Seite 1
Automat DIAMANTE D.A. Type: D.A. COMBISNACK ACHTUNG: Die Anleitungen in diesem Handbuch sind ausschließlich für Personal mit entsprechender Fachausbildung bestimmt.
Vor das Füllen zuständige Personal darf keine Arbeiten ausführen, jedem Eingriff zunächst im Handbuch nachlesen. die in den Zuständigkeitsbereich des „Technikers“ fallen. Hersteller: SAECO Vending S.p.A. Casona, 1066 - 40041 Gaggio Montano Bologna, Italy Techniker Weist auf die Vorgänge hin, für die das spezialisierte...
Deutsch - jeder Eingriff am Automaten, der von den im Handbuch Der Techniker ist dazu angehalten, die Sicherheitshinwei- angeführten Anweisungen abweicht; se in diesem Handbuch zu kennen und sie in technischer Hinsicht uneingeschränkt zu beachten, so dass die Instal- lation, Inbetriebnahme, der Gebrauch und die Wartung - jede Veränderung an den Bestandteilen bzw.
Deutsch Technische Daten F a s s u n g s v e r m ö g e n d e r B e h ä l t e r ( H O T DRINKS) Gewicht: ............240 kg Bohnenkaffee: .............2,7 kg Abmessungen: ........
Schutzausrüstungen zu benutzen. Kennzeichnungsrichtlinie 93/68/EWG hat SAECO Vendig betriebsintern eine technische Dokumentation zum Automaten Maßnahmen zur Vermeidung menschlicher Fehler: D.A. DIAMANTE, erstellt und während der Projektphase - die Bediener auf die Sicherheitsproblematik hinwei- die nachstehenden Normen umgesetzt: sen; - den Automaten immer, ob verpackt oder ausgepackt, un-...
Deutsch Achtung Dem für das Füllen des Automaten zuständigen Personal ist es untersagt, Vorgänge auszuführen, die in diesem Handbuch dem Zuständigkeitsbereich des Technikers zugewiesen werden. Techniker Als einziger befugt, Programmier-, Regulierungs-, Einstellungs- und Wartungsarbeiten durchzuführen. Sicherheitsvorrichtungen Der Automat ist mit folgenden Schutzschaltern ausgestat- tet: - ein Schutzschalter an der Tür der HOT DRINKS, der bei jedem Öffnen der Tür alle im Innern befindlichen...
Deutsch Weitere Gefahren BEWEGUNG UND AUFBEWAHRUNG Der Getränkeausgaberaum ist durch die vom Schutzschalter verblockte Tür geschützt. Wird diese während des Ausgabezyklus geöffnet, so wird Abladen und Bewegung die mechanische Bewegung blockiert. Hat die Getränke- ausgabe aber bereits begonnen, dann wird sie bis zur Das Abladen vom Fahrzeug, das für den Transport dient, Beendigung des Zyklus fortgesetzt.
Deutsch Achtung Der Automat muss immer in vertikaler Stellung bleiben. Folgendes ist zu vermeiden (siehe Abb. 11): - den Automaten zu ziehen; - den Automaten während des Transports zu kippen oder auf die Seite zu legen; - den Automaten zu erschüttern; - den Automaten mit Seilen oder Kran zu heben;...
Deutsch Auspacken und Soll der Automat in Wandnähe aufgestellt werden, so muss Positionierung die Rückwand zur Wand einen Abstand von mindestens 15 cm aufweisen, damit das Lüftungsgitter an der Rückwand des Automaten frei bleibt (Abb. 13). Beim Empfang des Automaten sicherstellen, dass er wäh- rend des Transports nicht beschädigt wurde bzw.
Seite 13
Deutsch Mit einem Gabelstapler (Abb. 16) die Palette anheben, um die vier Befestigungsschrauben A entfernen zu können. Abb. 17 Den Automaten so anheben, dass die vier Stützfüße B angeschraubt werden können (Abb. 18). Während dieses Vorgangs muss ein Bediener die untere Tür festhalten. Abb.
Seite 14
Deutsch Den Automaten leicht neigen und das erste Distanzstück entfernen (Abb. 21). Wichtig Wenn der Aufstellungsort nur mit einem Handgabelhubwagen zugänglich ist, wie folgt vorgehen. Zwei Distanzstücke (höher als 10 cm) den Stützfüßen entsprechend unter dem Automaten anordnen. Den Automaten mit größter Sorgfalt auf die Distanzstücke auflegen (Abb.
Seite 15
Deutsch Den Automaten vorsichtig auf dem Boden absetzen (Abb. Die Schlüssel aus dem Münzrückgaberaum nehmen (Abb. 23). 25). Abb. 25 Den Schlüssel in das Schloss der HOT DRINKS stecken, im Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen (Abb. 26). Abb. 23 Die Stützfüße so einstellen, dass sie nivelliert sind (Abb.
Deutsch Den Schlüssel in das Schloss der SNACKS stecken, im Anordnung der Fächer Uhrzeigersinn drehen und die Tür öffnen (Abb. 28). In Abbildung 31 wird eine der von der Herstellerfir- ma vorgesehenen Fächerkonfigurationen gezeigt. Flaschenfach Flaschenfach Snackfach Snack-/Dosenfach Abb. 28 Das Klebeband entfernen, mit dem die Spiralen und Glei- tbahnen befestigt sind (Abb.
Deutsch Die Snackfächer können aus Einzelspiralen und/oder von einem einzigen Motor angetriebenen Doppelspiralen bestehen (Abb. 33). Wichtig Wenn ein einziger Motor zwei Spiralen antreibt, müssen letztere unbedingt dieselbe Steigung aufweisen (eine rechts und eine links), während für ein besseres Gleiten ZEILE 1 des Produktes unter jede Spirale eine Führung eingesetzt werden muss (Abb.
Deutsch Anbringen der Schilder und Wichtig Wird ein Fach an einen anderen Verbinder angeschlossen, Klebeetiketten so werden die Produkte in diesem Fach durch eine neue Auswahlnummer identifiziert. Die Schilder und die Klebeetikette sind im CUSTOMER KIT Der Automat konfiguriert sich bei jedem Einschalten enthalten.
Seite 19
Deutsch Schild Bedienungsanleitung Die durchsichtige Schutzabdeckung entfernen (Abb. 41). Die beiden unteren Befestigungsschrauben der Platte aus- schrauben (Abb. 38). Abb. 41 Das Schild in die Innenseite der durchsichtigen Schutzab- deckung einführen (Abb. 42). Abb. 38 Die beiden vorderen Befestigungsschrauben der Platte ausschrauben (Abb.
Seite 20
Deutsch Die Klebeetikette mit den Preisen an der dafür vorgesehe- Die zweite Befestigungsschraube der Leiste ausschrauben nen Stelle, d.h. neben der entsprechenden Beschreibung, (Abb. 47). anbringen (Abb. 44). Abb. 47 Abb. 44 Die Leiste entfernen (Abb. 48). Wenn die Schilder platziert sind, den selbstklebenden Schutz anbringen (Abb.
Schnittstellenkabels an einen PC oder an die vom technischen Kundendienst gelieferten Geräte angeschlossen werden. Installation der Zahlungssysteme Der Automat D.A. DIAMANTE ist für die Installation fol- gender Zahlungssysteme vorgesehen: - Paralleler Banknotenleser 24V DC; - Paralleler Münzprüfer 24V DC; - Executive-Systeme (auch PRICE HOLDING);...
Deutsch 5.10 Elektrischer Anschluss Achtung Die Herstellerfirma lehnt jegliche Verantwortung für Personen- bzw. Sachschäden bzw. Schäden am Automaten ab, die auf eine nicht ordnungsgemäße Installation des Zahlungssystems zurückzuführen sind. Die Verantwortung trägt in diesem Fall Achtung derjenige, der die Installation ausgeführt hat. Der für die Installation des Automaten verantwortliche Techniker muss sicherstellen, dass: - das Stromnetz den einschlägigen Sicherheitsnormen...
Deutsch Display BESCHREIBUNG DER BEDIENELEMENTE Das Display (1 - Abb. 1) zeigt die Meldungen während der Phase des normalen Betriebs, der Programmierphase und der Wartungsphase an. Hauptschalter Er befindet sich an der Rückwand des Automaten unten rechts (Abb. 1 - 58). Position “I”: Automat wird eingeschaltet.
Deutsch Beschreibung der Tasten in der Phase des normalen Betriebs ABSCHNITT HOT DRINKS Taste Koffeinfreier Kaffee (7 - Abb. 59) Vorwahltaste, die nur dann aktiviert ist, wenn bei der Programmierung die Funktion “VORWAHL KOFFEINFREI” freigegeben wird (siehe 8.2.3). Zur Ausgabe eines Getränks mit koffeinfreiem Kaffee muss zuerst diese Taste und dann die Taste des gewünschten Getränks gedrückt werden (Beispiel: einen koffeinfreien Cappuccino erhält man durch Drücken der Tasten Koffein-...
Deutsch Den Behälter herausnehmen (Abb. 62). BEFÜLLEN UND INBETRIEBNAHME Befüllen der Behälter HOT DRINKS Wichtig Es sollten unbedingt Instantpulver verwendet werden, die für Automaten zugelassen sind. Wichtig Bei der Lieferung sind die Behälter für die Ausgabe der folgenden Produkte programmiert : Diamante Pulver 1 Schwarztee...
Deutsch Den Behälter auf dem Haltebügel anordnen (Abb. 67). 7.1.2 Befüllen mit Zucker Den Winkelauslauf des Zuckers herausnehmen (Abb. 65). Abb. 67 Den Zucker in den Behälter füllen (Abb. 68), ohne dabei 2/3 des maximalen Fassungsvermögens zu überschreiten. Abb. 65 Den Behälter herausnehmen (Abb.
Deutsch 7.1.3 Befüllen mit Bohnenkaffee Einstellung der Mahlfeinheit Den Deckel des Behälters entfernen (Abb. 69). Die Stellschraube (Abb. 71) drehen, bis die gewünschten Ergebnisse erreicht sind. Nach jeder Regelung erfolgen noch drei Ausgaben mit der vorherigen Konsistenz. Abb. 69 Mit Hilfe einer kleinen Schaufel den Bohnenkaffee in den Behälter füllen (Abb.
Deutsch Befüllen mit Das Paket Rührstäbchen einführen (Abb. 74). Rührstäbchen Wichtig Stets einwandfreie, für Automaten geeignete Rührstäbchen verwenden, die den unter Punkt 2.4 „Technische Daten“ angegebenen Abmessungen entsprechen. Die Verriegelungsfeder drücken und den Rührstäbchen- spender nach außen drehen (Abb. 72). Abb.
Deutsch Befüllen mit Bechern Das Gegengewicht anordnen (Abb. 76). Wichtig Dieser Vorgang ist sehr heikel. Die Nichtbeachtung der Anweisungen unter diesem Punkt kann schwere Schäden am Becherspender hervorrufen. Das Drehen der Bechersäule muss bei offener Tür erfolgen, so dass der Vorgang sichtbar ist. Die Tür des Bechermagazins öffnen (Abb.
Deutsch Die Seitenwände beiseite drücken (Abb. 80). Befüllen mit SNACKS Wichtig Es sind unbedingt Snacks bzw. kalte Getränke zu verwenden, für deren Aufbewahrung keine spezifische Temperatur erforderlich ist. Die Tür öffnen und die Fächer bis zum Sperrpunkt nach außen ausziehen (siehe Punkt 5.3 – Anordnung der Fächer und der Spiralen).
Den Hauptschalter (5 - Abb. 1) in die Position “I” (ON) regelmäßig aus den Ausgabedüsen tritt. schalten. Daraufhin erscheint auf dem Display die Meldung “SA- ECO DIAMANTE SAECO ” und die Selbstkonfiguration wird aktiviert. Diese kontrolliert alle zuvor definierten Einstellungen: - Anwesenheit und Betriebszustand der Motoren;...
Deutsch Programmenü PROGRAMM- UND WARTUNGSMENÜ Den Aufbau des Programmenüs finden Sie unter Punkt 8.2.2. Unter Punkt 8.2.3 werden alle im Programmenü vorkom- menden Einträge beschrieben. Wichtig In diesem Punkt wird beschrieben, wie die Programm- und Wartungsparameter des Automaten einzustellen bzw. zu 8.2.1 Zugang zum Programmenü...
Einträge, die nur mit k o m p l e t t e n M e n ü s MECH. IMPULSZAEHLER gewählt werden können GETRAENKE TEXT STAND-BY TEXT STAND-BY SAECO DIAMANTE DIAMANTE TEXT ZUBEREITUNG TEXT ZUBEREITUNG ATTENDERE PRODOTTO ATTENDERE PRODOTTO TEXT AUSSER BETR.
Seite 34
LANGUAGE ITALIANO ITALIANO LANGUAGE ....SERIELLES PROTOKOLL SERIELLES PROTOKOLL ..DDCMP -(EVA - DTS) SERIELLES PROTOKOLL SAECO PROTOKOLL SERIELLES PROTOKOLL DEX - DC MASTER SERIELLES PROTOKOLL DEX - VMC MASTER PASSWORT AENDERN PASSWORT AENDERN 0000 0001 MENUE KOMPLETT MENUE KOMPLETT >Y<...
Deutsch 8.2.3 Beschreibung der Meldungen Achtung: Die Erreichung der eingestellten Temperatur ist nur des Programmenüs dann möglich, wenn die Raumtemperatur zwischen 1 und 32°C und die Luftfeuchtigkeit unter 65% relative Luftfeuchtigkeit liegt. Die geringsten Temperaturen werden im obersten und im untersten Fach erreicht, und nicht im mittleren Bereich, in SYSTEMVERWALTUNG dem normalerweise die Snackprodukte untergebracht sind.
Seite 40
Deutsch - Text Ausgabe - Instantzyklus Damit kann der Text bestimmt werden, der auf dem Dient der Freigabe / Sperre des sogenannten ”Instant- Display erscheint, wenn der Automat ein Produkt au- zyklus” für die Ausgabe des Instantpulvers 4. sgibt. Dieser Ausgabemodus unterscheidet sich vom normalen Ausgabezyklus der Instantgetränke darin, dass das - Text Außer Betrieb Pulver vor dem Wasser und nicht zusammen mit dem...
Becherpreises entspricht. Es folgt ein praktisches Bei- Protokoll Saeco: der serielle Port wird für den spiel: Angenommen: Preis Ebene 1 = 0,50 und Preis Dialog mit einem PC über das Protokoll Saeco verwendet Ebene 2 = 0,05 (optionaler Adapter erforderlich);...
Beschreibung der Menüpunkte: Funktionsstörung mit der Displaymeldung ”NO LINK”. Diese Meldung stellt keinen Fehlerzustand dar. • Aufwerten: damit kann die Möglichkeit, die Saeco Card aufzuladen, freigegeben oder gesperrt werden. Wählt man AUFWERTEN = NO, zieht der Automat lediglich die entsprechenden Beträge von der Saeco Card ab.
Falle der Restgeldrückgabe MDB in der kolls MDB. folgenden Tabelle angewählt werden: • Aufwerten: Damit kann die Möglichkeit, die Saeco Erläuterung: Card aufzuladen, freigegeben oder gesperrt werden. L = Rohr mit den Münzen mit dem geringsten Wert Wählt man AUFLADEN = NO, zieht der Automat lediglich...
Seite 44
Deutsch • Banknoten freigabe: Ermöglicht die Anwahl der GETRÄNKEZUBEREITUNG Banknoten, die der Banknotenleser MDB akzeptieren soll. Ist Der Automat ist in der Lage, 11 verschiedene Getränke “Y” eingestellt, wird die Freigabe dieser bestimmten Banknote auszugeben. Jedes Getränk kann mit Bohnenkaffee und/ freigegeben.
Deutsch GETRANK - Verzögerung Motoren: Wichtig VERZöGERUNG MOTOREN: Sollte die Reihenfolge mehrere Instantpulver vorsehen, wird Option für die Eingabe einer programmierbaren Verzö- folgende Reihenfolge wiederholt: “PULVER - WASSER - % gerung der Einschaltung der Motoren der Instantprodu- PULVER”. kte (gegenüber dem Start des Wassers). Wenn aufgrund der Programmierung der Pulverparameter (“PULVER - WASSER - % PULVER ”) die Ausgabe des Pulvers länger dauert als die des Wassers, unterbricht der...
Seite 46
Deutsch VERKAUFSVERWALTUNG - Einstellung einzeln: EINZELN 003: 0,30 In der VERKAUFSVERWALTUNG gibt es folgende Einträge: Damit kann der jeweils einem Snack zuzuordnende Preis ausgewählt werden. PREISTABELLE - Preistabelle: PREIS 003: 0,30 Den Cursor mit den Tasten UP und DOWN in die gewünschte Position bringen, die Taste ENTER drücken Es können 99 Preise eingestellt werden.
Deutsch ZEITEINSTELLUNGEN Wartungsmenü Es gibt folgende Einträge unter ZEITEINSTELLUNGEN: Den Aufbau des Wartungsmenü finden Sie unter Punkt - Gratis nie 8.3.2. Die Ausgabe von Produkten und Getränken muss bezahlt Unter Punkt 8.3.3 werden alle im Wartungsmenü vorkom- werden. menden Einträge beschrieben. - Gratis immer Die Ausgabe von Produkten und Getränken ist kosten- los.
Deutsch 8.3.3 Beschreibung der Meldungen Beispiel für die Überprüfung eines Parameters. im Wartungsmenü SERVICE WARTUNG In dieser Funktion können eventuell vorhandene Fehler an- TEST MOTOREN gezeigt und zurückgestellt werden. Darüber hinaus können Wartungsarbeiten am Automaten vorgenommen werden. Die Fehlerrückstellung kann entweder unter Verwendung ZAEHLER KAFFEE ZAEHLER des entsprechenden Menüs unter dem Menüpunkt Wartung...
Seite 50
Deutsch die Fehler, die sich auf die Motoren der Spiralen bezie- Empfohlene Lösungen hen, werden ohne Unterscheidung aufgrund des Fehler- Im Wartungsmodus ist folgendes möglich: codes gruppiert, z.B.: ”M 22 23 33 42 43” (eventuell - durch Drücken der Getränketaste A den Getriebemotor auf mehreren Bildschirmseiten).
Seite 51
Deutsch Wird diese Grenze überschritten, werden die Infor- Fehler beseitigt. Der Automat betätigt den Motor und mationen, beginnend bei Position 1, neu gereiht (die versucht, ihn wieder phasengleich zu machen. Gelingt “ältesten” Informationen gehen verloren). ihm dies, wird die Zahl des Fehlers auf Null gestellt. Andernfalls in der Tabelle der Meldungen Außer Betrieb Anmerkung (Punkt 11.2) nach der Ursache der Störung suchen.
Deutsch 8.3.4 Kurzzeitiges Ausschalten des TEST PHOTOZELLEN Automaten Bei Druck von (ENTER) ertönt ein Piepton, wenn das Photozellensi- Wird die Taste 3 auf der CPU-Karte (siehe Abb. 60 des Handbu- gnal aktiv ist. Für das Verlassen der Funktion TEST RUNNING chs) für einen Zeitraum von 15 Sekunden gedrückt, wird der Auto- wird die Taste (CANCEL) gedrückt.
Nach dem Schließen der Tür erscheint auf dem Display Wichtig die Meldung “DANKE” und wenige Sekunden später Während der Ausgabe des Produktes: “SAECO DIAMANTE SAECO” (Automat wartet auf neue - sind die Zahlungssysteme gesperrt; Auswahl). - können keine Heißgetränke ausgegeben werden;...
Deutsch Bei jeder Befüllung sicherstellen, dass die Produkte auf den Achtung Fächern für die Snackausgabe einwandfrei gleiten. Sollten während der Ausgabephase Störungen auftreten Zwischen den Fächern ausreichend Platz lassen. (Ausfälle oder Mangel an Produkten), erscheint auf dem Display die Meldung mit den Angaben zu den Ursachen, Wenn möglich vermeiden, Tüten so anzuordnen, dass ihre die die Sperre ausgelöst haben.
Deutsch 10.2.1 Wartungsplan Mit einem leicht befeuchteten Tuch und lebensmittelgerechten Spülmitteln folgendes reinigen: - die Blende (6 - Abb. 1). Mit einem leicht befeuchteten Tuch und lebensmittelgerechten Spülmitteln folgendes reinigen: - das Produktausgabefach (8 - Abb. 1). Mit einem leicht befeuchteten Tuch und lebensmittelgerechten Spülmitteln folgendes reinigen: - das Display (1 - Abb.
Deutsch 10.2.2 Reinigung der Abtropfschale 10.2.3 Austausch der Kaffeesatztüte Die Schale herausziehen und sorgfältig reinigen (Abb. Die Feder zusammendrücken, bis die Kaffeesatztüte in 89). den Behälter fällt. Dann den Behälter herausnehmen und leeren. Den Behälter wieder einsetzen und die Tüte durch eine neue ersetzen (Abb.
Deutsch Den Deckel entfernen (Abb. 93) und den Abwassertank Die Schutzabdeckung entfernen und die Brühgruppe he- leeren. rausnehmen und dabei den Hebel in der Position 3 halten (Abb. 96 und Abb 97). Abb. 96 Abb. 93 Den Tank waschen, den Deckel wieder aufsetzen und den Auslaufschlauch wieder einsetzen.
Deutsch 10.2.7 Reinigung des Auslaufs Die Gruppe mit lauwarmem Wasser waschen. Dabei das obere Filter besonders sorgfältig waschen (Abb. 98). und des Mischers für Instantpulver Oberes Filter Das Auslaufrohr von der Düse und vom Ausgabearm trennen (Abb. 100). Abb. 98 Wichtig Wenn die Gruppe eingesetzt wird, darauf achten, dass die Bezugspfeile übereinstimmen.
Deutsch 10.2.8 Reinigung des Den Sicherungsring im Uhrzeigersinn drehen (Abb. 102) und das Mischergehäuse herausziehen. Getränkeausgaberaums Die Sperrhebel betätigen, um den Getränkeausgaberaum herauszuziehen (Abb. 104). Abb. 104 Den unteren Teller und die obere Abdeckung entfernen (Abb. 105). Abb. 102 Mit einem flachen Schraubenzieher vorsichtig Druck ausü- ben und so das Rad herausnehmen (Abb.
Seite 60
Deutsch Die Schraube abschrauben und den Hebel und den Schut- Den Getränkeausgaberaum wieder in den Automaten zflansch der Nutmutter herausnehmen (Abb. 109). montieren und sicherstellen, dass der obere Bolzen sich nicht zwischen der Türwand und der Zunge des Sicherhei- tsmikroschalters befindet (Abb. 107). Abb.
Deutsch 10.2.9 Reinigung der Behälter Zur Reinigung des Bohnenkaffeebehälters wie folgt vor- gehen: - die bewegliche Klappe nach außen abziehen (Abb. 113); - einige Probekaffees ausgeben, damit alle Kaffeebohnen aus dem Mahlwerk entleert werden; - den Behälter nach oben herausziehen und Kaffeeboh- nenrückstände mit einem Sauger entfernen;...
Seite 62
Deutsch - den Behälter herausnehmen (Abb. 115). - den Behälter herausnehmen (Abb. 117). Abb. 115 - das Innere des Behälters auswaschen und sorgfältig trocken, bevor er wieder montiert wird. Abb. 117 - das Innere des Behälters auswaschen und sorgfältig trocken, bevor er wieder montiert wird; Zur Reinigung eines Zuckerbehälters wie folgt vorgehen: - von der unteren Auslauföffnung her den Zuckerschacht - den Winkelauslauf des Zuckers herausziehen (Abb.
Deutsch 10.2.10 Reinigung des Den Klemmhebel anheben und die bewegliche Abtropfscha- Ausgabearms le herausziehen (Abb. 121). Die Schläuche vom Ausgabearm trennen (Abb. 119). Abb. 121 Alle Bestandteile mit lauwarmem Wasser waschen und zur Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Abb. 119 Die Ausgabeeinheit abmontieren (Abb.
Deutsch Alle Bestanteile mit lauwarmem Wasser waschen und zur Das Kühlaggregat und das Innere des Raumes mit einem Montage in umgekehrter Reihenfolge vorgehen. Staubsauger reinigen (Abb. 124). 10.2.12 Reinigung des Kühlaggregats Die untere Abdeckung entfernen (Abb. 123). Abb. 124 10.2.13 Reinigung des Mahlwerks Das Mahlwerk ist monatlich zu reinigen.
Deutsch 10.3 Außerplanmäßige Wartung Achtung Auch für außerplanmäßige Wartungsarbeiten gelten alle unter Punkt 10.2 beschriebenen Hinweise. Die außerplanmäßige Wartung betrifft den Austausch und die Einstellung der Bestandteile, für die Sonderkenntnisse erforderlich sind. Dazu gehören: - die Einstellung der Spiralen (Vorgang unter Punkt 10.3.1 beschrieben);...
Deutsch 10.3.2 Auswechseln der Spiralen - Die Spirale durch eine andere ersetzen, die am besten für das auszugebende Produkt geeignet ist. Die neue Spirale in den Mitnahmeflansch des Motors einführen und den In der Standardversion werden einige Spiralen mit Vorgang in umgekehrter Reihenfolge ausführen. unterschiedlichen Steigungen geliefert, die für die Ausgabe von Produkten mit unterschiedlichen Formen und Konsisten- - Die Spirale, wie unter Punkt 10.3.1 angegeben, einstel-...
Deutsch 10.3.3 Austauschen der Motoren - die Führungen für die Snacks anordnen (Abb. 131); Zum Austauschen der Motoren wie folgt vorge- hen: - das Fach aus dem Automaten ziehen und auf der Ar- beitsfläche ablegen; - den Motor ausbauen und die Spirale aus dem Fach ziehen (Abb.
Deutsch 10.3.4 Änderung der Anordnung - die Führung wieder in die gewünschte Aufnahme am der Fächer Ständer einsetzen und dort mit der zuvor entfernten vorderen Schraube festspannen; Die Position der Fächer im Innern des Automaten kann - die linke Führung ebenso ausbauen und erneut positio- durch Verschieben der Führungen, die die Fächer stützen, nieren.
Deutsch In Fall A können die Parameter nur vom Automaten an den 10.4 Programmschlüssel Programmschlüssel übertragen werden. Um die Daten auf den Schlüssel zu kopieren, wird die Taste e gedrückt. Dann abwarten, bis die Meldung “DATA Der Programmschlüssel hat den Zweck, die an den folgen- TRANSFERRED”...
Deutsch 10.5 Softwareaktualisierung - Den Automaten einschalten. Der Automat prüft, ob der richtige externe Speicher vorhanden ist. Ist dies der Fall, dann erscheint auf dem Display folgende Meldung: Das Steuerungsprogramm des Automaten befindet sich im Flash-Speicher im Innern des Mikrocontrollers. Die Softwareaktualisierung kann mit Hilfe eines externen AKTUALIS.
Normalbetriebs auf dem Display erscheinen können. - im Normalbetrieb; - bei einer Störung (Fehlermeldungen). Ursache Abhilfe Fehlercode Meldung Der Automat wartet. SAECO DIAMANTE SAECO Ein Produkt wird gerade ausgegeben. BITTE WARTEN Tür des Getränkeausgaberaumes TÜRE SCHLIESSEN Die Tür schließen. geöffnet ZUCKERMENGE, die mit dem ZUCKER 1-x Getränk ausgegeben wird.
Seite 72
Z u s t a n d d e r Bohnenkaffee Kaffeeausgabegruppe überprüfen. Automat Saeco Card ohne Zeitmesser Den Automaten ausschalten, den ZEITMESSER montieren und den Automaten wieder einschalten. Verdichter mehr als 4 Stunden mit Die Ursache des Fehlers 27 SNACKS defekter Sonde in Betrieb.
Deutsch - den Automaten an einem geeigneten Ort abstellen (die 12 AUFBEWAHRUNG - Temperatur darf nicht unter 1°C liegen). Keine Kartons oder Ausrüstungen auf dem Automaten ablegen. ENTSORGUNG 12.1 Aufstellung an einem anderen Ort 13 HINWEISE FÜR DIE Zur Aufstellung des Automaten an einer anderen Stelle wie BEHANDLUNG BEI folgt vorgehen: AUSSERBETRIEBNAHME...