Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Indice
1. Introduzione .............................................................................................................2
2. Innanzitutto... la sicurezza! ....................................................................................3
2.1 Simbologia utilizzata .......................................................................................3
2.2 Avvertenze ......................................................................................................3
2.3 Assistenza .......................................................................................................4
3. Descrizione delle parti ............................................................................................5
3.1 Display ...........................................................................................................5
...........................................................................................................6
4.1 Rimozione/fissaggio della clip da cintura ........................................................7
4.2 Installazione/rimozione delle batterie ..............................................................7
4.2.a Installazione .........................................................................................7
4.2.b Rimozione ............................................................................................8
4.3 Ricarica delle Batterie .....................................................................................8
4.4 Effetto memoria delle batterie ricaricabili ........................................................9
5. Operazioni di base .................................................................................................10
5.1 Accensione/spegnimento ..............................................................................10
5.2 Selezione di un canale ..................................................................................10
5.3 Regolazione volume .....................................................................................10
5.4 Trasmissione e ricezione ..............................................................................10
5.5 Pulsante MON (Monitor) ...............................................................................10
5.6 Selezione dell'alta e bassa potenza di trasmissione ..................................... 11
5.7 Illuminazione del display ............................................................................... 11
5.8 Selezione istantanea del Canale 16 ............................................................. 11
5.9 Power Save ................................................................................................... 11
6. Funzioni avanzate ..................................................................................................12
6.1 Scansione di tutti i canali ..............................................................................12
6.2 Funzione VOX ...............................................................................................12
6.3 Blocco dei tasti ..............................................................................................12
6.4 ROGER BEEP (Tonalità di fine conversazione): ...........................................13
6.5 Dual Watch ....................................................................................................13
6.6 Canalizzazione ..............................................................................................13
6.7 Programmazione e selezione dei canali privati ..............................................13
7. Soluzione dei problemi .........................................................................................14
7.1 tabella delle soluzioni ....................................................................................14
8. Specifiche tecniche ...............................................................................................15
1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Midland Pacific

  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Einführung ......................2 Sicherheit im Funkverkehr ..................3 2.1 In der Anleitung benutzte Symbole ..............3 2.2 Warnhinweise ....................3 2.3 Seriennummer ....................4 Beschreibung der Teile..................5 3.1 Display ......................5 3.2 Bedienelemente am Funkgerät ..............6 Funkgerät in Betrieb Nehmen ................7 4.1 Gürtelclip anbringen / abnehmen ..............7 4.2 Batterien bzw. Akkus einsetzen ..............7 4.2.a Installation der Batterien / Akkus bzw. Batteriewechsel .......7 4.2.b Entfernen der Batterien ...............8 4.3 Aufladen von Akkus im Funkgerät ..............8 4.4 Vermeiden des Memoryeffekts bei aufladbaren Akkus ........9...
  • Seite 34: Einführung

    1. Einführung Das neue Handfunkgerät PACIFIC ist für die Kommunikation im internationalen UKW Seefunkbe- reich gedacht. Es ist in erster Linie verwendbar für den allgemeinen Seefunk auf privaten Motor- und Segelyachten und ist nicht dafür gedacht, ein GMDSS Funkgerät der Notfallausrüstung in der Berufsschifffahrt zu ersetzen. PACIFIC ist ein robustes und kompaktes Handfunkgerät in neuester Technologie, mit klarer und gut verständlicher Wiedergabe. Es arbeitet auf allen von der ITU vorge- sehenen internationalen Seefunkkanälen im VHF Bereich. Für die Sicherheit in der Navigation ist eine Direktwahltaste für den internationalen Notruf- und Anrufkanal 16 eingebaut. PACIFIC erzeugt (intern) 5 Watt Sendeleistung, für kurze Distanzen auch auf kleine Leistung um- schaltbar, es arbeitet auf max. 57 Kanälen (56 Kanäle sende- und empfangsseitig und auf Kanal 70 empfangsseitig). Das Gerät ist für den üblichen Bordbetrieb spritzwassergeschützt und garan- tiert mit einem Minimum an wesentlichen Funktionen optimale Übertragungsqualität im Bordein- satz. Dazu gehört auch eine einstellbare Tastensperre gegen zufällige Fehlbedienung wie auch die Hintergrundbeleuchtung bei schlechten Lichtbedingungen. Auch mit seiner Standard Batteriebe- stückung ist das Gerät ideal: 4 Stück Mignonzellen bekommt man als Reserve in jedem Hafen und es gibt kaum ein Boot, wo man nicht solche Batterien auch an Bord vorfindet. Es ist ein sicheres Gefühl, das PACIFIC auch als Reserve an Bord zu haben. Die Features des PACIFIC: • PLL Frequenzerzeugung über CPU – für präzise und stabile Funkfrequenzen •...
  • Seite 35: Sicherheit Im Funkverkehr

    2. Sicherheit im Funkverkehr 2.1 In der Anleitung benutzte Symbole Bestimmte Abschnitte dieser Anleitung sind wie folgt gekennzeichnet: ein wichtiger Abschnitt über technische Eigenschaften, Sicherheitswarnungen, oder potentiell gefährliche Betriebszustände. So gekennzeichnete Abschnitte sollten Sie nicht ignorieren, sonst gehen Sie u.U. ein Risiko ein, dass es zu einem Problem oder einer Störung mit möglichen Folgen von Fehlfunktion über Defekte bis hin zu Verletzungsgefahr kommen kann..
  • Seite 36: Seriennummer

    2.3 Seriennummer Bitte notieren Sie sich die Seriennummer Ihres Geräts nicht nur für den Fall einer Rückfrage oder Reparatur, sondern auch für einen evtl. Verlust oder Diebstahl. Seriennummer _______________________...
  • Seite 37: Beschreibung Der Teile

    3. Beschreibung der Teile 3.1 Display Im LC Display Ihres Handfunkgeräts sehen Sie alle Informationen über den jeweiligen Betriebszu- stand. Die Symbole und Ihre Bedeutung finden sie hier beschrieben: VOX automatische Sprachsteuerung ist aktiviert TX leuchtet beim Senden (drücken der Sendetaste PTT) oder bei Sprachsteuerung; Batteriesymbol warnt bei leer werdender Batterie oder Akkus CHANNEL Die großen Ziffern zeigen die Kanalnummern, die kleinen Digits daneben auch besondere Kanaleigenschaften, wie bei der amerikanischen und kanadischen Version dieses Geräts und ganz rechts die Kennung d für Duplexkanal. e. e-1 INT/USA/CAN zeigt die Programmierung des Geräts an – In Europa üblicherweise INT das Schloss-Symbol erscheint bei gesperrter Tastatur das Regenschirm-Symbol erscheint nur bei amerikanischer Programmierung auf Wetterkanälen – nicht in Europa. LO (Low) erscheint bei geringer Sendeleistung (auf einigen Kanälen ist dauernd niedrige Leistung vorgeschrieben!) RX der Kanal ist belegt / das Gerät empfängt gerade ein Signal...
  • Seite 38: Bedienelemente Am Funkgerät

    3.2 Bedienelemente am Funkgerät VOLUME Ein/Aus und Lautstärke PTT / CALL Sende (Push-To-Talk-) und Ruftaste CH 16 Direktwahltaste für Kanal 16 Mikrofon Einsprache für das eingebaute Mikrofon Lautsprecher Antenne abnehmbare Gummi-Wendelantenne (nach Abdrehen ist SMA Koaxialbuchse zugänglich) Kombibuchse (unter Gummiabdeckung) Kombibuchsen für ext. Mikrofon, Hörer / Lautsprecher und Akku-Ladegerät MENU Taste kurzer Druck schaltet nacheinander durch alle Menüpunkte MONITOR/SCAN kurzes Drücken: Suchlauf-Start / Stop. langes Drücken: Öffnet Rauschsperre (Monitorfunktion für schwache Signale) Scrolltasten / Zum Herauf- und Herunterschalten von Kanälen und zum Auswählen...
  • Seite 39: Funkgerät In Betrieb Nehmen

    4. Funkgerät in Betrieb Nehmen Prüfen Sie die zunächst die Packung auf Vollständigkeit: • Funkgerät; • Tisch- / Wandhalterung • NiMH Akkupack • Gürtelclip • Standladegerät mit Steckernetzteil • 12 V Ladekabel • Bedienungsanleitung bei fehlenden Teilen kontaktieren Sie Ihren Händler. 4.1 Gürtelclip anbringen / abnehmen Der Gürtelclip dient zum Anklemmen des Funkgeräts z.B. an den Ho- sengürtel. Zum Öffnen des Batteriefachs müssen Sie den Clip jeweils abnehmen. Entriegeln Sie den Clip wie angezeigt und schieben Sie ihn in bzw. aus der Führung. 4.2 Batterien bzw. Akkus einsetzen Das Handfunkgerät benötigt zum Betrieb den mitgelieferten NiMH Ak- kublock (oder 4 Stück AA Batterien oder Einzelakkus). • aufladbare NiMH (1,2 V) Akkus – diese gibt es in verschiedenen Kapazitäten (Angaben in mAh). Höhere Kapazität bedeutet längere Betriebsdauer, allerdings dauert auch das Aufladen solcher Akkus mit dem Steckerlader länger. Batterien um 1700 mAh benötigen...
  • Seite 40: Entfernen Der Batterien

    3) Batterien bzw. Akkublock wie im Bild gezeigt entsprechend den Markierungen einlegen 4) Batteriefach-Deckel wieder aufschieben 5) Gürtelclip wieder anbringen Bitte achten Sie unbedingt darauf, die Batterien in der richtigen Polarität einzusetzen. Batteriefach- Deckel einrasten lassen! 4.2.b Entfernen der Batterien Gürtelclip abnehmen, Batteriefachdeckel abnehmen , Batterie(n) herausnehmen und Gerät wieder verschließen 4.3 Aufladen von Akkus im Funkgerät Wiederaufladbare NiMH Akkus können im Gerät geladen werden, ohne sie herausnehmen zu müssen. Der mitgelieferte Akkublock ist ungefähr nach 8-10 Stunden vollgeladen , Akkus höherer Kapazität (z.B. separat erworbene AA Einzelakkus benötigen entsprechend länger. Das Funkgerät sollte während des Ladevorgangs ausgeschaltet bleiben.
  • Seite 41: Vermeiden Des Memoryeffekts Bei Aufladbaren Akkus

    4.4 Vermeiden des Memoryeffekts bei aufladbaren Akkus Aufladbare Nickel-Metallhydrid-Akkus sind – je nach Behandlung - mehr oder weniger von dem Phänomen eines Memoryeffekts betroffen. Dieser Effekt äußert sich in einer mitunter drastischen Verkürzung der Betriebszeit des Akkus, wenn ein Akku immer nur kurze Zeit gebraucht und dann gleich wieder aufgeladen wird. Der Akku „merkt sich“ sozusagen die kurze Benutzungsdauer, „gewöhnt“ sich daran und wird eines Tages bei einem längeren Einsatz versagen. Er verhält sich dann fast so, als wäre er defekt. Den Memoryeffekt vermeiden Sie, indem Sie: • wenn immer es möglich ist, den Akku solange benutzen, bis er tatsächlich leer ist, und dann erst wieder aufladen • kurze Auflade- und Entladezeiten vermeiden. • Am besten 1 – 2 x im Monat Akkus vollständig entleeren (z.B. Funkgerät solange eingeschaltet lassen, bis es sich automatisch ausschaltet) und anschließend wieder vollständig aufladen. Am besten kommt man diesem Verfahren nahe, wenn man sich einen zweiten Akkusatz besorgt...
  • Seite 42: Die Grundfunktionen

    5. Die Grundfunktionen 5.1 Ein / Ausschalten und Lautstärkeeinstellung ON / OFF / VOLUME im Uhrzeigersinn drehen: ein Klickgeräusch zeigt, dass sich das Gerät ein- schaltet. Das LC Display schaltet sich ein, testet kurz alle Symbole in einem Auto-Test. Ein Ton zeigt an, dass das Funkgerät bereit ist. Ausschalten durch Zurückdrehen entgegen dem Uhrzei- gersinn. 5.2 Kanal einstellen 1) 1 x MENU Taste drücken. Eine der Kanalnummern wird blinken. 2) Mit den Scroll-Tasten / die Kanalliste auf- oder abwärts durchsuchen, bis Sie den gewünschten Kanal gefunden haben.
  • Seite 43: Rauschsperrentaste (Monitor) Mon

    5.5 Rauschsperrentaste (Monitor) MON Mit der Monitor-Taste können Sie vorübergehend die automatische Rauschsperre überbrücken, wenn ein Signal z.B. so schwach wird, dass es nur noch zerhackt hörbar ist . Zum Öffnen der Rauschsperre drücken Sie die Taste MON/SCAN ungefähr 2 Sekunden lang. Das spätere Wiede- reinschalten erfolgt genauso. 5.6 Hohe oder niedrige Sendeleistung einstellen Beim Senden mit voller Leistung werden die Batterien sehr schnell verbraucht. Wenn Sie nur auf kurze Entfernung sprechen möchten, dann probieren Sie bitte, ob die Verbindung auch mit kleiner Leistung gehalten werden kann:...
  • Seite 44: Zusätzliche Funktionen

    • Zum Starten des Suchlauf kurz die MON/SCAN Taste antippen. Zum Stoppen wieder die gleiche Taste antippen, das Gerät schaltet auf den vorher benutzten Kanal • hat Ihr Scanner auf einem für Sie wichtigen Kanal gestoppt, so können Sie sich durch Drücken der Sendetaste PTT auch in die Kommunikation auf diesem Kanal einschalten. • Ihr PACIFIC bleibt aber dennoch im Scan Mode (die Kanäle blinken). Sie können den Suchlauf durch Drücken der / Tasten fortsetzen und auch die Suchlaufrichtung ändern. • Wenn Sie die PTT Taste während des Suchens drücken, dann können Sie auf den Startkanal zurückschalten und dort senden. • Die Scroll- Tasten / ermöglichen auch das Überspringen uninteressanter Kanäle beim Suchlauf. 6.2 VOX Function (automatische Sprachsteuerung) Ihr PACIFIC ermöglicht auch eine Freisprechfunktion, wenn Sie keine Möglichkeit haben mit einer...
  • Seite 45: Roger Beep (Quittungston Am Ende Der Sendung)

    Einstellung für das Fahrtgebiet wählen. In USA und Kanada sind nicht alle Kanalkombinationen identisch mit der internationalen Einstellung, es gibt Kanäle, die dort mit Simplex arbeiten und in der Internationalen Einstellung mit Duplex (und umgekehrt), daher sind bei falschen Einstellungen Störungen nicht auszuschließen! 6.7 Private Kanäle Nur Inhaber einer besonderen Genehmigung dürfen im Seefunk Privatkanäle benutzen. Bitte fragen Sie Ihre Anmeldestelle, wo Sie auch Ihre Seefunkzuteilung beantragt haben. Privat- kanäle können z.B. besondere Kanäle sein, die Reedereien zugeteilt werden, aber auch einige zusätzliche Kanäle, die in einigen Ländern für besondere Zwecke, z.B. Fischerei, Hafenkontakte oder Marinas erlaubt sind. Bitte wenden Sie sich, wenn Sie regelmässig in solche Länder fahren und solche Kanäle in Ihrer Zuteilungsurkunde eingetragen wurden, zur Programmierung an Ihren Händler. Mit dem Programmierset PRG-PACIFIC können bis zu 20 Privatkanäle programmiert werden. In den Programmiermode kommen Sie durch Drücken von MENU während Sie das Gerät einschal- ten. Das Display zeigt dann Prog an.
  • Seite 46: Tipps Zur Fehlersuche

    7. Tipps zur Fehlersuche Ihr Funkgerät ist für eine lange Lebensdauer konzipiert. Durch hochintegrierte Baugruppen ist auch der Abgleichaufwand minimiert und es ist kaum damit zu rechnen, dass sich Ihr Gerät im laufe der Zeit mehr als zulässig verstellen sollte. Falls ein Problem auftreten sollte, versuchen Sie bitte zunächst, in diesem Kapitel eine Lösung zu finden, bevor Sie das Funkgerät zu einer Reparatur einschicken.
  • Seite 47: Tabelle Möglicher Fehlerquellen Und Vorschläge Zur Behebung

    7.1 Tabelle möglicher Fehlerquellen und Vorschläge zur Behebung Problem mögliche Ursache Lösung Kapitel Das Gerät schaltet Batterien sind nicht geladen Batterien ersetzen bzw. Akkus nicht ein oder nicht richtig herum ein- aufladen, Alle Zellen richtig gelegt herum entsprechend den Marki- erungen einlegen Gerät schaltet sich Lautstärke zu gering eingestellt Lautstärke prüfen, mit Monitor- ein, empfängt aber taste prüfen ob Rauschen zu nichts hören ist Ich kann keine Falsche Kanaleinstellung Kanal prüfen. keinen Duplexka- Funkverbindung...
  • Seite 48: Technische Daten

    8. Technische Daten Kanalzahl ................57 (dabei auf Kanal 70 nur Empfang) Bereichsprogrammierung ..............INT (International, Standard) Frequenzerzeugung ................CPU gesteuertes PLL System Frequenzbereiche (Internationale Kanäle) TX 156,025 - 157,425 MHz /RX 156,300 - 162,000 MHz Antennenimpedanz.............50 Ohm, Aufsteckantenne über SMA Buchse Stromversorgung.......... Akkus/Batterien von 4.8 V bis 6 VDC Nennspannung Arbeitstemperaturbereich..................von -15° to +50°C Abmessungen ..............108x62x35 mm (Höhe x Breite x Tiefe) Gewicht (ohne Batterien) ....................ca. 183 g Typische Betriebszyklen ........... 5 % senden, 5 % Empfang, 90 % Bereitschaft 8.1 Sender Sendeleistung (intern an 50 Ohm)..........< 1 W oder max.5 Watt (schaltbar) Modulation ..........................16F3E max. Geräuschabstand......................40dB NF-Modulationsverzerrungen .......................3% 8.2 Empfänger Empfindlichkeit für 12dB SINAD....................0,3µV Rauschsperren (Squelch-) Ansprechempfindlichkeit ..............
  • Seite 49 Hinweise für den Betrieb in Deutschland Bitte achten Sie darauf, beim Betrieb Ihres PACIFIC nur die Frequenzen zu benutzen, die in dem jeweiligen Land erlaubt sind. Benutzen nicht erlaubter Frequenzen kann nicht nur strafbar sein, sondern u.U. auch ein Sicherheitsproblem hervorrufen. Bitte beachten Sie alle lokal geltenden Einschränkungen. Vergessen Sie nicht, das Gerät (auch wenn es nur als Zweitgerät zu einer vorhandenen Seefunkstelle genutzt werden sollte, bei der zuständigen Behörde anzumelden. In...

Inhaltsverzeichnis