Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Dolmar AS-1813 Betriebsanleitung
Dolmar AS-1813 Betriebsanleitung

Dolmar AS-1813 Betriebsanleitung

Cordless chain saw
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AS-1813:
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB Cordless Chain Saw
F
Tronçonneuse sans Fil
D
Akku-Kettensäge
I
Motosega a batteria
NL Accu-kettingzaag
E
Electrosierra Inalámbrica
P
Motosserra a Bateria
DK Akku-kædesav
GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο
AS-1813
Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanleitung
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Οδηγίες χρήσεως
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Dolmar AS-1813

  • Seite 1 GB Cordless Chain Saw Instruction Manual Tronçonneuse sans Fil Manuel d’instructions Akku-Kettensäge Betriebsanleitung Motosega a batteria Istruzioni per l’uso NL Accu-kettingzaag Gebruiksaanwijzing Electrosierra Inalámbrica Manual de instrucciones Motosserra a Bateria Manual de instruções DK Akku-kædesav Brugsanvisning GR Αλυσοπρίονο χωρίς καλώδιο Οδηγίες χρήσεως AS-1813...
  • Seite 3 DEUTSCH NEDERLANDS Obergriff Bovenhandgreep Akku Accu Kettenraddeckel Afdekking van kettingwiel Vorderer Handschutz Beschermkap van voorhandgreep Schwert Zaagblad Berührungsschutz Zaagpuntbescherming Sägekette Zaagketting Knopf Knop Einschaltarretierung Ontgrendelknop Frontgriff Voorhandgreep Schalter Trekschakelaar Kettenabdeckung Kettingdeksel Befestigungsöse für Karabinerhaken oder Seil Bevestigingsoog voor karabijnhaak of touw ITALIANO ESPAÑOL Manico superiore...
  • Seite 5 012143 012128 008572 008566 008568...
  • Seite 6 013715 013716 008569 008570 008587 008570...
  • Seite 7 014818 008571 008574 008575 008576 001742 008634 008573...
  • Seite 8 008633 006927 006929 008578 008579 008580 008581 008582...
  • Seite 9 008635 008584 008586 001145 008585...
  • Seite 10 END313-1 Symbols The following show the symbols used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
  • Seite 11 • Wear ear protection. • Portez une protection pour les oreilles. • Einen Gehörschutz tragen. • Indossare la protezione delle orecchie. • Draag gehoorbescherming. • Póngase protección para los oídos. • Utilize protectores para os ouvidos. • Brug høreværn. • Να φοράτε προστατευτικά αυτιών. •...
  • Seite 12 • Do not expose to rain. • N’exposez pas l’outil à la pluie. • Die Maschine keinem Regen aussetzen. • Non esporre alla pioggia. • Stel het gereedschap niet bloot aan regen. • No exponga a la lluvia. • Não exponha a ferramenta à chuva. •...
  • Seite 13 • Only for EU countries Ni-MH Do not dispose of electric equipment or battery pack together with household waste material! Li-ion In observance of the European Directives, on Waste Electric and Electronic Equipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws, electric equipment and batteries and battery pack(s) that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.
  • Seite 25: Technische Daten

    17 Ölstand-Prüffenster 27 Verschleißgrenze Knopf 18 Öltanköffnung 28 Bürstenhalterkappe Zahn 19 Schwertspitzenführung 29 Schraubendreher 10 Schwert 20 Untere Führung TECHNISCHE DATEN Modell AS-1813 Schwertlänge 115 mm Standard-Schwert Schnittlänge 11,5 cm Carving-Schwert 25 AP Teilung 6,35 mm (1/4") Standard-Sägekette Treibgliedstärke 1,3 mm (0,05") Treibsglieder Zähnezahl...
  • Seite 26 Tragen Sie eine Schutzbrille und einen Gehör- Rückschlag ist das Resultat falscher Handhabung schutz. Zusätzliche Schutzausrüstung für Kopf, der Maschine und/oder falscher Arbeitsverfahren Hände, Beine und Füße wird empfohlen. Geeig- oder -bedingungen und kann durch Anwendung der nete Schutzkleidung reduziert die Verletzungsgefahr nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen vermieden durch fliegende Trümmer oder versehentlichen Kon- werden:...
  • Seite 27: Spezielle Sicherheitshinweise Für Obergriff-Kettensäge

    Spezielle Sicherheitshinweise für Obergriff- – Der Gesichtsschutz des Schutzhelms (oder eine Kettensäge Schutzbrille) schützt vor Sägespänen und Holz- splittern. Tragen Sie beim Arbeiten mit der Ketten- Diese Kettensäge ist speziell für Baumpflege und säge stets eine Schutzbrille oder einen Baumchirurgie vorgesehen. Die Kettensäge darf nur Gesichtsschutz, um Augenverletzungen zu verhü- von fachlich geschulten Personen benutzt werden.
  • Seite 28: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    ENC007-8 FUNKTIONSBESCHREIBUNG WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN VORSICHT: • Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Ein- stellungen oder Funktionsprüfungen der Maschine FÜR AKKU stets, dass die Maschine ausgeschaltet und der Akku Lesen Sie vor der Benutzung des Akkus alle abgenommen ist. Anweisungen und Warnhinweise, die an (1) Ladegerät, (2) Akku und (3) Akkuwerkzeug ange- Anbringen und Abnehmen des Akkus (Abb.
  • Seite 29: Montage

    (siehe Auszug aus der Ersatzteilliste)! kann die Ölzuführung beeinträchtigt werden. • Um Rückschlag zu verhüten, darf die Schwertspitze • Verwenden Sie exklusives Öl für Dolmar-Kettensägen nicht entfernt oder das Schwert durch eines ohne oder auf dem Markt erhältliches Öl. Schwertspitze ersetzt werden.
  • Seite 30: Wartung

    Nachschärfung ausreichend. Wenn tenöls aus der Ölauslassöffnung auszuschwemmen. die Sägekette mehrmals nachgeschärft worden ist, las- (Abb. 26) sen Sie sie bei einer DOLMAR-Reparaturwerkstatt Nehmen Sie den Akku von der Maschine ab. schärfen. Setzen Sie den gereinigten Ölfilter in die Ölauslassöff- nung ein.
  • Seite 31: Lagern Der Maschine

    Entleeren Sie den Öltank, und lagern Sie die Kettensäge so, dass die Tankkappe oben liegt. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Gerätes zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs-, und Einstellarbeiten nur von DOLMAR autorisierten Werkstätten oder Kundendienstzentren unter ausschließ- licher Verwendung von DOLMAR-Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 32: Anweisungen Für Regelmäßige Wartung

    Anweisungen für regelmäßige Wartung Um eine lange Lebensdauer zu gewährleisten, Schäden zu verhüten und die volle Funktion der Sicherheitseinrichtun- gen sicherzustellen, müssen die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig durchgeführt werden. Garantieansprüche werden nur dann anerkannt, wenn diese Arbeiten regelmäßig und ordnungsgemäß ausgeführt werden.
  • Seite 33: Fehlersuche

    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem fin- den, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich statt dessen an ein autorisiertes Dolmar-Service-Center, und achten Sie darauf, dass stets Dolmar-Ersatzteile für Repara- turen verwendet werden.
  • Seite 34 Arbeitszyklus, wie z. B. Ausschalt- und Leerlaufzeiten der Maschine zusätzlich zur Betriebszeit). ENH030-5 Nur für europäische Länder EG-Übereinstimmungserklärung Makita erklärt, dass die folgende(n) Maschine(n): Bezeichnung der Maschine: Akku-Kettensäge Modell-Nr./ Typ: AS-1813 Technische Daten: Siehe Tabelle “TECHNISCHE DATEN”. den folgenden europäischen Richtlinien entspre-...

Inhaltsverzeichnis