: Produktübersicht

    Produktübersicht Produktübersicht Übersicht der Bedienelemente ³ · ´ ¿ ² ¶ » ³ ´ Kopfbügel Regler – Volume + · ² Ohrpolster Schalter » NoiseGard On – Off Audiokabel mit LED ¿ Batteriefach ¶ Clip Übersicht der LED Zustand Bedeutung Seite leuchtet rot NoiseGard ist eingeschaltet...
  • Seite 7: Pxc 250-Ii In Betrieb Nehmen

    PXC 250-II in Betrieb nehmen PXC 250-II in Betrieb nehmen WARNUNG Beeinflussung von Herzschrittmachern durch Magnetfelder! Der Kopfhörer erzeugt Magnetfelder, die bei Herzschrittmachern und implantierten Defibrillatoren zu Beeinflussungen führen können. Halten Sie den Kopfhörer von Herz- schrittmachern bzw. implantierten Defibrillatoren mindestens 3 cm fern! Kopfhörer aufklappen...
  • Seite 8: Batterie Einsetzen Und Wechseln

    PXC 250-II in Betrieb nehmen Batterie einsetzen und wechseln Um die bestmögliche Produktleistung zu errei- chen, empfehlen wir, eine Batterie anstatt eines Akkus zu verwenden. Für die aktive Geräuschkompensation NoiseGard benöti- gen Sie eine Batterie des Typs AAA. Öffnen Sie das Batteriefach ¿.
  • Seite 9: Kopfbügel Einstellen

    PXC 250-II bedienen Kopfbügel einstellen Um eine gute Klangqualität sowie einen bestmöglichen Tragekomfort zu erzielen, können Sie den Kopfhörer Ihrer Kopfgröße anpassen. Setzen Sie den Kopfhörer so ³ auf, dass der Kopfbügel ³ über Ihre Kopfmitte verläuft. Stellen Sie den Kopfhörer so ·...
  • Seite 10: Noisegard Ein- Und Ausschalten

    PXC 250-II bedienen Vol + Vol – ´ NoiseGard ein- und ausschalten Um NoiseGard einzuschalten: On – Off ² Schieben Sie den Schalter NoiseGard die Position On. Die LED leuchtet rot. Um NoiseGard auszuschalten: On – Off ² Schieben Sie den Schalter NoiseGard die Position Off.
  • Seite 11: Pxc 250-Ii Transportieren

    PXC 250-II transportieren PXC 250-II transportieren Um den Kopfhörer platzsparend zu transportieren, können Sie ihn flach kompakt zusammenklappen. Drehen Sie die Hörerkappen um 90°. Klappen Sie den Kopfhörer zusammen. Verbinden Sie die Kopfbügel, um den Kopfhörer für den Transport zu sichern.
  • Seite 12: Pxc 250-Ii Reinigen Und Pflegen

    PXC 250-II reinigen und pflegen PXC 250-II reinigen und pflegen VORSICHT Flüssigkeit kann die Elektronik des Produkts zerstören! Sie kann in das Gehäuse des Produkts eindringen und einen Kurzschluss in der Elektronik verursachen. Halten Sie Flüssigkeiten jeglicher Art von dem Produkt fern.
  • Seite 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Wandlerprinzip dynamisch, geschlossen Ankopplung an das Ohr supraaural (ohraufliegend) Übertragungsbereich 10 – 21000 Hz (–10 dB/1 kHz) Nennimpedanz 300 Ω/160 Ω aktiv/passiv < 0,1 % Klirrfaktor bei 1 kHz Schalldruckpegel 112 dB SPL bei 1 kHz/1 V Passive Schallisolierung –15 dB (im Bereich >...
  • Seite 14: Herstellererklärungen

    Herstellererklärungen Herstellererklärungen Garantie Sennheiser electronic GmbH & Co. übernimmt für dieses Produkt eine Garantie von 24 Monaten. Die aktuell geltenden Garantiebedingungen können Sie über das Internet www.sennheiser.com oder Ihren Sennheiser-Partner beziehen. In Übereinstimmung mit den folgenden Anforderungen • RoHS-Richtlinie (2002/95/EG) •...
  • Seite 15 Bitte entsorgen Sie das Produkt bei Ihrer örtlichen kommunalen Sammelstelle oder im Recycling Center. Bitte helfen Sie mit, die Umwelt, in der wir leben, zu erhalten. Warenzeichen Sennheiser und NoiseGard sind eingetragene Waren- zeichen der Sennheiser electronic GmbH & Co. KG. In Übereinstimmung mit: Europa Australien/ Neuseeland...
  • Seite 16 Sennheiser electronic GmbH & Co. KG Am Labor 1, 30900 Wedemark, Germany Publ. 04/11 542635/A...

Inhaltsverzeichnis