Inhaltszusammenfassung für Sennheiser MOMENTUM True Wireless 4
Seite 1
MOMENTUM True Wireless 4 True wireless Stereo-Ohrhörer Modell: MTW4, MTW4 R, MTW4 L, MTW4 C Bedienungsanleitung Nutzen Sie die Suchfunktion, die Navigation (links) oder die folgen- den Links: Start „Produktübersicht“ „Erste Schritte“ „Ohrhörer verwenden“ „Häufig gestellte Fragen/Wenn Störungen auftreten“ „Technische Daten“...
Seite 2
Schützen Sie Ihr Gehör vor hoher Lautstärke. Hören Sie mit Ihren Ohrhörern nicht über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke, um Gehörschäden zu vermeiden. Sennheiser-Ohrhörer klingen auch bei niedriger und mittlerer Lautstärke sehr gut. ▷ Setzen Sie die Ohrhörer nicht zu tief und niemals ohne Ohradap- ter in den Gehörgang ein.
Seite 3
Hinweise zum Witterungsschutz der Ohrhörer Die Ohrhörer sind mit einem Witterungsschutz der Schutzart-Einstu- fung IP54 versehen, der die Ohrhörer vor Wasser schützt (Schutzart nach International Protection Marking (IP-Code), IEC- Standard 60529, getestet unter Laborbedingungen). MOMENTUM True Wireless 4 | 3...
Seite 4
Hearing GmbH oder durch Sonova Consumer Hearing GmbH beauftragte Unternehmen nicht übertragen und nicht verarbeitet. Die Firmware des Produkts können Sie mit der App „Sennheiser Smart Control“ über eine Internet-Verbindung kostenlos aktualisie- ren. Wenn das Gerät, auf dem die App installiert ist, mit dem Internet verbunden ist, werden automatisch folgende Daten an Sonova Con- sumer Hearing-Server übertragen und dort verarbeitet, um geeig-...
Seite 5
Sicherheitshinweise Online finden Sie: • diese ausführliche Bedienungsanleitung und weitere Informatio- nen (www.sennheiser-hearing.com/download) • die Sennheiser Smart Control App zur Einrichtung der Ohrhörer und für weitere Funktionen: – Google Play Store: click – Apple App Store: click • eine Liste der Zubehörteile auf der Produktseite des MOMENTUM True Wireless 4 unter www.sennheiser-hearing.com/momentum-true-wireless-4...
Seite 6
Eingang für USB-C-Stecker zum Laden der Akkus Kontaktfläche für drahtloses Laden der Akkus Eingebauter Akku zum Laden der Ohrhörer für unterwegs Typenschild Ladefach für den linken Ohrhörer Magnethalterungen Ladefach für den rechten Ohrhörer Ladekontakte 6 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 7
Mikrofone für die aktive Geräuschunterdrückung ANC, zur Wahrnehmung Ihrer Umgebung („Transparenz Modus“) und zum Telefonieren Touch-Bedienfläche Status-LED Linker Ohrhörer Rechter Ohrhörer Wechselbare Silikon-Ohradapter Infrarot-Näherungssensor Magnethalterungen Ladekontakte Eingebauter Akku Wechselbare Ohrfinnen für den sicheren Halt der Ohrhörer in den Ohren MOMENTUM True Wireless 4 | 7...
Seite 8
Ohrhörern Ohrhörer Ohrhörer sind voll- grünes ständig geladen, Ladebox ist mehr als Leuchten Ladebox ist mehr als 50 % geladen. 50 % geladen. Ohrhörer werden gelbes über Akku der Lade- – Pulsieren box geladen. 8 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 9
Übersicht LED-Anzeige der Ohrhörer Bedeutung rot-blaues Ohrhörer sind im Bluetooth-Kopp- Blinken für ca. lungsmodus (Pairing). 2 Minuten Bluetooth-Kopplungsvorgang oder 3 x blaues Ohrhörer-Kopplungsvorgang war Blinken erfolgreich. Bluetooth-Kopplungsvorgang oder 3 x rotes Blinken Ohrhörer-Kopplungsvorgang ist fehlgeschlagen. MOMENTUM True Wireless 4 | 9...
Seite 10
„Pairing failed“ Bluetooth-Kopplung war nicht („Kopplung fehlgeschlagen“) erfolgreich. „Recharge headset“ Akku ist fast leer. Laden Sie den („Headset laden“) Akku. „Call rejected“ Eingehender Anruf abgewiesen. („Anruf abgewiesen“) „Call ended“ Anruf beendet. („Anruf beendet“) 10 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 11
Bedeutung „Mute on“ Stummschaltung der Mikrofone („Stummschaltung an“) während eines aktiven Anrufs. „Mute off“ Stummschaltung der Mikrofone („Stummschaltung aus“) aufgehoben. „Volume min“ Lautstärke auf Minimum („Lautstärke minimum“) „Volume max“ Lautstärke auf Maximum („Lautstärke maximum“) MOMENTUM True Wireless 4 | 11...
Seite 12
Wir empfehlen, vor der ersten Verwendung die Ohrhörer und die Ladebox vollständig und ohne Unterbrechung zu laden. 2. Passende Ohradapter und Ohrfinnen wählen für einen optimalen Sitz der Ohrhörer in den Ohren Left Right 12 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 13
Bluetooth-Kopplungsmo- dus. Wenn die Ohrhörer bisher mit keinem Bluetooth-Gerät gekop- pelt wurden (die Kopplungsliste ist leer), bleibt der Kopplungsmodus dauerhaft aktiviert. ▷ Verbinden Sie die Ohrhörer per Bluetooth mit Ihrem Smartphone (> 20). MOMENTUM True Wireless 4 | 13...
Seite 14
4. Smart Control App für Ihr Smartphone installieren “Sennheiser Smart Control” Smart Control Mit der Sennheiser Smart Control App können Sie alle Funktionen und Einstellungen der Ohrhörer nutzen und z. B. per Equalizer den Klang nach Ihren Wünschen anpassen (> 21). – Google Play Store: click –...
Seite 15
Die Ohrhörer verfügen über einen Eco-Modus, der eine längere Akkulaufzeit ermöglicht (> 36) sowie über einen Akku-Schutz- modus, der für eine schonende Aufladung und somit für eine längere Akku-Lebensdauer sorgt (> 36). Beide Modi können Sie über die Smart Control App aktivieren. MOMENTUM True Wireless 4 | 15...
Seite 16
• Reinigen Sie die Kontakte an den Ohrhörern und in der Ladebox (> 39). • Reinigen Sie die USB-C-Buchse der Ladebox. • Laden Sie die Akkus der Ladebox und der Ohrhörer so lange, bis die LED-Anzeige wieder aufleuchtet (mindestens 30 Minuten). 16 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 17
Sie sicher, dass keine elektromagnetischen Felder oder Materialien die Ladestation beeinflussen (siehe Bedienungsanleitung der drahtlosen Ladestation). • Laden Sie den Akku der Ladebox und der Ohrhörer so lange, bis die LED-Anzeige wieder aufleuchtet (mindestens 30 Minuten) (> 16). MOMENTUM True Wireless 4 | 17...
Seite 18
Bluetooth-Gerät herstellen wollen, müssen Sie die Ohrhörer erneut koppeln. Über die Smart Control App („Verbindungen“) können Sie die Liste der gekoppelten Geräte einsehen und gezielt Geräte verbinden und trennen ( > 21). 18 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 19
Stream 2 Stream 1 fr Stream 1 fr Stream 2 en Stream 1 zh Stream 1 zh Stream 2 cs Stream 2 de Stream 2 en Stream 3 it Stream 3 en Stream 3 it MOMENTUM True Wireless 4 | 19...
Seite 20
Kopplungsmodus beendet und die Ohr- hörer wechseln in den Ruhemodus. Wiederholen Sie ggf. die oben beschrieben Schritte. Wenn die Ohrhörer mit keinem Bluetooth-Gerät gekoppelt sind (die Kopplungsliste ist leer), ist der Kopplungsmodus dauerhaft aktiviert. 20 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 21
Smart Control App installieren Um die Einstellungen der Ohrhörer an Ihre individuellen Bedürfnisse anzupassen und alle Funktionen der Ohrhörer vollständig nutzen zu können, benötigen Sie die kostenfreie Sennheiser Smart Control App auf Ihrem Smartphone. Die Ohrhörer können nur mit Bluetooth-Geräten gekoppelt werden, wenn sie mit der Smart Control App verbunden sind.
Seite 22
Sie die Ohrhörer auf die Werkseinstellungen zurück (> 43). Verbindung zu Auracast™-Sendern herstellen Mit der Funktion „Auracast“ in der Sennheiser Smart Control App lässt sich die Verbindung zu einem Auracast™-Sender gezielt aus- wählen und wechseln. Sie können sich mit mehreren Auracast™-Sendern gleichzeitig verbinden.
Seite 23
Übersicht der Symbole bei der Auswahl eines Auracast™-Senders Symbol Bedeutung/Funktion blauer Haken Auracast™-Sender verbunden Auracast™-Sender mit aktiver blaues Digitalsignal Audioübertragung Auracast™-Sender mit Kennwort- Schloss schutz Auracast™-Sendersuche über QR- QR-Code Code Abonnement eines Auracast™-Sen- Information ders aktivieren oder aufheben MOMENTUM True Wireless 4 | 23...
Seite 24
Geräuschunterdrückung, beste Sprachqualität bei Telefonaten und der sichere Halt der Ohrhörer im Ohr hängen in hohem Maße vom korrekten Sitz der Ohrhörer ab. Dafür stehen Ihnen Ohradapter und Ohrfinnen in verschiedenen Größen zur Verfügung. 24 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 25
Ohrfinnen aus Silikon Left Right ▷ Ziehen Sie die Ohrfinne vorsichtig vom Hörergehäuse ab. ▷ Ordnen Sie die rechte und die linke Ohrfinne dem rechten und linken Ohrhörer zu (siehe Prägung auf der Unterseite). MOMENTUM True Wireless 4 | 25...
Seite 26
Hohe Lautstärke, die über längere Zeit auf Ihre Ohren ein- wirkt, kann zu dauerhaften Hörschäden führen. ▷ Stellen Sie eine niedrige Lautstärke ein, bevor Sie die Ohrhörer einsetzen (> 28). ▷ Setzen Sie sich nicht ständig hoher Lautstärke aus. 26 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 27
Deckel der Ladebox geschlossen ist, schalten die Ohrhörer sich aus und werden geladen (> 16). Wenn Sie den Deckel der Ladebox nicht schließen, wird die Bluetooth-Verbindung kurz unterbrochen, aber sofort wieder hergestellt und die Ohrhörer werden geladen. MOMENTUM True Wireless 4 | 27...
Seite 28
Zusätzlich verfügen die Ohrhörer über die aktive Geräuschunter– drückungsfunktion „Active Noise Cancellation“ (ANC), mit der Sie Umgebungslärm auf ein Minimum reduzieren können. Auch wenn ANC aktiviert ist, ist die Klangqualität Ihrer Ohrhörer stets optimal. 28 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 29
3 x L Mit der Smart Control App können Sie die aktive Geräuschunterdrückung ANC ebenfalls ein- oder ausschalten (> 21). Bei Telefonaten ist die aktive Geräuschunterdrückung ANC immer aktiviert, um die bestmögliche Sprachqualität zu gewährleisten. MOMENTUM True Wireless 4 | 29...
Seite 30
Der in der Smart Control App eingestellte Transparenz-Modus ist aktiviert. Sie können Umgebungsgeräusche wahrnehmen, ohne dass Sie die Ohrhörer aus den Ohren nehmen müssen. Um den Transparenz-Modus zu deaktivieren: ▷ Tippen Sie 1 x am linken Hörer auf die Touch-Bedienfläche. 30 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 31
ON/OFF Rechte Touch- Funktion Bedienfläche 3 x Tippen Sprachassistenten aktivieren Wenn Sie den Sprachassistenten aktiviert haben und die Laut- stärke der Ohrhörer verändern (> 28), wird die Lautstärke des Sprachassistenten angepasst und dauerhaft gespeichert. MOMENTUM True Wireless 4 | 31...
Seite 32
Tippen Sie 2 x am linken Ohrhörer auf die Touch-Bedienfläche. Linke Touch-Bedienfläche Funktion 2 x Tippen Vorherigen Titel der Wiedergabeliste abspielen Nächsten Titel abspielen ▷ Tippen Sie 2 x am rechten Hörer auf die Touch-Bedienfläche. 32 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 33
Wenn Sie Musik hören und einen Anruf erhalten, wird die Musik angehalten, bis Sie das Telefonat beenden. Rechte oder linke Touch- Funktion Bedienfläche 1 x Tippen Anruf annehmen 2 x Tippen Anruf beenden Sprachmeldung „Call ended“ MOMENTUM True Wireless 4 | 33...
Seite 34
Ohrhörer (rechts und links) vorzunehmen. Sie können den rechten oder linken Ohrhörer alleine verwen- den. Wenn Sie einen Ohrhörer während der Verwendung in die Ladebox legen, kann im anderen Ohrhörer eine kurze Unterbre- chung der Wiedergabe auftreten. 34 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 35
Mindestens ein Ohr- Ladebox hat einen rotes hörer hat einen Lade-/Akkufehler Blinken Lade-/Akkufehler (> 41). (> 41). Klangeffekte/Equalizer einstellen Um die Klangeffekte/den Equalizer nutzen zu können, benötigen Sie die Smart Control App (> 21). MOMENTUM True Wireless 4 | 35...
Seite 36
Voraussetzungen für den Modus sind eine Audioquelle (Player bzw. Bluetooth-Gerät), die aptX™ Adaptive unterstützt, sowie Audiomate- rial in High Resolution-Qualität. Wird der „High Resolution Audio“-Modus über die Smart Control App aktiviert, kann sich die Bluetooth-Übertragungsreichweite leicht ver- ringern. 36 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 37
Sie die Smart Control App (> 21). In der App können Sie die Kontrollfunktionen und weitere Steuerbe- fehle der Ohrhörer individuell anpassen, vordefinierte Kontrollfunkti- onen wählen oder die Kontrollfunktionen ausschalten. Einige Basis- funktionen sind nicht veränderbar (z. B. Telefonsteuerung). MOMENTUM True Wireless 4 | 37...
Seite 38
Widerstand auf und setzen Sie den linken Ohrhörer in das linke und den rechten Ohrhörer in das rechte Ladefach ein. Die Ohrhörer werden magnetisch in das Ladefach gezogen. ▷ Schließen Sie den Deckel der Ladebox. 38 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 39
Ohrfinnen mindestens 12 Stunden bei Raumtemperatur trocknen, bevor Sie sie wieder auf die Ohrhörer setzen. ▷ Reinigen Sie von Zeit zu Zeit die Kontakte an den Ohrhörern und in der Ladebox, z. B. mit einem Wattestäbchen. MOMENTUM True Wireless 4 | 39...
Seite 40
Ohrfinnen (> 25) von Zeit zu Zeit austauschen. Ersatz-Ohradapter und -Ohrfinnen erhalten Sie unter www.sennheiser-hearing.com auf der Produktseite des MOMENTUM True Wireless 4. Mithilfe der Funktion „Fit Test“ in der Smart Control App können Sie den Sitz der Ohrhörer im Ohr testen.
Seite 41
Aufladung und somit für eine längere Akku-Lebensdauer sorgt (> 36). Firmware-Aktualisierungen installieren Firmware-Aktualisierungen stehen Ihnen kostenfrei zur Verfügung und Sie können sie über das Internet mit der Sennheiser Smart Con- trol App beziehen. ▷ Stellen Sie sicher, dass vor dem Aktualisierungsvorgang die Akkus geladen sind (>...
Seite 42
5. Wenden Sie sich an Ihren Sonova Consumer Hearing-Partner, um die Störung zu beheben (> 42). Aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ) Besuchen Sie die MOMENTUM True Wireless 4-Produktseite auf www.sennheiser-hearing.com Dort finden Sie eine aktuelle Liste häufig gestellter Fragen (FAQ) und die Lösungsvorschläge.
Seite 43
3. Berühren und halten Sie die Touch-Bedienfläche des Ohrhörers, der nicht in der Ladebox ist, für 15 Sekunden. Die LED an diesem Ohrhörer leuchtet nun abwechselnd grün und rot (Peer-Pairing-Modus). 4. Nehmen Sie den zweiten Ohrhörer aus der Ladebox. MOMENTUM True Wireless 4 | 43...
Seite 44
Beide Ohrhörer verbinden sich innerhalb von 15 Sekunden mitei- nander. Die Ohrhörer sind erfolgreich auf die Werkseinstellungen zurück- gesetzt und gekoppelt. ▷ Verbinden Sie Ihre Ohrhörer erneut mit Ihrem Bluetooth-Gerät oder einem Auracast™-Sender (> 20). Connected 44 | MOMENTUM True Wireless 4...
Seite 45
50 %) Ladezeit der Akkus ca. 1,5 Stunden bis zur vollständigen Aufladung ca. 8 Minuten für 1 Stunde Musikwie- dergabe (Umgebungstemperaturen < 15 °C oder > 30 °C und Qi-drahtlose Ladung verlängern die Ladezeit) MOMENTUM True Wireless 4 | 45...
Seite 47
Stoffe, die in diesen Produkten enthal- ten sind. Führen Sie Elektro- und Elektronikgeräte und Batterien/ Akkus am Ende ihrer Lebensdauer dem Recycling zu, um enthaltene Wertstoffe nutzbar zu machen und eine Vermüllung der Umwelt zu vermeiden. MOMENTUM True Wireless 4 | 47...
Seite 48
United States and other countries, used with per- mission. The Qi logo is a trademark of the Wireless Power Consortium. Andere in den Benutzerdokumenten erwähnte Produkt- und Firmen- namen können Marken oder eingetragene Marken ihrer jeweiligen Inhaber sein. 48 | MOMENTUM True Wireless 4...